Flatto / Flatau Holocaust-Era Records in Częstochowa, Piotrków, Radomsko, and nearby towns
159 Holocaust-era records for Flatto / Flatau and related spellings.
These records span Częstochowa (Chenstochov), Piotrków (Petrikev), Radomsko (Radomsk, Noworadomsko, Novoradomsko, Noworadomsk, Novoradomsk), Sulmierzyce (Silmerzitz), Krzepice (Kshepitz), Rozprza (Rospesha, Rosprza), Włoszczowa (Vlotsheve), Żarki (Zharki), Pajęczno (Payentchno), Brzeźnica (Bzhezhnitsa), and nearby towns.
Note: These results are missing 1,412 FLATTO records from our 1,620,997-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Bergen Belsen: Polish Women at Bergen Belsen, List 1079 c; Relatives Information, 14 194[6?] [H]
| -Sort- | Page number | Lfd. | Person [Vorname / Name] | Surname from previous column | Date of birth [Geburstadt] | Place of last residence [Letzter Wohnort] | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10077 | 2 | 47 | Sajne Flato | FLATO | 12 Jan 1902 | Petrikow / Piotrków | Piotrków added because it seems more likely |
Częstochowa BMD 1939-1942 deaths; Często Arch [H]
| -Sort- | Reg year | Akt | Death place, date | Registration place, date | Deceased, age, profession, etc | Deceased surname | Father of deceased | Father surname | Mother of deceased | Mother maiden name | Spouse | Spouse maiden name or surname | Survived by | Survivors maiden name(s) or surname(s) | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information | Surname(s) from previous column | Image(s) | Notes by translator | Notes (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10041 | 1939 | 41 | 17 Feb 1939, Częstochowa | 18 Feb 1939, Częstochowa | Salomon Markowicz, born Czestochowa 1889, died in Czestochowa ul. Jasnogórska 36a | MARKOWICZ | Mordka Markowicz | MARKOWICZ | Sura née Flatau | FLATAU | Chana née Zygman | ZYGMAN | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…024-Vrxn0x.jpg | |||||||
| 10565 | 1940 | 260 | 7 May 1940, Częstochowa | 14 May 1940, Częstochowa | Mendel Zmigrod, born Będzin 15 Jul 1883 died in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 18 | ZMIGROD | Pinkus Zmigrod | ZMIGROD | Matylda née Flato | FLATO | Ruta née Flatau | FLATAU | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…134-x3e3OE.jpg | |||||||
| 11508 | 1941 | 649 | 2 Oct 1941, Częstochowa | 6 Oct 1941, Częstochowa | Mindla Wiśniewska née Flat, born Szczerców 1890 [day and month not listed], living in Częstochowa ul. Garncarska 26, died in Częstochowa Infectious Disease Hospital | WIŚNIEWSKA NÉE FLAT | Herszlik Flat | FLAT | Szyja Lenka née [not listed] | [not listed] | [not listed] | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…076-LR2lqK.jpg | |||||||||
| 12203 | 1942 | 379 | Częstochowa, 28 Apr 1942 | Częstochowa, 29 Apr 1942 | Jakub Sztajer, born Częstochowa 3 Jun 1882, upholsterer | SZTAJER | Dawid | Ruchla née Flatau | FLATAU | Sura Rywka née Szpigelman | SZPIGELMAN | His spouse Sura Rywka née Szpigelman | SZPIGELMAN | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Jakub died at 2:00 in Jewish Epidemic Hospital in Częstochowa, ul. Krótka 22; he lived in Częstochowa, ul. Plac Daszyńskiego 2 | www.crarg.org/i…246-TVLkqG.jpg |
Częstochowa BMD 1939-1942 marriages; Często Arch; for information on notary records, see https://www.crarg.org/notary-records.php [H]
| -Sort- | Reg year | Akt | Date and place of event | Date and place of registration | Groom, age, profession, city, and (starting in 1916) street address | Groom surname | Groom's father | Groom's father surname | Groom's mother | Groom's mother maiden name | Bride, age, city, and (starting in 1916) street address | Bride surname | Bride's father | Bride's father surname | Bride's mother | Bride's mother maiden name | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information on the page | Surname(s) from previous or next columns | Image(s) | Comments by translator | Surname(s) from previous or next columns | Comments (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10208 | 1939 | 203 | 26 Aug 1939, Częstochowa | 29 Aug 1939, Częstochowa | Naum Chajutin, born Częstochowa 19 Apr 1907, living in Częstochowa ul. Piłsudskiego 23 | CHAJUTIN | Mojżesz Chajutin | CHAJUTIN | Eleonora Natalia née Flatau | FLATAU | Perla Rozenzaft, born Częstochowa 8 Mar 1912, living in Częstochowa ul. Wieluńska 9 | ROZENZAFT | Wolf Berek Rozenzaft | ROZENZAFT | Ruchla née Sztajnic | SZTAJNIC | Mariema Dykman, doctor, living in Częstochowa ul. Focha 8 | DYKMAN | Rywka Flatau living in Częstochowa ul. Aleja Wolności 24 | 24 | www.crarg.org/i…105-SRBncG.jpg |
Częstochowa Book of Permanent Residents 1870-1930, Często Arch (about 16,250 persons); sample images: www.crarg.org/czestochowa-book-of-permanent-residents-1870-1930.php [H]
| -Sort- | Volume | Page of book [r#] | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10989 | 5 | 2678 | 43 | Izrael Wolf | ---- | SZTAJNER | Dawid & Ruchla Flato | FLATO | 4 Feb 1876, Krzepice | ---- | FLATO, PRAPORT, SZAJA, SZTAJNER | ||||
| 10990 | 5 | 2678 | 43 | Perla | SZAJA | SZTAJNER | Wolf & Szyfra Praport | PRAPORT | 30 Dec 1880, Czestochowa | With husband | FLATO, PRAPORT, SZAJA, SZTAJNER | ||||
| 10991 | 5 | 2678 | 43 | Brandla | ---- | SZTAJNER | Izrael Wolf & Perla Szaja | SZAJA | 13 May 1903, Czestochowa | With parents | FLATO, PRAPORT, SZAJA, SZTAJNER | ||||
| 10992 | 5 | 2678 | 43 | Chana Laja | ---- | SZTAJNER | Izrael Wolf & Perla Szaja | SZAJA | 25 Apr 1904, Czestochowa | With parents | FLATO, PRAPORT, SZAJA, SZTAJNER | ||||
| 10993 | 5 | 2678 | 43 | Mordka | ---- | SZTAJNER | Izrael Wolf & Perla Szaja | SZAJA | 7 Mar 1906, Czestochowa | With parents | FLATO, PRAPORT, SZAJA, SZTAJNER | ||||
| 10994 | 5 | 2678 | 43 | Fajgla | ---- | SZTAJNER | Izrael Wolf & Perla Szaja | SZAJA | 23 Jan 1908, Czestochowa | With parents | FLATO, PRAPORT, SZAJA, SZTAJNER | ||||
| 10995 | 5 | 2678 | 43 | Ewa | ---- | SZTAJNER | Izrael Wolf & Perla Szaja | SZAJA | 16 Nov 1909, Czestochowa | With parents | FLATO, PRAPORT, SZAJA, SZTAJNER | ||||
| 10996 | 5 | 2682 | 43 | Dawid | ---- | SZTAJNER | Lewek & Brajndla Hent | HENT | 22 Feb 1853, Krzepice | Merchant | BRONIATOWSKA, FLATAU, FLATTO, FLATTO-SZIFER, HENT, SZIFER, SZTAJNER | ||||
| 10997 | 5 | 2682 | 43 | Ruchla | FLATTO-SZIFER | SZTAJNER | Icyk & Chana Broniatowska | BRONIATOWSKA | 20 Feb 1854, Czestochowa | With husband | BRONIATOWSKA, FLATAU, FLATTO, FLATTO-SZIFER, HENT, SZIFER, SZTAJNER | ||||
| 10998 | 5 | 2682 | 43 | Markus | ---- | SZTAJNER | Dawid & Ruchla Flatto | FLATTO | -- --- 1883, Czestochowa | With parents | BRONIATOWSKA, FLATAU, FLATTO, FLATTO-SZIFER, HENT, SZIFER, SZTAJNER | ||||
| 10999 | 5 | 2682 | 43 | Chawa | ---- | SZTAJNER | Dawid & Ruchla Flatau | FLATAU | 18 Jun 1886, Krzepice | With parents | BRONIATOWSKA, FLATAU, FLATTO, FLATTO-SZIFER, HENT, SZIFER, SZTAJNER | ||||
| 11000 | 5 | 2683 | 43 | Szmul | ---- | SZTAJER / SZTAJNER? | Dawid & Ruchla Flatau | FLATAU | -- --- 1886, Czestochowa | ---- | surname likely SZTAJNER, but apparently recorded as SZTAJER | EPSZTAJN, FLATAU, RAJCHMAN, SZTAJER / SZTAJNER?, SZTAJNER? | |||
| 11001 | 5 | 2683 | 43 | Jacheta | EPSZTAJN | SZTAJER / SZTAJNER? | Szlama & Sura Judesa Rajchman | RAJCHMAN | 15 Feb 1893, Radomsko | With husband | surname likely SZTAJNER, but apparently recorded as SZTAJER | EPSZTAJN, FLATAU, RAJCHMAN, SZTAJER / SZTAJNER?, SZTAJNER? | |||
| 11002 | 5 | 2684 | 43 | Icek | ---- | SZTAJER / SZTAJNER? | Dawid & Ruchla Flatau | FLATAU | -- --- 1887, Czestochowa | ---- | surname likely SZTAJNER, but apparently recorded as SZTAJER | BIBER, FLATAU, ROZENCWAIG, SZTAJER / SZTAJNER?, SZTAJNER? | |||
| 11003 | 5 | 2684 | 43 | Roza | BIBER | SZTAJER / SZTAJNER? | Jankiel & Mariem Rozencwaig | ROZENCWAIG | 26 Dec 1895, Czestochowa | With husband | surname likely SZTAJNER, but apparently recorded as SZTAJER | BIBER, FLATAU, ROZENCWAIG, SZTAJER / SZTAJNER?, SZTAJNER? | |||
| 11004 | 5 | 2684 | 43 | Jan | ---- | SZTAJER / SZTAJNER? | Icek & Roza Biber | BIBER | 2 Jan 1926, Czestochowa | With parents | surname likely SZTAJNER, but apparently recorded as SZTAJER | BIBER, FLATAU, ROZENCWAIG, SZTAJER / SZTAJNER?, SZTAJNER? | |||
| 11005 | 5 | 2684 | 43 | Dawid | ---- | SZTAJER / SZTAJNER? | Icek & Roza Biber | BIBER | 27 Sep 1928, Czestochowa | With parents | surname likely SZTAJNER, but apparently recorded as SZTAJER | BIBER, FLATAU, ROZENCWAIG, SZTAJER / SZTAJNER?, SZTAJNER? | |||
| 11006 | 5 | 2685 | 43 | Jakub | ---- | SZTAJER / SZTAJNER? | Dawid & Ruchla Flatau | FLATAU | 15 Jun 1882, Krzepice | ---- | surname likely SZTAJNER, but apparently recorded as SZTAJER | FLATAU, SZPIGELMAN, SZTAJER / SZTAJNER?, SZTAJNER?, WEKSLER | |||
| 11007 | 5 | 2685 | 43 | Sura Rywka | SZPIGELMAN | SZTAJER / SZTAJNER? | Jochim & Helena Weksler | WEKSLER | ---- | ---- | surname likely SZTAJNER, but apparently recorded as SZTAJER | FLATAU, SZPIGELMAN, SZTAJER / SZTAJNER?, SZTAJNER?, WEKSLER | |||
| 11037 | 5 | 2770 | 45 | Jakub | ---- | SZTAJER / SZTAJNER? | Dawid & Ruchla Flato | FLATO | 3 Jun 1882, Krzepice | Upholsterer | surname likely SZTAJNER, but apparently recorded as SZTAJER | FLATO, SZPIGELMAN, SZTAJER / SZTAJNER?, SZTAJNER?, WEKSLER | |||
| 11038 | 5 | 2770 | 45 | Sura Rywka | SZPIGELMAN | SZTAJER / SZTAJNER? | Joachim & Helena Weksler | WEKSLER | 27 Jan 1887, Miechow | With husband | surname likely SZTAJNER, but apparently recorded as SZTAJER | FLATO, SZPIGELMAN, SZTAJER / SZTAJNER?, SZTAJNER?, WEKSLER | |||
| 11519 | 6 | 298 | 55 | Szlama Stanislaw | ---- | SZTAJNHARDT | Joachim Chana & Majla Flat | FLAT | 14 Feb 1867, Czestochowa | Engineer | BATBINDER, FLAT, GOLDSZTAUB, SZTAJNHARDT | ||||
| 11520 | 6 | 298 | 55 | Ewelina | GOLDSZTAUB | SZTAJNHARDT | Zygmunt & Anna Batbinder | BATBINDER | 10 Jan 1885, Warszawa | With husband | BATBINDER, FLAT, GOLDSZTAUB, SZTAJNHARDT | ||||
| 11521 | 6 | 300 | 55 | Izrael | ---- | SZTAJNHARDT | Jozef & Malka Flatau | FLATAU | 13 Dec 1871, Czestochowa | ---- | FLATAU, SZTAJNHARDT, TEMPEL | ||||
| 11522 | 6 | 300 | 55 | Gustawa | TEMPEL | SZTAJNHARDT | Mendel & Estera Flatau | FLATAU | 27 May 1880, Czestochowa | With husband | FLATAU, SZTAJNHARDT, TEMPEL | ||||
| 11523 | 6 | 300 | 55 | Ewa | ---- | SZTAJNHARDT | Izydor & Gustawa Tempel | TEMPEL | 1 Feb 1904, Czestochowa | With parents | FLATAU, SZTAJNHARDT, TEMPEL | ||||
| 11524 | 6 | 304 | 55 | Ludwik | ---- | SZTAJNHARDT | Jozef & Amalia Flatau | FLATAU | 26 Nov 1873, Czestochowa | Bachelor | FLATAU, SZTAJNHARDT | ||||
| 11525 | 6 | 304 | 55 | Cecylia | ---- | SZTAJNHARDT | Jozef & Amalia Flatau | FLATAU | 16 Jun 1881, Czestochowa | Maid | FLATAU, SZTAJNHARDT | ||||
| 12749 | 10 | 3096 | 88 | Abram | ---- | MARKOWICZ | Mosiek Berek & Malka Mietkiewicz | MIETKIEWICZ | 13 Jan 1884, Czestochowa | ---- | FLATAU, MARKOWICZ, MIETKIEWICZ | ||||
| 12750 | 10 | 3096 | 88 | Regina | MARKOWICZ | MARKOWICZ | Mordka & Sura Flatau | FLATAU | 2 Jan 1886, Czestochowa | With husband | FLATAU, MARKOWICZ, MIETKIEWICZ | ||||
| 12751 | 10 | 3096 | 88 | Boleslaw | ---- | MARKOWICZ | Abram & Regina Markowicz | MARKOWICZ | 6 Jan 1910, Czestochowa | With parents | FLATAU, MARKOWICZ, MIETKIEWICZ | ||||
| 12752 | 10 | 3096 | 88 | Tadeusz | ---- | MARKOWICZ | Abram & Regina Markowicz | MARKOWICZ | 28 Apr 1913, Czestochowa | With parents | FLATAU, MARKOWICZ, MIETKIEWICZ | ||||
| 12753 | 10 | 3096 | 88 | Lucjan | ---- | MARKOWICZ | Abram & Regina Markowicz | MARKOWICZ | 15 Dec 1914, Czestochowa | With parents | FLATAU, MARKOWICZ, MIETKIEWICZ | ||||
| 13147 | 10 | 3498 | 97 | Estera | FLATO | TEMPEL | Lajzer & Sura Blumenfeld | BLUMENFELD | 17 Nov 1856, Czestochowa | Widow; house administrator | BLUMENFELD, FLATO, TEMPEL | ||||
| 13148 | 10 | 3498 | 97 | Izydor | ---- | TEMPEL | Mendel & Estera Flato | FLATO | 13 Nov 1885, Czestochowa | With mother | BLUMENFELD, FLATO, TEMPEL | ||||
| 13149 | 10 | 3498 | 97 | Leokadia | ---- | TEMPEL | Mendel & Estera Flato | FLATO | 3 Apr 1888, Czestochowa | With mother | BLUMENFELD, FLATO, TEMPEL | ||||
| 13150 | 10 | 3498 | 97 | Maksymilian | ---- | TEMPEL | Mendel & Estera Flato | FLATO | 2 Aug 1891, Czestochowa | With mother | BLUMENFELD, FLATO, TEMPEL | ||||
| 13151 | 10 | 3499 | 97 | Izydor | ---- | TEMPEL | Mendel & Estera Flato | FLATO | 13 Nov 1885, Czestochowa | ---- | FLATO, TEMPEL, ZYLBERMINC | ||||
| 13152 | 10 | 3499 | 97 | Aniela | ZYLBERMINC | TEMPEL | Adolf & Chawa Tempel | TEMPEL | 9 Jun 1892, Czestochowa | With husband Izydor | FLATO, TEMPEL, ZYLBERMINC | ||||
| 13272 | 100 | 3624 | 10 | Ruchla | ---- | FLATO | Icyk & Chana Broniatowska | BRONIATOWSKA | 21 Feb 1854, Czestochowa | Maid | BRONIATOWSKA, FLATO | ||||
| 13273 | 100 | 3626 | 10 | Dawid Lajb | ---- | FLATAU VEL FLATO VEL SZYFER | Icyk & Chana Broniatowska | BRONIATOWSKA | 18 Feb 1867, Czestochowa | ---- | BRONIATOWSKA, FLATAU VEL FLATO VEL SZYFER, KEMPNER, SZYFER | ||||
| 13274 | 100 | 3626 | 10 | Karolina | SZYFER | FLATAU VEL FLATO VEL SZYFER | Naftali & Chana Rana Kempner | KEMPNER | 30 Mar 1868, Kalisz | With husband | BRONIATOWSKA, FLATAU VEL FLATO VEL SZYFER, KEMPNER, SZYFER | ||||
| 13306 | 10 | 3658 | 100 | Jakub | ---- | FLATO VEL SZYFER | Icyk & Chana Broniatowska | BRONIATOWSKA | 20 Dec 1864, Czestochowa | Merchant | BRONIATOWSKA, ELKUCHEN, FLATO VEL SZYFER, KANELICHER, SZYFER | ||||
| 13307 | 10 | 3658 | 100 | Ewa | ELKUCHEN | FLATO VEL SZYFER | Mordka & Maria Kanelicher | KANELICHER | 20 Sep 1873, Warszawa | With husband | BRONIATOWSKA, ELKUCHEN, FLATO VEL SZYFER, KANELICHER, SZYFER | ||||
| 13308 | 10 | 3658 | 100 | Janina | ---- | FLATO VEL SZYFER | Jakub & Ewa Elkuchen | ELKUCHEN | 18 Apr 1901, Warszawa | With parents | BRONIATOWSKA, ELKUCHEN, FLATO VEL SZYFER, KANELICHER, SZYFER | ||||
| 13309 | 10 | 3658 | 100 | Anna | ---- | FLATO VEL SZYFER | Jakub & Ewa Elkuchen | ELKUCHEN | 21 Nov 1903, Warszawa | With parents | BRONIATOWSKA, ELKUCHEN, FLATO VEL SZYFER, KANELICHER, SZYFER | ||||
| 14756 | 12 | 1409 | 126 | Roza | PINKUS | FLATTO | Icek & Etta Tempel | TEMPEL | 15 Feb 1859, Plonsk | Own means; widow | FLATTO, PINKUS, TEMPEL | ||||
| 14757 | 12 | 1409 | 126 | Lew | FLATTO | Izrael & Roza Pinkus | PINKUS | 2 Sep 1887, Czestochowa | With mother | FLATTO, PINKUS, TEMPEL | |||||
| 17811 | 20 | 800 | 222 | Lewek | BRONIATOWSKI | Eliasz & Maria Finkelsztejn | FINKELSZTEJN | 29 Aug 1859, Czestochowa | Trader | BRONIATOWSKI, FINKELSZTEJN, FLATAU, KANTOR, RAPOPORT, RAPOPRT | |||||
| 17812 | 20 | 800 | 222 | Cyrla | RAPOPORT | BRONIATOWSKI | Jozef & Ita Kantor | KANTOR | 14 May 1874, Lodz | With husband | BRONIATOWSKI, FINKELSZTEJN, FLATAU, KANTOR, RAPOPORT, RAPOPRT | ||||
| 17813 | 20 | 800 | 222 | Luta | BRONIATOWSKI | Lewek & Raca Flatau | FLATAU | 27 Sep 1899, Czestochowa | With parents | BRONIATOWSKI, FINKELSZTEJN, FLATAU, KANTOR, RAPOPORT, RAPOPRT | |||||
| 17814 | 20 | 800 | 222 | Natalia | BRONIATOWSKI | Lewek & Raca Flatau | FLATAU | 27 Sep 1899, Czestochowa | With parents | BRONIATOWSKI, FINKELSZTEJN, FLATAU, KANTOR, RAPOPORT, RAPOPRT | |||||
| 17815 | 20 | 800 | 222 | Jozef | BRONIATOWSKI | Lewek & Cyrla Rapoprt | RAPOPRT | 21 Feb 1904, Czestochowa | With parents | BRONIATOWSKI, FINKELSZTEJN, FLATAU, KANTOR, RAPOPORT, RAPOPRT | |||||
| 17816 | 20 | 800 | 222 | Maria | BRONIATOWSKI | Lewek & Cyrla Rapoport | RAPOPORT | 22 Jul 1906, Czestochowa | With parents | BRONIATOWSKI, FINKELSZTEJN, FLATAU, KANTOR, RAPOPORT, RAPOPRT | |||||
| 17817 | 20 | 800 | 222 | Klara | BRONIATOWSKI | Lewek & Raca Flatau | FLATAU | 3 Jul 1890, Czestochowa | With parents | BRONIATOWSKI, FINKELSZTEJN, FLATAU, KANTOR, RAPOPORT, RAPOPRT | |||||
| 17927 | 20 | 964 | 225 | Salomon | MARKOWICZ | Mordka & Sura Flatau | FLATAU | 30 Oct 1889, Czestochowa | ---- | FLATAU, HERC, MARKOWICZ, ZYGMAN | |||||
| 17928 | 20 | 964 | 225 | Chawa | ZYGMAN | MARKOWICZ | Izrael & Rywka Herc | HERC | 22 Sep 1892, Strzemieszyce | With husband | FLATAU, HERC, MARKOWICZ, ZYGMAN | ||||
| 17929 | 20 | 964 | 225 | Marian | MARKOWICZ | Salomon & Chana Zygman | ZYGMAN | 17 Feb 1921, Czestochowa | With parents | FLATAU, HERC, MARKOWICZ, ZYGMAN | |||||
| 17930 | 20 | 964 | 225 | Halina | MARKOWICZ | Salomon & Chana Zygman | ZYGMAN | 24 May 1925, Czestochowa | With parents | FLATAU, HERC, MARKOWICZ, ZYGMAN | |||||
| 18359 | 21 | 1382 | 235 | Ejzyk Lewek | TAJCHNER | Moszek & Ajdla Flato | FLATO | 27 Mar 1876, Wloszczowa | Merchant | FAJNER, FLATO, KOLERSZTEJN, TAJCHNER | |||||
| 18360 | 21 | 1382 | 235 | Hana | FAJNER | TAJCHNER | Abram & Ruchla Kolersztejn | KOLERSZTEJN | 25 Apr 1886, Czestochowa | With husband | FAJNER, FLATO, KOLERSZTEJN, TAJCHNER | ||||
| 18361 | 21 | 1382 | 235 | Stanislaw Bronislaw | TAJCHNER | Ejzyk Lewek & Bina Kolersztejn | KOLERSZTEJN | 17 Mar 1902, Czestochowa | With parents | FAJNER, FLATO, KOLERSZTEJN, TAJCHNER | |||||
| 18362 | 21 | 1382 | 235 | Mojzesz | TAJCHNER | Ejzyk Lewek & Hana Fajner | FAJNER | 2 Jan 1906, Czestochowa | With parents | FAJNER, FLATO, KOLERSZTEJN, TAJCHNER | |||||
| 18363 | 21 | 1382 | 235 | Henryk | TAJCHNER | Ejzyk Lewek & Hana Fajner | FAJNER | 6 May 1907, Czestochowa | With parents | FAJNER, FLATO, KOLERSZTEJN, TAJCHNER | |||||
| 18603 | 21 | 1736 | 244 | Lewek | KONARSKI | Mosiek & Hana Braun | BRAUN | 24 Dec 1854, Czestochowa | ---- | BRAUN, BRONIATOWSKA, FLATAU, KONARSKI, SIERADZKA, SZTARK | |||||
| 18604 | 21 | 1736 | 244 | Dorota | SIERADZKA | KONARSKI | Izrael Dawid & Sura Sztark | SZTARK | -- --- 1860, Lututow | With husband | BRAUN, BRONIATOWSKA, FLATAU, KONARSKI, SIERADZKA, SZTARK | ||||
| 18605 | 21 | 1736 | 244 | Mendel | KONARSKI | Lewek & Dorota Sieradzka | SIERADZKA | 25 Aug 1888, Czestochowa | With parents | BRAUN, BRONIATOWSKA, FLATAU, KONARSKI, SIERADZKA, SZTARK | |||||
| 18606 | 21 | 1736 | 244 | Klara | BRONIATOWSKA | KONARSKI | Lewek & Racla Flatau | FLATAU | 3 Jul 1890, Czestochowa | With husband Mendel | BRAUN, BRONIATOWSKA, FLATAU, KONARSKI, SIERADZKA, SZTARK | ||||
| 18607 | 21 | 1736 | 244 | Lucjan | KONARSKI | Mieczyslaw vel Mendel & Klara Broniatowska | BRONIATOWSKA | 10 Oct 1921, Czestochowa | With parents | BRAUN, BRONIATOWSKA, FLATAU, KONARSKI, SIERADZKA, SZTARK | |||||
| 20182 | 24 | 1458 | 289 | Leon | IMICH | Abram & Ruchla Flato | FLATO | 18 Jul 1891, Lodz | Bachelor | FLATO, IMICH | |||||
| 22024 | 26 | 1316 | 329 | Szlama | HOROWICZ | Szymon & Blima Gliksman | GLIKSMAN | 4 Jul 1877, Czestochowa | Merchant | BERKENCWAJG, FLATO, GLIKSMAN, HERMAN, HOROWICZ, TAJCHNER | |||||
| 22025 | 26 | 1316 | 329 | Laja | TAJCHNER | HOROWICZ | Moszek & Ajdla Flato | FLATO | -- --- 1883, Wloszczowa | With husband | BERKENCWAJG, FLATO, GLIKSMAN, HERMAN, HOROWICZ, TAJCHNER | ||||
| 22026 | 26 | 1316 | 329 | Szimsia | HOROWICZ | Szlama & Laja Tajchner | TAJCHNER | 11 Aug 1909, Czestochowa | With parents | BERKENCWAJG, FLATO, GLIKSMAN, HERMAN, HOROWICZ, TAJCHNER | |||||
| 22027 | 26 | 1316 | 329 | Adela | HOROWICZ | Szlama & Laja Tajchner | TAJCHNER | 6 Jul 1919, Czestochowa | With parents | BERKENCWAJG, FLATO, GLIKSMAN, HERMAN, HOROWICZ, TAJCHNER | |||||
| 22028 | 26 | 1316 | 329 | Gitla | BERKENCWAJG | HOROWICZ | Kalman & Estera Herman | HERMAN | 29 Oct 1894, Kutno | With husband Szlama | BERKENCWAJG, FLATO, GLIKSMAN, HERMAN, HOROWICZ, TAJCHNER | ||||
| 24109 | 31 | 170 | 403 | Cyrla | TAJCHNER | ROMAN | Moszek & Ajdla Flato | FLATO | -- --- 1885, Wloszczowa | Divorced; own means | FLATO, ROMAN, TAJCHNER | ||||
| 24110 | 31 | 170 | 403 | Moszek | ROMAN | Mojzesz & Cyrla Tajchner | TAJCHNER | 3 Jan 1911, Czestochowa | With mother | FLATO, ROMAN, TAJCHNER | |||||
| 25466 | 37 | 562 | 515 | Szaja | TAJCHNER | Moszek & Ajdla Flato | FLATO | 13 Oct 1878, Wloszczowa | Merchant | BLUMENFELD, FLATO, NAJMAN, TAJCHNER | |||||
| 25467 | 37 | 562 | 515 | Szajndla | NAJMAN | TAJCHNER | Mosiek & Szprynca Blumenfeld | BLUMENFELD | 27 May 1879, Czestochowa | With husband | BLUMENFELD, FLATO, NAJMAN, TAJCHNER | ||||
| 25468 | 37 | 562 | 515 | Malka Ruchla | TAJCHNER | Szaja & Szajndla Najman | NAJMAN | 21 Apr 1909, Wloszczowa | With parents | BLUMENFELD, FLATO, NAJMAN, TAJCHNER | |||||
| 25469 | 37 | 562 | 515 | Izrael | TAJCHNER | Szaja & Szajndla Najman | NAJMAN | 30 Apr 1913, Czestochowa | With parents | BLUMENFELD, FLATO, NAJMAN, TAJCHNER |
Częstochowa: Cooperative Bank of Industrialists and Merchants in Częstochowa [Bank Spółdzielczy Przemysłowców i Kupców w Częstochowie]; includes: opening balance of the bank liquidation as of 1941, reports and financial indexes, 1936-1941 (1948); files of the bank liquidation, 1941-1942 (1948), RG-15.470, zesp 1419, syg 2; seems to be: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/5378195 (but no images) [H]
| -Sort- | Image file name | Page number at top | Details regarding this page | Person or business | Number after name or business (if any) | Surname | Numbers [zł, or presumably zł] | Year after name, if any | Address (included on pages 52-59) | Address (included on pages 52-59), spelled out | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10310 | 21_1419_0_0_2.pdf | 35 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 1504 Ch. Flat | (none) | FLAT | 710.95 |
Częstochowa: daily record sheets of the Jewish police in the Częstochowa Ghetto 1941-1942, Senior Council in Częstochowa (Rada Starszych w Częstochowie), USHMM; sample images: www.crarg.org/czestochowa-holocaust-police.php [H]
| -Sort- | Details | Microfilm roll | Page | Image | Surname(s) for this entry | A person in this entry | Surname from the previous column | Birth date | Address | Other family listed | Summary of material |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 14726 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0874 | www.crarg.org/i…874-0eSrzU.pdf | FLATAU, CHWAT, KAUFMAN | Mariem Flatau | FLATAU | Katedralna 11 | Flatau reported the theft of a scarf | ||
| 14727 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0874 | www.crarg.org/i…874-0eSrzU.pdf | FLATAU, CHWAT, KAUFMAN | Kazula Chwat | CHWAT | Katedralna 11 | Chwat was accused of stealing the scarf | ||
| 14728 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0874 | www.crarg.org/i…874-0eSrzU.pdf | FLATAU, CHWAT, KAUFMAN | [no given name] Kaufman | KAUFMAN | Kaufman escorted the alleged victim to the Criminal Police in District 2 |
Częstochowa Forced Labor, WWII; original documents at Jewish Historical Institute Warsaw; we thank the Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project for their cooperation (4843 persons) [H]
| -Sort- | Jewish Historical Institute sygn. | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Person | Surname from previous column | Occupation (Beruf) | Occupation (Beruf) (translated) | Place of residence (Wohnort) | Date at top of page | Page No. in pencil | Page No. in red | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11901 | 1472 | H 83511 | Chaskiel Flat | FLAT | Fahrraeder Lackierer | Bicycle varnisher / painter | Garnc. 28 | 22 Apr 1940 | 67 | 32 | ||
| 13641 | 213/7 | 187 | F 5622 | Jan Flatau | FLATAU | Elektroinstallateur teilweise arbeitet | Electrical installer, partly employed | Kilinskiego 7 | 22 Apr 1940 | 124 | 7 |
Częstochowa Ghetto Rejestracja (list of Jews sent to the Częstochowa Ghetto from other towns), 22 Jan 1940 to 7 Jan 1941; Często Arch, syg 9061, pages 2-128 (1351 persons) [H]
| -Sort- | Details | Page | Person | Surname from previous column | Came from | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10366 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 31 | Herman Flattau | FLATTAU | Lodz | |
| 10650 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 52 | Ruchla Flat | FLAT | Kamyk |
Częstochowa: Lists of Jewish arrivals to Częstochowa drawn up by the Judenrat; Często Arch, syg 5 (890 persons) [H]
| -Sort- | Image | Number(s) at top of page (if any) | Number | Person | Surname from previous column | When and where born | Profession | Address | Number of family members | Where moved from | Where and when moved in | Remarks | Other text on the page | Notes (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10182 | www.crarg.org/i…s-2-84KpUl.jpg | 85 | 36. | Jankiel Flat | FLAT | [Column not included on this page] | [Column not included on this page] | Nadrzeczna 30 | - | Kamyk | [Column not included on this page] | [blank] | Top: List of Jews from other towns registered with the Jewish Council [Judenrat] for residence application; bottom: Chairman of the Council of Elders] |
Częstochowa: Lists of Jewish survivors from Częstochowa, who after WWII lived in Częstochowa; Yad Vashem; images: www.crarg.org/jewish-survivors-from-czestochowa-in-czestochowa.php [H]
| -Sort- | Image name | Numbering | Person | Surname from previous column [r#] | Names of parents | Date and place of birth | Place of residence during the occupation | Location in 1939 | Profession | Present address | Place of work | Other information on the page | Notes by typist | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10225 | 1127.pdf | 106. | Flatau Rena | FLATAU | Czestochowa 1906 | Hasag | Czestochowa Wolnosci 24 | |||||||
| 10226 | 1127.pdf | 107. | Flatau Jozef | FLATAU | Czestochowa 1903 | U.S.S.R. [Z.S.R.R.] | Czestochowa | clerk [urzednik] | Czestochowa Wolnosci 24 |
Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]
| -Sort- | Image file | Image file (second set: improved images) | Lp. | Given name (Nazwisko i imie) | Surname (Nazwisko i imie) [r#] | Year of birth (Data ur) | Birth, from complete document | Place of birth (Miejsce urodzenia) | Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r) | From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps] | Profession (Zawod) | Profession (Zawod), translation | Card number (Nr. kartotek obozowej) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11059 | Hasag-A1/1066.tif | Hasag-B1/1061.tif | 1058. | Rena | FLATAU | 1908 | 24 Apr 1908 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | krawcowa | dressmaker/seamstress (female) | 2171 | |
| 11060 | Hasag-A1/1067.tif | Hasag-B1/1062.tif | 1059. | Hania | FLATT | 1924 | 18 Feb 1924 | Chabielice | Chabielice | Skarzysko-Kam | praczka | washerwoman | 4531 |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2, with expanded translations (images 0001.tif-1015.tif); sample images: www.crarg.org/czestochowa-holocaust-police.php [H]
| -Sort- | Digital file name | Given name | Surname [r#] | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 17455 | 0874.tif.pdf | Mariem | FLATAU | Resides on Katedralna St. 11; on 3 Aug 1942, at 11am appeared at the 1st precinct and reported that 6 weeks earlier she... | Long entry, split into two cells | |
| 17456 | 0874.tif.pdf | Mariem | FLATAU | ...had given a large woolen plaid black scarf in value of 450 zł to her neighbor to be sold but until now she has not received the scarf neither the money; | Long entry, split into two cells |
Częstochowa: regarding ownership of houses 30 Apr 1941, syg 13797 [H]
| -Sort- | Page | Order number | Street | Name of the owner | Surname(s) copied from previous column [r#] | Number of renters | Administrators | Surname(s) copied from previous column | Letter before list of names / property: text | Letter before list of names / property: details | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10036 | 132 | 37. | Katedralna 4 | Weiss u. [and] Czarnylas | WEISS, CZARNYLAS | 36 | Gust. Flath Katedr. 8 | FLATH | “administrators of the houses from which Jews were evicted to immediately carry out the relevant deregistration” | www.crarg.org/c…0-Apr-1941.php | ||
| 10037 | 132 | 38. | Katedralna 6 | Stopnicki | STOPNICKI | 2 | Gust. Flath Katedr. 8 | FLATH | “administrators of the houses from which Jews were evicted to immediately carry out the relevant deregistration” | www.crarg.org/c…0-Apr-1941.php | Street and number underlined in red | |
| 10039 | 132 | 40. | Katedralna 8 | Czarnylas, Bieda u. [and] Meitlis | CZARNYLAS, BIEDA, MEITLIS | 59 | Flath | FLATH | “administrators of the houses from which Jews were evicted to immediately carry out the relevant deregistration” | www.crarg.org/c…0-Apr-1941.php | ||
| 10041 | 132 | 42. | Katedralna 10 | Kleiner | KLEINER | 18 | Flath | FLATH | “administrators of the houses from which Jews were evicted to immediately carry out the relevant deregistration” | www.crarg.org/c…0-Apr-1941.php | ||
| 10043 | 132 | 44. | Katedralna 12 | Kopydłowski | KOPYDŁOWSKI | 24 | Flath | FLATH | “administrators of the houses from which Jews were evicted to immediately carry out the relevant deregistration” | www.crarg.org/c…0-Apr-1941.php |
Częstochowa: registration of Jews coming from other cities to Częstochowa 1940-1941, document pages 148-237, with no header information, syg 13797 [H]
| -Sort- | Note regarding spellings of names | Page | Order number | Person | Surname from previous column [r#] | Relationship | Relationship, translated | Age? | Unknown meaning | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10382 | Names have been typed as they appear on the page, even though hundreds names are spelled very oddly | 164 | 6441 | Max Flatau | FLATAU | Ehemann | Husband | 35 | Plock | ||
| 10383 | Names have been typed as they appear on the page, even though hundreds names are spelled very oddly | 164 | 6442 | Selma Flatau | FLATAU | Ehefrau | Wife | 35 | Plock | ||
| 10384 | Names have been typed as they appear on the page, even though hundreds names are spelled very oddly | 164 | 6443 | Chiel Flatau | FLATAU | Sohn | Son | 2 | Plock | ||
| 10385 | Names have been typed as they appear on the page, even though hundreds names are spelled very oddly | 164 | 6444 | Fabel Flatau | FLATAU | Sohn | Son | 4 | Plock | ||
| 10386 | Names have been typed as they appear on the page, even though hundreds names are spelled very oddly | 164 | 6445 | Guda [Judak?] Flatau | FLATAU | Tochter | Daughter | 7 | Plock | ||
| 11421 | Names have been typed as they appear on the page, even though hundreds names are spelled very oddly | 209 | 6441 | Max Flattau | FLATTAU | Ehemann | Husband | 35 | Plock | ||
| 11422 | Names have been typed as they appear on the page, even though hundreds names are spelled very oddly | 209 | 6442 | Selma Flattau | FLATTAU | Ehefrau | Wife | 35 | Plock | ||
| 11423 | Names have been typed as they appear on the page, even though hundreds names are spelled very oddly | 209 | 6443 | Chiel Flattau | FLATTAU | Sohn | Son | 2 | Plock | ||
| 11424 | Names have been typed as they appear on the page, even though hundreds names are spelled very oddly | 209 | 6444 | Fabel Flattau | FLATTAU | Sohn | Son | 4 | Plock | ||
| 11425 | Names have been typed as they appear on the page, even though hundreds names are spelled very oddly | 209 | 6445 | Gudka Flattau | FLATTAU | Tochter | Daughter | 7 | Plock |
Częstochowa: registration of Jews coming from other cities to Częstochowa 1940-1941, syg 13797, pages 2-128 (1,558 persons) [H]
| -Sort- | Page | Number on page | Registration number (if included) | Date | Given name(s) | Surname [r#] | Date of birth | Number in family | Profession | Profession, translated into English | Former residence | Current residence | Notes by translator / typist | Date at end of this list | Text on a non-list page | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10569 | 31 | 4 | 18 Mar | Herman Flattau | FLATTAU | 15 Aug 1875 | 2 | kupiec | merchant | Łódź | Al. Kościuszki 27 | 26 Mar 1940 | ||||
| 10867 | 52 | 1 | 14 May | Ruchla Flat | FLAT | lat [age] 62 | - | Bez zawodu | no profession | Kamyk p. Częst. [Częstochowski] | Nadrzeczna 30 | 20 May 1940 |
Częstochowa: Registration of Jews from other cities to Częstochowa, 1941 and 1942 [Rejestracja Żydów przebywających z innych miast do Częstochowy za r. 1941 i 1942], syg 13801 [H]
| -Sort- | Page number (upper corner) | Order number | Registration number | Year | Date | Person | Surname [r#] | Date of birth | Names of family members [on 1942 pages] | Surname from previous column | Number of family members [on 1941 pages] | Profession (in Polish or German) | Profession (translated) | Place where came from | Where living now | Date at the bottom of the page | Other information on the page | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10888 | 27 | 36. | 549 / 42 | 1942 | 25 Jun 1942 | Jankiel Flat | FLAT | 5 Feb 1882 | - | robotnik | worker | Kamyk | Nadrzeczna 30 | 29 Jun 1942 |
Częstochowa: Surviving Jews in Częstochowa, about 1945, World Jewish Congress (2503 persons) [H]
| -Sort- | Page number | Sequence number on far left | Given name | Surname [r#] | Year of birth | Present address [document published 1950] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10516 | 10 | 514 | Rena | FLATAU | 1906 | Czestochowa | |
| 10533 | 10 | 532 | Hanka | FLAT | 1924 | Chabielice |
Dachau: "Memorial Dates Yorzait of the Martyred Jews of Dachau," Vol II, Lists of Polish Jewish who perished in Dachau, Germany (Jewish Labor Committee, 1947; 2380 persons) [H]
| -Sort- | Page number | Given name | Surname | Birth | City of birth | City of residence | Death date | Comments 1 | Comments 2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10471 | 29 | Jakob | FLATTAU | 17 Dec 1907 | Piolzkow | Lodz | 22 Jan 1945 | ||
| 10472 | 29 | ???sch | FLATTO | 17 Jan 1898 | Lodz | 11 Oct 1944 |
Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]
| -Sort- | Folder of images for this year | Image (perhaps also see image before and after) | Year | Akt number | Date of death | Town of death | Deceased's place of death | Deceased's name | Surname from previous column | Deceased's gender | Deceased's place of permanent residence | Deceased's age | Father of deceased | Surname from previous column | Mother of deceased | Surname from previous column | Spouse of deceased | Surname from previous column | Cause of death | Doctor | Other information | Comments by translator, typist, or proofer | Surname from previous two columns | Witness 1 name, age | Witness 1 surname | Witness 2 name, age | Witness 2 surname |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 14353 | https://www.szu…ostka/16291450 | 21_122_0_-_2921_425_56032877.jpg | 1931 | 195 | 13 Dec 1931 | Kielce | Jewish hospital, ulica Aleksandra | Szlama-Lejb Gnat | GNAT | Male | Chęciny | 16 | Jojne | Chaja née Flajt | FLAJT | Perforated appendix after bowel operation | Janowski | Lived in Chęciny | Szmul Trembacki 31 | Chil Goldberg 41 |
Łódź: Jewish survivors registered in Łódź, July 1945, received by the Jewish Immigrant Aid Society of Canada [date unreadable] [H]
| -Sort- | Page number | Name | Surname from previous column | Year of birth | Address before 1939 | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 13419 | 27 | Dawid-Wladyslaw Flatau | FLATAU | 1919 | Makow Masowiecki |
Piotrków Trybunalski BMD 1938-1942 deaths; some images at https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/zespol/-/zespol/79118 [H]
| -Sort- | Year | Type | Akt | Registration date | Death date, place | Deceased | Deceased surname | Spouse | Spouse surname | Father, age, profession, city | Father surname / patronymic | Mother, age | Mother maiden name / patronymic | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Surname / patronymic from previous column | Notes by typist, translator, or proofer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10124 | 1939 | D | 123 | 6 Nov 1939 | 2 Nov 1939, Piotrkow Trybunalski | Rywka Flato, widow, born in Piotrkow Trybunalski on 6 Aug 1853 | FLATO | Jakub Giwertz | GIWERTZ | Symsia Laja z Zytmanow | ZYTMANOW / ZYTMAN | Mojzesz Brajndwajn, office worker, Piotrkow Trybunalski | BRAJNDWAJN | Nusen Danielewicz, barber, Piotrkow Trybunalski | DANIELEWICZ | |||||
| 10190 | 1942 | D | 20 | 7 Jan 1942 | 5 Jan 1942, Piotrkow Trybunalski | Zelig Flato, born in Piotrkow Trybunalski on 29 Jan 1926 | FLATO | Jakow Flato, | FLATO | Szajna Zlata z Jutkiewiczow | JUTKIEWICZOW / JUTKIEWICZ | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski | |||||||
| 10832 | 1942 | D | 657 | 15 Sep 1942 | 14 Sep 1942, Piotrkow Trybunalski | Abram Dawid Flatto, born in Piotrkow on 31 Dec 1895 | FLATTO | Rojza z Graszycerow | GRASZYCEROW / GRASZYCER | Jankiel Flatto | FLATTO | Brandla z Abramowiczow | ABRAMOWICZOW / ABRAMOWICZ | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski |
Piotrków Trybunalski: In the Piotrków Trybunalski Ghetto Oct 15 Sep 1940 - Aug 1943; Name Registry of Murdered and Deceased Jews in the Piotrków Trybunalski, ITS Bad Arolsen Digital Archives, Sub-collection 1.2.2.1/11407175 (140 persons) [H]
| -Sort- | Page number | Number | Person | Person, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Date and place of birth, names of parents | Date and place of birth, names of parents, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Place of death | Date of death (Polish: r = roku = year) | Names and addresses of witnesses | Surname(s) from previous column | Sources of information | Other text on page | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10043 | 4 | 31 | Flatto Szymcha-Binem | Flatto Szymcha-Binem | FLATTO | 7 Feb 1929 r. w Piotrkowie, s. Chaima-Josefa i Chai z Kerszow | 7 Feb 1929 in Piotrkow, son of Chaim-Josef and Chaja nee Kersz | KERSZ | Piotrkow Tryb. [Piotrkow Trybunalski] | 21 Oct 1942 | Bogdanski Moszek, Piotrkow, Piastowska1 | BOGDANSKI | Archiwum b. Sadu Grodz.. w Piotrkow Zg. 243/47 | ||
| 10044 | 4 | 32 | Flatto Sabina | Flatto Sabina | FLATTO | 7 Feb 1936 w Piotrkowie, c. Chaima-Josefa i Chai z Kerszow | 7 Feb 1936 w Piotrkow, daughter of Chaim-Josef and Chaja nee Kersz | KERSZ | Piotrkow Tryb. [Piotrkow Trybunalski] | 21 Oct 1942 | Bogdanski Moszek, Piotrkow, Piastowska1 | BOGDANSKI | Archiwum b. Sadu Grodz. w Piotrkow Zg. 174/47 | ||
| 10045 | 4 | 33 | Flatto Chaja | Flatto Chaja | FLATTO | 15 Apr 1906 r. w Piotrkowie, c. Moszka-Arona i Sury-Dyny z Fiszow | 15 Apr 1906 in Piotrkow, daughter of Moszek-Aron and Sura-Dyna nee Fisz | FISZ | Piotrkow Tryb. [Piotrkow Trybunalski] | 21 Oct 1942 | Bogdanski Moszek, Piotrkow, Piastowska1 | BOGDANSKI | Archiwum b. Sadu Grodz. w Piotrkow Zg. 174/47 |
Poland: Lists of Polish Jews in Ghetto[s] to Receive Aid 1942 (V-mail; regarding V-mail, see: https://postalmuseum.si.edu/exhibition/victory-mail) [H]
| -Sort- | Image file | Destination of Communication | Postmark | Sender address | Date | Person in Poland: Line number | Person in Poland: Given name | Person in Poland: Surname | Person in Poland: Town [k/=kolo=near; dla=for] | Person in Poland: Address | Other information | Surname from previous 2 columns | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10453 | DSC00047.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 138281 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 5 Nov 1942 | 441 | M. Flatau | FLATAU | Czestochowa | ul. Kilinskiego 7 | |||
| 10532 | DSC00049.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 138285 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 5 Nov 1942 | 518 | Mendel Flat? | FLAT? | Hrubieszow, Lubelskie | Szpitalna 16 |
Poland: "Martyrdom of Jewish Physicians in Poland" (Exposition Press, 1963; 2584 persons) [H]
| -Sort- | Given name(s) | Surname | Birth | Death | Page number |
|---|---|---|---|---|---|
| 10003 | Edward | FLATAU | 1886 | 1932 | 56 |
| 10030 | Edward | FLATUA | 1868 | 1932 | 69 |
Poland: Monitor Polski (court records after WWII regarding inheritance, etc.); translations will be added later, for now try https://translate.google.com; source: http://monitorpolski.gov.pl [H]
| -Sort- | File name | Nr. | Date | Year | Page | Header | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list: translation | Entry regarding person, couple, or family | Entry regarding person, couple, or family: translation | Surname from previous two columns | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10196 | M1946025004101 | 25 | 16 Marca | 1946 | 4 | Sad Okregowy w Piotrkowie | Sad Okregowy w Piotrkowie wzywa niewiadomych z miejsca pobytu: Zalmona-Jechude Flatlo, urodzonego w Ludzi 15 pazdziernika 1903 r. syna Szmula-Mendla i Gitli z Ungerow malzonkow Flatto, aby stawil sie do Sadu w Terminie 1-no miesiecznym od daty wydrukowania niniejszego obwieszczenia,[...] | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | UNGER, FLATTO, FLATTO KIMMELMAN, UNGEZ | ||||
| 10197 | M1946025004101 | 25 | 16 Marca | 1946 | 4 | Sad Okregowy w Piotrkowie | [...]gdyz po uplywie tego terminu uznany zostanie za zmarlego, oraz Czarna-Gitle z domu Flatto Kimmelman, urodzona w Lodzi 17 kwielnia 1901 r., corke Szmula-Mendla i Goldy z Ungezow malz, Flatto, aby stawila sie do Sadu w terminie 3-mieslecznym od daty wydrukowania niniesjszego obwieszczenia, gdyz po uplywie tego terminu uznana zostanie za zmarla. (Co. 12/46 r.). | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | UNGER, FLATTO, FLATTO KIMMELMAN, UNGEZ | ||||
| 10794 | M1946065012401 | 65 | 20 Lipca | 1946 | 4 | Sad Grodzki w Piotrkowie | [none] | [none] | Sad Grodzki w Piotrkowie, zgodnie z art, 5 i 6 Dekretu z dnia 29, 8, 1946 roku (Dz. Ust. 40/45) podaje do wiadomosci, ze dnia 6.6.1946 r. do Sadu Grodzkiego w Piotrkowie wplynal wniosek Estery Flattau, zam. w Piotrkowie przy ulicy Pilsudskiego 71 m. 1, o stwierdzenie zgonu ojca jej, Emanuela Ojzera Flattau, urodzonego w Piotrkowie dn. 10. 1. 1897, syna Jakuba Joska i Dobry z Mirtenbaumow, sam. az do wysiedlenia w Piotrokowie przy ulicy Garncarskiej[...] | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | FLATTAU, MIRTENBAUM, GOLDBERG | ||
| 10795 | M1946065012401 | 65 | 20 Lipca | 1946 | 4 | Sad Grodzki w Piotrkowie | [none] | [none] | [...]26 i brata swego Moszka Arona Flattau, urodzonego w Piotrokowie dnia 11 lutego 1903 roku, syna Emanuela Ojzera i Chany Lai z Goldbergow, sam. w czasie okupacji w Piotrkowie, przy ulicy Garncarskiej 26, nastepnie w miejscowyn obozie pracy na Bugaju. Emanuel Ojzer Flattau wysiedlony zostal w dniu 14.10.1942 roku do Treblinki i dotychczas nie ma o nim wiadomosci, Moszek Aron Flattau wywieziony zostal w listopadzie 1944 rodu do obozu[...] | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | FLATTAU, MIRTENBAUM, GOLDBERG | ||
| 10796 | M1946065012401 | 65 | 20 Lipca | 1946 | 4 | Sad Grodzki w Piotrkowie | [none] | [none] | [...]koncentracyjnego w Buchenwald, gdzie 7.3.1945 roku rzekomo zmark. Sad Grodzki w Piotrkowie wzywa wymienionych wyzej Emanuela Ojzera Flattau i Moszka Arona Flattau, aby w Terminie 3-miesiecznym od ukazania sie ogloszenia zglosili sie do Sadu Wzywajacego, gdyz w przeciwnym razie moga byc uznani za zmarlych. Wzywa sie wszystkie osoby, ktore moga udzielic wiadomosci o zaginionych, aby w terminie powyzszym domiosly o tym Sadowi. (N. Zg. 61/46). KB--1068 | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | FLATTAU, MIRTENBAUM, GOLDBERG | ||
| 10886 | M1946077014201 | 77 | 17 Sierpnia | 1946 | 3 | Sad Grodzki w Piotrkowie | Oddzial Hipoteczny Sadu Grodzkiego w Piotrkowie obwieszcza, ze po nizej wymienionych zmarlych otwarte zostaly postepowania spadkowe: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 14) Flatto Zalmonie - Juhudzie, wspolwlascicielu nieruchomosci w Piotrkowie, Nr hip. 490, | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | FLATTO | ||
| 11631 | M1946136000001 | 136 | 4 Grudnia | 1946 | 3 | Sad Grodzki w Piotrkowie | Oddzial Hipoteczny Sadu Grodzkiego w Piotrkowie obvieszcza, ze po nizej wymienionych zmarlych otwarrte zostaly postepowanie spadkowe: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 14) Flatto Zalmonie-Jechudzie, wspolwlasciciela nieruchomosci w Piotrkowie, Nr hip 490, | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | FLATTO | ||
| 12028 | M1947008000001 | 8 | 21 Stycznia | 1947 | 3 | Sad Grodzki w Piotrkowie | Oddzial Hipoteczny Sadu Grodzkiego w Piotrkowie obwieszcza, ze po nizej wymienionych zmarlych otwarte zostaly postepowania spadkowe: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 6) Flattau Emanuelu-Ojzerze, wlascicielu nieruchomosci w Piotrkowie Nr hip.161; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | FLATTAU | ||
| 12916 | M1947082000001 | 82 | 5 Czerwca | 1947 | 3 | Sad Grodzki w Piotrkowie | Oddzial Hipoteczny Sadu Grodzkiego w Piotrkowie obwieszcza, ze po niazj wymienionych zmarlych otwarte zostaly postepowania spadkowe: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 5) Spiritusie Chaimie, jako wspolwlascicielu nieruchomosci w miescie Sulejowie, Nr. hip. 56; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | FLATTAU |
Poland: Register of Jewish Survivors II (Jewish Agency, 1945) [H]
| -Sort- | Digital file id | Page | Given name(s) | Surname(s) from previous or next columns | Place | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 22308 | 09-DSC00014.jpg | 65 | Berta | FLED | Krakow | |
| 23629 | 09-DSC00022.jpg | 72 | Hanka | FLAT | Czestochowa | |
| 23630 | 09-DSC00022.jpg | 72 | Dawid | FLATAU-WLADYSLAW | Lodz | |
| 23631 | 09-DSC00022.jpg | 72 | Rena | FLATAU | Czestochowa | |
| 23632 | 09-DSC00022.jpg | 72 | Ruchla | FLATAU-GERSZONOWICZ | Lodz | |
| 23633 | 09-DSC00022.jpg | 72 | Marceli | FLATAU-STANISLAW | Lodz | |
| 23634 | 09-DSC00022.jpg | 72 | Dawid | FLATAU-WLADYSLAW | Warszawa | |
| 23635 | 09-DSC00022.jpg | 72 | Jakow | FLATO | Piotrkow | |
| 23636 | 09-DSC00022.jpg | 72 | Sajna | FLATO | Bergen-Belsen | |
| 23666 | 09-DSC00022.jpg | 72 | Laja | FLID | Bedzin |
Register of Jewish Survivors I: Lists of Jews Rescued in Different European Countries (Jerusalem, 1945; 19032 records typed) [H]
| -Sort- | Subdocument | Sublist | Page | Surname | Given name | Surname from previous column | Birth year or age | Birth place or last residence | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 17225 | List of Polish Jews Liberated From Bergen-Belsen Camp | A | 96 | FLATO | Sajne | 1902 | Petrkow |
Sweden: Survivors 1 (9505 persons) [H]
| -Sort- | Page | Given name(s) | Surname 1 | Surname 2 | Surname 3 | Maiden name 1 | Maiden name 2 | Father's given name | Mother's given name | Spouse's given name | Place of birth | Date of birth | Place of residence | Place of death | Date of death | Nationality | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 19093 | 149 | Liselott Harriet | FLATOW | Berlin | 29 Aug 1921 | Germany |
Warsaw: Listing of the Surviving Warsaw Jews in the US Zone in Germany [Centrale fun di Warszewer Landsmanszaftn in der US Zone in Dajczland], 1948 (5859 persons) [H]
| -Sort- | Page | Given name | Surname [r#] | Birth date | Residence in Warsaw until 1 Sep 1939 | Father's given name | Mother | Mother's maiden name copied from preceding column | Current address [town] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11212 | 22 | Stanislaw Flato | FLATO | 26 Jan 1923 | Josef | Chana Gryb | GRYB | Feldafing |
Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941, RG-15.314, zesp 125, syg 304; based on letter on page 102 (see: Beresz / Berek Półrolnicki): Żarki, 23 Aug 1941 / According to decree of the General Governor concerning collection of a resident tax from 27 Jun 1940, requires two payments for the fiscal year 1941, one by 10 Sep 1941 and one by 10 Feb 1942; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12321636 [H]
| -Sort- | Header before this list | Page number | Order number | Person | Surname from previous column [r#] | Name of father or year [of birth], if included | Residence | Occupation | Quota / established income for the tax year 1939 | Comments (see image for possible additional comments, in pencil] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10028 | [pages 4-32:] List of persons obliged to pay dues / tax in the guaranteed year [Wykaz osób obowiazanych do płacenia daniny w roku rękojmi] | 5 | 27 | Moszek Flato | FLATO | 1906 | Piłsudskiego | 4614 |
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.