Sztajnbracher / Sztajnbrocher Holocaust-Era Records in Żarki, Częstochowa, Radomsko, and nearby towns

101 Holocaust-era records for Sztajnbracher / Sztajnbrocher and related spellings.

These records span Żarki (Zharki), Częstochowa (Chenstochov), Radomsko (Radomsk), Szczekociny (Shtshekotshin), Pajęczno (Payentchno), Brzeźnica (Bzhezhnitsa), Pilica (Piltz), Kielce (Keltz), Kłobuck (Klobutzk), Sulmierzyce (Silmerzitz), and nearby towns.

Note: These results are missing 415 SZTAJNBRACHER records from our 1,620,997-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »

Aide to Jewish victims of the war, 3rd List; List of persons deported and repatriated; Transit 20 Jun 1945 - 12 Jul 1945; in red at top: 8 Jan 1946?; only Poland entries [H]

-Sort-Page numberPersonSurname from previous columnDate of birthPlace of birthNationalityCurrent addressApparent actual address, on modern mapNotes (not by typist)
1013612Izak SteinbergerSTEINBERGER30 Jan 1925Wolowez / WołowicePolishSolidariteSolidarité: may refer to resistance unit in France or in BelgiumWołowice added because it seems more likely

Częstochowa BMD 1939-1942 marriages; Często Arch; for information on notary records, see https://www.crarg.org/notary-records.php [H]

-Sort-Reg yearAktDate and place of eventDate and place of registrationGroom, age, profession, city, and (starting in 1916) street addressGroom surnameGroom's fatherGroom's father surnameGroom's motherGroom's mother maiden nameBride, age, city, and (starting in 1916) street addressBride surnameBride's fatherBride's father surnameBride's motherBride's mother maiden nameWitness 1Witness 1 surnameWitness 2Witness 2 surnameOther information on the pageSurname(s) from previous or next columnsImage(s)Comments by translatorSurname(s) from previous or next columnsComments (not by translator)
10951194116528 Apr 1941, Częstochowa3 Jun 1941, CzęstochowaLuzer Epsztejn, bachelor, born Żarki 10 Sep 1908, living in Żarki ul. Koziegłowska [number not listed]EPSZTEJNAbram Lewek EpsztejnEPSZTEJNChaja née FinkielFINKIELDwojra Mirla Fuks, unmarried, born Częstochowa 14 Jan 1902, living in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 9FUKSMojżesz Szyja FuksFUKSFajgla Mindla née SztajnbrecherSZTAJNBRECHERMajer Zalcman, merchant, living in Częstochowa ul. Targowa 15ZALCMANSzmul Prejzerowicz, merchant, living in Częstochowa ul. Krótka 8PREJZEROWICZwww.crarg.org/i…088-eqH8g2.jpg   

Częstochowa: German Prison in Częstochowa 1939-1944 (Niemiecki Zakład Karny w Częstochowie), EXPANDED WORK [H]

-Sort-Reference [number]Register numberDate of arrival in prisonNameSurname copied from previous column [r#]Date of birthPlace of birthPrevious address (Częstochowa unless otherwise stated)FatherMotherSurname copied from previous columnOccupationSuspected or accused ofDate of sentenceSentenceOther informationNotes by translator / typistSurname copied from previous columnsNotes (not written by translator / typist)
1053827702 Feb 1943Anna Lochocka née Bestyk vel Szarlotta SztambergerLOHOCKA NÉE BESTYK VEL SZTAMBERGER23 Dec 1909Kraków / ŁączkiIII Maja No. 20MarkusBerta née LindenbaumLINDENBAUMSeamstressJewessResettled 4 Feb 1943; wife of Henryk; had typhus innocculation on 4 Feb 1943   

Częstochowa: Harry Klein, "Czenstochov: Our Legacy," 1993 (947 surnames) [H]

-Sort-Surname or maiden name (of any person, Jewish or not Jewish)Page numberNotes (photo noted by indexer of pages i-176)
10096SZTAINBRECHERix 
10456SZTAINBRECHER58 

Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]

-Sort-Image fileImage file (second set: improved images)Lp.Given name (Nazwisko i imie)Surname (Nazwisko i imie) [r#]Year of birth (Data ur)Birth, from complete documentPlace of birth (Miejsce urodzenia)Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r)From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps]Profession (Zawod)Profession (Zawod), translationCard number (Nr. kartotek obozowej)Notes
13701Hasag-A4/0506.tifHasag-B4/0501.tif3699.DawidSTEINBRECHER19115 Jan 1911CzestochowaCzestochowaCzestochowaslusarzlocksmith1317 
13702Hasag-A4/0507.tifHasag-B4/0502.tif3700.GlikaSTEINBRECHER191514 Jan 1915CzestochowaCzestochowaCzestochowarobotnicaworker (female)1249 

Częstochowa: Resurrection and Destruction in Ghetto Częstochowa (Viderstand un Umkum in Czenstochower Ghetto, L. Brener), publ. before 1952, in Poland [H]

-Sort-Translation herePageGiven NameSurname [r#]TitleNotesSurname from previous columnDetails on pages 174-176Notes
10272https://www.jew…a4/cze005.html59A.SZTAJNBRECHER     
10573https://www.jew…a4/cze005.html116SZTAJNBRECHER     
10888https://www.jew…a4/cze005.html158SZTAJNBRECHER     
10920https://www.jew…a4/cze005.html161AdashSZTAJNBRECHER     

Częstochowa: State Repatriation Office, County Branch in Częstochowa 1945-1950 (questionnaires); zespołu 5, syg 10-11, 14, 21-38 [H]

-Sort-Image file namePage header (Polish)Page header (translated)Date of arrivalPage numberSerial numberFamily group number?PersonSurname from previous column [r#]Father's name [after s. (son of) and c. (daughter of)]Surname from previous columnMaleFemaleEvacuation card number or ID card.Date of birthOccupationNationalityWhere coming fromArrival dateDeparture dateWhere goingSignature of the reporting clerkCommentsNotes by typist / translatorNotes (not by typist / translator)
108938_5_0_0_38.pdfKsiazka meldunkowa repatriantow 1949-1950Registration book of the repatriates 1949-195017 Apr 1950184[not listed]Aron SztajnbrecherSZTAJNBRECHERNachmanMale04984122 Apr 1909LocksmithPolishFrance17 Apr 195018 Apr 1950Warszawa    
108948_5_0_0_38.pdfKsiazka meldunkowa repatriantow 1949-1950Registration book of the repatriates 1949-195017 Apr 1950185[not listed]Glika Sztajnbrecher nee MilsztajnSZTAJNBRECHER NEE MILSZTAJN[not listed]Female44067414 Jan 1912Living with husbandPolishFrance17 Apr 195018 Apr 1950Warszawa    
108958_5_0_0_38.pdfKsiazka meldunkowa repatriantow 1949-1950Registration book of the repatriates 1949-195017 Apr 1950186[not listed]Rolanda SztajnbrecherSZTAJNBRECHERGlikaFemale44067422 Oct 1946Living with parentsPolishFrance17 Apr 195018 Apr 1950Warszawa    

Częstochowa Yizkor Book 1958, index pages 327-334; "Czenstochov: A New Supplement to the Book 'Czenstochover Yidn'"; translation at https://www.jewishgen.org/Yizkor/Czestochowa/Czestochowa.html; images at https://digitalcollections.nypl.org/items/a47d0b80-6926-0133-d71d-00505686a51c (1519 persons) [H]

-Sort-Surname [r#]Given nameOther surnamePage numberIndex page number - column number
11434SZTEJNBRACHERAbraham63333 - 4

Dachau: "Memorial Dates Yorzait of the Martyred Jews of Dachau," Vol II, Lists of Polish Jewish who perished in Dachau, Germany (Jewish Labor Committee, 1947; 2380 persons) [H]

-Sort-Page numberGiven nameSurnameBirthCity of birthCity of residenceDeath dateComments 1Comments 2
12065126JosuaSTEINBERGER30 Jul 1894Latka-GornaFrankfurt12 Dec 1940  

France: Deportations during Holocaust, only "Pologne" from the web; used to be here: http://perso.wanadoo.fr/petit-chemin/Histoire/Accueil.htm [H]

-Sort-DetailsNº JO [Number of journal]Date [of journal]SexGiven nameSurnameCountry of birthState/region of birthCountry of deathComplete information
19093Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel"911 Jan 1995FItaKERSZENBAUM, NÉE STEMBRECHERPolognePologneKerszenbaum, née Stembrecher (Ita) le 6 mai 1881 à Roskows (Pologne), décédée le 9 mars 1943 à Lublin-Maidanek (Pologne)
36201Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel"2021 Sep 2000FJütaSCHULDKRAUT, NÉE STEINBRECHERPolognePologneSchuldkraut, née Steinbrecher (Jüta, Amalia) le 19 décembre 1902 à Jaslo (Pologne), décédée le 19 septembre 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 14 septembre 1942 à Drancy (Seine).
37170Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel"2021 Sep 2000FJütaSCHULDKRAUT, NÉE STEINBRECHERPolognePologneSchuldkraut, née Steinbrecher (Jüta, Amalia) le 19 décembre 1902 à Jaslo (Pologne), décédée le 19 septembre 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 14 septembre 1942 à Drancy (Seine).
37178Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel"911 Jan 1995FItaKERSZENBAUM, NÉE STEMBRECHERPolognePologneKerszenbaum, née Stembrecher (Ita) le 6 mai 1881 à Roskows (Pologne), décédée le 9 mars 1943 à Lublin-Maidanek (Pologne)

Innsbruck, Austria: Jewish Survivors in Innsbruck, 1 Aug 1945; in red at top: Relatives Information Service, 15 Jan 1946; only Poland entries [H]

-Sort-Page numberNameSurname from previous columnDate of birthFromNotes (not by typist)
100833Anna StambergerSTAMBERGER15 Oct 1921Poland 

Poland: "Martyrdom of Jewish Physicians in Poland" (Exposition Press, 1963; 2584 persons) [H]

-Sort-Given name(s)SurnameBirthDeathPage number
12127WilhelmSTAMBERGER?Holocaust460

Poland: Parcels to be sent to Poland from U.S.A. as per orders received through American Jewish Joint Distribution Committee Jerusalem 1946-1947 [H]

-Sort-ImagePage number in cornerPage number at topPage header, part 1Page header, part 2Serial No.NameNumber after name (if any)Surname from previous columnsAddressStandardPriceSenderSurname from previous columnStamp at bottom (if any)Notes by typistNotes (not by typist)
107956161[none]List No. 84/P; Parcels to be sent to Poland from USA as per orders received through A.J.J.D.C JerusalemIncludes orders made by cable o. 626 and 621 (marked under respective name); All parcels to be sent c/o A.J.J.D.C., M.Pokorny, m. Gdynia, ul. Kilinskiego 8/62605/P.Edward Tyras[none]TYRASKrakwo / ul. Krowoderska 4/219T/205.75Moses Stamberger, Florentin Shechunath, 20 Hatachana st., Tel AvivSTAMBERGER[none]  

Register of Jewish Survivors I: Lists of Jews Rescued in Different European Countries (Jerusalem, 1945; 19032 records typed) [H]

-Sort-SubdocumentSublistPageSurnameGiven nameSurname from previous columnBirth year or ageBirth place or last residenceTyping notes
13799Jewish Women Liberated In the Bergen-Belsen Camp24STEINBERGERMozesne37 yearsBudapest 

Sweden: Holocaust Survivors 1945-1946; American Jewish Archives, D56/5 (16,816 rows) [H]

-Sort-Digital file idPageSeq numberSurvivor given name(s)Survivor maiden name / other surname (previous or next column)Survivor surnameOccupationBirthdayBirth cityLast domicileSurvivor sends greetings to -- given name(s)Survivor sends greetings to -- surname(s)Greetings to--PlaceOther informationTyping notes
1780904-DSC00065.JPG37461BertaREINTZER19 Apr 1924LembergWienErwinSTEINBRECHERSichron Jaakow, Palestine  
1815304-DSC00085.JPG548ZofiaSTEINBERGER-WEISSSinger18 Jul 1910DabrowaOskarING. LADNERTel Aviv  
1815404-DSC00085.JPG548ZofiaSTEINBERGER-WEISSSinger18 Jul 1910DabrowaBRESCHNER-BAUMGARTENZurich.Lafattastr.60  
1815504-DSC00085.JPG548ZofiaSTEINBERGER-WEISSSinger18 Jul 1910DabrowaLeopoldWEISSien-Krakau  
1815604-DSC00085.JPG548ZofiaSINGERSTEINBERGER-WEISS18 Jul 1910DabrowaMarlenaWEISSKrakau  
2085905-DSC00077338OlgaCHAJMOVITZclerk23 Jun 1926HermanorceSucha-BronkaRozanaSTEINBERGERIrsana?? in original document
2086005-DSC00077338OlgaCHAJMOVITZclerk23 Jun 1926HermanorceSucha-BronkaHelenSTEINBERGERSucha-Bronka?? in original document

Sweden: Survivors 1 (9505 persons) [H]

-Sort-PageGiven name(s)Surname 1Surname 2Surname 3Maiden name 1Maiden name 2Father's given nameMother's given nameSpouse's given namePlace of birthDate of birthPlace of residencePlace of deathDate of deathNationalityComments
100862Clara SlisabethSTEMBERGERBdhajce07 Sep 1898Austria 
1108618EdithNEUBARTSTAMBERGERZilina13 Sep 1915Czechoslovakia 
1145124AliceSTEINBERGERIrsava22 Apr 1929Czechoslovakia 
1145224BellaSTEINBERGERZELIKOWITSCHChmelnik14 Nov 1909Czechoslovakia 
1351759BorbalaSTEINBERGERBRAUNAlbertSzikszo1910Hungary 
1351859ElviraSTEINBERGERPapa12 Dec 1922Hungary 
1351959EugeniaSTEINBERGERNyirbogat04 Jan 1920Hungary 
17099117SofiaSTEINBERGERSINGERWEISSDombrowa18 Jul 1910Poland 
17525124ZofiaWEISSSINGERSTEINBERGERDombrowa18 Jun 1900Poland 

Theresienstadt: List of children who arrived in Great Britain from Theresienstadt, 20 Aug 1945; printed in red at top of page 1: Relatives Information Service; 17? Feb 1946; only Polish entries [H]

-Sort-PersonSurname from previous columnDate of birthPlace of birthNotes by typistNotes (not by typist)
10203Emil SteinbrocherSTEINBROCHER10 Mar 1932Bendzin, Poland  

Theresienstadt: List of Polish Children at Theresienstadt; part of "Survivor Lists: Poland, Children, Mar 1946"; World Jewish Congress, D56, 10 (197 persons) [H]

-Sort-ImageGiven name(s)SurnameDate of birthPlace of birthOther informationTypist notes
10193DSC00090.JPGEmilSTEINBRECHER1932BendzinBlurred

Treblinka: persons listed at Memory of Treblinka Foundation from any CRARG town [H]

-Sort-More informationPersonSurname from previous columnTownTreblinka victim?
10579For complete data search here: https://memoryo…tims/database/Szprynca SztajnbracherSZTAJNBRACHERCzęstochowaYes
10580For complete data search here: https://memoryo…tims/database/Teofila SztajnbracherSZTAJNBRACHERCzęstochowaYes

Warsaw: "Surviving Jews in Warsaw as of June 5th, 1945," World Jewish Archives (2523 persons) [H]

-Sort-Page numberGiven nameSurnameYear of birthAddress in 1939Present address in WarsawComments
1210513MinaSZTAMBERGER1915LwowTargowa 7 

Włoszczowa: municipal court in Włoszczowa [Sąd Grodzki w Włoszczowaie], complete, 1929-1950; https://collections.ushmm.org/findingaids/RG-15.835_01_fnd_pl.pdf (at https://collections.ushmm.org/search/catalog/irn740723); at Polish State Archives (but no images): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/113349 [H]

-Sort-Image file nameSygCase numberDate case commencedPlaintiff nameSurname from previous columnPlaintiff addressDefendant nameSurname from previous columnDefendant addressCase detailsSurname from previous columnDate case concludedVerdictNotes by translator / typistSurname from previous two columnsNotes (not written by translator / typist)
1057921_1847_0_0_1502.pdf1502Sp 44/4815 Mar 1948Helena RychterRYCHTERal. NMP II, 29, CzęstochowaIcek-Janaś[?] Sztajnbracher died, with no will, on 8 Oct 1942. Since then, all his beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. The Applicant, born on 25 Oct 1915 in Częstochowa, requests court to recognize her as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of the estate.SZTAJNBRACHER18 Mar 1948Court grants Applicant's request.   

Włoszczowa: municipal court in Włoszczowa [Sąd Grodzki w Włoszczowie], 1929-1959, summaries; https://collections.ushmm.org/findingaids/RG-15.835_01_fnd_pl.pdf (at https://collections.ushmm.org/search/catalog/irn740723); at Polish State Archives (but no images): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/113349 [H]

-Sort-PDF file namePolishTranslation by Google Translate (https://translate.google.com)Translation by https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translatorSurname from previous column [r#]Notes (not written by translator / typist)
1023821_1847_0_0_1502.pdfsyg 1502: Akta z wniosku Heleny Rychter o stwierdzenie praw do spadku Icku Janasie i Małce małż. §Sztajnbracher, akta za 1948 r., kart 7syg 1502: Files from Helena Rychter's application to establish the rights to the inheritance of Icek Janas and Małka, married couple §Sztajnbracher, files for 1948, 7 pagessyg 1502: Files from the petition of Helena Rychter for confirmation of inheritance rights after Icek Janas and Małka Sztajnbracher, spouses, files from 1948, 7 pagesRYCHTER, SZTAJNBRACHER 

Żarki: court cases, files for 1942 [but other years included as well], syg 364, pp 271-332 [H]

-Sort-Details regarding region of pagesPage numberOrder numberDateFirst and last name of the person guardingSurname from previous columnFor whom is guardingSurname from previous columnHow long?CommentsNotes by translator / typistNotes (not written by translator / typist)
10200Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank]308 [mis-numbered as 208]3230 / 31 Apr 1940Stanislaw OtrebskiOTREBSKIDawid SztajbracherSZTAJBRACHER / SZTAJNBRACHERApril has 30 days!SZTAJNBRACHER added because it appears in other Zarki records
10232Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank]313 [mis-numbered as 213]2)14 / 15 May 1940Stanislaw OtrebskiOTREBSKISztajbracherSZTAJBRACHER / SZTAJNBRACHERSZTAJNBRACHER added because it seems more likely
10302Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank]323 [mis-numbered as 223]1)21 / 22 Jun 1940Aron SztajbracherSZTAJBRACHER / SZTAJNBRACHERFor himselfSZTAJNBRACHER added because it appears in other Czestochowa records
10327Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank]326 [mis-numbered as 226]2)5 / 6 Jul 1940Jormie? / Jermia LorjeLORJEJanas SztajnbracherSZTAJNBRACHERJermia added because it seems more likely

Żarki: Economic matters [Wirtschaftssachen], 1941, RG-15.314, zesp 125, syg 310 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12321777 [H]

-Sort-Image file name(s)Page(s)Details regarding this materialPerson(s)Surname from previous column [r#]Notes (not written by translator / typist)
1001262[In German and Polish:] 15 Feb 1941 Enclosed I am sending you the announcement about the maximum prices for shoe repairs in the Radom District dated 18 Jan 1941. / This announcement should be delivered to all shoemakers of the Gmina Pańki who are in possession of a craftsman's card for performing the shoemaking trade. / Each shoemaker craftsman should also be summoned to place in his workshop a clearly visible price list, on which the prices for shoe repairs are clearly and legibly displayed.5. Aron Pinkus SztajnbrocherSZTAJNBROCHER 
10053573GENERAL GOVERNMENT / THE HEAD OF THE RADOM DISTRICT / THE DISTRICT CHIEF / OF THE RADOMSKO COUNTY / Radomsko, the 27 Mar 1941 / To the Mayor in Żarki / For the cleaning and delousing measures ordered to prevent disease, household soap and soap powder will be made available to you. / Please inform us how many Jews you have in your municipality.[No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:]BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN 
10054574Żarki, 2 Apr 1941 / To the District Chief in Radomsko / Subject: Soap / Reference: Communication from 27 Mar 1941 – K-VI-S / In response to the above-mentioned communication, I inform you that in the municipality of Żarki, 3200 Jews are residing, including 254 evacuated Jews.[No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:]BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN 
10055575Radomsko, 27 Mar 1941 / To the Mayor / Żarki / Enclosed you will receive a mineral oil ration certificate for 600 L of petroleum, for distribution to the Jewish community of Żarki (3200 persons). / The distribution is to be carried out by you.[No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:]BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN 
10056576Żarki, 7 Apr 1941 / To the Council of Elders in Żarki / Enclosed I am sending 1 card for collecting mineral oils, namely 600 kg of kerosene for lighting purposes for the Jewish population. Since, according to the order of the District Chief, the distribution is to take place under the supervision of the municipality, I instruct you to inform me about the delivery of the kerosene, so that I may issue further instructions. / Mayor[No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:]BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN 

Żarki: Foreign / external income [payment orders, inheritance cases, lists of fatal accidents], 1943, pages 18-19 RG-15.314, zesp 125, syg 303 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12321627 [H]

-Sort-Image file name(s)Details on this materialPage(s)Receipt No.Name and Given NameSurname from previous column [r#]AddressFor the period from-toGross amount (zl gr)Deducted for tax (zl gr)Net amount paid (zl gr)Notes (not written by translator / typist)
101348_125_0_0_303Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 194219525Aron SztajnbrocherSZTAJNBROCHERul. Piłsudskiego 181.3.42-31.3.4210.00- -10 00 

Żarki: Foreign / external income [payment orders, inheritance cases, lists of fatal accidents], 1943, RG-15.314, zesp 125, syg 303 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12321627

-Sort-Image file name(s)Page(s)Details regarding this materialPerson(s)Surname from previous column [r#]Notes (not written by translator / typist)
1000718-19Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 1942 [see separate project for this data]AJZKIEWICZ, AJZYKOWICZ, ALTERWAJN, BALZAM, BARTMAN [BRATMAN], BAUM, BORENSZTAJN, BORZYKOWSKI, BRAJTBORT, BRANDYS, BRODA, CHMIELEWSKI, CHRZANOWSKI, DANCYGER, DAUMAN, DOBSKA, DREZNER, ENZLOWICZ, ERENFRYD, FAJFKOPF, FERLEGIER, FINKELSZTAJN, FISZER, FRYMORGEN, GOLDBERG, GOLDSZPINER, GOSŁAWSKI, GRYNSZPON, GRYNSZTAJN, HERCBERG, HERSZLIKIEWICZ, JONISZ, JUDKIEWICZ, KALBKOPF, KALKOPF, KARTUZ, KAWOŃ, KENIGSBERG, KERSZENCWAJG, KLAJMAN, KLIZMAN, KOPERMAN, KOTLER, KRAKAUER, KRAKOWSKI, KURCFELD, KURZ, LEJBER, LENCZNER, MAJZLISZ, MAŁUS, MANELA, MARGULES, MAŚLANKA, MONAT, MOSZKOWICZ KLIZMAN, NAJMAN, NAJMARK, NUNBERG, PEJSAK, PIEPRZ, PILCER, PŁAWNER, PORZĘCKA, RAJCHMAN, RAJNCENSZTAJN, RAPAPORT, ROTENBERG, ROZENBLUM, ROZENCWAJG, RUSIN, RYCHTYGER, RYGIER, RYTERBAND, SAMSONOWICZ, SANDZER, SIWEK, ŚLIWKA, STUDNIBERG, SZARF, SZERER, SZPRYNGIER, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, SZTYLER, SZULMAN, SZWARCBAUM, SZWARCBERG, SZWIMER, SZYJEWICZ, TURNER, WAJCMAN, WAJNRAJCH, WAJNRYB, WAJS, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, WILMAN, WINTER, ZAJDMAN, ZBOROWSKI, ZELCER, ZIELONKA, ZOMERSZTAJN, ZYGIELBAUM, ZYLBERBERG, ZYLBERSZTAJN, 

Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941, RG-15.314, zesp 125, syg 304; based on letter on page 102 (see: Beresz / Berek Półrolnicki): Żarki, 23 Aug 1941 / According to decree of the General Governor concerning collection of a resident tax from 27 Jun 1940, requires two payments for the fiscal year 1941, one by 10 Sep 1941 and one by 10 Feb 1942; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12321636 [H]

-Sort-Header before this listPage numberOrder numberPersonSurname from previous column [r#]Name of father or year [of birth], if includedResidenceOccupationQuota / established income for the tax year 1939Comments (see image for possible additional comments, in pencil]Notes (not written by translator / typist)
10361[pages 114-119:] Income tax payers in Zarki district required to pay a contribution for tax year 1939 and income liable[?] for income tax in tax year 194011662/62Josek SztajnbracherSZTAJNBRACHERŻarki[illegible profession]12000100 zł. N 394 
10861[pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header]147[not listed on this page]Dawid SztajnbracherSZTAJNBRACHERJudkaMyszkowska 18c6882 N 416 
10862[pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header]147[not listed on this page]Łaja Sztajnbracher, wifeSZTAJNBRACHERMoszek SzyjaMyszkowska 18c6883 wife 
10863[pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header]147[not listed on this page]Ides SztajnbracherSZTAJNBRACHERDawidMyszkowska 18c6884 nie mieszka w Żarkach [does not live in Żarki] 
10864[pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header]147[not listed on this page]Chaja Sura SztajnbracherSZTAJNBRACHERDawidMyszkowska 18c6885 N 3428 
10865[pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header]147[not listed on this page]Gitla SztajnbracherSZTAJNBRACHERDawidMyszkowska 18c6886 N 417 
11819[pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940193[not listed on this page]Aron P. SztajnbrocherSZTAJNBROCHERWolfPiłsudskiego 186433 N 139 
11820[pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940193[not listed on this page]Marjam Sztajnbrocher, wifeSZTAJNBROCHERAbramPiłsudskiego 186434 wife 
12181[pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940211[not listed on this page]Icyk Jonas SztajnbergerSZTAJNBERGERJudkaStary Rynek 47b4821 N 390 
12182[pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940211[not listed on this page]Małka Sztajnbrecher, wifeSZTAJNBRECHERJosekStary Rynek 47b4822 wife 
12183[pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940211[not listed on this page]Josif SztajnbrecherSZTAJNBRECHERIcyk JonasStary Rynek 47b4823 poz. 62Entry crossed out
12184[pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940211[not listed on this page]Rywka SztajnbrecherSZTAJNBRECHERIcyk JonasStary Rynek 47b4824 N 391 
12185[pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940211[not listed on this page]Idel SztajnbrecherSZTAJNBRECHERIcyk JonasStary Rynek 47b4825 N 392 
12186[pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940211[not listed on this page]Sura SztajnbrecherSZTAJNBRECHERIcyk JonasStary Rynek 47b4826 N 393 
12206[pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940212[not listed on this page]Ides SztajnbracherSZTAJNBRACHERWolf HerszStary Rynek 534845 wyejchał [she left] 

Żarki: Lists of property taxes on Jewish-owned properties, 1944, RG-15.314, zesp 125, syg 308 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12321758 (but no images) [H]

-Sort-Image file name(s)Page(s)Details regarding this materialReceipt numberOrder numberPayment requestPersonSurname from previous columnAddressAmount, in zl.Amount, in grRemarks[Based on "Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941"] Who was living here in 1940/1941 or before?Surname from previous column [r#]Notes by translator / typistNotes (not written by translator / typist)
100068_125_0_0_308.pdf3Municipality of Żarki / District Radomsko / List of the collected lease payments [Pachtgelder] for the Jewish property for the month of January 19441377[name not listed][name not listed]Janina BożekBOŻEKPiłsudskiego 1810000Aron P. Sztajnbrocher, wife Marjam Sztajnbrocher, Mordka L. Pilcer, wife Laja Pilcer, Lejbuś Wolf Sojka, wife Małka SojkaSZTAJNBROCHER, PILCER, SOJKA  
100078_125_0_0_308.pdf3Municipality of Żarki / District Radomsko / List of the collected lease payments [Pachtgelder] for the Jewish property for the month of January 19441378[name not listed][name not listed]Janina BożekBOŻEKPiłsudskiego 183000Aron P. Sztajnbrocher, wife Marjam Sztajnbrocher, Mordka L. Pilcer, wife Laja Pilcer, Lejbuś Wolf Sojka, wife Małka SojkaSZTAJNBROCHER, PILCER, SOJKA  
100668_125_0_0_308.pdf4Municipality of Żarki / District Radomsko / List of the collected lease payments [Pachtgelder] for the Jewish property for the month of January 20021438[name not listed][name not listed]Henryk BudzowskiBUDZOWSKIPiłsudskiego 187500Aron P. Sztajnbrocher, wife Marjam Sztajnbrocher, Mordka L. Pilcer, wife Laja Pilcer, Lejbuś Wolf Sojka, wife Małka SojkaSZTAJNBROCHER, PILCER, SOJKA  
101048_125_0_0_308.pdf4Municipality of Żarki / District Radomsko / List of the collected lease payments [Pachtgelder] for the Jewish property for the month of January 20401476[name not listed][name not listed]Edward PlesinskiPLESINSKIStary Rynek 472400047b: Icyk Jonas Sztajnberger, wife Małka Sztajnbrecher, Josif Sztajnbrecher, Rywka Sztajnbrecher, Idel Sztajnbrecher, Sura Sztajnbrecher, Izrael Hersz Rabinowicz, wife Bajla Rabinowicz, Josef Rotenberg, wife Klara RotenbergSZTAJNBERGER, RABINOWICZ, ROTENBERG  
101418_125_0_0_308.pdf7List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 1958[column not in this table]17309[name not listed]Stary Rynek 532700Ides SztajnbracherSZTAJNBRACHER  
101648_125_0_0_308.pdf7List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 1981[column not in this table]40215[name not listed]Myszkowska 18c1440Szajndla Kaminska, Jankiel Dimant, wife Chaja Dimant, Małka Dimant, Dawid Sztajnbracher, wife Łaja Sztajnbracher, Ides Sztajnbracher, Chaja Sura Sztajnbracher, Gitla SztajnbracherKAMINSKA, DIMANT, SZTAJNBRACHER  
102838_125_0_0_308.pdf9List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2100[column not in this table]207304[name not listed]Stary Rynek 47a144047b: Icyk Jonas Sztajnberger, wife Małka Sztajnbrecher, Josif Sztajnbrecher, Rywka Sztajnbrecher, Idel Sztajnbrecher, Sura Sztajnbrecher, Izrael Hersz Rabinowicz, wife Bajla Rabinowicz, Josef Rotenberg, wife Klara RotenbergSZTAJNBERGER, RABINOWICZ, ROTENBERG  
103148_125_0_0_308.pdf10List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2131[column not in this table]237305[name not listed]Stary Rynek 47b3150Icyk Jonas Sztajnberger, wife Małka Sztajnbrecher, Josif Sztajnbrecher, Rywka Sztajnbrecher, Idel Sztajnbrecher, Sura Sztajnbrecher, Izrael Hersz Rabinowicz, wife Bajla Rabinowicz, Josef Rotenberg, wife Klara RotenbergSZTAJNBERGER, RABINOWICZ, ROTENBERG  
103288_125_0_0_308.pdf10List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2145[column not in this table]25170/71[name not listed]Piłsudskiego 189633Aron P. Sztajnbrocher, wife Marjam Sztajnbrocher, Mordka L. Pilcer, wife Laja Pilcer, Lejbuś Wolf Sojka, wife Małka SojkaSZTAJNBROCHER, PILCER, SOJKA  

Żarki: Matters concerning compulsory snow removal from roads, penalties for non-compliance with the orders of the Jewish Committee., RG-15.314, zesp 125, syg 311 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12321895 [H]

-Sort-Image file name(s)Page(s)Details regarding this materialPerson(s)Surname from previous column [r#]Notes (not written by translator / typist)
100078_125_0_0_311.pdf112To / The Honorable Mr. Mayor / in Żarki / The Board of the Jewish Committee allows itself to determine the number of people, by order of the Committee, for dispatch and assignment of Committee members, etc., for a 5-day forced labor duty in snow removal on the streets, starting today. / Since the individuals designated for the mentioned assignment did not report for work, we request the Mayor to impose a cash penalty of 20 złoty for each missed day, in order to set an example for all Jewish citizens that the orders of the Committee Board must be carried out. / Counting on Your favorable response, we thank you in advance and remain / with the utmost respect. / Żarki, 18 Mar 1940 / List of persons / 1. Josek Szteinbracher – Rynek / 2. Bencjan Studniberg / 3. Fiszel Nunberg / For failing to report for work, they are hereby fined 20 złoty for each day.1. Josek Szteinbracher / Steinbracher – RynekNUNBERG, STUDNIBERG, STEINBRECHER / SZTEINBRACHER / STEINBRACHER 
100088_125_0_0_311.pdf112To / The Honorable Mr. Mayor / in Żarki / The Board of the Jewish Committee allows itself to determine the number of people, by order of the Committee, for dispatch and assignment of Committee members, etc., for a 5-day forced labor duty in snow removal on the streets, starting today. / Since the individuals designated for the mentioned assignment did not report for work, we request the Mayor to impose a cash penalty of 20 złoty for each missed day, in order to set an example for all Jewish citizens that the orders of the Committee Board must be carried out. / Counting on Your favorable response, we thank you in advance and remain / with the utmost respect. / Żarki, 18 Mar 1940 / List of persons / 1. Josek Szteinbracher – Rynek / 2. Bencjan Studniberg / 3. Fiszel Nunberg / For failing to report for work, they are hereby fined 20 złoty for each day.2. Bencjan StudnibergNUNBERG, STUDNIBERG, STEINBRECHER / SZTEINBRACHER / STEINBRACHER 
100098_125_0_0_311.pdf112To / The Honorable Mr. Mayor / in Żarki / The Board of the Jewish Committee allows itself to determine the number of people, by order of the Committee, for dispatch and assignment of Committee members, etc., for a 5-day forced labor duty in snow removal on the streets, starting today. / Since the individuals designated for the mentioned assignment did not report for work, we request the Mayor to impose a cash penalty of 20 złoty for each missed day, in order to set an example for all Jewish citizens that the orders of the Committee Board must be carried out. / Counting on Your favorable response, we thank you in advance and remain / with the utmost respect. / Żarki, 18 Mar 1940 / List of persons / 1. Josek Szteinbracher – Rynek / 2. Bencjan Studniberg / 3. Fiszel Nunberg / For failing to report for work, they are hereby fined 20 złoty for each day.3. Fiszel NunbergNUNBERG, STUDNIBERG, STEINBRECHER / SZTEINBRACHER / STEINBRACHER 
100108_125_0_0_311.pdf113To the Jewish community records – file. / 1. Josek Szteinbracher / Steinbracher / 2. Bencjan Studniberg / 3. Fiszel Nunberg / For failure to carry out and fulfill the order of the Jewish Committee, ... is fined 20 złoty. / The fine should be paid to the municipal office by 16:00 on the same day. /1. Josek Szteinbracher / SteinbracherNUNBERG, STUDNIBERG, STEINBRECHER / SZTEINBRACHER / STEINBRACHER 
100118_125_0_0_311.pdf113To the Jewish community records – file. / 1. Josek Szteinbracher / Steinbracher / 2. Bencjan Studniberg / 3. Fiszel Nunberg / For failure to carry out and fulfill the order of the Jewish Committee, ... is fined 20 złoty. / The fine should be paid to the municipal office by 16:00 on the same day. /2. Bencjan StudnibergNUNBERG, STUDNIBERG, STEINBRECHER / SZTEINBRACHER / STEINBRACHER 
100128_125_0_0_311.pdf113To the Jewish community records – file. / 1. Josek Szteinbracher / Steinbracher / 2. Bencjan Studniberg / 3. Fiszel Nunberg / For failure to carry out and fulfill the order of the Jewish Committee, ... is fined 20 złoty. / The fine should be paid to the municipal office by 16:00 on the same day. /3. Fiszel NunbergNUNBERG, STUDNIBERG, STEINBRECHER / SZTEINBRACHER / STEINBRACHER 
100138_125_0_0_311.pdf114Municipal Administration in Żarki / Żarki, 18 Mar 1940 / To Mr. [name not filled in] in Żarki / For disregarding and not fulfilling the orders of the Jewish Committee, you have been fined / 20 złoty, / which fine, under penalty of arrest, you must pay today, i.e. 18 Mar 1940, by 16:00. / Commissioner Mayor: / /signed/ Edward KowalikNUNBERG, STUDNIBERG, STEINBRECHER / SZTEINBRACHER / STEINBRACHER 
100148_125_0_0_311.pdf115Acknowledgment of receipt. / Summons to pay a fine in the amount of zł 20.- by 18 Mar 1940 at 16:00Bencjam StudnibergNUNBERG, STUDNIBERG, STEINBRECHER / SZTEINBRACHER / STEINBRACHER 
100158_125_0_0_311.pdf116Municipal [Office] in Żarki / Żarki, 18 Mar 1940 / To Josek Steinbrecher in Żarki / For disregarding and not fulfilling the orders of the Jewish Committee, you have been fined in the amount of / zł 20.- / This fine, under penalty of arrest, must be paid today, 18 Mar 1940 by 16:00.Josek SteinbrecherNUNBERG, STUDNIBERG, STEINBRECHER / SZTEINBRACHER / STEINBRACHER 
100168_125_0_0_311.pdf117Acknowledgment of receipt. / Summons to pay a fine in the amount of zł 20.- by 18 Mar 1940 at 16:00Josek SteinbrecherNUNBERG, STUDNIBERG, STEINBRECHER / SZTEINBRACHER / STEINBRACHER 
100178_125_0_0_311.pdf118Municipal [Office] in Żarki / Żarki, 18 Mar 1940 / To Josek Steinbrecher in Żarki / For disregarding and not fulfilling the orders of the Jewish Committee, you have been fined in the amount of / zł 20.- / This fine, under penalty of arrest, must be paid today, 18 Mar 1940 by 16:00.Fiszel NunbergNUNBERG, STUDNIBERG, STEINBRECHER / SZTEINBRACHER / STEINBRACHER 
100188_125_0_0_311.pdf119Acknowledgment of receipt. / Summons to pay a fine in the amount of zł 20.- by 18 Mar 1940 at 16:00Fiszel NunbergNUNBERG, STUDNIBERG, STEINBRECHER / SZTEINBRACHER / STEINBRACHER 
100198_125_0_0_311.pdf120Israel Nunberg: / The Jewish Committee summons you to personally report for six days of forced labor on the roads, on the dates 18, 19, 20 of this month. / You must report at 7:30 a.m. to the Committee office, bringing with you a spade or a pickaxe. / It is noted that the work cannot be performed by hired labor or a substitute, only personally, and in case of failure to appear punctually at the designated time, the authorities will be notified. / With regards, / Committee [in pencil, perhaps:] sons Aaron? & MorycIzrael Nunberg, Aaron? Nunberg, Moryc NunbergNUNBERG, STUDNIBERG, STEINBRECHER / SZTEINBRACHER / STEINBRACHER 

Żarki: various municipal files, syg 356: pages 125-126, tax list [H]

-Sort-Page header (on page 124) before this listPageNameSurname from previous column
10008Commune Board in Żarki, 29 Apr 1940, Tax Office: the Board sends 29 proofs of delivery of the above-mentioned summons125Henoch SzteinbrecherSZTEINBRECHER

Żarki: various municipal files, syg 356: pages 129-136, list of building property owners, 1940 [H]

-Sort-Information on pages 129, 130 (before list of property owners)Order numberPersonSurname from previous columnWhere livingWhere property is situatedInformation in right columnNotes by translator / typistNotes (not written by translator / typist)
10081Request for 158 building property owners (who pay taxes/charges on buildings) to complete and submit forms77Jones SztajnbracherSZTAJNBRACHERSt. Rynek 45    

Żarki Yizkor Book; images at https://digitalcollections.nypl.org/items/1694da30-272f-0133-c254-58d385a7b928 (540 persons) [H]

-Sort-Page numberGiven nameSurnameComments
10490323DovidSZTEJNBRACHER 
10516324Aron PinkhesSZTAJNBERGIERSurname spelled as it appears in Beider, "A Dictionary of Jewish Surnames from the Kingdom of Poland"
10519324JunisSZTEJNBRACHER 

Żarki: Żarki municipality / List of workers employed by us and provided [with food] by us [Żarki municipality / Namentliche Liste der bei uns beschäftigten und durch uns verpflegten Arbeiter [date not listed, but preceding and following pages list May or Apr 1942], RG-15.314, zesp 125, syg 361, part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12322675 [H]

-Sort-Image file name(s)Page(s)Order numberPersonSurname from previous column [r#]Date of birthPlace of residenceNotes regarding this materialNotes by typist
100788_125_0_0_361.pdf14877Juda SteinbrecherSTEINBRECHER6 May 1918ZarkiTyped list of 153 persons (108 Jews, 45 non-Jews), three pages, with typed header and handwritten comments in pencilIn a group marked "Juden" [Jews]

Note: These results are missing 415 SZTAJNBRACHER records from our 1,620,997-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »

Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)

If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.