Swiczarczyk / Świczarczyk Holocaust-Era Records in Kielce, Końskie, Częstochowa, and nearby towns
36 Holocaust-era records for Swiczarczyk / Świczarczyk and related spellings.
These records span Kielce (Keltz), Końskie (Kinsk), Częstochowa (Chenstochov), Kłobuck (Klobutzk), Wolbrom (Volbrom), Opoczno (Opotchna), Piotrków (Petrikev), Radoszyce (Radoshitz), and nearby towns.
Note: These results are missing 141 SWICZARCZYK records from our 1,620,997-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Częstochowa Forced Labor, WWII; original documents at Jewish Historical Institute Warsaw; we thank the Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project for their cooperation (4843 persons) [H]
| -Sort- | Jewish Historical Institute sygn. | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Person | Surname from previous column | Occupation (Beruf) | Occupation (Beruf) (translated) | Place of residence (Wohnort) | Date at top of page | Page No. in pencil | Page No. in red | Comments |
|---|
| 11843 | | 1479 | H 83518 | Szlama Swiczarczyk | SWICZARCZYK | Schneider arbeitslos | Tailor, unemployed | N.M.P. 10 | 22 Apr 1940 | 66 | 33 | |
| 12479 | | 3547 | D 12557 | Maurycy Swiczarczyk | SWICZARCZYK | Schuler | Pupil | N.M. Panny 10 | 22 Apr 1940 | 87 | 109 | |
Częstochowa Ghetto Rejestracja (list of Jews sent to the Częstochowa Ghetto from other towns), 22 Jan 1940 to 7 Jan 1941; Często Arch, syg 9061, pages 2-128 (1351 persons) [H]
| -Sort- | Details | Page | Person | Surname from previous column | Came from | Comments (not by researcher) |
|---|
| 10209 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 14 | Szlomo Swieczarczyk | SWIECZARCZYK | Lodz | |
Częstochowa: Permission for Jews to Register; Często Arch, syg 9060 (150 persons) [H]
| -Sort- | Page | Family notes (not written by researcher) | Person | Surname [r#] | Came from | Other information | Notes (not written by researcher) |
|---|
| 10079 | 101, 102 | | Szlomo Swiczarczyk | SWICZARCZYK / SWIECZARCZYK | Lodz | | SWIECZARCZYK added because it appears in other Czestochowa records |
Częstochowa: permits for Jews to register in Częstochowa 1940; place listed at the top of each page: Tschenstochau [Częstochowa]; total number of pages: 278; USHMM, RG-15.301; syg 13796 [H]
| -Sort- | Page in PDF | Date at top | If letter, addressed to whom | Surname(s) from previous column | If letter, from whom | Surname(s) from previous column | Text | Surname from previous column | Notes by translator / typist | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|
| 10150 | 150 | 9 Mar 1940 | Szlama Swiczarczyk, Allee 10 | SWICZARCZYK | City Captain | | Residence permit granted. Please present this letter at the Registry office. | | | | |
| 10151 | 151 | 22 Feb 1940 | City Captain | | Szlama Swiczarczyk, Allee 10 c/o Grina Szpic | SWICZARCZYK, SZPIC | Request permission for myself and my family to move to Częstochowa. Up until a few weeks ago we lived in Łódź, and came to Częstochowa because my wife's mother lives here and has taken us in. Personal data: Szlama Swiczarczyk, born 14 Sep 1904, Regina Swiczarczyk, born 15 Dec 1914, Rachela Luba Swiczarczyk, born 5 Sep 1935, Maurycy Swiczarczyk born 1928, Herszel Swiczarczyk, born 14 Jan 1940 in Częstochowa | SWICZARCZYK | | | |
| 10152 | 152 | 9 Mar 1940 | I.) Szlama Swiczarczyk; II.) Registry Office | SWICZARCZYK | City Captain | | Copy of letter 150 | | | | |
Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]
| -Sort- | Image file | Image file (second set: improved images) | Lp. | Given name (Nazwisko i imie) | Surname (Nazwisko i imie) [r#] | Year of birth (Data ur) | Birth, from complete document | Place of birth (Miejsce urodzenia) | Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r) | From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps] | Profession (Zawod) | Profession (Zawod), translation | Card number (Nr. kartotek obozowej) | Notes |
|---|
| 14054 | Hasag-A4/0859.tif | Hasag-B4/0854.tif | 4052. | Szlama | SWICZARCZYK | 1907 | 1907 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | | | 1546 | |
Częstochowa: registration of Jews coming from other cities to Częstochowa 1940-1941, syg 13797, pages 2-128 (1,558 persons) [H]
| -Sort- | Page | Number on page | Registration number (if included) | Date | Given name(s) | Surname [r#] | Date of birth | Number in family | Profession | Profession, translated into English | Former residence | Current residence | Notes by translator / typist | Date at end of this list | Text on a non-list page | Notes (not written by translator / typist) |
|---|
| 10223 | 14 | 23 | | 15 Feb | Szlama Swiczarczyk | SWICZARCZYK | 14 Nov 1904 | 4 | krawiec | tailor | Łódź | Aleja 10 | | 19 Feb 1940 | | |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): 1935 births
| -Sort- | Folder of images | Image file | Registration date | Akt | Date of birth | Place of birth | Address | Child | Child's surname | Gender | Father, age | Father's surname | Mother, age | Mother's surname | Permanent resident of... | Occupation | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Notes by typist, translator, or proofer | Surname(s) from previous columns |
|---|
| 11221 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_1096_56037422.jpg | 28 Aug 1935 | 1221 | 15 Sep 1928 | Kielce | ulica Piotrkowska No. 48 | Rywka Gerszenowicz | GERSZENOWICZ | Female | Nusyn Gerszenowicz, 47 | GERSZENOWICZ | Łaja née Sztunka, 42 | SZTUNKA | Końskie | Tailor | Abram Świczarczyk, about 33, Piotrkowska No. 36, butcher | ŚWICZARCZYK | Ruchla Świczarczyk, about 55, Piotrkowska No. 36 | ŚWICZARCZYK | Father is literate | Marriage certificate included | |
Kielce district: "Surviving Jews in the Kielce District"; World Jewish Congress, no date (2179 persons) [H]
| -Sort- | Town | Sequence number in city list | Person | Surname from previous column [r#] | Present address [city after war] | Year of birth | Page of book | Comments |
|---|
| 10333 | Dzialoszyce | 128 of 156 | Fajwel Swiczarczyk | SWICZARCZYK | | 1922 | 5 | |
| 10619 | Kielce | 155 of 239 | Abram Swiezarczyk | SWIEZARCZYK | Kielce | 1902 | 8 | |
Kielce: list of city council voters entitled to vote in the election of city councilors and their deputies 1939, syg 2373-2393 [H]
| -Sort- | District, syg, image folder | Image | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Street name | House number [r#] | Date of birth [day and month often not listed] | Living in the city since when? | Confirmation that the vote was cast... [column usually blank] | Remarks... | Notes (written by typist) | Notes (not written by typist) |
|---|
| 10395 | District 1, ward 1, syg 2373, images at https://www.szu…ostka/16289786 | 21_122_0_-_2373_26_56023264.jpg | 23 | 980 | Perla Swiczarczyk | SWICZARCZYK | Kilinskiego | 10 | 24 May 1883 | 27 Oct 1931 | | | | |
| 16169 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_27_56023813.jpg | 23 | 994 | Fajga Swiczarczyk | SWICZARCZYK | Piotrkowska | 39 | 1913 | 1925 | | | | |
| 16170 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_27_56023813.jpg | 23 | 995 | Adam Swiczarczyk | SWICZARCZYK | Piotrkowska | 39 | 6 May 1902 | 1924 | | | | |
| 16171 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_27_56023813.jpg | 23 | 996 | Ruchla Swiczarczyk | SWICZARCZYK | Piotrkowska | 39 | 16 Sep 1882 | 1922 | | | | |
Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]
| -Sort- | Folder of images for this year | Image (perhaps also see image before and after) | Year | Akt number | Date of death | Town of death | Deceased's place of death | Deceased's name | Surname from previous column | Deceased's gender | Deceased's place of permanent residence | Deceased's age | Father of deceased | Surname from previous column | Mother of deceased | Surname from previous column | Spouse of deceased | Surname from previous column | Cause of death | Doctor | Other information | Comments by translator, typist, or proofer | Surname from previous two columns | Witness 1 name, age | Witness 1 surname | Witness 2 name, age | Witness 2 surname |
|---|
| 10359 | https://www.szu…ostka/16291440 | 21_122_0_-_2906_71_56025806.jpg | 1910 | 217/66 | 31 May / 13 Jun 1910 | Kielce | Kielce | Lejba Swiczarczik | SWICZARCZIK | male | Kielce | 4 months | Lipa Swiczarczik | SWICZARCZIK | Ruchla nee Sztunka | SZTUNKA | [not applicable] | | [not listed] | [not listed] | | | | | | | |
| 10931 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_177_56026400.jpg | 1916 | 38 | 23 Feb 1916 | Kielce | ulica Staro-Warszawska No. 24 | Fajwel Swiczarczyk | SZWICZARCZYK | Male | Settlement & district of Sobków | 55 | Icek | | Chaia-Liba née Warszawska | WARSZAWSKA | Ruchla née Herman | HERMAN | Pneumonia | | | | | | | | |
| 11438 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_688_56026912.jpg | 1918 | 6 | 8 Jan 1918 | Kielce | ulica Bodzentyńska No. 8 | Chaskiel Ajzen | AJZEN | Male | Settlement & district of Sobków | 2 | Bendyt | | Sura née Swiczarczyk | SWICZARCZYK | | | Encephalitis | Rytel | | | | | | | |
| 11578 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_833_56027056.jpg | 1918 | 146 | 23 Aug 1918 | Kielce | ulica Szeroka No. 38 | Mirla Swiczarczyk | SWICZARCZYK | Female | Pinczów | 10 | Icek | | Perla née Manela | MANELA | | | Pneumonia | Jedlicki | | | | | | | |
| 11612 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_868_56027091.jpg | 1918 | 180 | 16 Sep 1918 | Kielce | ulica Szeroka No. 38 | Sura Swiczarczyk | SWICZARCZYK | Female | Pinczów | 6 | Icek | | Perla née Manela | MANELA | | | Influenza (pneumonia) | Komenda | | Sister of Mirla died 23 Aug 1918 | | | | | |
| 11698 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_995_56027215.jpg | 1918 | 266 | 18 Nov 1918 | Kielce | ulica Staro-Warszawska No. 36 | Jakób Szmul Szwiczarczyk | SZWICZARCZYK | Male | Settlement of Pierzchnica, Drugnia district | 18 | Lipa | | Ruchla née Sztunk | SZTUNK | | | Pneumonia (flu) | Jedlicki | Pupil at school of commerce in Radom | Burial authorization & death certificate | | | | | |
| 12973 | https://www.szu…ostka/16291444 | 21_122_0_-_2914_163_56029880.jpg | 1924 | 78 | 21 May 1924 | Kielce | ulica St. Warszaw. Przedmiescie No. 27 | Jankiel Swiczarczyk | SWICZARCZYK | Male | Sobków district | 37 | Fajwel | | Ruchla née Herman | HERMAN | | | Pulmonary tuberculosis | Komenda | Trader; divorced | Married according to death certificate | | Szmul Trembacki 24 | | Bajnech Sokoławski 28 | |
| 13012 | https://www.szu…ostka/16291444 | 21_122_0_-_2914_244_56029962.jpg | 1924 | 117 | 9 Aug 1924 | Kielce | ulica St. Warszawskie Przedmiescie No. 17 | Chana Swiczarczyk | SWICZARCZYK | Female | Sobków district | 2 | Jankiel | | Frajdla née Zelcer | ZELCER | | | Pulmonary tuberculosis | Gierowski | Parents are not married | | | Szmul Trembacki 24 | | Bajnech Sokoławski 28 | |
| 13372 | https://www.szu…ostka/16286481 | 21_122_0_-_2916_241_56030705.jpg | 1926 | 115 | 8 Aug 1926 | Kielce | ulica Szeroka No. 38 | Rózia Szwiczarczyk | SZWICZARCZYK | Female | Pinczów | 15 | Icek | | Perla née Manela | MANELA | | | Complications following typhoid fever | Komenda | Single | | | Szmul Trembacki 26 | | Bajnech Sokoławski 30 | |
| 13510 | https://www.szu…ostka/16291459 | 21_122_0_-_2917_145_56030990.jpg | 1927 | 70 | 26 Jun 1927 | Kielce | ulica St. Warszawska No. 36 | Lipa Swiczarczyk | SWICZARCZYK | Male | Pierzchnica district | 54 | Jakób-Szmul | | Liba | | Ruchla née Sztunke | SZTUNKE | Malignant lung tumor | Komenda | | Married in Kielce in 1899 | | Szmul Trembacki 27 | | Bajnech Sokoławski 32 | |
| 15027 | https://www.szu…ostka/16291454 | 21_122_0_-_2925_355_56034325.jpg | 1935 | 157 | 30 Aug 1935 | Kielce | ulica Ks. J Poniatowskiego No. 22 (23?) | Anna Lubinska / Łubieńska | LUBINSKA / ŁUBIEŃSKA | Female | Kielce | 74 | Moszek | | Sura née Świczarczyk | ŚWICZARCZYK | | | Senile decay | Komenda | Widow living at home for the elderly; born in Kielce in 1863 | Different house numbers on burial authorization & death certificate but from other records 23 is correct | | Szmul Trembacki 36 | | Chil Goldberg 54 | |
Końskie: lists of industrial, commercial and craft enterprises 1941-1942, zesp 519, syg 425, 21_519_0_0_425.pdf; some translations created with https://translate.google.com; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/15091179 [H]
| -Sort- | Image file name | Page | Text at top of page before list of names | Header immediately before list | Other column, if any -- 1 | Other column, if any -- 2 | Order number | Owner of the store | Surname | Address | Type of company [if in this table] | Comments | Other column, if any -- 1 | Other column, if any -- 2 | Other column, if any -- 3 | Notes (not written by translator / typist) |
|---|
| 10268 | 21_519_0_0_425 | 31-32 | Wykaz przedsiębiorstw przemyslowych, handlowych i rzemieślniczych powstalych po dniu l wrzesnia 1939 r. w miescie Konskie [List of industrial, commercial and craft enterprises established after 1 Sep 1939 in the city of Konskie] | | | | 127. | Chaja Swiczarczyk | SWICZARCZYK | ul. 3 Maja 10 | drobna sprzedaż galaterii i artykułów spożywczych | bez zezwolenia [without permission] | | | | |
| 10449 | 21_519_0_0_425 | 40 | Obwód: Radom / Starostwo powiatowe: Końskie / Gmina: m. Końskie. / Wykaz "B" przeznaczony do ujęcia zakładów przemysłowych obowiązanych do nabycia kart rejestracyjnych w/g stanu do 1 kwietnia 1941 / Przed wypelnieniem, przeczytać instrukcję na odwrotnej stronie! [District: Radom / District Office: Końskie / Commune: Końskie. / List "B" intended to include industrial plants obliged to purchase registration cards as of 1 Apr 1941 / Before completing, read the instructions on the reverse side!] | | | | | Chaja Swiczarczyk | SWICZARCZYK | Ort der Niederlassung / Miejsce wykonywania zawodu [Place of business] Końskie, ul. 3 Maja 10 | Art des Unternehmens / Rodzaj przedsiebiorstwa [Type of business] drobna sprzedaż galanterii i artykułów spozywcz. | Anschrift des Eigentümers (Miteigentümers, Treubänders) / Miejsce zamieskania wlasciciela (wspólwlasciciela, powiernika) [Address of the owner (co-owner, trustee)] Końskie, ul. 3 Maja 10 | | | | |
Końskie: lists of industrial, commercial and craft enterprises 1941-1942, zesp 519, syg 426, 21_519_0_0_426.pdf; some translations created with https://translate.google.com; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/15091179 [H]
| -Sort- | Image file name | Page | Text at top of page before list of names | Header immediately before list | Order number, if any | Person | Surname copied from previous column | Address | Address, adjusted to match correct spelling | Other column, if any -- 1 | Other column, if any -- 1, ROUGHLY translated | Other column, if any -- 2 | Notes (not written by translator / typist) |
|---|
| 10099 | 21_519_0_0_426.pdf | 18 | Wykaz przedsiębiorstw przemysłowych, handlowych i rzemieslniczych na terenie miasta Końskich [List of industrial, commercial and craft enterprises in the town of Końskie] | | 175. | Chaja Swiczarczyk | SWICZARCZYK | 3 Maja 43 | | sprzedaż nici | thread sale | tak | |
| 10171 | 21_519_0_0_426.pdf | 26 | [page 23: 19 Jun 1942, letter (from Regierung des Generalgouvernements Staatssekretariat / Statistisches Amt Gruppe / Wirtschaftsstatistik) to mayor of Końskie regarding registration of market stands in streets, squares, market halls, etc. They claim that the registration submitted in October 1941 was incomplete, and ask for names and addresses of stallkeepers, plus location of the stands, to be submitted without delay.] | | 59. | Chaja Swiczarczyk | SWICZARCZYK | ul. 3-go Maja 10 | | drobna sprzedaż galant. i art. spożywczych.- | small sale of accessory products and foodstuffs.- | | |
| 10322 | 21_519_0_0_426.pdf | 142 | Wykaz: przedsiębiorstw przemysłowych, handlowych i rzemieślniczych na terenie miasta Końskich. [List of: industrial, commercial and craft enterprises in the town of Końskie.] | | 180. | Chaja Swiczarczyk | SWICZARCZYK | 3go Maja 43 | 3 Maja 43 | sprzedaż hurtowa nici | wholesale of threads | | |
Końskie: lists of issued industrial and commercial cards and correspondence in this matter, 1940-1941, zesp 519, syg 429; part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/111989); images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/15091183 [H]
| -Sort- | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person, business, etc. | Surname from previous column [r#] | Notes (by translator / typist) |
|---|
| 10310 | 21_519_0_0_429.pdf | 105 | List of registration cards issued by the Municipal Administration in Końskie for the operation of industrial, commercial, and craft enterprises, as of 1 Mar 1941 / Non-Aryan (Jewish) enterprises; at end of list: Końskie 20 Mar 1941 | 106 Chaja Swiczarczyk; type of business: drobna sprzedaż galanterii i artykułów spożywczych [small-scale sale of haberdashery and food products]; category: Ic.; amount of tax collected (zł): 40 | SWICZARCZYK | |
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1940, syg 430, 21_519_0_0_430 [H]
| -Sort- | Year | Image file name | Page | Order number | [Date of receipt and number of registration card] | [Business: Name of owner (co-owner)] | Surname | Handwritten number after name, if any | Section part III appendix to article 7 | Unknown meaning | [Date checked] | [Type of business] | [Business: Place of operation] | [Cost of registration card] | h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan] | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|
| 10225 | 1940 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document] | 21_519_0_0_430 | 55-56 | 54 | 26 Jul 1940 | Chaja Swieczarczyk | SWIECZARCZYK | 382 | I.c. | 1.7 | 31 Dec 1940 | [Polish text] | Końskie 3-go Maja 10 | 20 | blank | | |
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1941, syg 431, 21_519_0_0_431 [H]
| -Sort- | Year | Image file name | Page | Order number | [Date of receipt and number of registration card] | [Business: owner (co-owner)] | Surname | Handwritten number after name, if any | Section part III appendix to article 7 | Unknown meaning | [Date checked] | [Type of business] | [Business: Place of operation] | [Cost of registration card] | h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan] | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|
| 10160 | 1941 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document] | 21_519_0_0_431 | 45-46 | 59 | 20 Feb 1941 | Chaja Swiczarczyk | SWICZARCZYK | | 1e | 1.I | 31 Dec 1941 | [See original document for Polish text here] | Końskie, ul. 3 Maja 10 | 40 | h. | | |
Register of Jewish Survivors I: Lists of Jews Rescued in Different European Countries (Jerusalem, 1945; 19032 records typed) [H]
| -Sort- | Subdocument | Sublist | Page | Surname | Given name | Surname from previous column | Birth year or age | Birth place or last residence | Typing notes |
|---|
| 23447 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | | 140 | SZWICZARCZYK | Pola | | 1921 | Krakow | |
Note: These results are missing 141 SWICZARCZYK records from our 1,620,997-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »