Wajnryb / Wajnrib Holocaust-Era Records in Częstochowa, Żarki, Kielce, and nearby towns
946 Holocaust-era records for Wajnryb / Wajnrib and related spellings.
These records span Częstochowa (Chenstochov), Żarki (Zharki), Kielce (Keltz), Przyrów (Shperov), Pilica (Piltz), Radomsko (Radomsk, Noworadomsko, Novoradomsko, Noworadomsk, Novoradomsk), Szczekociny (Shtshekotshin), Przedbórz (Pshedbosh), Włoszczowa (Vlotsheve), Piotrków (Petrikev), and nearby towns.
Note: These results are missing 4,420 WAJNRYB records from our 1,620,997-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Bodzentyn 1939: list of contributions to Jewish community in Bodzentyn in 1939, syg 3374, document pages 173-185 [Lista składek Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Bodzentynie za rok 1939]; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/14981489
| -Sort- | Page | Serial number | Name of payer [Nazwisko i imię płatnika] | Surname from previous column [r#] | Place of residence [Miejsce zamieszkania] | Contribution for 1939 [Składka na rok 1939] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10211 | 183 | 203 | Froim Wajnryb | WAJNRYB | Bodzentyn | 32.00 | |
| 10212 | 183 | 204 | Dawid Wajnryb | WAJNRYB | Bodzentyn | 32.00 |
Bodzentyn 1939: list of contributions to Jewish community in Bodzentyn in 1939, syg 3374, document pages 189-201 [Lista składek Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Bodzentynie za rok 1939]; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/14981489
| -Sort- | Page | Serial number | Name of payer [Nazwisko i imię płatnika] | Surname from previous column [r#] | Place of residence [Miejsce zamieszkania] | Contribution for 1939 [Składka na rok 1939] | Comments [Uwagi] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10211 | 199 | 203 | Froim Wajnryb | WAJNRYB | Bodzentyn | 32.00 | ||
| 10212 | 199 | 204 | Dawid Wajnryb | WAJNRYB | Bodzentyn | 32.00 |
Bodzentyn 1939: list of contributions to the Jewish community in Bodzentyn for 1939, syg 3374, pages 174-185; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/14981489 [H]
| -Sort- | Image file name | Page | Order number | Person | Surname from previous column [r#] | Residence | Contribution for 1939 | Comments | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10211 | 21_100_0_6.3_3374_187_61122897.jpg | 182 | 203 | Froim Wajnryb | WAJNRYB | Bodzentyn | 32.00 | |||
| 10212 | 21_100_0_6.3_3374_187_61122897.jpg | 182 | 204 | Dawid Wajnryb | WAJNRYB | Bodzentyn | 32.00 |
Bodzentyn 1939: list of contributions to the Jewish community in Bodzentyn for the year 1939, syg 3374, pages 189-201 [H]
| -Sort- | Image file name | Page | Order number | Person | Surname from previous column [r#] | Residence | Contribution for 1939 | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10211 | 21_100_0_6.3_3374_203_61122913.jpg | 199 | 203 | Froim Wajnryb | WAJNRYB | Bodzentyn | 32.00 | |
| 10212 | 21_100_0_6.3_3374_203_61122913.jpg | 199 | 204 | Dawid Wajnryb | WAJNRYB | Bodzentyn | 32.00 |
Częstochowa BMD 1939-1942 deaths; Często Arch [H]
| -Sort- | Reg year | Akt | Death place, date | Registration place, date | Deceased, age, profession, etc | Deceased surname | Father of deceased | Father surname | Mother of deceased | Mother maiden name | Spouse | Spouse maiden name or surname | Survived by | Survivors maiden name(s) or surname(s) | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information | Surname(s) from previous column | Image(s) | Notes by translator | Notes (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10054 | 1939 | 53 | 6 Mar 1939, Częstochowa | 7 Mar 1939, Częstochowa | Lewek Sojka, born Żarki 1854, widower, died in Częstochowa ul. Aleja Wolności 11 | SOJKA | Majer Sojka | SOJKA | Krajndla née Wajnreb | WAJNREB | deceased Gitla née Lewi | LEWI | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…030-OmcVZY.jpg | |||||||
| 10983 | 1941 | 133 | 6 Mar 1941, Częstochowa | 10 Mar 1941, Częstochowa | Froim Gutman, widower, worker, born Janów 10 Mar 1868, died in Częstochowa ul. Warszawska 63 | GUTMAN | Abel Gutman | GUTMAN | Laja née Wajnreb | WAJNREB | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…066-ryA5nA.jpg | ||||||||
| 11313 | 1941 | 459 | 29 Jul 1941, Rędziny | 31 Jul 1941, Częstochowa | Gustawa Weinryb, unmarried, born Częstochowa 5 Apr 1922, died in Częstochowa Jewish Hospital ul. Przemysłowa 10 | WEINRYB | Samuel Weinryb | WEINRYB | Luba Dorota née Weinreb | WEINREB | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…231-d7BHSc.jpg | ||||||||
| 11785 | 1941 | 921 | 20 Dec 1941, Częstochowa | 23 Dec 1941, Częstochowa | Frymeta Frajfeld née Wajnryb, born Pilica 14 Jun 1864, died in Częstochowa ul. Garncarska 70 | FRAJFELD NÉE WAJNRYB | Abram Wajnryb | WAJNRYB | Pesla Bajla née Wajsberg | WAJSBERG | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…036-VEYGra.jpg, www.crarg.org/i…039-BsX3UX.jpg | ||||||||
| 11869 | 1942 | 45 | Częstochowa, 14 Jan 1942 | Częstochowa, 15 Jan 1942 | Jakub Wajnryb, born Częstochowa 24 Apr 1911, upholsterer | WAJNRYB | Wolf | Jacheta née Forberg | FORBERG | Gołda née Baum | BAUM | His spouse Gołda née Baum | BAUM | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Jakub died at 10:00 in Jewish Epidemic Hospital in Częstochowa, ul. Krótka 22; he lived in Częstochowa, ul. Katedralna 12 | www.crarg.org/i…058-0ghRmH.jpg | ||||||
| 11949 | 1942 | 125 | Częstochowa, 29 Jan 1942 | Częstochowa, 31 Jan 1942 | Icek Mendel Horowicz, born Żarki 16 Oct 1873, workman | HOROWICZ | Abram | Zysla Małka née Wajnryb | WAJNRYB | Rywka née Goldszpiner | GOLDSZPINER | His spouse Rywka née Goldszpiner | GOLDSZPINER | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Icek Mendel died at 20:00 in Częstochowa, ul. Garncarska 69 | www.crarg.org/i…119-J008tO.jpg |
Częstochowa BMD 1939-1942 marriages; Często Arch; for information on notary records, see https://www.crarg.org/notary-records.php [H]
| -Sort- | Reg year | Akt | Date and place of event | Date and place of registration | Groom, age, profession, city, and (starting in 1916) street address | Groom surname | Groom's father | Groom's father surname | Groom's mother | Groom's mother maiden name | Bride, age, city, and (starting in 1916) street address | Bride surname | Bride's father | Bride's father surname | Bride's mother | Bride's mother maiden name | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information on the page | Surname(s) from previous or next columns | Image(s) | Comments by translator | Surname(s) from previous or next columns | Comments (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10018 | 1939 | 18 | 25 Dec 1938, Częstochowa | 31 Jan 1939, Częstochowa | Chaskiel Wajnryb, born Będzin 1 May 1914, living in Gródzec ul. Żwirki 9 | WAJNRYB | Izrael Dawid Wajnryb | WAJNRYB | Rojza née Brukner | BRUKNER | Estera Hinda Borowiecka, born Włodowice 15 Oct 1912, living in Mstów gmina Wancerzów | BOROWIECKA | Jankiel Borowiecki | BOROWIECKI | Chaja Laja née Granek | GRANEK | Mojzesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mittelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…013-S1R94m.jpg | |||||||
| 10089 | 1939 | 87 | 15 Mar 1939, Częstochowa | 6 Apr 1939, Częstochowa | Mordka Braun, born Częstochowa 22 Jan 1913, living in Częstochowa ul. Piłsudskiego 31 | BRAUN | Mendel Braun | BRAUN | Itta née Goldberg | GOLDBERG | Rojza Wajnryb, born Żarki 6 May 1910, living in Częstochowa ul. Warszawska 28 | WAJNRYB | Herszlik Wajnryb | WAJNRYB | Dwojra née baum | BAUM | Mojżesz Asz, employee of the Jewish gmina in Czestochowa | Herszlik Mittelman, employee of the Jewish gmina in Czestochowa | www.crarg.org/i…047-yQ12UH.jpg | |||||||
| 10280 | 1940 | 11 | 28 Jan 1940, Częstochowa | 30 Jan 1940, Częstochowa | Lewek Zelkowicz, bachelor, born Kłobuck 23 Aug 1908, living in Częstochowa ul. Berka Joselewicza 9 | ZELKOWICZ | Icek Jakub Zelkowicz | ZELKOWICZ | Chana née Percowicz | PERCOWICZ | Mindla Pelta, unmarried, born Częstochowa 18 Aug 1909, living in Częstochowa ul. Berka Joselewicza 9 | PELTA | Chil Pelta | PELTA | Rajzla Bajla née Miska | MISKA | Jankiel Milsztajn, turner, living in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 16 | MILSZTAJN | Bencjon Wajnryb, worker, living in Częstochowa ul. Kilińskiego 14 | WAJNRYB | www.crarg.org/i…007-IXc1Xs.jpg | |||||
| 11220 | 1942 | 146 | 20 Jun 1942, Częstochowa | 26 Jun 1942, Częstochowa | Jakób Wajnryb,bachelor, born Częstochowa 20 October 1923, living in Częstochowa ul. Warszawska 13 | WAJNRYB | Henoch Wajnryb | WAJNRYB | Chana Berkowicz | BERKOWICZ | Estera Ruchla Gutenberg, unmarried, born Włoszczowa 9 Sep 1921, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 44 | GUTENBERG | Moszek Gutenberg | GUTENBERG | Cyrla Chaja née Horowicz | HOROWICZ | Herszlik Mitelman, worker in the Rabbinate | Mojzesz Asz, worker in the Rabbinate | Father of the underage groom and mother of the underage bride consented to the marriage and signed the akt; groom's father signs given names as Henoch Bendyk | www.crarg.org/i…94-Xg8bG8.jpeg |
Częstochowa Book of Permanent Residents 1870-1930, Często Arch (about 16,250 persons); sample images: www.crarg.org/czestochowa-book-of-permanent-residents-1870-1930.php [H]
| -Sort- | Volume | Page of book [r#] | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12124 | 6 | 1032 | 61 | Fiszel | ---- | FAUST | Ludwik & Szajndla Hirszzon | HIRSZZON | 23 Jul 1889, Czestochowa | ---- | FAUST, GENENDELMAN, HIRSZZON, WAJNRYB | ||||
| 12125 | 6 | 1032 | 61 | Chaja Sura | GENENDELMAN | FAUST | Majer Hersz & Mariem Wajnryb | WAJNRYB | 22 Nov 1891, Czestochowa | With husband | FAUST, GENENDELMAN, HIRSZZON, WAJNRYB | ||||
| 12126 | 6 | 1032 | 61 | Maria | ---- | FAUST | Fiszel & Chaja Sura Genendelman | GENENDELMAN | 7 Apr 1924, Czestochowa | With parents | FAUST, GENENDELMAN, HIRSZZON, WAJNRYB | ||||
| 12275 | 8 | 1758 | 69 | Szulem | ---- | WAJSFELNER | Herszlik & Chana Ruchla Gliksman | GLIKSMAN | 14 May 1872, Bor | Merchant | GLIKSMAN, MOSKOWICZ, WAJNRYB, WAJSFELNER | ||||
| 12276 | 8 | 1758 | 69 | Chana | MOSKOWICZ | WAJSFELNER | Josek & Dora Wajnryb | WAJNRYB | 26 Jul 1870, Wielun | With husband | GLIKSMAN, MOSKOWICZ, WAJNRYB, WAJSFELNER | ||||
| 12277 | 8 | 1758 | 69 | Nacha | ---- | WAJSFELNER | Szulim & Chana Moskowicz | MOSKOWICZ | 9 Jan 1898, Czestochowa | With parents | GLIKSMAN, MOSKOWICZ, WAJNRYB, WAJSFELNER | ||||
| 12278 | 8 | 1758 | 69 | Juda | ---- | WAJSFELNER | Szulim & Chana Moskowicz | MOSKOWICZ | 22 Jul 1901, Czestochowa | With parents | GLIKSMAN, MOSKOWICZ, WAJNRYB, WAJSFELNER | ||||
| 12636 | 10 | 3014 | 86 | Mordka | ---- | LIBROWICZ | Icek & Cyrla German | GERMAN | -- --- 1861, Czestochowa | Merchant | GERMAN, LIBROWICZ, SZYNDLER, WAJNRYB | ||||
| 12637 | 10 | 3014 | 86 | Ruchla | WAJNRYB | LIBROWICZ | Icek & Dwojra Szyndler | SZYNDLER | 10 Oct 1859, Zarki | With husband | GERMAN, LIBROWICZ, SZYNDLER, WAJNRYB | ||||
| 13934 | 11 | 608 | 111 | Berek | ODERFELD | Adolf & Rojza Wajnryb | WAJNRYB | 3 Dec 1851, Czestochowa | Bachelor | ODERFELD, WAJNRYB | |||||
| 13935 | 11 | 608 | 111 | Herszlik | ODERFELD | Aba & Rojza Wajnryb | WAJNRYB | 12 Jun 1846, Czestochowa | Bachelor | ODERFELD, WAJNRYB | |||||
| 14519 | 12 | 1133 | 119 | Naftul | FAJNER | Mosiek & Mindla Wajnryb | WAJNRYB | 3 Apr 1866, Ogrodzieniec | Merchant | EJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 14520 | 12 | 1133 | 119 | Ruchla | MIETKIEWICZ | FAJNER | Jozef & Jentla Ejbuszyc | EJBUSZYC | 18 Jul 1866, Czestochowa | With husband | EJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | ||||
| 14521 | 12 | 1133 | 119 | Jentla Chinda | FAJNER | Naftul & Ruchla Mietkiewicz | MIETKIEWICZ | 21 Feb 1896, Przyrow | With parents | EJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 14522 | 12 | 1133 | 119 | Icyk | FAJNER | Naftul & Ruchla Mietkiewicz | MIETKIEWICZ | 14 Mar 1900, Przyrow | With parents | EJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 14523 | 12 | 1133 | 119 | Kalma | FAJNER | Naftul & Ruchla Mietkiewicz | MIETKIEWICZ | 29 Oct 1897, Przyrow | With parents | EJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 14524 | 12 | 1133 | 119 | Fajtel | FAJNER | Naftul & Ruchla Mietkiewicz | MIETKIEWICZ | 29 Oct 1897, Przyrow | With parents | EJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 14525 | 12 | 1133 | 119 | Chawa | FAJNER | Naftul & Ruchla Mietkiewicz | MIETKIEWICZ | 21 May 1903, Przyrow | With parents | EJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 14526 | 12 | 1133 | 119 | Szaja Ber | FAJNER | Naftul & Ruchla Mietkiewicz | MIETKIEWICZ | 9 Apr 1907, Czestochowa | With parents | EJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 15962 | 16 | 2095 | 173 | Szmul | SZMID | Szlama & Chinda Wajnryb | WAJNRYB | 2 Dec 1865, Zarki | Trader | GERICHTER, SZMID, WAJNRYB | |||||
| 15963 | 16 | 2095 | 173 | Salomea | GERICHTER | SZMID | Wolf & Laja Gerichter | GERICHTER | -- --- 1859, Krzepice | With husband | GERICHTER, SZMID, WAJNRYB | ||||
| 15964 | 16 | 2095 | 173 | Rywka | SZMID | Szmul & Salomea Gerichter | GERICHTER | 17 Apr 1890, Czestochowa | With parents | GERICHTER, SZMID, WAJNRYB | |||||
| 15965 | 16 | 2095 | 173 | Lajzer | SZMID | Szmul & Salomea Gerichter | GERICHTER | 7 Nov 1893, Czestochowa | With parents | GERICHTER, SZMID, WAJNRYB | |||||
| 15972 | 16 | 2111 | 173 | Icek | WASERMAN | Chemia & Tauba Imich | IMICH | 12 Jan 1868, Szczekociny | Trader | FRIDMAN, IMICH, WAJNRYB, WASERMAN | |||||
| 15973 | 16 | 2111 | 173 | Dwojra Laja | FRIDMAN | WASERMAN | Salomon & Chana Wajnryb | WAJNRYB | 24 Apr 1865, Czestochowa | With husband | FRIDMAN, IMICH, WAJNRYB, WASERMAN | ||||
| 15974 | 16 | 2111 | 173 | Chaim Mojzesz | WASERMAN | Icyk & Dwojra Laja Fridman | FRIDMAN | 25 Aug 1897, Czestochowa | With parents | FRIDMAN, IMICH, WAJNRYB, WASERMAN | |||||
| 15975 | 16 | 2111 | 173 | Itta | WASERMAN | Icyk & Dwojra Laja Fridman | FRIDMAN | 25 Apr 1901, Czestochowa | With parents | FRIDMAN, IMICH, WAJNRYB, WASERMAN | |||||
| 15976 | 16 | 2111 | 173 | Helena | WASERMAN | Icyk & Dwojra Laja Fridman | FRIDMAN | 8 Apr 1902, Czestochowa | With parents | FRIDMAN, IMICH, WAJNRYB, WASERMAN | |||||
| 17368 | 19 | 320 | 211 | Szmul | LAJCHER | Chaskel & Estera Rutka | RUTKA | 10 Dec 1856, Czestochowa | Factorer; died 7 Sep 1915 | FRYDMAN, LAJCHER, RUTKA, WAJNRYB | |||||
| 17369 | 19 | 320 | 211 | Chaja | FRYDMAN | LAJCHER | Salomon & Chana Wajnryb | WAJNRYB | 21 Feb 1855, Czestochowa | Widow; with children | FRYDMAN, LAJCHER, RUTKA, WAJNRYB | ||||
| 17370 | 19 | 320 | 211 | Gela | LAJCHER | Szmul & Chaja Itta Frydman | FRYDMAN | 29 Jun 1885, Czestochowa | With parents | FRYDMAN, LAJCHER, RUTKA, WAJNRYB | |||||
| 17371 | 19 | 320 | 211 | Ruchla | LAJCHER | Szmul & Chaja Itta Frydman | FRYDMAN | 17 Jan 1895, Czestochowa | With parents | FRYDMAN, LAJCHER, RUTKA, WAJNRYB | |||||
| 17372 | 19 | 320 | 211 | Perla | LAJCHER | Szmul & Chaja Itta Frydman | FRYDMAN | 17 Jan 1895, Czestochowa | With parents | FRYDMAN, LAJCHER, RUTKA, WAJNRYB | |||||
| 17373 | 19 | 320 | 211 | Fajgla | LAJCHER | Szmul & Chaja Itta Frydman | FRYDMAN | 12 Aug 1901, Czestochowa | With parents | FRYDMAN, LAJCHER, RUTKA, WAJNRYB | |||||
| 18169 | 20 | 1206 | 230 | Szaja Ber | MIETKIEWICZ | Jozef & Jetta Hinda Ajbuszyc | AJBUSZYC | 3 Aug 1854, Czestochowa | Merchant | AJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 18170 | 20 | 1206 | 230 | Estera Szyfra | FAJNER | MIETKIEWICZ | Fajwel & Nacha Wajnryb | WAJNRYB | -- --- 1861, Przyrow | With husband | AJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | ||||
| 18171 | 20 | 1206 | 230 | Aba | MIETKIEWICZ | Szaja Ber & Estera Szyfra Fajner | FAJNER | 7 Jun 1882, Czestochowa | With parents | AJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 18172 | 20 | 1206 | 230 | Jozef | MIETKIEWICZ | Szaja Ber & Estera Szyfra Fajner | FAJNER | 26 Feb 1889, Czestochowa | With parents | AJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 18173 | 20 | 1206 | 230 | Izrael | MIETKIEWICZ | Szaja Ber & Estera Szyfra Fajner | FAJNER | 23 Oct 1894, Czestochowa | With parents | AJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 18174 | 20 | 1206 | 230 | Icek Mosiek | MIETKIEWICZ | Szaja Ber & Estera Szyfra Fajner | FAJNER | 3 May 1898, Czestochowa | With parents | AJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 18175 | 20 | 1206 | 230 | Szlama | MIETKIEWICZ | Szaja Ber & Estera Szyfra Fajner | FAJNER | 17 Jun 1900, Czestochowa | With parents | AJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 18176 | 20 | 1206 | 230 | Jentla Hinda | MIETKIEWICZ | Szaja Ber & Estera Szyfra Fajner | FAJNER | 21 Dec 1897, Czestochowa | With parents | AJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 18177 | 20 | 1206 | 230 | Nacha Gitla | MIETKIEWICZ | Szaja Ber & Estera Szyfra Fajner | FAJNER | 29 Jun 1902, Czestochowa | With parents | AJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 18178 | 20 | 1206 | 230 | Huna | MIETKIEWICZ | Szaja Ber & Estera Szyfra Fajner | FAJNER | 13 Nov 1904, Czestochowa | With parents | AJBUSZYC, FAJNER, MIETKIEWICZ, WAJNRYB | |||||
| 18728 | 21 | 1879 | 247 | Kalma Abel | GUTMAN | Herszlik & Bajla Gutman | GUTMAN | 7 Mar 1839, Janow | Widower; merchant | GUTMAN, WAJNREB | |||||
| 18729 | 21 | 1879 | 247 | Efroim Jozef | GUTMAN | Kalma Abel & Laja Wajnreb | WAJNREB | 10 Mar 1868, Janow | With father | GUTMAN, WAJNREB | |||||
| 18730 | 21 | 1879 | 247 | Hana | GUTMAN | Kalma Abel & Laja Wajnreb | WAJNREB | ---- | With father | GUTMAN, WAJNREB | |||||
| 18731 | 21 | 1879 | 247 | Klara | GUTMAN | Kalma Abel & Laja Wajnreb | WAJNREB | 13 Mar 1876, Czestochowa | With father | GUTMAN, WAJNREB | |||||
| 18732 | 21 | 1879 | 247 | Lewek | GUTMAN | Kalma Abel & Laja Wajnreb | WAJNREB | 8 Jun 1886, Czestochowa | With father | GUTMAN, WAJNREB | |||||
| 18733 | 21 | 1879 | 247 | Frajdla | GUTMAN | Kalma Abel & Laja Wajnreb | WAJNREB | 8 Jun 1886, Czestochowa | With father | GUTMAN, WAJNREB | |||||
| 18734 | 21 | 1879 | 247 | Kalman | GUTMAN | Kalma Abel & Laja Wajnreb | WAJNREB | 31 Dec 1889, Czestochowa | With father | GUTMAN, WAJNREB | |||||
| 18735 | 21 | 1879 | 247 | Tauba | GUTMAN | Kalma Abel & Laja Wajnreb | WAJNREB | 26 Sep 1892, Czestochowa | With father | GUTMAN, WAJNREB | |||||
| 19978 | 23 | 1250 | 284 | Szlama | LIBERMAN | Szymon & Frajdla Kaufman | KAUFMAN | 6 Jul 1869, Czestochowa | House owner | KAUFMAN, LIBERMAN, MOSKOWICZ, WAJNREB | |||||
| 19979 | 23 | 1250 | 284 | Chaja | MOSKOWICZ | LIBERMAN | Jozef & Dorota Wajnreb | WAJNREB | 6 Sep 1872, Wielun | With husband | KAUFMAN, LIBERMAN, MOSKOWICZ, WAJNREB | ||||
| 19980 | 23 | 1250 | 284 | Natalia | LIBERMAN | Szlama & Chaja Moskowicz | MOSKOWICZ | 12 Sep 1898, Czestochowa | With parents | KAUFMAN, LIBERMAN, MOSKOWICZ, WAJNREB | |||||
| 20070 | 23 | 1344 | 286 | Majer Hersz | GENENDELMAN | Juda & Cywia Rozum | ROZUM | 25 Apr 1868, Czestochowa | ---- | GENENDELMAN, GERSZON, GROSMAN, ROZUM, WAJNRYB, ZAJDMAN | |||||
| 20071 | 23 | 1344 | 286 | Nacha Bajla | GERSZON | GENENDELMAN | Benisz & Estera Grosman | GROSMAN | 22 May 1854, Czestochowa | With husband; primo voto Zajdman | ZAJDMAN | GENENDELMAN, GERSZON, GROSMAN, ROZUM, WAJNRYB, ZAJDMAN | |||
| 20072 | 23 | 1344 | 286 | Chaja Sura | GENENDELMAN | Majer Hersz & Mariem Wajnryb | WAJNRYB | 22 Nov 1891, Czestochowa | With parents | GENENDELMAN, GERSZON, GROSMAN, ROZUM, WAJNRYB, ZAJDMAN | |||||
| 20079 | 23 | 1354 | 286 | Lajzer | GENENDELMAN | Majer Hersz & Mariem Wajnryb | WAJNRYB | 16 Sep 1890, Czestochowa | ---- | FRYJND, GENENDELMAN, OFMAN, WAJNRYB | |||||
| 20080 | 23 | 1354 | 286 | Dwojra Rajzla | OFMAN | GENENDELMAN | Moszek Szaja & Bajla Fryjnd | FRYJND | 12 Oct 1895, Radomsko | With husband | FRYJND, GENENDELMAN, OFMAN, WAJNRYB | ||||
| 20081 | 23 | 1354 | 286 | Juda | GENENDELMAN | Lajzer & Mysla Ofman | OFMAN | 27 Nov 1917, Czestochowa | With father | FRYJND, GENENDELMAN, OFMAN, WAJNRYB | |||||
| 20082 | 23 | 1354 | 286 | Majer Hersz | GENENDELMAN | Lajzer & Dwojra Rajzla Ofman | OFMAN | 25 Jul 1922, Czestochowa | With parents | FRYJND, GENENDELMAN, OFMAN, WAJNRYB | |||||
| 20083 | 23 | 1354 | 286 | Abraham | GENENDELMAN | Lajzer & Dwojra Rajzla Ofman | OFMAN | 30 Oct 1927, Czestochowa | With parents | FRYJND, GENENDELMAN, OFMAN, WAJNRYB | |||||
| 22078 | 27 | 1368 | 332 | Majer | FRIEDMAN | Salomon & Hana Wajnryb | WAJNRYB | 5 Dec 1852, Czestochowa | Merchant | FRIEDMAN, GRAF, PERLES, WAJNRYB | |||||
| 22079 | 27 | 1368 | 332 | Ernestyna | PERLES | FRIEDMAN | Emanuel & Julia Graf | GRAF | 23 Jun 1868, Sazan?? | With husband | FRIEDMAN, GRAF, PERLES, WAJNRYB | ||||
| 22948 | 28 | 302 | 356 | Herszlik | ODERFELD | Aba & Rojza Wajnryb | WAJNRYB | 12 Jul 1846, Czestochowa | Bachelor | ODERFELD, WAJNRYB | |||||
| 22949 | 28 | 302 | 356 | Bereek Bernard | ODERFELD | Adolf & Roza Wajnryb | WAJNRYB | 3 Dec 1851, Czestochowa | Bachelor | ODERFELD, WAJNRYB | |||||
| 23190 | 28 | 628 | 364 | Rywka | RUBINSZTAJN VEL REBENSZTOK | Chaim Jankiel & Chaja Sura Wajnryb | WAJNRYB | 22 Aug 1872, Czestochowa | Maid | REBENSZTOK, RUBINSZTAJN VEL REBENSZTOK, WAJNRYB | |||||
| 23191 | 28 | 628 | 364 | Szymon | RUBINSZTAJN VEL REBENSZTOK | Chaim Jankiel & Chaja Wajnberg?? | WAJNBERG?? | 23 Sep 1882, Czestochowa | Bachelor | REBENSZTOK, RUBINSZTAJN VEL REBENSZTOK, WAJNBERG?? | |||||
| 25385 | 36 | 1264 | 486 | Josek | WAJNRYB | Icek & Dwojra Szyndler | SZYNDLER | ---- 1870, Zarki | ---- | BIBER, GOLDMAN, SZYNDLER, WAJNRYB | |||||
| 25386 | 36 | 1264 | 486 | Bajla | BIBER | WAJNRYB | Uszer & Etta Goldman | GOLDMAN | 15 Apr 1871, Czestochowa | With husband | BIBER, GOLDMAN, SZYNDLER, WAJNRYB | ||||
| 25387 | 36 | 1264 | 486 | Chaja | WAJNRYB | Josek & Bajla Biber | BIBER | 28 Jan 1901, Czestochowa | With parents | BIBER, GOLDMAN, SZYNDLER, WAJNRYB | |||||
| 25388 | 36 | 1264 | 486 | Ruchla | WAJNRYB | Josek & Bajla Biber | BIBER | 23 Mar 1903, Czestochowa | With parents | BIBER, GOLDMAN, SZYNDLER, WAJNRYB | |||||
| 25389 | 36 | 1265 | 486 | Uszer | WAJNRYB | Josek & Bajla Biber | BIBER | 15 Jun 1897, Zarki | ---- | BIBER, BIEGELAJSEN, LOFFLER, WAJNRYB | |||||
| 25390 | 36 | 1265 | 486 | Ruchla | BIEGELAJSEN | WAJNRYB | Zelik & Blima Loffler | LOFFLER | 23 Jun 1905, Biala | With husband | BIBER, BIEGELAJSEN, LOFFLER, WAJNRYB | ||||
| 25391 | 36 | 1268 | 486 | Szmul Dawid | WAJNRYB | Josek & Bajla Biber | BIBER | 15 May 1896, Czestochowa | Trader | BIBER, WAJNRYB | |||||
| 25392 | 36 | 1268 | 486 | Liba Dwojra | WAJNRYB | WAJNRYB | Izrael Moszek & Chaja Gitla Wajnryb | WAJNRYB | 10 May 1893, Bedzin | With husband | BIBER, WAJNRYB | ||||
| 25393 | 36 | 1268 | 486 | Bencjon | WAJNRYB | Samuel Dawid & Liba Dwojra Wajnryb | WAJNRYB | 21 Aug 1918, Czestochowa | With parents | BIBER, WAJNRYB | |||||
| 25394 | 36 | 1268 | 486 | Gustawa | WAJNRYB | Samuel Dawid & Liba Dwojra Wajnryb | WAJNRYB | 5 Apr 1922, Czestochowa | With parents | BIBER, WAJNRYB | |||||
| 25395 | 36 | 1268 | 486 | Jadwiga | WAJNRYB | Samuel Dawid & Liba Dwojra Wajnryb | WAJNRYB | 24 Sep 1924, Czestochowa | With parents | BIBER, WAJNRYB | |||||
| 25396 | 36 | 1268 | 486 | Oskar | WAJNRYB | Samuel Dawid & Liba Dwojra Wajnryb | WAJNRYB | 4 Sep 1925, Czestochowa | With parents | BIBER, WAJNRYB | |||||
| 26113 | 50 | 1167 | 901 | Dwojra Laja | FRYDMAN | Salomon & Chana Wajnryb | WAJNRYB | 24 Apr 1865, Czestochowa | ---- | FRYDMAN, WAJNRYB | |||||
| 26114 | 50 | 1167 | 901 | Izaak Majer | FINKLER | Mendel & Majtla Klajzerman | KLAJZERMAN | 26 May 1850, Kromolow | With husband | BEMSKA, BRYLA, FINKLER, KLAJZERMAN | |||||
| 26115 | 50 | 1167 | 901 | Chaja | BEMSKA | FINKLER | Abram & Malka Bryla | BRYLA | 9 Jun 1856, Czestochowa | With husband | BEMSKA, BRYLA, FINKLER, KLAJZERMAN | ||||
| 26116 | 50 | 1167 | 901 | Dawid | FINKLER | Izaak Majer & Chaja Bemska | BEMSKA | 13 Dec 1879, Czestochowa | With parents | BEMSKA, BRYLA, FINKLER, KLAJZERMAN | |||||
| 26117 | 50 | 1167 | 901 | Tauba | FINKLER | Izaak Majer & Chaja Bemska | BEMSKA | 2 Aug 1882, Czestochowa | With parents | BEMSKA, BRYLA, FINKLER, KLAJZERMAN | |||||
| 26118 | 50 | 1167 | 901 | Jakub | FINKLER | Izaak Majer & Chaja Bemska | BEMSKA | 14 Jan 1886, Czestochowa | With parents | BEMSKA, BRYLA, FINKLER, KLAJZERMAN | |||||
| 26119 | 50 | 1167 | 901 | Sura | FINKLER | Izaak Majer & Chaja Bemska | BEMSKA | 4 Mar 1890, Czestochowa | With parents | BEMSKA, BRYLA, FINKLER, KLAJZERMAN | |||||
| 26120 | 50 | 1167 | 901 | Fajgla | FINKLER | Izaak Majer & Chaja Bemska | BEMSKA | 20 Dec 1891, Czestochowa | With parents | BEMSKA, BRYLA, FINKLER, KLAJZERMAN | |||||
| 26121 | 50 | 1167 | 901 | Itta | FINKLER | Izaak Majer & Chaja Bemska | BEMSKA | 24 Jun 1893, Czestochowa | With parents | BEMSKA, BRYLA, FINKLER, KLAJZERMAN |
Częstochowa: Cooperative Bank of Industrialists and Merchants in Częstochowa [Bank Spółdzielczy Przemysłowców i Kupców w Częstochowie]; includes: opening balance of the bank liquidation as of 1941, reports and financial indexes, 1936-1941 (1948); files of the bank liquidation, 1941-1942 (1948), RG-15.470, zesp 1419, syg 2; seems to be: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/5378195 (but no images) [H]
| -Sort- | Image file name | Page number at top | Details regarding this page | Person or business | Number after name or business (if any) | Surname | Numbers [zł, or presumably zł] | Year after name, if any | Address (included on pages 52-59) | Address (included on pages 52-59), spelled out | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10402 | 21_1419_0_0_2.pdf | 37 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 205 B. Weinryb | (none) | WEINRYB | 441.05 | |||||
| 10598 | 21_1419_0_0_2.pdf | 40 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 1283 M. Rozenzweig F. Weinryb | (none) | WEINRYB | 1.60 | |||||
| 10738 | 21_1419_0_0_2.pdf | 42 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 1491 R. L. Weinryb | (none) | WEINRYB | 574.01 | |||||
| 10739 | 21_1419_0_0_2.pdf | 42 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 1502a R. L. Weinryb | (none) | WEINRYB | 2.295.80 | |||||
| 10740 | 21_1419_0_0_2.pdf | 42 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 1534 R. L. Weinryb | (none) | WEINRYB | 2.85 | |||||
| 11387 | 21_1419_0_0_2.pdf | 58 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z księgi Udziały na l. IV. 39 [from the Shares register on p. IV. 39] | 1. Jozef Weinryb | 76 | WEINRYB | 100.00 | Al. 31 | Aleja 31 |
Częstochowa: Częstochower Cajtung [Częstochowa Gazette], weekly Yiddish newspaper, published from 1922 to 1939; names index [H]
| -Sort- | See further information on this project here | Surname | Given name | Częstochower Cajtung: year | Częstochower Cajtung: issue number | Częstochower Cajtung: issue date | Częstochower Cajtung: page number | Comments | Link to this material on the web |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10181 | https://www.cze…hower-cajtung/ | Wajnryb | Dwojra | 1939 | 3 | Friday, 20 January 1939 | 1 | Coal merchant | https://www.cze…ish-scaled.jpg |
Częstochowa: Czestochower Yidn (Jews of Częstochowa 1947), transliteration of index; all names, including historical figures, non-Jews, etc.; translation at https://www.jewishgen.org/Yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html; images at https://digitalcollections.nypl.org/items/07a045a0-66cd-0133-cd02-00505686d14e (2907 listings) [H]
| -Sort- | Given name | Surname [r#] | Page | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 11807 | WAJNRYB | 181 | ||
| 11808 | Joseph | WAJNRYB | 1104 |
Częstochowa: daily record sheets of the Jewish police in the Częstochowa Ghetto 1941-1942, Senior Council in Częstochowa (Rada Starszych w Częstochowie), USHMM; sample images: www.crarg.org/czestochowa-holocaust-police.php [H]
| -Sort- | Details | Microfilm roll | Page | Image | Surname(s) for this entry | A person in this entry | Surname from the previous column | Birth date | Address | Other family listed | Summary of material |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10282 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0819 | www.crarg.org/i…823-ifbzAO.pdf | POLCYN, WOZNICA, SZCZUPAK, SZAPSZEWICZ, LEWKOWICZ, WAJNRYB, GLIKSMAN, BRESLER, GELBARD, SZTEJNHARD, WAZONCKI, ODESKI | [no given name] Polcyn | POLCYN | This entry is a notification to Polcyn of the candidates for the Z.S.P. | |||
| 10283 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0819 | www.crarg.org/i…823-ifbzAO.pdf | POLCYN, WOZNICA, SZCZUPAK, SZAPSZEWICZ, LEWKOWICZ, WAJNRYB, GLIKSMAN, BRESLER, GELBARD, SZTEJNHARD, WAZONCKI, ODESKI | Abram Machel Woznica | WOZNICA | Joselewicza 8 | Woznica is one of the candidates for the Z.S.P. | ||
| 10284 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0819 | www.crarg.org/i…823-ifbzAO.pdf | POLCYN, WOZNICA, SZCZUPAK, SZAPSZEWICZ, LEWKOWICZ, WAJNRYB, GLIKSMAN, BRESLER, GELBARD, SZTEJNHARD, WAZONCKI, ODESKI | Dawid Szczupak | SZCZUPAK | Aleja 1 | Szczupak is one of the candidates for the Z.S.P. | ||
| 10285 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0819 | www.crarg.org/i…823-ifbzAO.pdf | POLCYN, WOZNICA, SZCZUPAK, SZAPSZEWICZ, LEWKOWICZ, WAJNRYB, GLIKSMAN, BRESLER, GELBARD, SZTEJNHARD, WAZONCKI, ODESKI | Dawid Szapszewicz | SZAPSZEWICZ | Aleja 1 | Szapszewicz is one of the candidates for the Z.S.P. | ||
| 10286 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0819 | www.crarg.org/i…823-ifbzAO.pdf | POLCYN, WOZNICA, SZCZUPAK, SZAPSZEWICZ, LEWKOWICZ, WAJNRYB, GLIKSMAN, BRESLER, GELBARD, SZTEJNHARD, WAZONCKI, ODESKI | Aron-Wolf Lewkowicz | LEWKOWICZ | Narutowicza 8 | Lewkowicz is one of the candidates for the Z.S.P. | ||
| 10287 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0819 | www.crarg.org/i…823-ifbzAO.pdf | POLCYN, WOZNICA, SZCZUPAK, SZAPSZEWICZ, LEWKOWICZ, WAJNRYB, GLIKSMAN, BRESLER, GELBARD, SZTEJNHARD, WAZONCKI, ODESKI | Mordka Wajnryb | WAJNRYB | Warszawska 1 | Wajnryb is one of the candidates for the Z.S.P. | ||
| 10288 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0819 | www.crarg.org/i…823-ifbzAO.pdf | POLCYN, WOZNICA, SZCZUPAK, SZAPSZEWICZ, LEWKOWICZ, WAJNRYB, GLIKSMAN, BRESLER, GELBARD, SZTEJNHARD, WAZONCKI, ODESKI | Moszek Gliksman | GLIKSMAN | B. Joselewicza 4 | Gliksman is one of the candidates for the Z.S.P. | ||
| 10289 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0819 | www.crarg.org/i…823-ifbzAO.pdf | POLCYN, WOZNICA, SZCZUPAK, SZAPSZEWICZ, LEWKOWICZ, WAJNRYB, GLIKSMAN, BRESLER, GELBARD, SZTEJNHARD, WAZONCKI, ODESKI | Izrael Jakub Bresler | BRESLER | Warszawska 50 | Bresler is one of the candidates for the Z.S.P. | ||
| 10290 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0819 | www.crarg.org/i…823-ifbzAO.pdf | POLCYN, WOZNICA, SZCZUPAK, SZAPSZEWICZ, LEWKOWICZ, WAJNRYB, GLIKSMAN, BRESLER, GELBARD, SZTEJNHARD, WAZONCKI, ODESKI | Jakub Gelbard | GELBARD | Warszawska 9 | Gelbard is one of the candidates for the Z.S.P. | ||
| 10291 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0819 | www.crarg.org/i…823-ifbzAO.pdf | POLCYN, WOZNICA, SZCZUPAK, SZAPSZEWICZ, LEWKOWICZ, WAJNRYB, GLIKSMAN, BRESLER, GELBARD, SZTEJNHARD, WAZONCKI, ODESKI | Abram Sztejnhard | SZTEJNHARD | Przemysłowa 2 | Sztejnhard is one of the candidates for the Z.S.P. | ||
| 10292 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0819 | www.crarg.org/i…823-ifbzAO.pdf | POLCYN, WOZNICA, SZCZUPAK, SZAPSZEWICZ, LEWKOWICZ, WAJNRYB, GLIKSMAN, BRESLER, GELBARD, SZTEJNHARD, WAZONCKI, ODESKI | Chaim Wazoncki | WAZONCKI | Przemysłowa 2 | Wazoncki is one of the candidates for the Z.S.P. | ||
| 10293 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0819 | www.crarg.org/i…823-ifbzAO.pdf | POLCYN, WOZNICA, SZCZUPAK, SZAPSZEWICZ, LEWKOWICZ, WAJNRYB, GLIKSMAN, BRESLER, GELBARD, SZTEJNHARD, WAZONCKI, ODESKI | Gustaw Odeski | ODESKI | Dreszera 7 | Odeski is one of the candidates for the Z.S.P. | ||
| 11052 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0263 | www.crarg.org/i…263-J4gGVT.pdf | RUBIN, FISZMAN, KURC, WAJNSZYT, CZAJKOWSKI, WEJNRYB | Natan Rubin | RUBIN | List of garments stolen from Rubin | |||
| 11053 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0263 | www.crarg.org/i…263-J4gGVT.pdf | RUBIN, FISZMAN, KURC, WAJNSZYT, CZAJKOWSKI, WEJNRYB | [no given name] Fiszman | FISZMAN | Fiszman's garments were stolen | |||
| 11054 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0263 | www.crarg.org/i…263-J4gGVT.pdf | RUBIN, FISZMAN, KURC, WAJNSZYT, CZAJKOWSKI, WEJNRYB | [no given name] Kurc | KURC | Kurc is mentioned in the report on the theft of garments | |||
| 11055 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0263 | www.crarg.org/i…263-J4gGVT.pdf | RUBIN, FISZMAN, KURC, WAJNSZYT, CZAJKOWSKI, WEJNRYB | Szyja Wajnszyt | WAJNSZYT | Wajnszyt in the apartment from which some garments were stolen | |||
| 11056 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0263 | www.crarg.org/i…263-J4gGVT.pdf | RUBIN, FISZMAN, KURC, WAJNSZYT, CZAJKOWSKI, WEJNRYB | [no given name] Czajkowski | CZAJKOWSKI | Czajkowski was in the apartment from which some garments were stolen | |||
| 11057 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0263 | www.crarg.org/i…263-J4gGVT.pdf | RUBIN, FISZMAN, KURC, WAJNSZYT, CZAJKOWSKI, WEJNRYB | [no given name] Wejnryb | WEJNRYB | Warszawska 58 | Wejnryb's report on the theft of some garments | ||
| 11126 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0297 | www.crarg.org/i…299-FPXMhI.pdf | SZAJNFELD, KLINKIEWICZ, TRUSZCZYNSKA, WAJNRYB | Tadeusz Henryk Szajnfeld | SZAJNFELD | 5 Dec 1900 in Białobrzegi [Bialobrzegi] | Previous address: Kazimierza 18 St, Current address: Aleja 9 | Father: Ignacy, Mother: Felicja nee Klinkiewicz, Wife: Teofila nee Truszczyńska, 3 un-named daughters | Szajnfeld was ordered to report to the police daily |
| 11127 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0297 | www.crarg.org/i…299-FPXMhI.pdf | SZAJNFELD, KLINKIEWICZ, TRUSZCZYNSKA, WAJNRYB | Felicja Klinkiewicz | KLINKIEWICZ | Husband: Ignacy Szajnfeld, Son: Tadeusz Henryk Szajnfeld | Klinkiewicz is the mother of a man who must report to the police | ||
| 11128 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0297 | www.crarg.org/i…299-FPXMhI.pdf | SZAJNFELD, KLINKIEWICZ, TRUSZCZYNSKA, WAJNRYB | Teofila Truszczynska | TRUSZCZYNSKA | Husband: Tadeusz Henryk Szajnfeld | Truszczynksa is the wife of a man who must report to the police | ||
| 11129 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0297 | www.crarg.org/i…299-FPXMhI.pdf | SZAJNFELD, KLINKIEWICZ, TRUSZCZYNSKA, WAJNRYB | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb advised Szajnfeld that he no longer needed to report to the police | |||
| 11453 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0607 | www.crarg.org/i…607-tdxgoo.pdf | IZAGAN, WAJNRYB, TAUZIEWICZ | [no given name] Izagan | IZAGAN | Izagan issued an order | |||
| 11454 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0607 | www.crarg.org/i…607-tdxgoo.pdf | IZAGAN, WAJNRYB, TAUZIEWICZ | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb was sent | |||
| 11455 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0607 | www.crarg.org/i…607-tdxgoo.pdf | IZAGAN, WAJNRYB, TAUZIEWICZ | [no given name] Tauziewicz | TAUZIEWICZ | Tauziewicz was sent | |||
| 12545 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0700 | www.crarg.org/i…700-fSoUcL.pdf | WEJNRYB, KURLAND | [no given name] Wejnryb | WEJNRYB | Warszawska 1 | Wejnryb is to deliver some things to the Security Police | ||
| 12546 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0700 | www.crarg.org/i…700-fSoUcL.pdf | WEJNRYB, KURLAND | [no given name] Kurland | KURLAND | Kurland informed him of the order | |||
| 12668 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0710 | www.crarg.org/i…710-YotTog.pdf | LEWKOWICZ, WAJNRYB, NUTKOWICZ, FRENZEL, SZCZEKACZ | Lewkowicz was sent to bring two men to District 1 | |||||
| 12669 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0710 | www.crarg.org/i…710-YotTog.pdf | LEWKOWICZ, WAJNRYB, NUTKOWICZ, FRENZEL, SZCZEKACZ | Wajnryb was sent to bring two men to District 1 | |||||
| 12670 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0710 | www.crarg.org/i…710-YotTog.pdf | LEWKOWICZ, WAJNRYB, NUTKOWICZ, FRENZEL, SZCZEKACZ | [no given name] Nutkowicz | NUTKOWICZ | Nutkowicz was sent to bring two men to District 1 | |||
| 12671 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0710 | www.crarg.org/i…710-YotTog.pdf | LEWKOWICZ, WAJNRYB, NUTKOWICZ, FRENZEL, SZCZEKACZ | [no given name] Frenzel | FRENZEL | Two men were to be brought to Frenzel in District 1 | |||
| 12672 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0710 | www.crarg.org/i…710-YotTog.pdf | LEWKOWICZ, WAJNRYB, NUTKOWICZ, FRENZEL, SZCZEKACZ | Zalma Szczekacz | SZCZEKACZ | Warszawska 35 | Szczekacz could not be brought because he was not home | ||
| 12673 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0710 | www.crarg.org/i…710-YotTog.pdf | LEWKOWICZ, WAJNRYB, NUTKOWICZ, FRENZEL, SZCZEKACZ | Majer Szczekacz | SZCZEKACZ | Warszawska 35 | Szczekacz could not be brought because he was not home | ||
| 13189 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0760 | www.crarg.org/i…760-elaLUn.pdf | WAJNRYB, SCHULTZ, RADOSZYCKA | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb reported to a duty office | |||
| 13190 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0760 | www.crarg.org/i…760-elaLUn.pdf | WAJNRYB, SCHULTZ, RADOSZYCKA | [no given name] Schultz | SCHULTZ | A woman and a typewriter were left for Schultz of the Security Police (see image 0761) | |||
| 13191 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0760 | www.crarg.org/i…760-elaLUn.pdf | WAJNRYB, SCHULTZ, RADOSZYCKA | Chawa Radoszycka | RADOSZYCKA | Aleja 6 | Radoszycka was left with the Security Police (see image 0761) | ||
| 13193 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0761 | www.crarg.org/i…761-9Rl5fa.pdf | WAJNRYB, SCHULTZ, RADOSZYCKA | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb reported to a duty office (see image 0760) | |||
| 13194 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0761 | www.crarg.org/i…761-9Rl5fa.pdf | WAJNRYB, SCHULTZ, RADOSZYCKA | [no given name] Schultz | SCHULTZ | A woman and a typewriter were left for Schultz of the Security Police | |||
| 13195 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0761 | www.crarg.org/i…761-9Rl5fa.pdf | WAJNRYB, SCHULTZ, RADOSZYCKA | Chawa Radoszycka | RADOSZYCKA | Aleja 6 | Radoszycka was left with the Security Police | ||
| 13196 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0761 | www.crarg.org/i…761-9Rl5fa.pdf | WAJNRYB, RAJCHMAN, SCHULTZ | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb took a man to the Security Police | |||
| 13197 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0761 | www.crarg.org/i…761-9Rl5fa.pdf | WAJNRYB, RAJCHMAN, SCHULTZ | Samuel Rajchman | RAJCHMAN | Aleja 3 | Rajchman was taken to the Security Police | ||
| 13198 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0761 | www.crarg.org/i…761-9Rl5fa.pdf | WAJNRYB, RAJCHMAN, SCHULTZ | [no given name] Schultz | SCHULTZ | A man was left for Schultz of the Security Police | |||
| 13246 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0765 | www.crarg.org/i…765-Nv6rLa.pdf | GRUNSZTAJN, KREBSZTAJN, WAJNRYB | M Grunsztajn | GRUNSZTAJN | Warszawska 23 | Grunsztajn was taken to the Watch District | ||
| 13247 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0765 | www.crarg.org/i…765-Nv6rLa.pdf | GRUNSZTAJN, KREBSZTAJN, WAJNRYB | Mordka Krebsztajn | KREBSZTAJN | Warszawska 27 | The original order named Krebsztajn by mistake | ||
| 13248 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0765 | www.crarg.org/i…765-Nv6rLa.pdf | GRUNSZTAJN, KREBSZTAJN, WAJNRYB | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb took the man to the Watch District | |||
| 13257 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0765 | www.crarg.org/i…765-Nv6rLa.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | [no given name] Kurland | KURLAND | Kurland was sent to carry out the order | |||
| 13258 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0765 | www.crarg.org/i…765-Nv6rLa.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | [no given name] Bodzechowski | BODZECHOWSKI | Bodzechowski was sent to carry out the order | |||
| 13259 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0765 | www.crarg.org/i…765-Nv6rLa.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | [no given name] Rajcher | RAJCHER | Rajcher was sent to carry out the order | |||
| 13260 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0765 | www.crarg.org/i…765-Nv6rLa.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Zysman Mendlewicz | MENDLEWICZ | Dreszera 9 | Mendlewicz was brought to work (see image 0766) | ||
| 13261 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0765 | www.crarg.org/i…765-Nv6rLa.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Wolf Landau | LANDAU | Warszawska 37 | Landau was brought to work (see image 0766) | ||
| 13262 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0765 | www.crarg.org/i…765-Nv6rLa.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Herszlik Sztul | SZTUL | Katedralna 13 | Sztul was absent so could not be brought to work (see image 0766) | ||
| 13263 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0765 | www.crarg.org/i…765-Nv6rLa.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Jakub Szwarc | SZWARC | Warszawska 34 | Szwarc was brought to work (see image 0766) | ||
| 13264 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0765 | www.crarg.org/i…765-Nv6rLa.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Jakub Wajnryb | WAJNRYB | Katedralna 12 | It is unclear if Wajnryb was brought to work or not (see image 0766) | ||
| 13265 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0765 | www.crarg.org/i…765-Nv6rLa.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Gerszon Gotainer | GOTAINER | Wilsona 34 | Gotainer was absent so could not be brought to work (see image 0766) | ||
| 13266 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0765 | www.crarg.org/i…765-Nv6rLa.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Izrael Szajnweksler | SZAJNWEKSLER | Garibalgiego 21 | It is unclear if Szajnweksler was brought to work or not (see image 0766) | ||
| 13267 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0765 | www.crarg.org/i…765-Nv6rLa.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Abram Sztul | SZTUL | Przemysłowa 2 | Sztul a was brought and then released (see image 0766) | ||
| 13269 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0766 | www.crarg.org/i…766-nh8d0l.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | [no given name] Kurland | KURLAND | Kurland was sent to carry out the order (see image 0765) | |||
| 13270 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0766 | www.crarg.org/i…766-nh8d0l.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | [no given name] Bodzechowski | BODZECHOWSKI | Bodzechowski was sent to carry out the order (see image 0765) | |||
| 13271 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0766 | www.crarg.org/i…766-nh8d0l.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | [no given name] Rajcher | RAJCHER | Rajcher was sent to carry out the order (see image 0765) | |||
| 13272 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0766 | www.crarg.org/i…766-nh8d0l.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Zysman Mendlewicz | MENDLEWICZ | Dreszera 9 | Mendlewicz was brought to work (see image 0766) | ||
| 13273 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0766 | www.crarg.org/i…766-nh8d0l.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Wolf Landau | LANDAU | Warszawska 37 | Landau was brought to work (see image 0766) | ||
| 13274 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0766 | www.crarg.org/i…766-nh8d0l.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Herszlik Sztul | SZTUL | Katedralna 13 | Sztul was absent so could not be brought to work (see image 0766) | ||
| 13275 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0766 | www.crarg.org/i…766-nh8d0l.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Jakub Szwarc | SZWARC | Warszawska 34 | Szwarc was brought to work (see image 0766) | ||
| 13276 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0766 | www.crarg.org/i…766-nh8d0l.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Jakub Wajnryb | WAJNRYB | Katedralna 12 | It is unclear if Wajnryb was brought to work or not (see image 0766) | ||
| 13277 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0766 | www.crarg.org/i…766-nh8d0l.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Gerszon Gotainer | GOTAINER | Wilsona 34 | Gotainer was absent so could not be brought to work (see image 0766) | ||
| 13278 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0766 | www.crarg.org/i…766-nh8d0l.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Izrael Szajnweksler | SZAJNWEKSLER | Garibalgiego 21 | It is unclear if Szajnweksler was brought to work or not (see image 0766) | ||
| 13279 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0766 | www.crarg.org/i…766-nh8d0l.pdf | KURLAND, BODZECHOWSKI, RAJCHER, MENDLEWICZ, LANDAU, SZTUL, SZWARC, WAJNRYB, GOTAINER, SZAJNWEKSLER | Abram Sztul | SZTUL | Przemysłowa 2 | Sztul a was brought and then released (see image 0766) | ||
| 13926 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0817 | www.crarg.org/i…817-8XLNkS.pdf | KOHN, WAJNRYB | [no given name] Kohn | KOHN | Kohn took a telephone call from the Watch District | |||
| 13927 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0817 | www.crarg.org/i…817-8XLNkS.pdf | KOHN, WAJNRYB | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb was sent to the Watch District | |||
| 14096 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0830 | www.crarg.org/i…830-nhRFeF.pdf | SCHILZ, WROBLEWSKA, WEJNRYB | [no given name] Schilz | SCHILZ | Schilz ordered a man to be brought to the Security Police | |||
| 14097 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0830 | www.crarg.org/i…830-nhRFeF.pdf | SCHILZ, WROBLEWSKA, WEJNRYB | [no given name] Wroblewska | WROBLEWSKA | Garncarska 42 | Wroblewska was taken to the Security Police | ||
| 14098 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0830 | www.crarg.org/i…830-nhRFeF.pdf | SCHILZ, WROBLEWSKA, WEJNRYB | [no given name] Wejnryb | WEJNRYB | Wejnryb escorted the man to the Security Police | |||
| 14114 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0831 | www.crarg.org/i…831-6aopoQ.pdf | WAJNRYB | Ruchla Wajnryb | WAJNRYB | Garncarska 10 | Husband: Chaim Dawid | Wajnryb reported that her husband had not returned from work | |
| 14694 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0871 | www.crarg.org/i…871-JYXNpf.pdf | BIRNHOLZ, WAJNRYB | [no given name] Birnholz | BIRNHOLZ | Birnholz reported that 2 German gendarmes were smashing up the hospital and that they hit him | |||
| 14695 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0871 | www.crarg.org/i…871-JYXNpf.pdf | BIRNHOLZ, WAJNRYB | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb accompanied two German policemen to the hospital to resolve the issue | |||
| 15327 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0926 | www.crarg.org/i…926-Bf3VDh.pdf | Chaim Wajnryb | WAJNRYB | Garibaldiego 14 | Wajnryb does not live at the address (see also image 0927) | |||
| 15344 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0927 | www.crarg.org/i…927-xaFfDM.pdf | Chaim Wajnryb | WAJNRYB | Garibaldiego 14 | Wajnryb does not live at the address (see also image 0926) | |||
| 15542 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0942 | www.crarg.org/i…942-JgNy7v.pdf | WAJNRYB, HOLENDER, BRUNSCH | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb took a man to the Watch District (see also image 0943) | |||
| 15543 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0942 | www.crarg.org/i…942-JgNy7v.pdf | WAJNRYB, HOLENDER, BRUNSCH | Izrael Holender | HOLENDER | Przemysłowa 13/15 | Holender was taken to the Watch District (see also image 0943) | ||
| 15544 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0942 | www.crarg.org/i…942-JgNy7v.pdf | WAJNRYB, HOLENDER, BRUNSCH | [no given name] Brunsch | BRUNSCH | The man was taken to the Watch District for Brunsch (see also image 0943) | |||
| 15546 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0943 | www.crarg.org/i…943-wyoTbZ.pdf | WAJNRYB, HOLENDER, BRUNSCH | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb took a man to the Watch District (see also image 0942) | |||
| 15547 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0943 | www.crarg.org/i…943-wyoTbZ.pdf | WAJNRYB, HOLENDER, BRUNSCH | Izrael Holender | HOLENDER | Przemysłowa 13/15 | Holender was taken to the Watch District (see also image 0942) | ||
| 15548 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0943 | www.crarg.org/i…943-wyoTbZ.pdf | WAJNRYB, HOLENDER, BRUNSCH | [no given name] Brunsch | BRUNSCH | The man was taken to the Watch District for Brunsch (see also image 0942) | |||
| 15624 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0951 | www.crarg.org/i…951-T7WY5u.pdf | SCHEIDEL, BERKOWICZ, WAJNRYB, KANCYGER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN | [no given name] Scheidel | SCHEIDEL | Schneidel ordered some people to be brought to him in District 1 | |||
| 15625 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0951 | www.crarg.org/i…951-T7WY5u.pdf | SCHEIDEL, BERKOWICZ, WAJNRYB, KANCYGER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN | Berek Berkowicz | BERKOWICZ | Stary Rynek 10 | Berkowicz is to be brought to the German official | ||
| 15626 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0951 | www.crarg.org/i…951-T7WY5u.pdf | SCHEIDEL, BERKOWICZ, WAJNRYB, KANCYGER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN | Chaim Wajnryb | WAJNRYB | 19 Apr 1916 | Garncarska 10 | Wajnryb is to be brought to the German official | |
| 15627 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0951 | www.crarg.org/i…951-T7WY5u.pdf | SCHEIDEL, BERKOWICZ, WAJNRYB, KANCYGER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN | Ruchla Rozalia Kancyger | KANCYGER | 1910 | Katedralna 9 | Kancyger cannot be brought as she does not live at the address | |
| 15628 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0951 | www.crarg.org/i…951-T7WY5u.pdf | SCHEIDEL, BERKOWICZ, WAJNRYB, KANCYGER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN | Sura Fuks | FUKS | 5 Mar 1908 | Warszawska 13 | Fuks is to be brought to the German official | |
| 15629 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0951 | www.crarg.org/i…951-T7WY5u.pdf | SCHEIDEL, BERKOWICZ, WAJNRYB, KANCYGER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN | Mendel Rubinsztajn | RUBINSZTAJN | 1912 | B) Joselewicza 9 | Rubinsztajn cannot be brought as she does not live at the address | |
| 15630 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0951 | www.crarg.org/i…951-T7WY5u.pdf | SCHEIDEL, BERKOWICZ, WAJNRYB, KANCYGER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN | Brandla Rozencwajg | ROZENCWAJG | 6 Sep 1904 | Katedralna 9 | Rozencwajg cannot be brought as she does not live at the address | |
| 15631 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0951 | www.crarg.org/i…951-T7WY5u.pdf | SCHEIDEL, BERKOWICZ, WAJNRYB, KANCYGER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN | Abram Goldman | GOLDMAN | 28 Jan 1919 | Aleja 10 | Goldman is to be brought to the German official | |
| 15652 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0954 | www.crarg.org/i…954-35AlMF.pdf | WAJNRYB, MISKA, SEIDEL, DANCYGIER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN, BERKOWICZ, WAJNRYT, SZTYBEL, LEWKOWICZ | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb was sent to fetch some people and take them to a German official | |||
| 15653 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0954 | www.crarg.org/i…954-35AlMF.pdf | WAJNRYB, MISKA, SEIDEL, DANCYGIER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN, BERKOWICZ, WAJNRYT, SZTYBEL, LEWKOWICZ | [no given name] Miska | MISKA | Miska was sent to fetch some people and take them to a German official | |||
| 15654 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0954 | www.crarg.org/i…954-35AlMF.pdf | WAJNRYB, MISKA, SEIDEL, DANCYGIER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN, BERKOWICZ, WAJNRYT, SZTYBEL, LEWKOWICZ | [no given name] Seidel | SEIDEL | The people were to be taken to Seidel | |||
| 15655 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0954 | www.crarg.org/i…954-35AlMF.pdf | WAJNRYB, MISKA, SEIDEL, DANCYGIER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN, BERKOWICZ, WAJNRYT, SZTYBEL, LEWKOWICZ | Ruchla- Rozalia Dancygier | DANCYGIER | 1910 | Katedralna 9 | Dancyger does not live at the address | |
| 15657 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0954 | www.crarg.org/i…954-35AlMF.pdf | WAJNRYB, MISKA, SEIDEL, DANCYGIER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN, BERKOWICZ, WAJNRYT, SZTYBEL, LEWKOWICZ | Sura Fuks | FUKS | 5 Mar 1908 | Warszawska 13 | Fuks was taken to the German official | |
| 15658 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0954 | www.crarg.org/i…954-35AlMF.pdf | WAJNRYB, MISKA, SEIDEL, DANCYGIER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN, BERKOWICZ, WAJNRYT, SZTYBEL, LEWKOWICZ | Mendel Rubinsztajn | RUBINSZTAJN | 1912 | Joselewicza 9 | Rubinsztajn does not live at the address | |
| 15659 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0954 | www.crarg.org/i…954-35AlMF.pdf | WAJNRYB, MISKA, SEIDEL, DANCYGIER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN, BERKOWICZ, WAJNRYT, SZTYBEL, LEWKOWICZ | Brandla Rozencwajg | ROZENCWAJG | 6 Sep 1904 | Katedralna 9 | Rozencwajg does not live at the address | |
| 15660 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0954 | www.crarg.org/i…954-35AlMF.pdf | WAJNRYB, MISKA, SEIDEL, DANCYGIER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN, BERKOWICZ, WAJNRYT, SZTYBEL, LEWKOWICZ | Abram Goldman | GOLDMAN | 1919 | Aleja 10 | Goldman does not live at the address | |
| 15661 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0954 | www.crarg.org/i…954-35AlMF.pdf | WAJNRYB, MISKA, SEIDEL, DANCYGIER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN, BERKOWICZ, WAJNRYT, SZTYBEL, LEWKOWICZ | Berek Berkowicz | BERKOWICZ | Stary Rynek 10 | Berkowicz works in Gidle | ||
| 15662 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0954 | www.crarg.org/i…954-35AlMF.pdf | WAJNRYB, MISKA, SEIDEL, DANCYGIER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN, BERKOWICZ, WAJNRYT, SZTYBEL, LEWKOWICZ | Chaim Wajnryt | WAJNRYT | 19 Apr 1916 | Garncarska 10 | Wajnryt is in prison | |
| 15663 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0954 | www.crarg.org/i…954-35AlMF.pdf | WAJNRYB, MISKA, SEIDEL, DANCYGIER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN, BERKOWICZ, WAJNRYT, SZTYBEL, LEWKOWICZ | [no given name] Sztybel | SZTYBEL | Sztybel was sent to fetch some people and take them to a German official | |||
| 15664 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0954 | www.crarg.org/i…954-35AlMF.pdf | WAJNRYB, MISKA, SEIDEL, DANCYGIER, FUKS, RUBINSZTAJN, ROZENCWAJG, GOLDMAN, BERKOWICZ, WAJNRYT, SZTYBEL, LEWKOWICZ | [no given name] Lewkowicz | LEWKOWICZ | Lewkowicz was sent to fetch some people and take them to a German official | |||
| 15996 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0977 | www.crarg.org/i…977-fFTbCZ.pdf | WAJNRYB, MISKA | M Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb is to server a 3 day disciplinary sentence | |||
| 15997 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0977 | www.crarg.org/i…977-fFTbCZ.pdf | WAJNRYB, MISKA | Szmul Miska | MISKA | Miska is to be punished by performing an extra shift | |||
| 16715 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0485 | www.crarg.org/i…485-BqzkJb.pdf | WAJNRYB, BIBER | Marek Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb was taken to Police Station 1 | |||
| 16716 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0485 | www.crarg.org/i…485-BqzkJb.pdf | WAJNRYB, BIBER | Icek Biber | BIBER | Biber was assigned to accompany the Inspection Officer on his checks | |||
| 18140 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0605 | www.crarg.org/i…605-WAO58h.pdf | KURLAND, RAFALOWICZ, SWIFELD, WAJNRYB | [no given name] Kurland | KURLAND | Kurland was sent to escort some workers | |||
| 18141 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0605 | www.crarg.org/i…605-WAO58h.pdf | KURLAND, RAFALOWICZ, SWIFELD, WAJNRYB | [no given name] Rafalowicz | RAFALOWICZ | Rafałowicz was sent to escort some workers | |||
| 18142 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0605 | www.crarg.org/i…605-WAO58h.pdf | KURLAND, RAFALOWICZ, SWIFELD, WAJNRYB | [no given name] Swifeld | SWIFELD | Swifeld was sent to escort some workers | |||
| 18143 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0605 | www.crarg.org/i…605-WAO58h.pdf | KURLAND, RAFALOWICZ, SWIFELD, WAJNRYB | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb was sent to escort some workers | |||
| 18345 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0623 | www.crarg.org/i…623-amWhcn.pdf | WEINRYB | Marek Weinryb | WEINRYB | Warszawska | Weinryb reported that a stone had been thrown through some windows | ||
| 18346 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0623 | www.crarg.org/i…623-amWhcn.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | [no given name] Majznerowicz | MAJZNEROWICZ | Majznerowicz sent some officers to capture three men [see also image 0623] | |||
| 18347 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0623 | www.crarg.org/i…623-amWhcn.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | Gerszon Gryn | GRYN | 1903 | Narutowicza 4 | Gryn was to be captured and taken to a camp [see also image 0624] | |
| 18348 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0623 | www.crarg.org/i…623-amWhcn.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | Juda Majorczyk | MAJORCZYK | Warszawska 5 | Majorczyk was to be captured and taken to a camp [see also image 0624] | ||
| 18349 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0623 | www.crarg.org/i…623-amWhcn.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | Szulem Wroblewski | WROBLEWSKI | Joselewicza 9 | Wróblewski was to be captured and taken to a camp [see also image 0624] | ||
| 18350 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0623 | www.crarg.org/i…623-amWhcn.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | [no given name] Birnbaum | BIRNBAUM | Birnbaum was sent to capture the men [see also image 0624] | |||
| 18351 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0623 | www.crarg.org/i…623-amWhcn.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | [no given name] Kurland | KURLAND | Kurland was sent to capture the men [see also image 0624] | |||
| 18352 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0623 | www.crarg.org/i…623-amWhcn.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | [no given name] Szajniak | SZAJNIAK | Szajniak was sent to capture the men [see also image 0624] | |||
| 18353 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0623 | www.crarg.org/i…623-amWhcn.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb was sent to capture the men [see also image 0624] | |||
| 18355 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0624 | www.crarg.org/i…624-40NapW.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | [no given name] Majznerowicz | MAJZNEROWICZ | Majznerowicz sent some officers to capture three men [see also image 0623] | |||
| 18356 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0624 | www.crarg.org/i…624-40NapW.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | Gerszon Gryn | GRYN | 1903 | Narutowicza 4 | Gryn was to be captured and taken to a camp [see also image 0623] | |
| 18357 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0624 | www.crarg.org/i…624-40NapW.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | Juda Majorczyk | MAJORCZYK | Warszawska 5 | Majorczyk was to be captured and taken to a camp [see also image 0623] | ||
| 18358 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0624 | www.crarg.org/i…624-40NapW.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | Szulem Wroblewski | WROBLEWSKI | Joselewicza 9 | Wróblewski was to be captured and taken to a camp [see also image 0623] | ||
| 18359 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0624 | www.crarg.org/i…624-40NapW.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | [no given name] Birnbaum | BIRNBAUM | Birnbaum was sent to capture the men [see also image 0623] | |||
| 18360 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0624 | www.crarg.org/i…624-40NapW.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | [no given name] Kurland | KURLAND | Kurland was sent to capture the men [see also image 0623] | |||
| 18361 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0624 | www.crarg.org/i…624-40NapW.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | [no given name] Szajniak | SZAJNIAK | Szajniak was sent to capture the men [see also image 0623] | |||
| 18362 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0624 | www.crarg.org/i…624-40NapW.pdf | MAJZNEROWICZ, GRYN, MAJORCZYK, WROBLEWSKI, BIRNBAUM, KURLAND, SZAJNIAK, WAJNRYB | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb was sent to capture the men [see also image 0623] | |||
| 18817 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0665 | www.crarg.org/i…665-agM5Tm.pdf | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb was sent to seal some apartments [see also image 0666] | ||||
| 18851 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0666 | www.crarg.org/i…666-A0KQab.pdf | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb was sent to seal some apartments [see also image 0665] | ||||
| 19088 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0690 | www.crarg.org/i…690-qs7H6q.pdf | KORNWASSER, LEWKOWICZ, WAJNRYB | [no given name] Kornwasser | KORNWASSER | Two officers were sent to Kornwasser warehouse [see also image 0691] | |||
| 19089 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0690 | www.crarg.org/i…690-qs7H6q.pdf | KORNWASSER, LEWKOWICZ, WAJNRYB | [no given name] Lewkowicz | LEWKOWICZ | Lewkowicz was sent to Kornwasser warehouse [see also image 0691] | |||
| 19090 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0690 | www.crarg.org/i…690-qs7H6q.pdf | KORNWASSER, LEWKOWICZ, WAJNRYB | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb was sent to Kornwasser warehouse [see also image 0691] | |||
| 19092 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0691 | www.crarg.org/i…691-IqR7oz.pdf | KORNWASSER, LEWKOWICZ, WAJNRYB | [no given name] Kornwasser | KORNWASSER | Two officers were sent to Kornwasser warehouse [see also image 0690] | |||
| 19093 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0691 | www.crarg.org/i…691-IqR7oz.pdf | KORNWASSER, LEWKOWICZ, WAJNRYB | [no given name] Lewkowicz | LEWKOWICZ | Lewkowicz was sent to Kornwasser warehouse [see also image 0690] | |||
| 19094 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0691 | www.crarg.org/i…691-IqR7oz.pdf | KORNWASSER, LEWKOWICZ, WAJNRYB | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb was sent to Kornwasser warehouse [see also image 0690] | |||
| 19288 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0711 | www.crarg.org/i…711-96Rogb.pdf | WAJNRYB, DAB | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb was sent to help 2 Housing Section officials | |||
| 19289 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0711 | www.crarg.org/i…711-96Rogb.pdf | WAJNRYB, DAB | [no given name] Dab | DAB | Dab was sent to help 2 Housing Section officials | |||
| 19482 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0728 | www.crarg.org/i…728-045p4w.pdf | SCHLOSSER, WOZNICA, WAJNRYB | [no given name] Schlosser | SCHLOSSER | Schlosser ordered that a person be brought to the Watch District | |||
| 19483 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0728 | www.crarg.org/i…728-045p4w.pdf | SCHLOSSER, WOZNICA, WAJNRYB | Ita Woznica | WOZNICA | Warszawska 37 | Woznica was taken to the Watch District | ||
| 19484 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0728 | www.crarg.org/i…728-045p4w.pdf | SCHLOSSER, WOZNICA, WAJNRYB | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb took the person to the Watch District | |||
| 19485 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0728 | www.crarg.org/i…728-045p4w.pdf | BERKOWICZ, WAJNRYB, ZELWER | Berysz Berkowicz | BERKOWICZ | 16 Feb 1885 | Krótka 23 | Father: Rachmil, Mother: Calka | Berkowicz was taken to the Watch District [see also image 0729] |
| 19486 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0728 | www.crarg.org/i…728-045p4w.pdf | BERKOWICZ, WAJNRYB, ZELWER | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb took the people to the Watch District [see also image 0729] | |||
| 19487 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0728 | www.crarg.org/i…728-045p4w.pdf | BERKOWICZ, WAJNRYB, ZELWER | Mendel Zelwer | ZELWER | 30 Nov 1884 | Dreszera 6 St. | Father: Michał, Mother: Sura | Zelwer was taken to the Watch District [see also image 0729] |
| 19489 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0729 | www.crarg.org/i…729-fg62er.pdf | BERKOWICZ, WAJNRYB, ZELWER | Berysz Berkowicz | BERKOWICZ | 16 Feb 1885 | Krótka 23 | Father: Rachmil, Mother: Calka | Berkowicz was taken to the Watch District [see also image 0728] |
| 19490 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0729 | www.crarg.org/i…729-fg62er.pdf | BERKOWICZ, WAJNRYB, ZELWER | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Wajnryb took the people to the Watch District [see also image 0728] | |||
| 19491 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0729 | www.crarg.org/i…729-fg62er.pdf | BERKOWICZ, WAJNRYB, ZELWER | Mendel Zelwer | ZELWER | 30 Nov 1884 | Dreszera 6 St. | Father: Michał, Mother: Sura | Zelwer was taken to the Watch District [see also image 0728] |
| 21193 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0914 | www.crarg.org/i…914-fdwwNm.pdf | WAJNRYB, GONZWA, SZYMCZYK, NIKOLAS, STRZELCZYK | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Officer Wajnryb, id no 152, brought Józef Szymczyk for causing a street brawl | |||
| 21194 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0914 | www.crarg.org/i…914-fdwwNm.pdf | WAJNRYB, GONZWA, SZYMCZYK, NIKOLAS, STRZELCZYK | [no given name] Gonzwa | GONZWA | Group Leader Gonzwa, id no 20, brought Józef Szymczyk for causing a street brawl | |||
| 21195 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0914 | www.crarg.org/i…914-fdwwNm.pdf | WAJNRYB, GONZWA, SZYMCZYK, NIKOLAS, STRZELCZYK | Józef Szymczyk | SZYMCZYK | II Aleja 36 | Józef Szymczyk caused a street brawl | ||
| 21196 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0914 | www.crarg.org/i…914-fdwwNm.pdf | WAJNRYB, GONZWA, SZYMCZYK, NIKOLAS, STRZELCZYK | Motek Nikolas[?] | NIKOLAS[?] | Złota 89 St. | Nikolas[?] Motek participated in the street brawl | ||
| 21197 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0914 | www.crarg.org/i…914-fdwwNm.pdf | WAJNRYB, GONZWA, SZYMCZYK, NIKOLAS, STRZELCZYK | Józef Strzelczyk | STRZELCZYK | Józef Strzelczyk released by the director of District I | |||
| 21199 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0915 | www.crarg.org/i…915-TaWid9.pdf | WAJNRYB, GONZWA, SZYMCZYK, NIKOLAS, STRZELCZYK | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Officer Wajnryb, id no 152, brought Józef Szymczyk for causing a street brawl | |||
| 21200 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0915 | www.crarg.org/i…915-TaWid9.pdf | WAJNRYB, GONZWA, SZYMCZYK, NIKOLAS, STRZELCZYK | [no given name] Gonzwa | GONZWA | Group Leader Gonzwa, id no 20, brought Józef Szymczyk for causing a street brawl | |||
| 21201 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0915 | www.crarg.org/i…915-TaWid9.pdf | WAJNRYB, GONZWA, SZYMCZYK, NIKOLAS, STRZELCZYK | Józef Szymczyk | SZYMCZYK | II Aleja 36 | Józef Szymczyk caused a street brawl | ||
| 21202 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0915 | www.crarg.org/i…915-TaWid9.pdf | WAJNRYB, GONZWA, SZYMCZYK, NIKOLAS, STRZELCZYK | Motek Nikolas[?] | NIKOLAS[?] | Złota 89 St. | Nikolas[?] Motek participated in the street brawl | ||
| 21203 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0915 | www.crarg.org/i…915-TaWid9.pdf | WAJNRYB, GONZWA, SZYMCZYK, NIKOLAS, STRZELCZYK | Józef Strzelczyk | STRZELCZYK | Józef Strzelczyk released by the director of District I | |||
| 21799 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0989 | www.crarg.org/i…989-gh7ci2.pdf | WAJNRYB, HOLZ, GOLDBERG | [no given name] Wajnryb | WAJNRYB | Warszawska 1 | Wajnryb was informed that he is to immediately report to Mr. Holz | ||
| 21800 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0989 | www.crarg.org/i…989-gh7ci2.pdf | WAJNRYB, HOLZ, GOLDBERG | [no given name] Holz | HOLZ | Mr. Holz is at Jasnogórska 36 | |||
| 21801 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0989 | www.crarg.org/i…989-gh7ci2.pdf | WAJNRYB, HOLZ, GOLDBERG | [no given name] Goldberg | GOLDBERG | Officer Goldberg, #id 120, sent to inform Wajnryb |
Częstochowa Forced Labor, WWII; original documents at Jewish Historical Institute Warsaw; we thank the Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project for their cooperation (4843 persons) [H]
| -Sort- | Jewish Historical Institute sygn. | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Person | Surname from previous column | Occupation (Beruf) | Occupation (Beruf) (translated) | Place of residence (Wohnort) | Date at top of page | Page No. in pencil | Page No. in red | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10035 | 2018 | H 96067 | Tobjasz Wajnryb | WAJNRYB | Herrenschneider arbtsl. | Men's tailor, unemployed | Nadrzeczna 64 | 22 Apr 1940 | 1 | 49? | ||
| 10288 | Mordka Wajnryb | WAJNRYB | Warszawska 1 | 10 | Date of birth 4 June 1906; D.nr. 152; sequence 136 | |||||||
| 10620 | 3852 | D 12862 | Szmul Weinryb | WEINRYB | Kaufmann | Merchant | Kilinski 14 | 22 Apr 1940 | 28 | |||
| 10681 | 3851 | D 12861 | Marek Weinryb | WEINRYB | Angestellter | Employee | Al. Wolnosci 39 | 22 Apr 1940 | 24? | |||
| 11432 | 1862 | H 83911 | Abram Wajnryb | WAJNRYB | Schaeftemacherges-arbeitslos | One who makes the legs of boots; journeyman, unemployed | Mostowa 11 | 22 Apr 1940 | 54 | |||
| 12202 | 3852 | D 12862 | Szmul Weinryb | WEINRYB | Kaufman | Merchant | Kilinski 14 | 22 Apr 1940 | 78 | 119 | ||
| 12263 | 3851 | D 12861 | Marek Weinryb | WEINRYB | Angestellter | Employee | Al. Wolnosci 39 | 22 Apr 1940 | 79 | 118 | ||
| 12474 | 3542 | D 12552 | Oskar Weinryb | WEINRYB | Schuler | Pupil | Kilinskiego 14 | 22 Apr 1940 | 87 | 109 | ||
| 13175 | 2288 | D 11298 | Dydja Wajnryb | WAJNRYB | Schuler | Pupil | Bleszno, Krakowska | 22 Apr 1940 | 108 | 70 | ||
| 13176 | 2289 | D 11299 | Dawid Wajnryb | WAJNRYB | Schuler | Pupil | Bleszno, Krakowska | 22 Apr 1940 | 108 | 70 |
Częstochowa: German Prison in Częstochowa 1939-1944 (Niemiecki Zakład Karny w Częstochowie), EXPANDED WORK [H]
| -Sort- | Reference [number] | Register number | Date of arrival in prison | Name | Surname copied from previous column [r#] | Date of birth | Place of birth | Previous address (Częstochowa unless otherwise stated) | Father | Mother | Surname copied from previous column | Occupation | Suspected or accused of | Date of sentence | Sentence | Other information | Notes by translator / typist | Surname copied from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10396 | 1786 | 11 Apr 1942 | Moszek Grunwald | GRUNWALD | 8 May 1904 | Żarki | Myszkowska No. 20, Żarki | Lejzor | Laja née Winter | WINTER | Wagoner | Illegal trade | 9 Jun 1942 | 2 months prison | Released 10 Jun 1942; husband of Ryjla née Wajnryb; arrested with 5 others including Simon Reichmann (reference 1785) | Arrest warrant differs slightly from that in the file for Simon Reichmann who in this file is excluded but details are identical | WAJNRYB, REICHMANN | Spelling is clearly "Ryjla" | |
| 10427 | 1945 | 26 May 1942 | Nisen-Dawid Kałka | KAŁKA | 3 Mar 1911 | Zawiercie | Berka Joselewicza No. 6 | Jakul / Jakob | Estera née Dimant | DIMANT | Confectioner | Illegal trade | Released 24 Jun 1942; husband of Estera née Wajnryb | Father entered prison 25 Mar 1942 reference 1740 and released on 24 Jun also | WAJNRYB | ||||
| 10637 | 3411 | 15 Oct 1940 | Chana Wajnryb née Berkowicz | WAJNRYB NÉE BERKOWICZ | 28 Dec 1898 | Częstochowa | Krakowska, Błeszno | Berek | Złata née Szńajer | SZŃAJER | With husband | Illegal trade | 2 months prison | Released 15 Dec 1940 | Letter from Husband Henoch requesting permission to provide her with a daily meal; see also reference 3763 (39/40) No. 1217 | ||||
| 10856 | 3763 (39/40) | 1217 | 6 Jun 1940 | Hana Wajnryb | WAJNRYB | Age 41 | Krakowska, Błeszno | With husband | Illegal trade | Released 21 Jun 1940 | Appears to be same person as Chana Wajnryb reference 3411 imprisoned 15 Oct 1940 | WAJNRYB | |||||||
| 10972 | 3763 (41) | 292 | 17 Feb 1941 | Salomon Wajnryb | WAJNRYB | 23 May 1915 | Plac Zgody No. 3, Kraków | Canvasser | Running an illegal dental practice | Released 22 Apr 1941 |
Częstochowa: Index to Khurbn Czenstochow, 1949; translation at https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa2/Czestochowa2.html; images at https://digitalcollections.nypl.org/items/4de5b690-6928-0133-6348-00505686a51c [H]
| -Sort- | Person | Surname from previous column [r#] | Page number |
|---|---|---|---|
| 10025 | Wajnrib | WAJNRIB | 51 |
| 10029 | Wajnrib | WAJNRIB | 55 |
| 10042 | Wajnrib | WAJNRIB | 100 |
| 10114 | Wajnrib | WAJNRIB | 174 |
| 10115 | Wajnrib | WAJNRIB | 175 |
Częstochowa: Jewish Police in Częstochowa EXPANDED [H]
| -Sort- | Complete details | Page | Person | Surname(s) from previous column [r#] | Persons listed in complete article | Surname(s) from previous column | Surname(s) from previous column, without diacritical marks | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10167 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | 184 | Mordka [Marek] Wajnryb | WAJNRYB | Parents Józef & Bajla Bela z Biber; siblings Samuel, Uszer, Helena, Rózia Nieznanowska | BIBER, NIEZNANOWSKI | BIBER, NIEZNANOWSKI |
Częstochowa: Jewish Police in Częstochowa [H]
| -Sort- | Complete details | Surname from previous column [r#] |
|---|---|---|
| 10406 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | WAJNRYB |
Częstochowa List of Available Hand Tools ("Liste des Vorhandenes Handwerkzeugs"), WWII; Jewish Historical Institute (627 persons) [H]
| -Sort- | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Given name of owner [of the hand tool] | Surname of owner [of the hand tool] | Vorhandenes Handwerkzeugs | Vorhandenes Handwerkzeugs (translated) | Date at top of page | Page No. in pencil | Jewish Historical Institute sygn. | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10204 | 716 | H 96067 | Tobjasz | WAJNRYB | 1 alte Naehmaschine | 1 old sewing machine | 22 Apr 1940 | 10 | 213/6 |
Częstochowa: lists of abandoned properties in Częstochowa, syg 29; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/15071873 (part of: District Liquidation Office in Kielce - tinyurl.com/3awprebr) [H]
| -Sort- | Details | Details in Polish | Image file name | Order number | Street | House number | Property type | Person | Surname from previous column | Group | Re-privatized | Delivered to the City Council. | Remarks | Notes by typist | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10755 | LIST of real estates located in the city of Częstochowa, kept in the records of the District Liquidation Office in Częstochowa. | WYKAZ nieruchomości połoźonych na terenie m. Częstochowy, znajdujących się w ewidencji Rejonowego Urzędu Likwidacyjnego w Częstochowie. | 21_336_0_-_29_19_56153440.jpg | 740. | Al. Wolnosci | 39 | house [Polish: dom] | Josek Weinryb | WEINRYB | P | 100% | [blank] |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 98-166 (alphabetical by surname), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/24943565 [H]
| -Sort- | Image file name | Page number (at top) | Order number | Person (or office, business name, etc. ) | Very approximate translation (using chatgpt.com) of any Polish material from the preceding column | Surname (for Jewish listings), copied from previous column | Type of enterprise [shops, businesses, workshops, etc] | Type of enterprise: very approximate translation (using chatgpt.com) | Address of enterprise [r#] | Notes (written by proofer) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11667 | 8_1_0_0_13793.pdf | 149 | 4403 | Jakob Wajnryb | WAJNRYB | Sprzed. naczyn. kuchen. | Sale of kitchenware | Pl. Daszynsk. 2 [Pl. Daszyńskiego 2] | ||
| 11668 | 8_1_0_0_13793.pdf | 149 | 4404 | Herszlik Wajnryb | WAJNRYB | Sprzed. wegla i drzewa opał. | Sale of coal and firewood | Warszawska 28 | ||
| 11669 | 8_1_0_0_13793.pdf | 149 | 4405 | Jakob Wajnryb | WAJNRYB | Pracown. tapicerska | Upholstery workshop | P. Marii 1 | ||
| 11670 | 8_1_0_0_13793.pdf | 149 | 4406 | Julian v. Uszer [Julian vel Uszer] Wajnryb | WAJNRYB | Sprzed. art. spoż. owoc. i warz. | Sale of foodstuffs, fruit, and vegetables | Warszawska 1 | ||
| 11671 | 8_1_0_0_13793.pdf | 149 | 4407 | Samuel b. [v. ? vel?] Szmul Wajnryb | WAJNRYB | Sprzed. przyb. dentyst. | Sale of dental supplies | Warszawska 1 | ||
| 11672 | 8_1_0_0_13793.pdf | 149 | 4408 | Szmul Wajnryb | WAJNRYB | Wytw. waty | Wool-production workshop | Warszawska 86 |
Częstochowa: Lists of Jewish arrivals to Częstochowa drawn up by the Judenrat; Często Arch, syg 5 (890 persons) [H]
| -Sort- | Image | Number(s) at top of page (if any) | Number | Person | Surname from previous column | When and where born | Profession | Address | Number of family members | Where moved from | Where and when moved in | Remarks | Other text on the page | Notes (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10843 | www.crarg.org/i…-12-Rgt4XO.jpg | [none] | 4 | Gela Weinryb | WEINRYB | 5 Feb 1915 Strzenierzyc | Schneiderin [Tailor (female)] | Garncarskastr. 30 | - | [Column not included on this page] | Klobuck 15 Aug 1942 | [Column not included on this page] | Top: Jewish Council of Czestochowa, Dept. of Internal Affairs; Jewish Council in Czestochowa; List of Jews from other towns registered with the Jewish Council [Judenrat] for residence application; bottom: Czestochowa, 14 Sep 1942, President of the Jewish Council |
Częstochowa NLO3 (reference title created for assorted pages beginning with "Namestliche Liste der Ord...."; Częstochowa Council of Elders, about 1940; USHMM RG15.061M (151 persons) [H]
| -Sort- | Sequential number in left margin | Person | Surname from previoius column [r#] | Address | Page # (in original) | Handwritten #'s | Details |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10135 | 135 | Mordka Wajnryb | WAJNRYB | Warszawska 1 | 62 | Nominal registry of people who work in Jewish service of order in Czestochowa or List of Jewish functionaries in Czestochowa |
Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]
| -Sort- | Image file | Image file (second set: improved images) | Lp. | Given name (Nazwisko i imie) | Surname (Nazwisko i imie) [r#] | Year of birth (Data ur) | Birth, from complete document | Place of birth (Miejsce urodzenia) | Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r) | From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps] | Profession (Zawod) | Profession (Zawod), translation | Card number (Nr. kartotek obozowej) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 14200 | Hasag-A4/1005.tif | Hasag-B4/1000.tif | 4198. | Hela | WAJNRYB | 1922 | 22 Feb 1922 | Klimontow | Klimontow | Skarzysko-Kam | robotnica | worker (female) | 4231 | |
| 14201 | Hasag-A4/1006.tif | Hasag-B4/1001.tif | 4199. | Josef | WAJNRYB | 1917 | 21 Jun 1917 | Lodz | Lodz | Lodz | elektryk | electrician | 3310 | |
| 14202 | Hasag-A4/1007.tif | Hasag-B4/1002.tif | 4200. | Motek | WAJNRYB | 1921 | 15 Oct 1921 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | tapicer | upholsterer | 2292 | |
| 14203 | Hasag-A4/1008.tif | Hasag-B4/1003.tif | 4201. | Rajzla | WAJNRYB | 1926 | 15 Mar 1926 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 319 | |
| 14204 | Hasag-A4/1009.tif | Hasag-B4/1004.tif | 4202. | Roza | WAJNRYB | 1924 | 20 Jun 1924 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 795 | |
| 14205 | Hasag-A4/1010.tif | Hasag-B4/1005.tif | 4203. | Stanislaw | WAJNRYB | 1915 | 15 Jul 1915 | Krakow | Krakow | Skarzysko-Kam | robotnik | worker (male) | 2293 | |
| 14312 | Hasag-A5/0016.tif | Hasag-B5/0011.tif | 4310. | Guta | WEINRYB | 1921 | 7 Mar 1921 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 2224 | |
| 14313 | Hasag-A5/0017.tif | Hasag-B5/0012.tif | 4311. | Szmul | WEINRYB | 1908 | 14 Feb 1908 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | szewc | shoemaker | 2422 |
Częstochowa: Rada Starszych w Czestochowie, USHMM film 5 (images 0001-0840); see original images for more information; sample images: www.crarg.org/czestochowa-holocaust-police.php [H]
| -Sort- | File number | Syg. | Date "Daty skrajne" | Person | Surname from previous column [r#] | Parents | Mother's maiden name | Number(s) on title page | Group | Date of birth | Spouse given name | Spouse surname | Spouse birth date | Spouse's parents | Maiden name of spouse's mother | Marriage date of person and spouse | Place, date on document with tabular family info | Child(ren) of person and spouse | Address of person and spouse | Typist: comments and other info | Typist: additional other info | Surname or maiden name from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10076 | Rada5/0758.tif-Rada5/0767.tif | 213/99 | 1 Feb 1942 | Mordka Wajnryb | WAJNRYB | Jozef & Bajla / Rela | BIBER | Akta Osobiste Nr. 152; 6; 25 | C | 7 Jun 1906 / 4 Jun 1906 | Not married | Not married | Not married | Not married | Czestochowa, 25 Jan 1942 | None | Warszawska 1, Czestochowa | Birth date: 7 Jun 1906 in birth cert (0764.tif), 4 Jun 1906 in other documents (0765.tif and 0767.tif) | ||||
| 10098 | Rada5/0835.tif | Mordka Weinryb | WEINRYB | Letter from Chief of Jewish Order Service to Chief of II Polish Police Station: consent for requested health-related vacation of order serviceman Mordka Weinryb; place and date: Czestochowa, 28 Jan 1942 | ||||||||||||||||||
| 10099 | Rada5/0836.tif | Mordka Weinryb | WEINRYB | Request from Mordka Weinryb to administration of the Jewish Order Service for 7-day health-related vacation; Mordka Weinryb worked in Jewish Order Service from Jul 1940; place and date on the request: Czestochowa, 22 Jan 1942 | ||||||||||||||||||
| 10100 | Rada5/0837.tif | Mordka Weinryb | WEINRYB | A letter to Chief of I district of Jewish Order Service that grants Mr. Weinryb a 7-day vacation; signature on document difficult to read; place and date: Czestochowa, 30 Jan 1942 |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM microfilm 1 (images 0001.tif-1079.tif); sample images: www.crarg.org/czestochowa-holocaust-police.php [H]
| -Sort- | File number | Number in list (if any) | Given name | Surname [r#] | Other information about this person | General description of this list (if any) | General description of information on this page | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10470 | Rada1/0340.tif | Gustawa | WAJNRYB | List of 6 names (text in Polish and in German) | Text in Polish | |||
| 10546 | Rada1/0351.tif | 1 | Samuel | WAJNRYB | List of 3 6-Command officials | Text in Polish | ||
| 11042 | Rada1/0818.tif | 24 | Samuel | WAJNRYB | ||||
| 11048 | Rada1/0819.tif | 5 | Mordka | WAJNRYB |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2 (images 0001.tif-1002.tif); sample images: www.crarg.org/czestochowa-holocaust-police.php [H]
| -Sort- | File number | Number in list (if any) | Given name | Surname [r#] | Other information about this person | General description of this list (if any) | General description of information on this page | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10068 | Rada2/0015.tif | WAJNRYB | 1 List of 15 persons plus 1 ; preceded by text in Polish and German | Wachtdienstplan; Plan sluzby | ||||
| 10732 | Rada2/0122.tif | WEJNRYB | 3 Lists of 1 / 4 and 1 persons; preceded by text in Polish and German | Material in Polish and German(text, chart, graph, etc.) | There are other names but impossible to read | |||
| 11219 | Rada2/0188.tif | 3 | KAJ...B / WAJNRYB | 3 Lists of 5 / 1 & 3 persons; preceded by text in Polish and German | Material in Polish and German (text, chart, graph, etc.) | There are other names but impossible to read | ||
| 11654 | Rada2/0263.tif | Szyja | WAJNZYT / WAJNRYB | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||||
| 12031 | Rada2/0291.tif | 5 | Mordka | WAJNRYB | Warszawska 1 | List of 152 persons; preceded by text in Polish | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | |
| 12162 | Rada2/0339.tif | 24 | WEINRYB | 1 List of 25 persons; preceded by text in Polish and German | Material in Polish and German (text, chart, graph, etc.) | |||
| 12276 | Rada2/0351.tif | 24 | WEJNRYB | 1 List of 24 persons; preceded by text in Polish and German | Wachtdienstplan; Plan sluzby; fur Wtorem, den 21.X 1941, von 8 bis 20 Uhr | |||
| 12351 | Rada2/0359.tif | 1 | WAJNRYB | 1 List of 20 persons plus 2 ; preceded by text in Polish and German | Table without title | |||
| 12515 | Rada2/0375.tif | 2 | WEINRYB | 2 Lists of 23 & 2 persons; preceded by text in Polish and German | Table without title | |||
| 13490 | Rada2/0471.tif | 1 | WEINRYB | 1 List of 4 persons and 2 names; preceded by text in Polish and German | Material in Polish and German (text, chart, graph, etc.) | |||
| 13673 | Rada2/0485.tif | 18 | WEJNRYB | 1 List of 6 persons; preceded by text in Polish and German | Material in Polish and German (text, chart, graph, etc.) | |||
| 14265 | Rada2/0544.tif | 3 | WAJNRYB | 2 Lists of 19 & 3 persons and 1 name ; preceded by text in Polish and German | Material in Polish and German (text, chart, graph, etc.) | |||
| 14607 | Rada2/0573.tif | 29 | WEINRYB | 2 Lists of 5 & 32 persons; preceded by text in Polish and German | Material in Polish and German (text, chart, graph, etc.) | |||
| 14821 | Rada2/0607.tif | 3725 | WAJNRYB | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | There are other names but impossible to read - hand writting | |||
| 15397 | Rada2/0700.tif | 3956 | WEINRYB | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||||
| 15455 | Rada2/0710.tif | 3988 | WAJNRYB | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||||
| 15740 | Rada2/0761.tif | WEINRYB | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | Copy of 0758 | ||||
| 15741 | Rada2/0761.tif | 4125 | WEINRYB | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | Copy of 0758 | |||
| 15764 | Rada2/0765.tif | 4134 | WAYNRYB | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||||
| 15780 | Rada2/0766.tif | 4137 - 5 | Jakub | WAYNRYB | Katedralna 12 | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||
| 16061 | Rada2/0807.tif | 4244 | WAJNRYB | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||||
| 16124 | Rada2/0817.tif | 4270 | WAJNRYB | |||||
| 16226 | Rada2/0830.tif | 4308 | WEINRYB | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||||
| 16241 | Rada2/0831.tif | 4314 | Ruchla | WAJNRYT / WAJNRYB? | Graisczrska 10 | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||
| 16886 | Rada2/0927.tif | 4609 - 2 | Chaim | WAJNRYB | Garibaldiego 14 | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||
| 17057 | Rada2/0954.tif | 4699 | WAJNRYB | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | Dob? 1910 | |||
| 17066 | Rada2/0954.tif | 4699 - 7 | Chaim | WAJNRYB | Garncarska 10 | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | Dob?19.4.1916 | |
| 17239 | Rada2/0977.tif | 4779 | WAYNRYB | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2, with expanded translations (images 0001.tif-1015.tif); sample images: www.crarg.org/czestochowa-holocaust-police.php [H]
| -Sort- | Digital file name | Given name | Surname [r#] | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10041 | 0015.tif.pdf | WAJNRYB | Ghetto policeman | 3 more names are illegible | ||
| 10792 | 0122.tif.pdf | WEJNRYB | Ghetto policeman | |||
| 11373 | 0188.tif.pdf | WEJNRYB | Ghetto policeman | |||
| 12327 | 0291.tif.pdf | Mordka | WAJNRYB | Resides on Warszawska St. 1 | Second page of a Ghetto policemen list typed in Polish | |
| 12352 | 0297.tif.pdf | WAJNRYB | ||||
| 12456 | 0339.tif.pdf | WEJNRYB | Ghetto policeman | |||
| 12575 | 0351.tif.pdf | WEJNRYB | Ghetto policeman | |||
| 12652 | 0359.tif.pdf | WAJNRYB | Ghetto policeman; temporary reinforcement; | |||
| 12818 | 0375.tif.pdf | WEINRYB | Ghetto policeman; | |||
| 13825 | 0471.tif.pdf | WEJNRYB | Ghetto policeman; temporary reinforcement; | |||
| 13993 | 0485.tif.pdf | WEJNRYB | Ghetto policeman; | |||
| 14625 | 0544.tif.pdf | WAJNRYB | Ghetto policeman; temporary reinforcement | |||
| 14978 | 0573.tif.pdf | WEJNRYB | Ghetto policeman; temporary reinforcement from group C | |||
| 15226 | 0607.tif.pdf | WEJNRYB | Ghetto policeman (No. 152) | |||
| 15946 | 0700.tif.pdf | WEINRYB | Resides on Warszawska St. 1 | |||
| 16028 | 0710.tif.pdf | WAJNRYB | Ghetto policeman (No. 152) | |||
| 16387 | 0761.tif.pdf | WEINRYB | Ghetto policeman | |||
| 16433 | 0765.tif.pdf | WAJNRYB | Ghetto policeman (No. 152) | |||
| 16450 | 0766.tif.pdf | Jakub | WAJNRYB | Resides on Katedralna St. 12; on 17 Jul 1942, following a request of the Elders’ Council, dept. of forced labor and an order of the supervisor of the Ghetto police/1st district, was escorted to the police/1st district | ||
| 16783 | 0807.tif.pdf | Wajnryb | Ghetto policeman (No. 152); | |||
| 16873 | 0817.tif.pdf | Wajnryb | Ghetto policeman (No. 152); following an order received over the phone by the Ghetto police/ group leader Kohn, he was dispatched to the Bezirkswache along with a porter and a truck; | |||
| 16994 | 0830.tif.pdf | Wajnryb | Ghetto policeman (No. 152); | |||
| 17430 | 0871.tif.pdf | WAJNRYB | Ghetto policeman; escorted 2 Schutzpolize officer on their way to the Jewish hospital to investigate a vandalism even there perpetrated by 2 German military policemen; | |||
| 17906 | 0927.tif.pdf | Chaim | WAJNRYB | (Supposedly) resides on Garibaldi St. 14; following an order of the supervisor of the 1st precinct of the Ghetto police, on the night of 11-12 Aug 1942, was to... | SEIDEL | Long entry, split into two cells |
| 17907 | 0927.tif.pdf | Chaim | WAJNRYB | ...be escorted to the 1st precinct and turned over to the disposition of meister Seidel; the doorman at his house claimed that he did not live there; | SEIDEL | Long entry, split into two cells |
| 17980 | 0934.tif.pdf | Chana | WAJNRYB | Resides on Nadrzeczna St. 6; following an order of the supervisor of the 1st precinct of the Ghetto police, was to be escorted to the 1st precinct; the policeman who came for him reported that he did not lived under the given address; | ||
| 17985 | 0934.tif.pdf | WAJNRYB | Ghetto policeman; | |||
| 18053 | 0942.tif.pdf | WAJNRYB | Ghetto policeman; |
Częstochowa: Rada Starszych w Czestochowie, USHMM, microfilm 3 (images 0001.tif-0951.tif); sample images: www.crarg.org/czestochowa-holocaust-police.php [H]
| -Sort- | Digital file name | Sequence number | Given name | Surname [r#] | Additional information | Any surname(s) that appear in the column to the left | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10043 | 0007.tif | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | |||
| 10109 | 0012.tif | 5. | WEINRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10117 | 0013.tif | 3. | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10226 | 0019.tif | 15 | WAYNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10300 | 0024.tif | 7 | WEINRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10327 | 0025.tif | 11 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10365 | 0028.tif | 4 | WEINRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10412 | 0031.tif | 21 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10414 | 0032.tif | 1 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10474 | 0034.tif | 22 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10567 | 0039.tif | 22 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10756 | 0049.tif | 20 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10850 | 0055.tif | 22 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10878 | 0058.tif | 1 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10879 | 0059.tif | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name. Same as previous page. | |||
| 10942 | 0062.tif | 17 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11023 | 0068.tif | 5 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11110 | 0074.tif | 17 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11196 | 0079.tif | 5 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11219 | 0080.tif | 9 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11313 | 0086.tif | 15 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11381 | 0092.tif | 5 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11480 | 0098.tif | 16 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11571 | 0104.tif | 14 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11678 | 0114.tif | 14 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11780 | 0120.tif | 13 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11881 | 0126.tif | 13 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11988 | 0134.tif | 13 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 12146 | 0145.tif | 12 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 12220 | 0150.tif | 2 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 12309 | 0156.tif | 13 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 12402 | 0162.tif | 13 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 12496 | 0168.tif | 18 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 12584 | 0174.tif | 18 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 12869 | 0192.tif | 13 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13052 | 0203.tif | 15 | WAJRYB / WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13169 | 0208.tif | 23 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13271 | 0214.tif | 22 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13405 | 0220.tif | 21 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13501 | 0225.tif | 22 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13560 | 0228.tif | 1 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 17116 | 0533.tif | 9 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 17197 | 0538.tif | 18 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 17276 | 0544.tif | 18 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 17384 | 0552.tif | 18 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 17454 | 0558.tif | 9 | WEINRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 17615 | 0570.tif | 14 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 17694 | 0576.tif | 15 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 17768 | 0582.tif | 9 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 17848 | 0588.tif | 10 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 17940 | 0594.tif | 11 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 17985 | 0597.tif | 7 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 18041 | 0600.tif | 16 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 18107 | 0606.tif | 4 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 18190 | 0611.tif | 17 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 18272 | 0618.tif | 19 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 18365 | 0624.tif | 19 | WEINRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 18467 | 0631.tif | 10 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 18548 | 0637.tif | 18 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 18555 | 0638.tif | 2 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 18678 | 0648.tif | 1 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 18711 | 0650.tif | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | |||
| 18777 | 0654.tif | WEINRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | |||
| 18909 | 0661.tif | WEINRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | |||
| 19048 | 0670.tif | 1 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 19137 | 0678.tif | 1 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 19181 | 0682.tif | 3 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 19650 | 0741.tif | 9 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 19701 | 0746.tif | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | |||
| 19753 | 0752.tif | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | |||
| 19840 | 0759.tif | 18 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 19890 | 0765.tif | 9 | WEINRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 20010 | 0777.tif | 14 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 20124 | 0789.tif | 9 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 20180 | 0795.tif | 10 | WAYNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 20288 | 0804.tif | 8 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | 2 names too light to read | ||
| 20319 | 0807.tif | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | |||
| 20369 | 0813.tif | 4 | WEINRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 20483 | 0826.tif | 19 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 20560 | 0832.tif | 19 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 20645 | 0838.tif | 10 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 20715 | 0844.tif | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | |||
| 20818 | 0855.tif | 1 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 20841 | 0857.tif | 4 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 21046 | 0875.tif | 23 | Mosek | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 21114 | 0882.tif | 2 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 21152 | 0885.tif | 2 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 21270 | 0899.tif | 24 | WAJNRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 21340 | 0907.tif | 24 | WEINRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name |
Częstochowa: Rada Starszych w Czestochowie, USHMM, microfilm 4 (images 0001.tif-1015.tif); sample images: www.crarg.org/czestochowa-holocaust-police.php [H]
| -Sort- | Digital file name | Given name | Surname [r#] | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10352 | 0211.tif | WAYNRYB | ||||
| 10482 | 0218.tif | WAYNRYB | ||||
| 10636 | 0225.tif | WAJNRYB | ||||
| 10663 | 0226.tif | WAJNRYB | ||||
| 10784 | 0233.tif | WAJNRYB | ||||
| 10947 | 0242.tif | WAJNRYB | ||||
| 11073 | 0250.tif | WAJNRYB | ||||
| 11205 | 0257.tif | WAJNRYB | ||||
| 11232 | 0258.tif | WAJNRYB | ||||
| 11354 | 0265.tif | WAJNRYB | ||||
| 12345 | 0322.tif | WAJNRYB | ||||
| 12482 | 0328.tif | WAJNRYB | ||||
| 12569 | 0333.tif | WEINRYB | ||||
| 12692 | 0341.tif | WAJNRYB | ||||
| 12854 | 0351.tif | WAJNRYB | ||||
| 12944 | 0357.tif | WEJNRYB | ||||
| 13070 | 0364.tif | REICHER (WEINRYB) | ||||
| 13106 | 0367.tif | WAJNRYB | ||||
| 13233 | 0375.tif | WAJNRUB | ||||
| 13367 | 0384.tif | WEINRYB | ||||
| 13496 | 0392.tif | WAJNRYB | ||||
| 13655 | 0401.tif | WAJNRYB | ||||
| 13903 | 0415.tif | WAJNRYB | ||||
| 14109 | 0424.tif | WAJNRYB | ||||
| 14452 | 0485.tif | ROZENBLUM | [Marek Wajnryb item 417] | WAJNRIB | ||
| 14453 | 0485.tif | Marek | WAJNRYB | |||
| 15164 | 0605.tif | WAJNRYB | Ghetto policeman; following the Elders' Council's order was dispatched to escort camp laborers to the Jewish hospital. | |||
| 15255 | 0623.tif | Marek | WEINRYB | Resides on Warszawska 1 | ||
| 15501 | 0665.tif | WAJNRYB | Ghetto policeman; was dispatched to evict people from their apartments and seal the apartments. | |||
| 15638 | 0691.tif | WAJNRYB | Ghetto policeman; following an order from the was dispatched to guard the Kornwasser firm on Aleja 10. | |||
| 15736 | 0711.tif | WEJNRYB | Following an order of the Elsers' Council was sent to assist 2 clerks at the office on Warszawska St. 43. | |||
| 15847 | 0728.tif | WAJNRYB | Ghetto policeman (No. 152) | |||
| 15849 | 0728.tif | WAJNRYB | Ghetto policeman (No. 152) | |||
| 16798 | 0914.tif | WEJNRYB | Ghetto policeman (No. 152); detained and later let go of 2 Poles that created mayhem on the street. | |||
| 17103 | 0989.tif | WEJNRYB | Resides on Warszawska St. 10; was ordered to report immediately to the Sicherheitspolizei (security police) |
Częstochowa: regarding ownership of houses 30 Apr 1941, syg 13797 [H]
| -Sort- | Page | Order number | Street | Name of the owner | Surname(s) copied from previous column [r#] | Number of renters | Administrators | Surname(s) copied from previous column | Letter before list of names / property: text | Letter before list of names / property: details | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10216 | 137 | 214. | Wolności 39 | Weinryb | WEINRYB | 20 | Wakiewicz | WAKIEWICZ | “administrators of the houses from which Jews were evicted to immediately carry out the relevant deregistration” | www.crarg.org/c…0-Apr-1941.php |
Częstochowa: Registration of Jews from other cities to Częstochowa, 1941 and 1942 [Rejestracja Żydów przebywających z innych miast do Częstochowy za r. 1941 i 1942], syg 13801 [H]
| -Sort- | Page number (upper corner) | Order number | Registration number | Year | Date | Person | Surname [r#] | Date of birth | Names of family members [on 1942 pages] | Surname from previous column | Number of family members [on 1941 pages] | Profession (in Polish or German) | Profession (translated) | Place where came from | Where living now | Date at the bottom of the page | Other information on the page | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10004 | 2 | 4. | 1343 | 1942 | 7 Sep 1942 | Gela Weinryb | WEINRYB | 5 Feb 1915 | -- | krawcowa | seamstress | Kłobuck | Garncarsk. 30 | 14 Sep 1942 | |||||
| 11348 | 55 | 4. | [not listed] | 1942 | [not listed] | Henoch Wajnryb | WAJNRYB | [not listed] | [not listed] | 8 | [not listed] | Bleszno | Warszawska 50 | 11 May 1942 | |||||
| 11363 | 57 | 5. | 295 / 42 | 1942 | 5 May 1942 | Henoch Wajnryb | WAJNRYB | 15 Jan 1898 | Chana 15 Sep 1900, Jankiel-Moszek 15 Sep 1923, Dawid 20 Dec 1926, Didia 20 Dec 1926, Chaim 5 Jun 1928, Michał 5 Mar 1931, Dyna 5 Jun 1934, Rubin 13 Apr 1938 | [not listed] | rzeznik | butcher | Błeszno | Warszawska 50 | 11 May 1942 |
Częstochowa: Resurrection and Destruction in Ghetto Częstochowa (Viderstand un Umkum in Czenstochower Ghetto, L. Brener), publ. before 1952, in Poland [H]
| -Sort- | Translation here | Page | Given Name | Surname [r#] | Title | Notes | Surname from previous column | Details on pages 174-176 | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10093 | https://www.jew…a4/cze005.html | 15 | Shmuel | WAJNRIB | |||||
| 10271 | https://www.jew…a4/cze005.html | 59 | Yankl | WAJNRIB |
Częstochowa: Surviving Jews in Częstochowa, about 1945, World Jewish Congress (2503 persons) [H]
| -Sort- | Page number | Sequence number on far left | Given name | Surname [r#] | Year of birth | Present address [document published 1950] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12290 | 41 | 2299 | Karmel | WEINRYB | 1921 | Lodz | |
| 12308 | 41 | 2317 | Rywka | WAJNRYB | 1926 | Czestochowa | |
| 12309 | 41 | 2318 | Szmul | WAJNRYB | 1911 | Czestochowa | |
| 12356 | 42 | 2365 | Mordka | WAJNRYB | 1921 | Czestochowa | |
| 12361 | 42 | 2370 | Szmul | WAJNRYB | 1904 | Szczekociny | |
| 12362 | 42 | 2371 | Rywka | WAJNRYB | 1926 | Czestochowa |
Częstochowa Yizkor Book 1947 Biographical Articles, index pages 323-325 (Częstochowa Jews who emigrated to the U.S.); index appears in the 1958 yizkor book; 620 persons [H]
| -Sort- | Translation | Images | Name | Surname from previous column [r#] |
|---|---|---|---|---|
| 11607 | https://www.jew…1/czea006.html | https://digital…2-00505686d14e | Chava (née Wajnrib) Koffy | WAJNRIB, KOFFY |
Częstochowa Yizkor Book 1958, index pages 327-334; "Czenstochov: A New Supplement to the Book 'Czenstochover Yidn'"; translation at https://www.jewishgen.org/Yizkor/Czestochowa/Czestochowa.html; images at https://digitalcollections.nypl.org/items/a47d0b80-6926-0133-d71d-00505686a51c (1519 persons) [H]
| -Sort- | Surname [r#] | Given name | Other surname | Page number | Index page number - column number |
|---|---|---|---|---|---|
| 10550 | WEINRIB | 40 | 329 - 4 | ||
| 10551 | WEINRIB | Szmuel | 208 | 329 - 4 |
Częstochowa Yizkor Book (Tshenstokhover Yidn, 1947), index to full translations of biographies; translation at https://www.jewishgen.org/Yizkor/Czestochowa1/czea006.html; images at https://digitalcollections.nypl.org/items/07a045a0-66cd-0133-cd02-00505686d14e [H]
| -Sort- | Letter | Page | Surname [r#] | Additional Surname | Given Name | Additional Given Name |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 12497 | 20-koof | LXXXVI | KOFFY | Abraham | ||
| 12498 | 20-koof | LXXXVI | KOFFY | Shmuel | ||
| 12499 | 20-koof | LXXXVI | KOFFY | Hinda Leah | ||
| 12500 | 20-koof | LXXXVI | KOFFY | WAJNRIB | Chava |
Dachau: "Memorial Dates Yorzait of the Martyred Jews of Dachau," Vol II, Lists of Polish Jewish who perished in Dachau, Germany (Jewish Labor Committee, 1947; 2380 persons) [H]
| -Sort- | Page number | Given name | Surname | Birth | City of birth | City of residence | Death date | Comments 1 | Comments 2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12198 | 136 | Laib | WAJNRYB | 9 Oct 1925 | Litzmannstadt | 28 Mar 1945 | |||
| 12249 | 139 | Mordka | WEINRUB | 29 Dec 1902 | Lelza | 8 Apr 1945 |
Eichbordamm, Germany: List no. 2519 from J.D.C Berlin - List of Jews now in the transit home at Berlin-Wittenau, Eichbordamm [Germany], 138/40; American Joint Distribution Committee, 19 rue de Teheran, Paris 8e; Relatives Information Service, 26 Mar 1946; only Poland entries [H]
| -Sort- | Page number | Name | Surname from previous column | Born | Place of birth | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10230 | 7 | Michael Weinriep | WEINRIEP | 2 Feb 1917 | Stettin / Szczecin | Szczecin added because it seems more likely | |
| 10231 | 7 | Richarda Weinrvb | WEINRVB | 8 Jun 1925 | Lodz |
France: Deportations during Holocaust, only "Pologne" from the web; used to be here: http://perso.wanadoo.fr/petit-chemin/Histoire/Accueil.htm [H]
| -Sort- | Details | Nº JO [Number of journal] | Date [of journal] | Sex | Given name | Surname | Country of birth | State/region of birth | Country of death | Complete information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 34209 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 22 | 27 Jan 1999 | F | Bajla | ROZEN, NÉE WAJNRYB | Pologne | Pologne | Rozen, née Wajnryb (Bajla) le 25 septembre 1905 à Lodz (Pologne), décédée le 1er août 1942 à Auschwitz (Pologne). | |
| 40430 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 22 | 27 Jan 1999 | F | Bajla | ROZEN, NÉE WAJNRYB | Pologne | Pologne | Rozen, née Wajnryb (Bajla) le 25 septembre 1905 à Lodz (Pologne), décédée le 1er août 1942 à Auschwitz (Pologne). | |
| 40431 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 20 | 24 Jan 2002 | M | Israël | WAJNRYB | Pologne | Pologne | Wajnryb (Israël), né le 6 août 1894 à Lodz (Pologne), décédé le 11 mars 1943 à Lublin-Maidanek (Pologne) et non le 6 mars 1943 à Drancy (Seine). | |
| 40432 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 20 | 24 Jan 2002 | M | Szlama | WAJNRYB | Pologne | Pologne | Wajnryb (Szlama, Pejsach), né le 3 avril 1912 à Varsovie (Pologne), décédé le 12 août 1942 à Auschwitz (Pologne). | |
| 40433 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 20 | 24 Jan 2002 | M | Szymon | WAJNRYB | Pologne | Pologne | Wajnryb (Szymon), né le 4 juillet 1910 à Sosnowiec (Pologne), décédé le 30 juin 1942 à Auschwitz (Pologne). | |
| 41083 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 190 | 15 Aug 2002 | M | Hirsch | WEINREB | Pologne | Pologne | Weinreb (Hirsch, Leib), né le 10 avril 1880 à Zotnazow (Pologne), décédé le 14 février 1943 à Auschwitz (Pologne) et non le 9 février 1943 à Drancy (Seine). | |
| 41085 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 102 | 2 May 2002 | M | Gambiel | WEINROB | Pologne | Pologne | Weinrob (Gambiel), né le 16 mars 1896 à Tysmienica (Pologne), décédé le 7 juillet 1942 à Auschwitz (Pologne). | |
| 41087 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 102 | 2 May 2002 | M | Zindel | WEINROB | Pologne | Pologne | Weinrob (Zindel), né le 16 décembre 1871 à Trembourla (Pologne), décédé le 7 mars 1943 à Auschwitz (Pologne) et non le 7 mars 1943 à Lublin-Maïdaneck (Pologne). |
Góry Mokre: management of real estate in the commune of Góry Mokre, syg 366, 1947-1948 [H]
| -Sort- | Person | Surname from previous column | Address | Location of property | Nature of property | Lease agreement | Mortgage charge | Tax charge | Value of property | Other information 1 | Other information 2 | Notes (not written by translator / typist) | Surname from previous 3 columns | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10002 | Perla-Matla Wajnryb | WAJNRYB | Village and district of Góry Mokre | Góry Mokre | 79 mórg 236 pręt of land, dwelling house and barn | None | None | 200zł | 15,000zł | Based on document dated 21 May 1940; in undated post-war document house and barn in poor condition were occupied by Jozef Malczak and Jan Mechelewski | 1 mórg = about 0.56ha; 1 pręt = about 18.66 square meters | MALCZAK, MECHELEWSKI | |||
| 10003 | Icek-Josek Wajnryb | WAJNRYB | Village and district of Góry Mokre | Góry Mokre farm (folwark) and Kolonia Góry Mokre | 5 mórg of land | None | None | None | 3,000zł | Based on document dated 21 May 1940 Kolonia Góry Mokre is an alternative name for Mojźeszów; in document dated 10 Mar 1943 4.5ha was leased to Ryszard Sobocki and 27.31ha to Franciszek Mikołajczyk with rent payable to a German property management body in Radom; in document dated 21 May 1948 property was in Góry Mokre and was 15.37ha of land part used by neighboring farm; size of house was 216.04m3; in 1947 document house was in a poor state and being used by Zygmunt Grynberg and Jan Machelewski | Property obtained by the District Administration of Góry Mokre during the period of occupation from the Consolidation Commission of the village of Góry Mokre | 1 mórg = about 0.56ha | SOBOCKI, MIKOŁAJCZYK, GRYNBERG, MACHELEWSKI |
Iran [Persia]: "Polish Refugees in Tehran, 1943," American Jewish Archives, D56, 8 (1675 persons) [H]
| -Sort- | Image | List | Page number | Given name(s) | Surname | Date [of birth] | Place [of birth] | Other information | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10581 | 03-DSC00047.JPG | Lista No. 1 | 18 | Edda | WEINREB | 1915 | Warszawa |
Jędrzejów: book of ID cards, 1940-1941, zesp 1657, syg 490 [in a table]; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/15204808 [H]
| -Sort- | Image file name | Page number | Order number | Given name(s) | Surname | ID number and date of issue | Series and sequence number | Comments | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10480 | 089.jpg | 167 | 5472 | Cerka Wajnryb | WAJNRYB | 8 Apr 1940 | 6/15 |
Kielce 1939: list of contributions to Jewish community in Kielce in 1939, syg 3374, document pages 119-157 [Lista składek Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Kielcach za rok 1939]; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/14981489 [H]
| -Sort- | Page | Serial number | Person | Surname from previous column | Address | Amount | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11044 | 153 | 1011 | Abram Wajnryb | WAJNRYB | Piotrkowska 2 | 10.-- | |
| 11045 | 153 | 1012 | Boruch Wajnryb | WAJNRYB | Niecała 6 | 15.-- | |
| 11046 | 153 | 1013 | Chaim Wajnryb | WAJNRYB | Focha | 40.-- | |
| 11047 | 153 | 1014 | Majloch Wajnryb | WAJNRYB | Zagnańska 20 | 15.-- | |
| 11048 | 153 | 1015 | Chil Wajnryb | WAJNRYB | Chęciny | 100.-- | |
| 11049 | 153 | 1016 | Eliasz Wajnryb | WAJNRYB | Mickiewicza | 10.-- | |
| 11050 | 153 | 1017 | Wolf Wajnryb | WAJNRYB | Piotrkowska 2 | 40.-- |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): 1935 births
| -Sort- | Folder of images | Image file | Registration date | Akt | Date of birth | Place of birth | Address | Child | Child's surname | Gender | Father, age | Father's surname | Mother, age | Mother's surname | Permanent resident of... | Occupation | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Notes by typist, translator, or proofer | Surname(s) from previous columns |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10499 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_1031_56035538.jpg | 25 Jun 1935 | 500 | 15 Jan 1927 | Kielce | ulica Piotrkowska No. 69 | Icchak Ejzykowicz | EJZYKOWICZ | Male | Izrael Ejzykowicz, 35 | EJZYKOWICZ | Pesla Wajnryb, 33 | WAJNRYB | Potok district | Shoemaker | Lyman Zylbering, 60, Piotrk. No. 71, merchant | ZYLBERING | Lejbus Fuks, 37, Piotrk. No. 71, trader | FUKS | Parents are not married; father is literate and acknowledges the child; father is registered in Potok district, Stopnica county book of residents; Izrael Hil Ejzykowicz born 24 Aug 1899 in Smyków | Daleszyce authorities respond to request for copy of birth certificate stating that it had not been found; request from Kielce states that he is the son of Icek & Alta Sura Korenblum | KORENBLUM, EJZYKOWICZ |
| 10558 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_1153_56035660.jpg | 20 May 1935 | 558 | 15 Nov 1926 | Kielce | ulica Piotrkowska No. 2 | Berek Feldstein | FELDSTEIN | Male | Icek Feldstein, 57 | FELDSTEIN | Gitla née Weksler, 48 | WEKSLER | Snochowice | Merchant | Wólf Wajnryb, about 60, Piotrkowska No. 2, house owner | WAJNRYB | Majer Złoto, about 43, Piotrkowska No. 2, house owner | ZŁOTO | Father is literate | Marriage certificate included | |
| 10752 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_1618_56036125.jpg | 29 May 1935 | 753 | 8 Apr 1927 | Kielce | ulica Niska No. 18 | Icchak-Sandel Birenbaum | BIRENBAUM | Male | Szmul Birenbaum, 34 | BIRENBAUM | Chaja-Jacheta Bulwa, 35 | BULWA | Piekoszów district | Porter | Abram Wajnryb, 33, Piotrkowska No. 2, merchant | WAJNRYB | Wolf Wajnryb, about 62, Piotrkowska 2, merchant | WAJNRYB | Parents are not married; father is literate and acknowledges the child; attestation stating father born in 1901 in Piekoszów son of Icek & Estera-Małka; Piekoszów book of residents No. 766 | ||
| 10753 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_1619_56036126.jpg | 29 May 1935 | 754 | 15 Dec 1929 | Kielce | ulica Niska No. 18 | Małka Birenbaum | BIRENBAUM | Female | Szmul Birenbaum, 34 | BIRENBAUM | Chaja-Jacheta Bulwa, 35 | BULWA | Piekoszów district | Porter | Abram Wajnryb, 33, Piotrkowska 2, merchant | WAJNRYB | Wolf Wajnryb, about 62, Piotrkowska 2, merchant | WAJNRYB | Parents are not married; father is literate and acknowledges the child | ||
| 10754 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_1620_56036127.jpg | 29 May 1935 | 755 | 15 Mar 1931 | Kielce | ulica Niska No. 18 | Sura Birenbaum | BIRENBAUM | Female | Szmul Birenbaum, 34 | BIRENBAUM | Chaja-Jacheta Bulwa, 35 | BULWA | Piekoszów district | Porter | Abram Wajnryb, 33, Piotrkowska 2, merchant | WAJNRYB | Wolf Wajnryb, about 62, Piotrkowska No. 2, merchant | WAJNRYB | Parents are not married; father is literate and acknowledges the child | ||
| 10891 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_164_56036492.jpg | 21 May 1935 | 892 | 5 Mar 1926 | Kielce | ulica Piotrkowska No. 95 | Ruchla Pałk | PAŁK | Female | Lejbus Pałk, 38 | PAŁK | Zysla née Wajnryb, 39 | WAJNRYB | Drugnia district | Trader | Judel Berkowicz, 50, Piotrkowska No. 130, musician | BERKOWICZ | Abram Manela, 32, Piotrkowska No. 132, trader | MANELA | Father is literate and acknowledges child in marriage akt No. 47/1935 | ||
| 10892 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_165_56036491.jpg | 21 May 1935 | 893 | 10 Sep 1929 | Kielce | ulica Piotrkowska No. 95 | Chaim-Ajzyk Pałk | PAŁK | Male | Lejbus Pałk, 38 | PAŁK | Zysla née Wajnryb, 39 | WAJNRYB | Drugnia district | Trader | Judel Berkowicz, 50, Piotrkowska No. 130, musician | BERKOWICZ | Abram Manela, 32, Piotrkowska No. 132, trader | MANELA | Father is literate and acknowledges child in marriage akt No. 47/1935 | ||
| 10893 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_166_56036493.jpg | 21 May 1935 | 894 | 15 Jul 1932 | Kielce | ulica Piotrkowska No. 95 | Majer-Szmul Pałk | PAŁK | Male | Lejbus Pałk, 38 | PAŁK | Zysla née Wajnryb, 39 | WAJNRYB | Drugnia district | Trader | Judel Berkowicz, 50, Piotrkowska No. 130, musician | BERKOWICZ | Abram Manela, 32, Piotrkowska No. 132, trader | MANELA | Father is literate and acknowledges child in marriage akt No. 47/1935 | ||
| 11189 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_992_56037318.jpg | 12 Aug 1935 | 1189 | 4 Jan 1927 | Kielce | ulica Niecała No. 3 | Fajgla Finkielman | FINKIELMAN | Female | Szmul Finkielman, 31 | FINKIELMAN | Mirla-Łaja née Kornfeld, 27 | KORNFELD | Kielce | Distribution agent | Frajdla Finkielman, 60, Piotrkowska No. 33, no occupation | FINKIELMAN | Abram Wajnryb, 40, Piotrkowska No. 1, merchant | WAJNRYB | Father is literate; marriage akt 8/30 | ||
| 11190 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_993_56037320.jpg | 12 Aug 1935 | 1190 | 26 Feb 1935 | Kielce | ulica Niecała No. 3 | Dawid-Pinkus Finkielman | FINKIELMAN | Male | Szmul Finkielman, 31 | FINKIELMAN | Mirla-Łaja née Kornfeld, 27 | KORNFELD | Kielce | Distribution agent | Frajdla Finkielman, 60, Piotrkowska No. 33, no occupation | FINKIELMAN | Abram Wajnryb, 40, Piotrkowska No. 1, merchant | WAJNRYB | Father is literate; marriage akt 8/30 | ||
| 11241 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_1159_56037486.jpg | 2 Sep 1935 | 1241 | 30 Aug 1935 | Kielce | ulica Niecała No. 5 | Stillborn Zajączkowski | ZAJĄCZKOWSKI | Male | Kałma Zajączkowski, 33 | ZAJĄCZKOWSKI | Sora Białystok née Wajnryb, 30 | WAJNRYB | Kielce | No occupation | Szmul Trembacki, 36 | Chil Goldberg, 54 | Father is literate | Marriage certificate included |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): marriage certificates (no witnesses)
| -Sort- | Folder of images | Image file | Document filed along with this birth registration | Surname from previous column | Date of marriage | Akt | Town | Groom | Surname | Groom's father | Groom's father's surname | Groom's mother | Groom's mother's maiden name | Bride | Surname | Bride's father's given name, age | Bride's father's surname | Bride's mother's given name, age | Bride's mother's maiden name | Other information | Surname from previous or next column | Notes by typist, translator, or proofer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10206 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_903_56037233.jpg | Dawid Troppe | TROPPE | 19 Oct 1934 | 61 | Kielce | Majer Chil Troppe | TROPPE | Wigdor | Sura née Wajnryb | WAJNRYB | Cywja Rozenberg | ROZENBERG | Eli Judke Mordka | Cwarka née Cwajgiel | CWAJGIEL | Groom living in Kielce (Iłza); bride living in Kielce | ||||
| 10228 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_1161_56037487.jpg | Stillborn Zajączkowski | ZAJĄCZKOWSKI | 28 Feb 1932 | 28 | Kielce | Kałma Zajączkowski | ZAJĄCZKOWSKI | Tobjasz | Nachuma née Rozental | ROZENTAL | Sora Białystok née Wajnryb | BIAŁYSTOK NÉE WAJNRYB | Boruch | Marja née Horowicz | HOROWICZ | Groom & bride living in Kielce |
Kielce district: "Surviving Jews in the Kielce District"; World Jewish Congress, no date (2179 persons) [H]
| -Sort- | Town | Sequence number in city list | Person | Surname from previous column [r#] | Present address [city after war] | Year of birth | Page of book | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11045 | Ostrowiec | 184 of 215 | Szlama Wajnryb | WAJNRYB | 1916 | 12 |
Kielce: list of city council voters entitled to vote in the election of city councilors and their deputies 1939, syg 2373-2393 [H]
| -Sort- | District, syg, image folder | Image | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Street name | House number [r#] | Date of birth [day and month often not listed] | Living in the city since when? | Confirmation that the vote was cast... [column usually blank] | Remarks... | Notes (written by typist) | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10174 | District 1, ward 1, syg 2373, images at https://www.szu…ostka/16289786 | 21_122_0_-_2373_17_56023256.jpg | 14 | 558 | Boruch Wajnryb | WAJNRYB | Focha | 35 | 30 Nov 1882 | 21 Feb 1938 | ||||
| 10175 | District 1, ward 1, syg 2373, images at https://www.szu…ostka/16289786 | 21_122_0_-_2373_17_56023256.jpg | 14 | 559 | Mariem Wajnryb | WAJNRYB | Focha | 35 | 1882 | 21 Feb 1938 | ||||
| 10176 | District 1, ward 1, syg 2373, images at https://www.szu…ostka/16289786 | 21_122_0_-_2373_17_56023256.jpg | 14 | 560 | Chil Wajnryb | WAJNRYB | Focha | 35 | 3 Aug 1914 | 3 Aug 1914 | ||||
| 10416 | District 1, ward 1, syg 2373, images at https://www.szu…ostka/16289786 | 21_122_0_-_2373_27_56023265.jpg | 24 | 1006 | Herszel Wajnryb | WAJNRYB | Kilinskiego | 6 | 14 Sep 1913 | 7 Jan 1936 | ||||
| 10417 | District 1, ward 1, syg 2373, images at https://www.szu…ostka/16289786 | 21_122_0_-_2373_27_56023265.jpg | 24 | 1007 | Estera Wajnryb | WAJNRYB | Kilinskiego | 6 | 3 Mar 1910 | 1921 | ||||
| 10418 | District 1, ward 1, syg 2373, images at https://www.szu…ostka/16289786 | 21_122_0_-_2373_27_56023265.jpg | 24 | 1008 | Chaja Pesa Wajnryb | WAJNRYB | Kilinskiego | 6 | 23 Dec 1871 | 1921 | ||||
| 10419 | District 1, ward 1, syg 2373, images at https://www.szu…ostka/16289786 | 21_122_0_-_2373_27_56023265.jpg | 24 | 1009 | Awner Wajnryb | WAJNRYB | Kilinskiego | 6 | 6 Mar 1870 | 1921 | ||||
| 10995 | District 2, ward 1, syg 2376, images at https://www.szu…ostka/16289858 | 21_122_0_-_2376_28_56023401.jpg | 24 | 1072 | Chaim Hersz Wajnryb | WAJNRYB | Wspólna | 1 | 15 Dec 1891 | 1922 | ||||
| 10996 | District 2, ward 1, syg 2376, images at https://www.szu…ostka/16289858 | 21_122_0_-_2376_28_56023401.jpg | 24 | 1073 | Gela Wajnryb | WAJNRYB | Wspólna | 1 | 1889 | 1922 | ||||
| 10997 | District 2, ward 1, syg 2376, images at https://www.szu…ostka/16289858 | 21_122_0_-_2376_28_56023401.jpg | 24 | 1074 | Abram Wajnryb | WAJNRYB | Wspólna | 1 | 7 Oct 1912 | 1922 | ||||
| 10998 | District 2, ward 1, syg 2376, images at https://www.szu…ostka/16289858 | 21_122_0_-_2376_28_56023401.jpg | 24 | 1075 | Doba Wajnryb | WAJNRYB | Wspólna | 1 | Dec 1914 | 1922 | ||||
| 12077 | District 3, ward 3, syg 2379, images at https://www.szu…ostka/16289826 | 21_122_0_-_2379_36_56023529.jpg | 33 | 1429 | Majloch Wajnryb | WAJNRYB | Zagnanska | 11 | 10 Jun 1895 | 1936 | ||||
| 12078 | District 3, ward 3, syg 2379, images at https://www.szu…ostka/16289826 | 21_122_0_-_2379_36_56023529.jpg | 33 | 1430 | Mindla Wajnryb | WAJNRYB | Zagnanska | 11 | 29 Mar 1906 | 1936 | ||||
| 12590 | District 3, ward 4, syg 2380, images at https://www.szu…ostka/16289827 | 21_122_0_-_2380_27_56023561.jpg | 23 | 1027 | Icek Wajnryb | WAJNRYB | Nowy-Świat | 38 | 15 Aug 1904 | 1931 | ||||
| 14731 | District 6, ward 1, syg 2385, images at https://www.szu…ostka/16289845 | 21_122_0_-_2385_14_56023757.jpg | 10 | 421 | Pesa-Dwojra Wajnryb | WAJNRYB | M. Focha | 14 | 14 Jan 1911 | 1937 | ||||
| 14732 | District 6, ward 1, syg 2385, images at https://www.szu…ostka/16289845 | 21_122_0_-_2385_14_56023757.jpg | 10 | 422 | Mandel Wajnryb | WAJNRYB | M. Focha | 14 | 29 Jan 1906 | 1937 | ||||
| 15385 | District 6, ward 1, syg 2385, images at https://www.szu…ostka/16289845 | 21_122_0_-_2385_36_56023780.jpg | 32 | 1428 | Dawid Wajnryb | WAJNRYB | Sienkiewicza | 52 | 1 Jun 1911 | 10 Jan 1938 | ||||
| 15386 | District 6, ward 1, syg 2385, images at https://www.szu…ostka/16289845 | 21_122_0_-_2385_36_56023780.jpg | 32 | 1429 | Karolina Wajnryb | WAJNRYB | Sienkiewicza | 52 | 7 Mar 1912 | 10 Jan 1938 | ||||
| 16194 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_27_56023813.jpg | 23 | 1019 | Abram Wajnryb | WAJNRYB | Piotrkowska | 2 | 10 Jan 1899 | 1934 | ||||
| 16195 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_27_56023813.jpg | 23 | 1020 | Zysla Wajnryb | WAJNRYB | Piotrkowska | 25 | 28 Dec 1896 | 1926 | ||||
| 16196 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_27_56023813.jpg | 23 | 1021 | Wolf Wajnryb | WAJNRYB | Piotrkowska | 2 | 25 Jan 1866 | 1922 | ||||
| 16197 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_27_56023813.jpg | 23 | 1022 | Rajzla Wajnryb | WAJNRYB | Piotrkowska | 2 | 20 May 1868 | 1932 | ||||
| 16198 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_27_56023813.jpg | 23 | 1023 | Blima Wajnryb | WAJNRYB | Piotrkowska | 2 | 1907 | 1922 | ||||
| 16199 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_27_56023813.jpg | 23 | 1024 | Abram Wajnryb | WAJNRYB | Piotrkowska | 2 | 14 Nov 1894 | 1922 | ||||
| 16200 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_27_56023813.jpg | 23 | 1025 | Chaja Wajnryb | WAJNRYB | Piotrkowska | 4 | 1 Oct 1900 | 1935 | ||||
| 16201 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_27_56023813.jpg | 23 | 1026 | Hersz-Berek Wajnryb | WAJNRYB | Piotrkowska | 4 | 2 May 1896 | 1935 |
Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]
| -Sort- | Folder of images for this year | Image (perhaps also see image before and after) | Year | Akt number | Date of death | Town of death | Deceased's place of death | Deceased's name | Surname from previous column | Deceased's gender | Deceased's place of permanent residence | Deceased's age | Father of deceased | Surname from previous column | Mother of deceased | Surname from previous column | Spouse of deceased | Surname from previous column | Cause of death | Doctor | Other information | Comments by translator, typist, or proofer | Surname from previous two columns | Witness 1 name, age | Witness 1 surname | Witness 2 name, age | Witness 2 surname |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10797 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_43_56026264.jpg | 1915 | 40 | 23 Feb / 8 Mar 1915 | Kielce | Kielce | Sura Ryfka Wajnryb | WAJNRYB | female | Kielce | 29 | Abram Icek Medman | MEDMAN | [not listed] | [not applicable] | [not listed] | [not listed] | |||||||||
| 10820 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_66_56026288.jpg | 1915 | 63 | 17 / 30 Jan 1915 | Kielce | Kielce | Izrail Wajnryb | WAJNRYB | male | Busk | 77 | Gerszel Wajnryb | WAJNRYB | [not listed] | [not applicable] | [not listed] | [not listed] | |||||||||
| 10912 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_158_56026380.jpg | 1916 | 19 | 25 Jan 1916 | Kielce | ulica Silniczna No. 7 | Małka Wajnryb | WAJNRYB | Female | Settlement & district of Stopnica | 75 | Mordka | Old age | Widow | ||||||||||||
| 11703 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_1005_56027228.jpg | 1918 | 271 | 22 Nov 1918 | Kielce | ulica Silniczna No. 3 | Estera Wajnryb | WAJNRYB | Female | Settlement of Wislica, Chotel district | 2 | Chaim | Gena née Blank | BLANK | Heart defect | Jedlicki | Burial authorization & death certificate | |||||||||
| 11838 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_173_56027501.jpg | 1919 | 84 | 1 Apr 1919 | Kielce | ulica Dąbrowska No. 13 | Rywka Wajnryb | WAJNRYB | Female | Busko | 9 | Izrael | Chana née Kac | KAC | Measles, pneumonia | P. Jankowski | With widowed mother | |||||||||
| 12010 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_540_56027869.jpg | 1919 | 256 | 12 Sep 1919 | Kielce | ulica St. Zagnańska No. 9 | Chaja Sura Felman | FELMAN | Female | Village & district of Bieliny | 70 | Dawid | Bina-Frymeta | Majer Felman | FELMAN | Old age / cancer of the stomach | Nowakowski | Husband is a mohel | Boruch Wajnryb 37 | WAJNRYB | Wólf Grynbaum 42 | GRYNBAUM | ||||
| 12121 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_769_56028097.jpg | 1920 | 30 | 22 Jan 1920 | Kielce | ulica Nowo-Warszawska No. 3 | Sura-Rywka Rozenblat | ROZENBLAT | Female | Szydłow | 1 year 2 months | Icek-Moszek | Estera-Bajla née Cukier | CUKIER | Pneumonia | Komenda | Eljasz Wajnryb 22 | WAJNRYB | Szyja Wimarz 37 | WIMARZ | ||||||
| 12652 | https://www.szu…ostka/16291442 | 21_122_0_-_2912_175_56029177.jpg | 1922 | 103 | 10 Aug 1922 | Kielce | ulica Nowy Świat No. 14 | Fajwel Poznanski | POZNANSKI | Male | Warszawa | 1 1/2 | Pinkus | Rojza Łaja Wajnryb | WAJNRYB | Enteritis | Komenda | Parents are not married | Josek Szymon Chmielewski 42 | Bajnech Sokoławski 27 | |||||||
| 12785 | https://www.szu…ostka/16291443 | 21_122_0_-_2913_126_56029476.jpg | 1923 | 55 | 1 May 1923 | Kielce | ulica Dąbrowska No. 13 | Rajca Micenmacher / Mitzenmacher | MICENMACHER / MITZENMACHER | Female | Ostrowiec | 2 | Herszel | Marjem née Wajnryb | WAJNRYB | Meningitis | Komenda | Certificate attesting to poverty | Szmul Trembacki 24 | Bajnech Sokoławski 28 | |||||||
| 12986 | https://www.szu…ostka/16291444 | 21_122_0_-_2914_190_56029908.jpg | 1924 | 91 | 15 Jun 1924 | Kielce | ulica N. Zagnańska No. 8 | Ruchla Weinryb / Wajnryb | WEINRYB / WAJNRYB | Female | Chęciny | 70 | Symche Wajntraub | WAJNTRAUB | Rojza-Łaja | Hersz | Pulmonary tuberculosis | Komenda | With husband | Szmul Trembacki 24 | Bajnech Sokoławski 28 | ||||||
| 12989 | https://www.szu…ostka/16291444 | 21_122_0_-_2914_196_56029912.jpg | 1924 | 94 | 22 Jun 1924 | Kielce | ulica N. Zagnańska No. 8 | Herszel Wajnryb / Weinryb | WAJNRYB / WEINRYB | Male | Chęciny | 70 | Chil | Sura née Manela | MANELA | Pneumonia | Komenda | Widower; trader | Wife died 7 days earlier; spelling of surname varies between their records | Szmul Trembacki 24 | Bajnech Sokoławski 28 | ||||||
| 13000 | https://www.szu…ostka/16291444 | 21_122_0_-_2914_219_56029936.jpg | 1924 | 105 | 11 Jul 1924 | Kielce | ulica Dąbrowska No. 13 | Chaim Micenmacher | MICENMACHER | Male | Ostrowiec | 1 | Herszel | Marjem-Dwojra née Wajnryb | WAJNRYB | Pneumonia | Gąsiorowski | Szmul Trembacki 24 | Bajnech Sokoławski 28 | ||||||||
| 13209 | https://www.szu…ostka/16291445 | 21_122_0_-_2915_251_56030367.jpg | 1925 | 123 | 3 Sep 1925 | Kielce | ulica Dąbrowska No. 13 | Jakób Micenmacher | MICENMACHER | Male | Kielce | 2 | Herszel | Marjem-Dwojra née Wajnryb | WAJNRYB | Pneumonia & inflammation of the intestines | Gierowski | Brother of Chaim who died 11 Jun 1924 | Szmul Trembacki 25 | Bajnech Sokoławski 29 | |||||||
| 13370 | https://www.szu…ostka/16286481 | 21_122_0_-_2916_237_56030702.jpg | 1926 | 113 | 6 Aug 1926 | Kielce | ulica St. Warszawska No. 51 | Sura-Ajdla Wajnryb | WAJNRYB | Female | Kielce | 2 1/2 | Majlich | Frajdla | Meningitis | Komenda | Szmul Trembacki 26 | Bajnech Sokoławski 30 | |||||||||
| 13381 | https://www.szu…ostka/16286481 | 21_122_0_-_2916_259_56030724.jpg | 1926 | 124 | 18 Aug 1926 | Kielce | ulica Staro Warszawska No. 51 | Frajdla Wajnryb | WAJNRYB | Female | Kielce | 27 | Jakób | Rywka Cylka née Wajnryb | WAJNRYB | Majlich | Heart paralysis | Komenda | Szmul Trembacki 26 | Bajnech Sokoławski 30 | |||||||
| 14058 | https://www.szu…ostka/16291449 | 21_122_0_-_2920_260_56032190.jpg | 1930 | 116 | 6 Aug 1930 | Kielce | Children's hospital | Frajdla Zając | ZAJĄC | Female | Chęciny | 4 1/2 | Eli | Blima née Wajnryb | WAJNRYB | Pulmonary edema | Janowski | Lived in Chęciny on ulica Kielecka Mała | Szmul Trembacki 30 | Chil Goldberg 41 | |||||||
| 14060 | https://www.szu…ostka/16291449 | 21_122_0_-_2920_264_56032194.jpg | 1930 | 118 | 10 Aug 1930 | Kielce | ulica St. Warszawska No. 31 | Wólf Zając | ZAJĄC | Male | Chęciny | 14 | Eli | Blima née Wajnryb | WAJNRYB | Kidney inflammation, pneumonia, complications after typhoid fever | Janowski | Brother of Frajda who died 4 days earlier | Szmul Trembacki 30 | Chil Goldberg 41 | |||||||
| 14536 | https://www.szu…ostka/16291452 | 21_122_0_-_2923_31_56033265.jpg | 1933 | 14 | 25 Jan 1933 | Kielce | Plac Wolnośći No. 9 | Mordka-Bendyt Wajnryb | WAJNRYB | Male | Chotel district | 2 1/2 | Eljasz-Pinkus | Rajzla-Jentla née Lubliner | LUBLINER | Pneumonia | Janowski | Szmul Trembacki 33 | Chil Goldberg 43 | ||||||||
| 14952 | https://www.szu…ostka/16291454 | 21_122_0_-_2925_173_56034144.jpg | 1935 | 82 | 25 Apr 1935 | Kielce | ulica Głowackiego No. 3 | Izrael-Fajwel Taub | TAUB | Male | Chęciny | 13 | Abram | Małka-Bina née Lubliner | LUBLINER | Leukemia | Komenda | Born in Kałuszyn; witness 2 is a bookkeeper at the synagogue | Szmul Trembacki 36 | Eljasz Pinkus Wajnryb 38 | WAJNRYB |
Końskie: Correspondence regarding the disposition of post-Jewish movable property in Końskie County, 1945, zesp 629, syg 138; part of Powiatowa Rada Narodowa w Końskich (https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/112099); images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/23613132 [H]
| -Sort- | Image file name(s) [r#] | Page(s) | Details regarding this material | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|
| 10001 | 21_629_0_0_138.pdf | 2 | Municipal National Council in Góry-Mokre / Góry-Mokre, 26 Apr 1945 / To the District National Council in Końskie / Pursuant to the letter of 1 Apr this year, No. 1/8/45, the Municipal National Council reports that in the area of the municipality of Góry Mokre the following post-Jewish real properties have remained: / 1. In the village of Góry-Mokre, an agricultural farm after Perla Weinryb and Icek Weinryb, with | WEINRYB | |
| 10002 | 21_629_0_0_138.pdf | 2 | an area of 28.43 ha / 2. In the village of Góry-Mokre, an agricultural farm after the late Berek Krybus, with an area of 6.72 ha / These farms are at the disposal of the municipality. The land has been temporarily leased out among small farmers. The amount of the lease rent has not yet been determined. / 3. In the village of Mojżeszów, an agricultural farm after the late Jankiel Ursztein, with an area of 0.56 ha, and after the late Heim Heierman, with an area of 0.56 ha / This farm has been leased directly by the District Land Office to Franciszek Łoś from Mojżeszów / 4. In the village of Kajetanów, an agricultural farm after the | KRYBUS, URSZTEIN, HEIERMAN | |
| 10003 | 21_629_0_0_138.pdf | 2 | late Dawid Branicki, with an area of 1.82 ha / This farm has been leased directly by the District Land Office to Franciszek Więckowski from Kajetanów, municipality of Góry-Mokre / No other movable or immovable post-Jewish property has remained in the area of the municipality of Góry-Mokre. / Chairman of the Municipal National Council: / /B. Martynowski/ / Received on 28 Apr 1945 | HEIERMAN | |
| 10008 | 21_629_0_0_138.pdf | 4 | Municipal National Council in Góry-Mokre / Góry-Mokre, 15 May 1945 / To the District National Council in Końskie / Post-Jewish properties. / Pursuant to the letter of 1 Apr 1945, No. 1/8/45 G.R.N., it is reported that the post-Jewish lands located in the area of the municipality were leased as follows: / A. Land leased by the District Land Office in Końskie. / 1. Registered owner / The late Jankiel Urstein and Hejm Heierman in Mojżeszów - arable land, area 1.12 ha. / Tenant: ... / 2. Registered owner / The late Dawid Branicki in Kajetanów - pasture, area 1.82 ha. / Tenant: ... / B. Lands leased by the G.R.N. by order | URSTEIN, HEIERMAN, BRANICKI | |
| 10009 | 21_629_0_0_138.pdf | 4 | of the District Land Office. / 1. Registered owner / Icek and Perla Weinryb in Góry-Mokre - land with an area of 28.43 ha. / Leased by: ... / 2. Registered owner / Berek Krylas [Krybus?] in Góry-Mokre - land with an area of 6.72 ha. / Tenant: ... / 3. Registered owner / Fajwelt [Fajwel?] Kleiman in Góry-Mokre - land with an area of 0.80 ha. / Tenant: ... / The above properties were leased pursuant to the orders of the District Land Office, that is, for one year, with the proviso that the lease agreements stating the amount of rent will be provided later, after the rates are determined by the Provincial Land Office. / Chairman of the G.R.N. / /B. Martynowski/ | WEINRYB, KRYLAS [KRYBUS?], KLEIMAN |
Końskie: List of Jewish real estate, 1942, pages 1-38 [and seemingly identical material appears on pages 105-174], RG-15.451, zesp 1030, syg 40; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/zespol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/15159489 [H]
| -Sort- | Image file name(s) | Page(s) | Order number | Location of the property (street and number) | Owner | Surname from previous column [r#] | Amicable agreement of lease or tenancy [see image for details] | Mortgage encumbrance [see image for details] | Tax burden / tax encumbrance [see image for details] | Value of the property [see image for details] | Remarks [see image for details] | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10008 | 21_1030_0_0_40.pdf | 1a-2 | 8 | Annotarg 7 | Chaja Wajnryb | WAJNRYB | ||||||
| 10070 | 21_1030_0_0_40.pdf | 5-6 | 68 | Annotarg 83 | Chaim Wajnryb | WAJNRYB | ||||||
| 10536 | 21_1030_0_0_40.pdf | 37-38 | 267 | Annotarg 83 | Abram Wajnryb | WAJNRYB |
Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 42-73, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/15119894 [H]
| -Sort- | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Owner or co-owner of the house | Surname from previous column [r#] | Street name | Present and former numbers | Number of separate residential buildings | All remarks | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10187 | 21_778_0_0_26.pdf | 70-71 | [No information listed] | 504 | Rawka [Rywka?] Wajnryb | WAJNRYB | Annotarg | 7 | [blank] | [blank] | |
| 10266 | 21_778_0_0_26.pdf | 74-75 | [No information listed] | 582 | Chaja Wajnryb | WAJNRYB | Annotarg | 83 | [blank] | [blank] | |
| 10267 | 21_778_0_0_26.pdf | 74-75 | [No information listed] | 583 | Chaja Wajnryb | WAJNRYB | Annotarg | 84 | [blank] | [blank] |
Końskie: Lists of persons owning real estate, 1940-1943, RG-15.441, zesp 519, syg 376 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/15091124 [H]
| -Sort- | Image file name(s) | Page(s) | Title before this material | Order number | Location of the property (district, street, police number, etc.) | Mortgage number of the property | Detailed description of the property | Year and month of start of use of the building or its part (for buildings erected after1921) | Property owner | Surname from previous column [r#] | Year | Date of submission of register No. 1 and 2 | Date of summons to submit or supplement register No. 1 | Column number of the assessment register or legal basis for property tax exemption | Remarks [often illegible; see image] | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10008 | 21_519_0_0_376.pdf | 4-5 | miasta Końskie | 8. | Annotarg No. 7 | [blank] | Standard-type building, brick - shop [Budynek powtar. murow. - sklep] | [blank] | Chaja Wajnryb / ul. Kilińskiego 7 | WAJNRYB | 1940 | 4 Feb 1941 | [blank] | [blank] | In May 1942, demolished [W maju 1942 rozebrany] | |
| 10076 | 21_519_0_0_376.pdf | 20-21 | miasta Końskie | 68. | Annotarg No. 83 | [blank] | Standard-type building, brick - shop [Budynek powtar. murow. - sklep] | [blank] | Abram Wajnryb | WAJNRYB | 1941 | 31 Jan 1941 | 15 Mar 1941 | [blank] | In May 1942, demolished [W maju 1942 rozebrany] | |
| 10412 | 21_519_0_0_376.pdf | 178-179 | miasta Końskie | 697. | Ulica Piłsudskiego 26 | [blank] | Residential building | [blank] | Chil Wajnryb | WAJNRYB | 1942 15 Jan / 1943 4 Mar | 15 Jan 1941 | [blank] | [blank] |
Końskie & Przedbórz: city of Końskie and commune of Przedbórz [m. Końskie i Przedbórz gmina], Tax Collection Book [Księga biercza], Real Estate Tax [Podatku od nieruchomości], 1940-1941, RG-15.451, zesp 1030, syg 37; statement on title page in German, dated 28 Nov 1942; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/zespol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/15159485 [H]
| -Sort- | Image file name(s) | Page(s) | Order numbers | City/Town at top of page | Person(s) | Surname from previous column [r#] | Address | See original image for financial details | Notes (by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10008 | 21_1030_0_0_37.pdf | 5-6 | 8/8 | m. Końskie | Chaja Wajnryb | WAJNRYB | Annotarg 7 | ||
| 10076 | 21_1030_0_0_37.pdf | 19-20 | 69/69 | m. Końskie | Chaim [Chaim crossed out] Abram Wajnryb | WAJNRYB | Annotarg 83 |
Kraków: Registration Forms for Jewish Inhabitants of Kraków, Poland; only listings for CRARG towns [H]
| -Sort- | For complete data, search here: | Person | Surname from previous column | Birth date | Birth place |
|---|---|---|---|---|---|
| 10289 | For complete data, search here: https://www.ush…nce_search.php (and then note results for "Registration forms for Jewish inhabitants of Kraków, Poland") | Abel Weinreb | WEINREB | 8 Mar 1883 | Worzislaw |
Lublin-Majdanek; Institute of Jewish Affairs, Archives; Amer Jewish Arch, MSS COL 361, D56/4 (911 persons) [H]
| -Sort- | Image number | Given name(s) | Surname | Number (if any) | Birth date (year) | Other information | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10833 | DSC00094.JPG | Ernest | WEINRUEB | 1911 |
Neunburg [vorm Wald], Germany: List of survivors in Neunburg, Wald Bayern, Germany, liberated from various concentration camps; Relatives Information Service, Jan 1946; only Poland entries [H]
| -Sort- | Page number | Name | Surname from previous column | Date of birth | Place of birth | Liberated from | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10221 | 6 | Szmul Wajnrib | WAJNRIB | 1 Mar 1916 | Zarki, Poland | Buchenwald | |
| 10222 | 6 | Josef Wajnrib | WAJNRIB | 10 Sep 1908 | Czestockowa / Częstochowa, Poland, Poland | Flossenbuerg | Częstochowa added because it seems more likely |
Palestine: Immigrants, 1945; origin of list: Jewish War Appeal; only Poland entries [H]
| -Sort- | Subheader | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Age | Relationship [if listed] | Name of father | Name of mother | Citizenship | Place of birth | Place of birth: inferred country (or city and country) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10828 | Jewish Immigrants who arrived in Palestine through Haifa harbour on 8 Nov 1945 on board S/S "Prinzes Katlen" | 26 | 726. | Yosef Wainryb | WAINRYB | 15 | David | Ester | Poland | Lodz | Łódź, Poland |
Palestine: List of emigrants to Palestine (Elenco dei Partenti), departed on 5 Nov 1945; Relatives Information Service on 27 Feb 1946; only Poland entries [H]
| -Sort- | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Sex | Age | Citizenship | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10436 | 11 | 719 | Josef Weinreb | WEINREB | M | 15 | Polacca |
Piotrków Trybunalski BMD 1938-1942 deaths; some images at https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/zespol/-/zespol/79118 [H]
| -Sort- | Year | Type | Akt | Registration date | Death date, place | Deceased | Deceased surname | Spouse | Spouse surname | Father, age, profession, city | Father surname / patronymic | Mother, age | Mother maiden name / patronymic | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Surname / patronymic from previous column | Notes by typist, translator, or proofer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10375 | 1942 | D | 204 | 27 Feb 1942 | 25 Feb 1942, Piotrkow Trybunalski | Pinkus Kirszencwajg, bachelor, born in Piotrkow Trybunalski on 20 Jun 1924 | KIRSZENCWAJG | Jankiel Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | Laia z Wajnrybow | WAJNRYBOW / WAJNRYB | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski | |||||||
| 10614 | 1942 | D | 441 | 27 May 1942 | 21 May 1942, Piotrkow Trybunalski | Szprynca Wajnryb, born in Kamyk on 19 Apr 1878 | WAJNRYB | Szymon | Symcha Szaia | Gajla z Rajchmanow | RAJCHMANOW / RAJCHMAN | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski |
Piotrków Trybunalski: Selected Records of the District Court in Piotrków Trybunalski, 1940-1947, list of cases [Sąd Okręgowy w Piotrkowie Trybunalskim], zesp. 893, RG-15.710 [H]
| -Sort- | syg. | Case, in Polish | Case, translated into English with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Case, translated into English with https://translate.google.com | Surname from previous column [r#] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10021 | 402 | Sprawa Jankla Wajnryba (o sfałszowanie weksli), 1942-1945 | The Case of Jankel Wajnryb (for forgery of promissory notes), 1942-1945 | The Case of Jankel Wajnryb (for forgery of promissory notes), 1942-1945 | WAJNRYB |
Piotrków Trybunalski: Selected Records of the District Court in Piotrków Trybunalski, 1940-1947 [Sąd Okręgowy w Piotrkowie Trybunalskim], zesp. 893, RG-15.710 [H]
| -Sort- | Image file name | Case No. | Date | Name of accused / defendant / person | Surname from previous column [r#] | Summary of information on this page | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10146 | 39_893_0_0_402_000.jpg | K 44/42 | 13 Mar 1942 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | File cover | ||
| 10147 | 39_893_0_0_402_002.jpg | K 231/39 | 27 May 1939 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | File cover | ||
| 10148 | 39_893_0_0_402_008.jpg | No. No. | 23 May 1939 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | Charge sheet — accused Jankiel Wajnryb, son of Wolf and Rajzel, aged 49 born in Chmielnik, address ul. Piłsudskiego 44, Piotrków, is charged that, at an unspecified time and place, he forged, on four promissory notes totaling 2,000 złotys, the signatures of the issuer "Josek Epsztajn" and the guarantors "I. B. Perel" and "Ch. Ginsberg," and on four promissory notes totaling 3,000 złotys — the signatures of the issuer "Lejwa Frajlich," and presented these forged promissory notes as genuine, handing them, over in 1937 in Jędrzejów, to Szlama Eisenberg. | WAJNRYB, EPSZTAJN, PEREL, GINSBERG, FRAJLICH, EISENBERG | |
| 10149 | 39_893_0_0_402_13.jpg | No. No. | [date not listed] | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | Personal details of the accused: Jankiel Wajnryb, born on 15 Apr 1890 on Chmielnik, son of Wolf & Rajzel née Drzewiecka, address ul. Piłsudskiego 44, Piotrków, occupation administrator, illiterate, married with five children aged 15 to 25, did not serve in the military, no previous criminal record. | WAJNRYB, DRZEWIECKA | |
| 10150 | 39_893_0_0_402_030.jpg | K 231/39 | 6 Jun 1939 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | Accused's lawyer claims that his client is innocent and has been charges to due erroneous assessment by a handwriting expert. | ||
| 10151 | 39_893_0_0_402_074.jpg | K 44/42 | 8 Jan 1945 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | Court decides to discontinue the proceedings in this case. | ||
| 10152 | 39_893_0_0_402_077.jpg | S 62/41 | 21 May 1941 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | File cover | ||
| 10153 | 39_893_0_0_402_078.jpg | S 22/39 | 14 Jul 1939 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | File cover | ||
| 10154 | 39_893_0_0_402_080.jpg | S 59/38 | 10 Nov 1938 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | File cover | ||
| 10155 | 39_893_0_0_402_083.jpg | S 52/38 | 28 Oct 1938 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | File cover | ||
| 10156 | 39_893_0_0_402_131.jpg | No. No. | 15 Oct 1938 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | Accused and others are sued by Otto-Gustaw Kindlein [non-Jew] in that he, acting in agreement with Szlama Eizenberg, residing in Jędrzejów, brought an action before the Regional Court in Piotrków seeking payment from him on the basis of promissory notes attached to the civil case, for a total amount of 8,100 zloty — the validity of the promissory notes being dubious. | EIZENBERG | |
| 10157 | 39_893_0_0_402_296.jpg | No. No. | 10 May 1939 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | Court decides to close the investigation in the present case and that the investigation against Jankiel Wajnryb should be discontinued due to lack of evidence — likewise, the investigation should be discontinued with respect to Szlama Ajzenberg due to lack of evidence. | WAJNRYB, AJZENBERG |
Poland: Jewish Refugees in Italy, List Nr. 1, Jan 1946; only "Poland" listings [H]
| -Sort- | Page number | Name | Surname from previous column | Place of birth | Date of birth | Father's name | Mother's name | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 14103 | 127 | Sara Weinraub | WEINRAUB | Pzenzna, Poland | 1892 | Abraham | Pinkl |
Poland: Jewish Refugees in Italy, List Nr. 2, Feb 1946; only "Poland" listings
| -Sort- | Page number | Name | Surname from previous column | Place of birth | Date of birth | Father's name | Mother's name | Notes (not by typist) | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13046 | 111 | Mordchai Weinreb | WEINREB | Czenstochowa / Czestochowa, Poland | 1921 | Zew | Joched | Czestochowa added because it seems more likely | |
| 13047 | 111 | Towa Weinreb | WEINREB | Czenstochowa / Czestochowa, Poland | 1921 | Abraham | Lea | Czestochowa added because it seems more likely |
Poland: List of persons receiving individual gift packages, 1941, American Joint Distribution Committee [H]
| -Sort- | Details | Page number of complete set (unnumbered) | Page number at top, centered (if any) | Page header (including running header) | [List number?] | Name | Surname from previous or following column | [Address] | Column without header [regarding delivery] | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10725 | German title: 2. Liste der Personen zwecks Zusendung von individuellen Liebesgabenpaketen; preceded by letter in English from AJDC in Lisbon, Portugal to AJDC in New York, dated 2 Jul 1941 | [17] | 10 | List No. 2, Receipts, 6 / 24 / 1943 | [467?] | Rywka Wajnreb? | WAJNREB? | Litzmannstadt |
Poland: List of surviving Jewish children in Poland; Relatives Information Service, 22 Jan 1946 [H]
| -Sort- | Page number | Name | Surname from previous column | Age | Other information | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10254 | 3 | Zygmunt Weinreb | WEINREB | 10 | Living in orphanage |
Poland: Lists of Polish Jews in Ghetto[s] to Receive Aid 1942 (V-mail; regarding V-mail, see: https://postalmuseum.si.edu/exhibition/victory-mail) [H]
| -Sort- | Image file | Destination of Communication | Postmark | Sender address | Date | Person in Poland: Line number | Person in Poland: Given name | Person in Poland: Surname | Person in Poland: Town [k/=kolo=near; dla=for] | Person in Poland: Address | Other information | Surname from previous 2 columns | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11576 | DSC00076.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 143714 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 9 Nov 1942 | 1567 | Rachel Weinryb | WEINRYB | Stopnica, Kieleckie? |
Poland: "Martyrdom of Jewish Physicians in Poland" (Exposition Press, 1963; 2584 persons) [H]
| -Sort- | Given name(s) | Surname | Birth | Death | Page number |
|---|---|---|---|---|---|
| 12408 | Jozef | WEINREB | 1897 | Holocaust | 484 |
Poland: Monitor Polski (court records after WWII regarding inheritance, etc.); translations will be added later, for now try https://translate.google.com; source: http://monitorpolski.gov.pl [H]
| -Sort- | File name | Nr. | Date | Year | Page | Header | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list: translation | Entry regarding person, couple, or family | Entry regarding person, couple, or family: translation | Surname from previous two columns | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10210 | M1946027004401 | 27 | 21 Marca | 1946 | 3 | Sad Grodzki w Czestochowie / Ogloszenie II | Sad Grodzki, Oddzial Hipoteczny, w Czestochowie obwieszcza, ze otwarte zostaly nastepujace spadki po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 3) Ruchli z Wajnrybow Nieznanowskiej, wlascicielce 1/3 niepodzielnej czesci i | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNRYB NIEZNANOWSKA | ||
| 10522 | M1946044008501 | 44 | 19 Maja | 1946 | 4 | Pierwiastkowa Regulacja Hipoteki | Sad Grodzki Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze na dzien 2 wrzesnia 1946 roku wywolane zostaly do pierwastkowej regulacji hipoteki nieruchomnosci w Zarkach: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 4) przy ul. Potockiej pod Nr 35, nalezace do Izraela - Hersza i Luzera braci jako spadkobiercow: pierwsza Moszka i Pesli malz. Wajnryb, druga jako[...] | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNRYB, CHRZANOWSKI, KONIGSBERG | ||
| 10523 | M1946044008501 | 44 | 19 Maja | 1946 | 4 | Pierwiastkowa Regulacja Hipoteki | Sad Grodzki Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze na dzien 2 wrzesnia 1946 roku wywolane zostaly do pierwastkowej regulacji hipoteki nieruchomnosci w Zarkach: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | [...]spadkobiercow Froima Chrzanowskiego, trzecia Wolfa-Lejzora Konigsberga i Izraela-Dawida Chrzanowskiego i czwarta Moszka i Lai-Pesli malz. Chrzanowskich, | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNRYB, CHRZANOWSKI, KONIGSBERG | ||
| 11374 | M1946112020701 | 112 | 25 Pazdziernika | 1946 | 2 | Sad Grodzki w Czestochowie / na dzien 20 maja 1947 roku | Sad Grodzki, Oddzial Hipoteczny w Czestochowie, obsieszcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkowe po zmarlych jak nizej, celem zgloszenia prw do tych spadcow i zamkniecia postepowan w mysl art. 128 prawa hipotecznego w terminach: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 59. Josku Wajnrybie, wlascicielu nieruchomosci w Czestochowie, oznacz. Nr 884 hip.; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNRYB | ||
| 11480 | M1946123022601 | 123 | 11 Listopada | 1946 | 3 | Sad Okregowy w Czestochowie | Sad Okregowy,Wydzial Hipoteczy w Czestochowie obwieszcza, ze na dzien 27 lutego 1947 roku wywolane zostaly do pierwiastkowej regulacji hipoteki nieruchomosci: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 3) w Zarkach przy ul. Potockiego pod Nr 21, nalezacej do Joska Wajnryba, jako spadkobiercy Szmula i Hindy-Lai malz. Zelten, | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNRYB, ZELTEN | ||
| 11485 | M1946123022601 | 123 | 11 Listopada | 1946 | 3 | Sad Okregowy w Czestochowie | Sad Okregowy,Wydzial Hipoteczy w Czestochowie obwieszcza, ze na dzien 27 lutego 1947 roku wywolane zostaly do pierwiastkowej regulacji hipoteki nieruchomosci: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 8) w Zarkach przy ul. Koscielnej pod Nr 14, nalezacej do Chaskla Wajnryba, jako spadkobiercy Szmula Borensztajna. | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNRYB, BORENSZTAJN | ||
| 11974 | M1947003000001 | 3 | 8 Stycznia | 1947 | 4 | Sad Grodzki W Czestochowie | Sad Grodzki Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze na dzien 5 maja 1947 roku wywolane zostaly do plerwlastkowej regulacji hipotek nieruchomosci: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 1) w Zarkach przy ulicy Czestochowskiej, graniczaca z nieruchomoscia Icka-Majera Chrzanowskiego, z ulica Sw. Barbary, nieruchomoscia Jana Nowakowskiego, nalezaca do spadkobiercow Moszka i Pesli malz. Wajnryb; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | CHRZANOWSKI, WAJNRYB | ||
| 12285 | M1947018000001 | 18 | 12 Lutego | 1947 | 5 | Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki, Oddzial Hipoteczny w Czestochowie, obwieszcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkowe po zmarlych, jak nizej, celem zgloszenia praw do tych spadkow i zamkniecia postepowan w mysl art. 128 prawa hipotecznego w terminach: / na dzien 20 maja 1947 roku. | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 59. Josku Wajnrybie, wlascicielu nieruchomosci w Czestochowie, oznacz. Nr 884 hip., | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNRYB | ||
| 12633 | M1947046000001 | 46 | 5 Kwietnia | 1947 | 4 | Sad Grodzki w Piotrkowie | Sad Grodzki w Piotrkowie wzywa: a) wymieniona wyzej Fajge Zysle Wajnrejb vel Wajnrryb 7. domu Goldminc, aby w terminie 3 miesiecy od ukazania sie ogloszenia, zglosila sie do Sadu wzywajaccego. gdyz w przeciwnym razie moze bye uznana za zmaria, b) wszystkie osoby, ktore moga udzielie wiadomosci o zaginionej, aby w terminie powyzszym doniosly o nich Sadowi. (Zg. 107/46). KC-4074-kor | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNREJB VEL WAJNRRYB, GOLDMINC |
Poland: Parcels to be sent to Poland from U.S.A. as per orders received through American Jewish Joint Distribution Committee Jerusalem 1946-1947 [H]
| -Sort- | Image | Page number in corner | Page number at top | Page header, part 1 | Page header, part 2 | Serial No. | Name | Number after name (if any) | Surname from previous columns | Address | Standard | Price | Sender | Surname from previous column | Stamp at bottom (if any) | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12713 | 206 | 109 | [none] | List No. 29/P.; parcels to be sent to Poland from U.S.A. as per orders received through A.J.J.D.C. Jerusalem | 776/P. | Szanka Kimeldorf | [none] | KIMELDORF | Gliwice / Plebanska 5 | T 8 | 6.40 | Sara Weinraub, 27, Hechalutz st., Haifa | WEINRAUB | 16 Jan 1946 / To/1265 |
Poland: Partisans Site (used to be here: http://partisans.org.il/Site/site.advsearch.en.aspx) [H]
| -Sort- | Born in | Area of combat | Surname | First name | Country of Ccombat | War organization | Unit |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10146 | Radomsk | ---- | WAJNREB | Mordchaj | Poland | Zydowska Organizacja Bojowa | Bedzin Halutsim Underground |
Poland: Register of Jewish Survivors II (Jewish Agency, 1945) [H]
| -Sort- | Digital file id | Page | Given name(s) | Surname(s) from previous or next columns | Place | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 61848 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Helena | WEINRAUB-LAUBGRES | Lwow | |
| 61849 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Mojzesz | WEINRAUB | Krakow | |
| 61850 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Sali | WEINRAUB | Krakow | |
| 61852 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Gusta | WEINREB | Krakow | |
| 61853 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Helena | WEINREB | Krakow | |
| 61854 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Hirsch | WEINREB | Krakow | |
| 61855 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Irena | WEINREB | Krakow | |
| 61856 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Kornelia | WEINREB | Warzawa | |
| 61857 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Xawery | WEINREB | Krakow | |
| 61858 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Laura | WAJNREB | Katowice | |
| 61859 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Mina | WEINREB | Krakow | |
| 61860 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Moszek | WEINREB | Krakow | |
| 61861 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Natalia | WEINREB | Krakow | |
| 61862 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Netka | WEINREB | Przemysl | |
| 61863 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Sala | WEINREB | Krakow | |
| 61864 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Sora | WAJNREB | Bergen-Belsen | |
| 61865 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Saria | WAJNREB | Bergen-Belsen | |
| 61866 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Stanislaw | WEINREB | Katowice | |
| 61867 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Stella | WAJNREB | Katowice | |
| 61876 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Aron | WAJNRYB | Dabrowa-Gorn. | |
| 61877 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Brucha | WAJNRYB-KIRSZENBAUM | Radom | |
| 61879 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Chasklel. | WEINRYB | Miechow | |
| 61880 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Eda | WAJNRYB | Lodz | |
| 61881 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Fajwel | WAJNRYB | Zawiercie | |
| 61882 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Fela | WAJNRYB | Sosnowiec | |
| 61883 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Fela | WAJNRYB | Lodz | |
| 61884 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Fryda | WAJNRYB | Dabrowa-Gorn. | |
| 61885 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Hana | WAJNRYB | Myslowiec | |
| 61886 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Hela | WAJNRYB | Lodz | |
| 61887 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Hela | WEINRYB | Katowice | |
| 61888 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Hersz | WAJNRYB | Lodz | |
| 61889 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Hinda | WAJNRYB | Myslowiec | |
| 61890 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Izak | WEINRYB | Miechow | |
| 61891 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Josek | WAJNRYB | Lodz | |
| 61892 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Karmel | WEINRYB | Czestochowa | |
| 61893 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Kasriel | WAJNRYB | Lodz | |
| 61894 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Kornelia | WAJNRYB | Lodz | |
| 61895 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Lola | WAJNRYB | Rychbach | |
| 61896 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Marka | WAJNRYB | Lodz | |
| 61897 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Milka | WAJNRYB | Rychbach | |
| 61898 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Mordka | WAJNRYB | Czestochowa | |
| 61899 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Motek | WAJNRYB | Sosnowiec | |
| 61900 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Natek | WAJNRYB | Lodz | |
| 61902 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Rozia | WAJNRYB | Sosnowiec | |
| 61904 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Rywia | WAJNRYB | Lodz | |
| 61905 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Rywka | WAJNRYB | Czestochowa | |
| 61906 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Sala | WAJNRYB | Sosnowiec | |
| 61907 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Stanislaw | WAJNRYB | Katowice | |
| 61908 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Szlama | WAJNRYB | Ostrowiec | |
| 61909 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Szmul | WAJNRYB | Xzestochowa | |
| 62119 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Samuel | WEINREB | Lwow | |
| 63539 | 10-DSC00095.jpg | 281 | Mina | WENIREB | Warszawa |
Poland Survivor Radio Messages, American Jewish Archives, H277, n2 (2741 persons) [H]
| -Sort- | Set, folder, and image | Survivor given name | Surname from previous column | Name of father | Other family members | Present address | Surname from any previous column | Survivor former residence | Message in full | Address for mail | Surname from previous two columns | Date(s) of broadcast | Other information--including title, date, and page |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10498 | PSRM Set 13, folder 12-H277n2 DSC00035.JPG | Sala | WAJNREB | Lwow | Husband & son Wajreb Wolf & Leon in Slovakia or Hungary returned from Con.C. Oswiecim | WAJREB | 17 Apr 1945 | Page 7 |
Poland telephone directory 1939; images begin: https://genealogyindexer.org/view/1939Ptel/009 [H]
| -Sort- | Town | Image file | Page number | Header before this section, if any | Phone number | Person(s) | Surname from previous column | Occupation, business, etc. (in Polish) | Address | Other information | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10328 | Częstochowa (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/389) | 399.jpg | 349 | [none] | 21 68 | Samuel Weinryb | WEINRYB | sprzedaż przyborów dentystycznych | Kilińskiego 14 | |||
| 10492 | Kielce (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/407) | 413.jpg | 363 | 13 71 | Chaim Wajnryb | WAJNRYB | skrz. Poczt. 299. sprzedaź mat. budowlanych, wapno, gips, miał nawozowy, kreda, mata trzcinowa i tłuczeń marmurowy | Wspólna 1 |
Radomsko Book of Migration Control, 1930-1943 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 199-202 (about 7000 persons), sample image: www.crarg.org/radomsko-migration.php [H]
| -Sort- | Previous sort number | Syg. | Year | Page | Number [just a sequential number] | Given name | Surname from previous column [r#] | Number of persons: male | Number of persons: female | Previous place of residence - Powiat | Previous place of residence - Commune | Previous place of residence - Place, street, number of house | Address in Radomsko | Went to | Other information | Surname(s) from previous column | Researcher notes | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11801 | 11602 | 199 | 1930 | 228 | 5187 | Estera Wajnryb | WAJNRYB | --- | 1 | Radomsko |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) EXPANDED WORK 1934-1940 (1938 is missing); Piotrkow Tryb Arch, syg 185-192 (about 2000 persons); sample image: www.crarg.org/radomsko-identity-cards-1934-1940.php [H]
| -Sort- | Syg. | Year [of ID Card] | Serial number | Given name | Surname | Date and place of birth | Number and date of issue of passport | Address of passport owner | Comment | Surname from previous column | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11282 | 190 | 1938 | 295 | Hawa Moszkowicz Wajnryb | MOSZKOWICZ WAJNRYB | 31 May 1882 Zarki/Zawiercie | 9 Dec 1939 M295/39 | POW 47 | Signature of owner |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) INITIAL WORK 1936-1940 (1938 is missing); Piotrkow Trybunalski Arch, syg 185-192 (about 1200 persons) [H]
| -Sort- | Year [of ID Card] | Surname | Given name | Date of birth | Place of birth | Address | Page | Notes (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10841 | 1939/1940; Syg. 191 | MOSZKOWICZ-WAJNRYB | Hawa | 31 May 1882 | Zarki | POW 47 |
Register of Jewish Survivors I: Lists of Jews Rescued in Different European Countries (Jerusalem, 1945; 19032 records typed) [H]
| -Sort- | Subdocument | Sublist | Page | Surname | Given name | Surname from previous column | Birth year or age | Birth place or last residence | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 14130 | Jewish Women Liberated In the Bergen-Belsen Camp | 26 | WEINREB | Sala | 1917 | Lodz | |||
| 14801 | 2. Polish Jews liberated from the Bergen-Belsen camp (List A: 29-30; List B: 30-31; List C: 30-31) | List B | 31 | WAJNRYB | Mordka | 1901 | Myszkow | ||
| 16326 | List of Jews Liberated from the Buchenwald Camp; submitted by the World Jewish Congress, Jun 1945 | List B; 6 Sep 1945 | 42 | WEINREB | Mojsche | 1921 | Wegrow-Minsk | ||
| 18734 | List of Polish Jews Liberated from the Dachau Camp | 107 | WAJNRYB | Wolf | 1920 | Sosnowiec | |||
| 18748 | List of Polish Jews Liberated from the Dachau Camp | 107 | WEINRYB | Szmul | 1905 | Piotrkow | |||
| 21438 | List of Jews Bucarest Surviving in Poland | 127 | WEINREB | Zygmunt | 10 Years | Krakow | |||
| 24019 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 144 | WEINREB | Helena | 1915 | Krakow | |||
| 24020 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 144 | WEINREB | Moniek | 1924 | Krakow | |||
| 24091 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 144 | WEINREB | Mina | 1880 | Wlodzimierz Wol. | |||
| 24092 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 144 | WEINREB | Ksawery | 1926 | Sosnowiec | |||
| 24093 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 144 | WEINREB | Hirsch | 1902 | Krakow | |||
| 24110 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 145 | WEINREB | Sala | 1903 | Lesko | |||
| 24113 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 145 | WEINREB | Gusta | 1915 | Dobra | |||
| 24487 | List of Surviving Jewish Children in Poland, submitted by the Jewish Committee in Krakow | List A | 147 | WEINREB | Zygmunt | 10 years old | (living in orphanage) | ||
| 28300 | List of Jewish Survivors from East European Towns | RADZIWILLOW | 171 | WEINRAUB | Gela (Moiszej) |
Sweden: Holocaust Survivors 1945-1946; American Jewish Archives, D56/5 (16,816 rows) [H]
| -Sort- | Digital file id | Page | Seq number | Survivor given name(s) | Survivor maiden name / other surname (previous or next column) | Survivor surname | Occupation | Birthday | Birth city | Last domicile | Survivor sends greetings to -- given name(s) | Survivor sends greetings to -- surname(s) | Greetings to--Place | Other information | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13074 | 02-DSC00078.JPG | 8 | Bluma-Balbina? nee Wajnryb | WAJNRYB | KOTATACZ | Clerk | 28 Feb 1907 | Kielce | Sioma and Sara | EUTIN | Kwar Saba Palestine | ||||
| 13075 | 02-DSC00078.JPG | 8 | Bluma-Balbina? nee Wajnryb | WAJNRYB | KOTATACZ | Clerk | 28 Feb 1907 | Kielce | Bereh and Nathan | WAJNRBY | Kwar Saba Palestine | ||||
| 13076 | 02-DSC00078.JPG | 8 | Bluma-Balbina? nee Wajnryb | WAJNRYB | KOTATACZ | Clerk | 28 Feb 1907 | Kielce | Heniek | Last Kielce | Child: born 25 Apr 1929 | ||||
| 20129 | 05-DSC00037.JPG | 77 | 1093 | Pinkus | WEINRYB | 28 Aug 1921 | Piotrkow | Lodz | Zipora | KURNENZ | Tel Avov R’chon Noelmany 34, Pal | ||||
| 20130 | 05-DSC00037.JPG | 77 | 1093 | Pinkus | WEINRYB | 28 Aug 1921 | Piotrkow | Lodz | WEINRYB-SUSSKIND | Lodz-Dora | |||||
| 22412 | 06-DSC00005.JPG | 16 | 226 | Karola | FREIDENREICH | Pupil | 18 Jun 1928 | Lodz | Lodz | Maz | WEINRIB | Paris | |||
| 22453 | 06-DSC00007.JPG | ? | 235 | Moses | FRYMERMAN | 31 May 1923 | Lodz | Lodz | WEINREB | Canada | |||||
| 23742 | 06-DSC00071.JPG | 38 | 547 | Symcha | KUPFERMINC | 14 Dec 1901 | Przedborz | Lodz | Chil | WAJNRYB | Toronto, Canada | ||||
| 26145 | 07-DSC00034.JPG | 77 | 1093 | Pinkus | WEINRYB | 28 Aug 1921 | Piotrkow | Lodz | Zipora | KURNENZ | Tel Avov R’chon Noelmany 34, Pal. | ||||
| 26146 | 07-DSC00034.JPG | 77 | 1093 | Pinkus | WEINRYB | 28 Aug 1921 | Piotrkow | Lodz | WEINRYB-SUSSKIND | Lodz-Dora |
Sweden: Jewish refugees finding safe haven in Sweden 1946-1947; American Joint Distribution Committee [H]
| -Sort- | Page number at corner | Page number at top | Regional page header | Subheader | Number | Name | Surname from previous column | Date of birth | Place of birth | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10393 | 12 | 2 | Jewish Assembly Registration Department, Wahrendorffsgatan 3, Stockholm; list of refugees arrived Jan, Feb, Apr 1947; stamped at the top: received 12 May 1948 | Poles | 72 | Hela Wajnryb | WAJNRYB | 19 Jun 1926 | Lodz / Łódź, Poland | Łódź, Poland added because it seems more likely | |
| 10394 | 12 | 2 | Jewish Assembly Registration Department, Wahrendorffsgatan 3, Stockholm; list of refugees arrived Jan, Feb, Apr 1947; stamped at the top: received 12 May 1948 | Poles | 73 | Zyskind Wajnryb | WAJNRYB | 4 Dec 1925 | Piotrkow / Piotrków, Poland | Piotrków, Poland added because it seems more likely | |
| 10463 | 15 | 2 | Jewish Assembly Registration Department, Wahrendorffsgatan 3, Stockholm; list of refugees arrived Jan, Feb, Apr 1947 [no stamp appears at top] | Poles | 72 | Hela Wajnryb | WAJNRYB | 19 Jun 1926 | Lodz / Łódź, Poland | Łódź, Poland added because it seems more likely | |
| 10464 | 15 | 2 | Jewish Assembly Registration Department, Wahrendorffsgatan 3, Stockholm; list of refugees arrived Jan, Feb, Apr 1947 [no stamp appears at top] | Poles | 73 | Zyskind Wajnryb | WAJNRYB | 4 Dec 1925 | Piotrkow / Piotrków, Poland | Piotrków, Poland added because it seems more likely | |
| 10533 | 17 | 2 | Jewish Assembly Registration Department, Wahrendorffsgatan 3, Stockholm; list of refugees arrived Jan, Feb, Apr 1947 [no stamp appears at top] | Poles | 72 | Hela Wajnryb | WAJNRYB | 19 Jun 1926 | Lodz / Łódź, Poland | Łódź, Poland added because it seems more likely | |
| 10534 | 17 | 2 | Jewish Assembly Registration Department, Wahrendorffsgatan 3, Stockholm; list of refugees arrived Jan, Feb, Apr 1947 [no stamp appears at top] | Poles | 73 | Zyskind Wajnryb | WAJNRYB | 4 Dec 1925 | Piotrkow / Piotrków, Poland | Piotrków, Poland added because it seems more likely | |
| 10603 | 19 | 2 | Jewish Assembly Registration Department, Wahrendorffsgatan 3, Stockholm; list of refugees arrived Jan, Feb, Apr 1947; stamped at the top: received 12 May 1947 | Poles | 72 | Hela Wajnryb | WAJNRYB | 19 Jun 1926 | Lodz / Łódź, Poland | Łódź, Poland added because it seems more likely | |
| 10604 | 19 | 2 | Jewish Assembly Registration Department, Wahrendorffsgatan 3, Stockholm; list of refugees arrived Jan, Feb, Apr 1947; stamped at the top: received 12 May 1947 | Poles | 73 | Zyskind Wajnryb | WAJNRYB | 4 Dec 1925 | Piotrkow / Piotrków, Poland | Piotrków, Poland added because it seems more likely |
Sweden: Survivors 1 (9505 persons) [H]
| -Sort- | Page | Given name(s) | Surname 1 | Surname 2 | Surname 3 | Maiden name 1 | Maiden name 2 | Father's given name | Mother's given name | Spouse's given name | Place of birth | Date of birth | Place of residence | Place of death | Date of death | Nationality | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13641 | 61 | Blanka | WEINREB | Beregsurany | 21 Jul 1915 | Hungary | |||||||||||
| 13886 | 66 | Freda | AKIERMAN | WEINRYB | Radom | 15 Nov 1924 | Poland | ||||||||||
| 15619 | 93 | Bluma Balbina | KOTATACZ | WAJNRYB | Kielce | 28 Feb 1902 | Poland | ||||||||||
| 17499 | 124 | Pinkus | WEINRYEB | Piotrkow | 28 Aug 1921 | Poland | |||||||||||
| 18502 | 140 | Grete | LEBOVITS | WEINREB | Csaidorolt Satumare | 01 May 1922 | Roumania |
Sweden: Survivors 2 (1375 persons) [H]
| -Sort- | Page | Given name | Given name 2 | Given name 3 | Surname | Surname 2 | Sex | Place of birth | Date of birth | Residence | Place of death | Date of death | Nationality | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11000 | 18 | Pola | WEINRYB | MILRAD | F | Lodz | 4 Dec 1925 | Poland |
Sweden: "Sweden 5 - First list of deceased Jewish refugees buried in the Jewish cemeteries of Stockholm, Gothenburg, Malmö and Norrköping, up until 31 Aug 1945"; at top in red: 22 Jan 1946; only Poland entries [H]
| -Sort- | Page number | Country | Person | Surname from previous column | Birthday | Last domicile | Identity card no. | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10450 | 19 | Poland | Abram Wajnryb | WAJNRYB | 11 Dec 1914 | Lodz | 5401 | ||
| 10451 | 19 | Poland | Mozek Wajnryb | WAJNRYB | 20 Dec 1924 | Lodz | 5400 |
Treblinka: persons listed at Memory of Treblinka Foundation from any CRARG town [H]
| -Sort- | More information | Person | Surname from previous column | Town | Treblinka victim? |
|---|---|---|---|---|---|
| 10626 | For complete data search here: https://memoryo…tims/database/ | [:pl]pan[:en]Mr.[:] Wajnryb | WAJNRYB | Częstochowa | Yes |
Vilna [Vilnius, Lithuania]: Polish Jewish refugees receiving Joint Distribution Committee aid, in Vilna, Lithuania, 1940 [H]
| -Sort- | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Birth place | Birth year | Comes from | [X = handwritten mark added after "Comes from" town] | Stamp at bottom of page (if any) | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 16243 | 101 | 6074 | Zygmunt Weinreb | WEINREB | Berlin | 1921 | Warszawa | |||
| 16244 | 101 | 6075 | Jozef Wienreb | WIENREB | Berlin | 1923 | Warszawa |
Warsaw: Committee in Warszawa-Praga, District 5; Register of old and disabled persons receiving pension at Social Welfare by the Jewish Committee (410 persons) [H]
| -Sort- | Source | L.p. number | Image number | Surname | Given Name | Other surname | Age | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10206 | Amer Jewish Arch, Central Committee of Polish Jews, persons for whom individual assistance is requested, about 1945; MSS COL 361, file D55/5 | 206 | Surv 11-D55n5/DSC00057.jpg | WEINREB | Mina | 65 | Piusa 24 |
Warsaw: Listing of the Surviving Warsaw Jews in the US Zone in Germany [Centrale fun di Warszewer Landsmanszaftn in der US Zone in Dajczland], 1948 (5859 persons) [H]
| -Sort- | Page | Given name | Surname [r#] | Birth date | Residence in Warsaw until 1 Sep 1939 | Father's given name | Mother | Mother's maiden name copied from preceding column | Current address [town] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 15047 | 85 | Auszek Wajnryb | WAJNRYB | 15 Apr 1914 | Zelazna | Josef | Estera | Wetzlar | ||
| 15048 | 85 | Roza Wajnryb née Szwachfus | WAJNRYB NÉE SZWACHFUS | 4 Apr 1924 | Zeromskiego 32 | Chaim | Laja Zizman | ZIZMAN | Feldafing | |
| 15049 | 85 | Rulek Wajnryb | WAJNRYB | 31 Oct 1910 | Chaim | Mindla Cheinska | CHEINSKA | Feldafing |
Warsaw: "Surviving Jews in Warsaw as of June 5th, 1945," World Jewish Archives (2523 persons) [H]
| -Sort- | Page number | Given name | Surname | Year of birth | Address in 1939 | Present address in Warsaw | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12272 | 14 | Ryta | WAJNRYB | 1910 | Wolska 54 | Jaworzynska 4-19 | |
| 12324 | 14 | Mina | WEINREB | 1880 | Warsaw, Koszykowa 51 | Piusa 24 | |
| 12325 | 14 | Kornelia | WEINREB | 1904 | Stanislawow | Wincentego 30-13 |
Włoszczowa 1939: list of persons exempted from paying community contribution to the Jewish community of Włoszczowa in 1939, syg 3387, document pages 135-151 [WYKAZ osób uwolnionych od składki gminy w Gminie Wyznaniowej Żydowskiej we WŁOSZCZOWIE na rok 1939]; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/14981502 [H]
| -Sort- | Page | Serial number | Address [only town is listed] | Person | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10337 | 149 | 325 | Włoszczowa | Jakub Wajnryb | WAJNRYB | |
| 10338 | 149 | 326 | Włoszczowa | Ruchla Wajnryb | WAJNRYB |
Włoszczowa 1939: list of persons paying contributions to Jewish community of Włoszczowa District Włoszczowa Voivedoship Kielce in 1939 [date after list: 20 Dec 1938], syg 3387, pages 152-176 [Lista płatników składki gminy wyznaniowej żydowskiej we Włoszczowie powiatu Włoszczowskiego województwa Kieleckiego na rok 1939]; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/14981502 [H]
| -Sort- | Page | Serial number | Given name(s) | Surname | Address [only town is listed] | Occupation [Zawód] | Occupation, translated into English | Occupation, translated into English | Amount [Ilość składek]: Zł | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10410 | 173 | 391 | Iser Wajnryb | WAJNRYB | Włoszczowa | piekarz | baker | baker | 30 | ||
| 10411 | 173 | 392 | Dawid Wajnryb | WAJNRYB | Włoszczowa | handlarz | trader | trader | 5 | ||
| 10412 | 173 | 393 | Szmul Wajnryb | WAJNRYB | Włoszczowa | kupiec | merchant | merchant | 15 | ||
| 10413 | 173 | 394 | Icyk Wajnryb | WAJNRYB | Włoszczowa | kupiec | merchant | merchant | 5 |
Włoszczowa: list of persons (with signatures) at first general meeting regarding organizing "Jewish Religious[?] Association" in Włoszczowa, Sunday, 20 Jan 1946, at home of Jakub Benclowicz [H]
| -Sort- | Image file | Page number | Serial number | Person | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10039 | 21_1804_0_4_264.pdf | 1 | 39) | Iser Wajnryb | WAJNRYB |
Włoszczowa: municipal court in Włoszczowa [Sąd Grodzki w Włoszczowaie], complete, 1929-1950; https://collections.ushmm.org/findingaids/RG-15.835_01_fnd_pl.pdf (at https://collections.ushmm.org/search/catalog/irn740723); at Polish State Archives (but no images): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/113349 [H]
| -Sort- | Image file name | Syg | Case number | Date case commenced | Plaintiff name | Surname from previous column | Plaintiff address | Defendant name | Surname from previous column | Defendant address | Case details | Surname from previous column | Date case concluded | Verdict | Notes by translator / typist | Surname from previous two columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10085 | 21_1847_0_0_285.pdf | 285 | C 612/32 | 15 Jul 1932 | Kałma Ginsberg | GINSBERG | Włoszczowa | Cooperative Bank in Włoszczowa | Włoszczowa | Plaintiff has a court-recognized debt from Icek Wajnryb. He claims that the Defendant has refused the bailiff's demand to pay 200 zl from his account held there. He requests the court to order such payment. | WAJNRYB | 2 Jul 1932 | As both parties did not appear on the date of the court hearing, the court discontinued the case. | Kalma acting under authority of Abram-Szapsia Ginsberg | GINSBERG | ||
| 10086 | 21_1847_0_0_285.pdf | 285 | C 612/32 | 15 Jul 1932 | Abram-Szapsia Ginsberg | GINSBERG | Włoszczowa | Plaintiff has a court-recognized debt from Icek Wajnryb. He claims that the Defendant has refused the bailiff's demand to pay 200 zl from his account held there. He requests the court to order such payment. | WAJNRYB | 2 Jul 1932 | As both parties did not appear on the date of the court hearing, the court discontinued the case. | Kalma acting under authority of Abram-Szapsia Ginsberg | GINSBERG | ||||
| 10388 | 21_1847_0_0_1204.pdf | 1204 | Ns 5/46 | 19 Jun 1946 | Joel Siapsiowski | SIAPSIOWSKI | ul. Ratuszowa 12, Włoszczowa | Plaintiff requests court to change his mother's maiden name, on his birth record No. 8/17, from "Wajntraub" to "Wajnryb." | WAJNTRAUB, WAJNRYB | 19 Jun 1946 | Court agrees to the change. | ||||||
| 10687 | 21_1847_0_0_1630.pdf | 1630 | Sp 188/48 | 31 Dec 1948 | Icyk Pacanowski | PACANOWSKI | Włoszczowa | Icyk Wajnryb and his wife Perla died with no will. Since then, all their beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. The Applicant requests court to recognize him as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of their estate. | WAJNRYB | [document undated] | Court decides to suspend proceedings until such time as the appropriate documents are submitted. [No further docs in file to determine outcome.] | Next Applicant claiming same estate | |||||
| 10689 | 21_1847_0_0_1631.pdf | 1631 | Sp 189/48 | 31 Dec 1948 | Chaim-Alter Kuzecki | KUZECKI | Włoszczowa | Icyk Wajnryb and his wife Perla died with no will. Since then, all their beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. The Applicant, born on 16 Mar 1909 in Włoszczowa, requests court to recognize him as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of their estate. | WAJNRYB | 19 Nov 1949 | Court grants Applicant's request. | Previous Applicant claiming same estate | |||||
| 10699 | 21_1847_0_0_1636.pdf | 1636 | Sp 6/49 | 3 Jan 1949 | Aharon Riger | RIGER | Lifta St. Jerusalem, Israel | The Plaintiff is claiming inheritance rights, through his wife, Chaja née Wajnreb, to the estate of the late Icek Wajnreb. He also requests the court to grant him a six-month period in order to submit missing documents. | WAJNREB | 16 Feb 1949 | Court rejects Applicant's application. | ||||||
| 10795 | 21_1847_0_0_1823.pdf | 1823 | Zg 25/46 | 1 Feb 1946 | Joel Szapszowski | SZAPSZOWSKI | ul. Żwirki 12, Włoszczowa | The Applicant requests the Court to confirm that Rywa Szapszowska, daughter of Josek and Ruchla-Dyna née Wajnryb, born in 1888 in Włoszczowa, was shot in Włoszczowa in Sep 1942 during the resettlement of the Jews there. | SZAPSZOWSKA, WAJNRYB | 1 Feb 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10825 | 21_1847_0_0_1840.pdf | 1840 | Zg 42/46 | 20 Feb 1946 | Chana Zemel | ZEMEL | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the Court to confirm that Iser Wajnryb, son of Josek and Ruchla-Dina née Sztajn, born on 19 Oct 1870 in Włoszczowa, his wife Estera-Witla née Zemel, daughter of Załma and Łaja née Ciesielska, born in 1874 in Włoszczowa and their daughter Małka-Rywka Wajnryb, born 1900/1901 in Włoszczowa, were murdered by the Germans on 26 Oct 1942 in Treblinka. | WAJNRYB, SZTAJN, ZEMEL, CIESIELSKA | 20 Feb 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10937 | 21_1847_0_0_1898.pdf | 1898 | Zg 100/46 | 14 Mar 1946 | Iser Wajnryb | WAJNRYB | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Icyk Wajnryb, son of Jakub and Frajda Rywka née Guterman, born on 21 Jun 1916 in Włoszczowa, died in Skarżysko in May 1943 and his wife Fajgla Kurc, daughter of Fiszel and Gitla Pesa née Rużańska, born on 8 Feb 1919 in Włoszczowa, died in Skarżysko in Dec 1942. | WAJNRYB, GUTERMAN, KURC, RUŻAŃSKA | 14 Mar 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10939 | 21_1847_0_0_1899.pdf | 1899 | Zg 101/46 | 14 Mar 1946 | Iser Wajnryb | WAJNRYB | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Sura Chmielewska, daughter of Moszek and Cyrla née Ejzenberg, born on 10 Jun 1873 in Włoszczowa, died in Jan 1941 and Gitla Pesla Rozińska, born on 12 Oct 1897 in Włoszczowa, died in Dec 1941. | CHMIELEWSKA, EJZENBERG, ROZIŃSKA | 14 Mar 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11335 | 21_1847_0_0_2106.pdf | 2106 | Zg 311/46 | 23 Nov 1946 | Iser Wajnryb | WAJNRYB | ul. Rynek 13, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Dyna Wajnryb, daughter of Iser and Estera-Witla née Zemel, born on 12 Dec 1916 in Włoszczowa, died on 5 Jan 1945 in Schlieben, Germany. | WAJNRYB, ZEMEL | 23 Nov 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11477 | 21_1847_0_0_2186.pdf | 2186 | Zg 76/47 | 19 Jun 1947 | Alter-Chaim Kuzecki | KUZECKI | ul. Czarnieckiego 2, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Chaja née Rygier Rabinowicz, daughter of Fajwel and Itla née Kimelman, born in 1903 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, and Frajdla née Rygier Wajnryb, daughter of Fajwel and Itla née Kimelman, born on 18 May 1906 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, were both shot by the Germans in Włoszczowa on 16 Sep 1942. | RYGIER RABINOWICZ, KIMELMAN, RYGIER WAJNRYB | 24 Jul 1947 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11619 | 21_1847_0_0_2268.pdf | 2268 | Zg 160/47 | 7 Nov 1947 | Szama Liberman | LIBERMAN | ul. Limanowskiego 21, Dzierżoniów | The Applicant requests the court to confirm that Abram Lejbuś Wajnryb, son of Izrael-Icyk and Perla née Branicka, born on 26 Sep 1905 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, died on 5 May 1942 in Włoszczowa, and that Mojzesz Rabinowicz, son of Chaskiel and Szajndla née Wajzelfisz, born on 19 Jan 1898 in Radomsko, resident of Włoszczowa, died on 15 1942 in Włoszczowa. | WAJNRYB, BRANICKA, RABINOWICZ, WAJZELFISZ | 12 Nov 1947 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11858 | 21_1847_0_0_2459.pdf | 2459 | Zg 47/49 | 10 Oct 1949 | Alter-Chaim Kuzecki | KUZECKI | ul. Czarnieckiego 2, Włoszczowa. | The Applicant requests the court to confirm that Izrael-Icyk Wajnryb, son of Abram and Ruchla née Minc, born in 1882 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa and Perla née Branicka Wajnryb, daughter of Eliasz and Mariam born in 1884 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, were both killed by the Germans in May 1942 in Włoszczowa. | WAJNRYB, MINC, BRANICKA WAJNRYB | 19 Oct 1949 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11886 | 21_1847_0_0_2495.pdf | 2495 | Zg 24/50 | 21 Apr 1950 | Chil Dawid Sztajn | SZTAJN | ul. Modrzejewska 26, Sosnowiec | The Applicant requests the court to confirm that Chaim Hersz Miodownik, son of Mnil[?] and Dyna Łaja née Sztajn, born in 1895 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, was killed by the Germans in Jul 1942 in Włoszczowa and that Szajndla Gitla née Wajnryb Miodownik, daughter of Abram and Ruchla née Minc, born in 1985 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, was killed by the Germans in May 1942 in Włoszczowa. | MIODOWNIK, SZTAJN, WAJNRYB MIODOWNIK, MINC | 28 Apr 1950 | Court grants Applicant's request. |
Włoszczowa: municipal court in Włoszczowa [Sąd Grodzki w Włoszczowie], 1929-1959, summaries; https://collections.ushmm.org/findingaids/RG-15.835_01_fnd_pl.pdf (at https://collections.ushmm.org/search/catalog/irn740723); at Polish State Archives (but no images): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/113349 [H]
| -Sort- | PDF file name | Polish | Translation by Google Translate (https://translate.google.com) | Translation by https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Surname from previous column [r#] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10194 | 21_1847_0_0_1411.pdf | syg 1411: Akta z wniosku Altera Chaima Kuzeckiego o stwierdzenie praw do spadku po Chai Rabinowicz i Frajdli Wajnryb, akta za 1947 r., kart 9 | syg 1411: Files from the application of Alter Chaim Kuzecki to establish the rights to the inheritance of Chaja Rabinowicz and Frajdla Wajnryb, files for 1947, 9 pages | syg 1411: In the case of Alter Chaim Kuzecki concerning confirmation of inheritance rights after Chaja Rabinowicz and Frajdla Wajnryb; files from 1947, 9 pages | KUZECKI, RABINOWICZ, WAJNRYB | |
| 10292 | 21_1847_0_0_1630.pdf | syg 1630: Akta z wniosku Icka Pacanowskiego o stwierdzenie praw do spadku po Icku i Perli małż. §Wajnryb, akta za lata 1948-1949, kart 4 | syg 1630: Files from the application of Icek Pacanowski to establish the rights to the inheritance of Icek and Perla Wajnryb, files for the years 1948-1949, 4 pages | syg 1630: Files from the petition of Icek Pacanowski for confirmation of inheritance rights after Icek and Perla Wajnryb, spouses, files from 1948–1949, 4 pages | PACANOWSKI, WAJNRYB | |
| 10293 | 21_1847_0_0_1631.pdf | syg 1631: Akta z wniosku Chaima Waltera Kuzeckiego o stwierdzenie praw do spadku po Icku i Perli małż. §Wajnryb i innych, akta za lata 1948-1949, kart 11 | syg 1631: Files from the application of Chaim Walter Kuzecki to establish the rights to the inheritance of Icek and Perla Wajnryb and others, files for the years 1948-1949, 11 pages | syg 1631: Files from the petition of Chaim Walter Kuzecki for confirmation of inheritance rights after Icek and Perla Wajnryb, spouses, and others, files from 1948–1949, 11 pages | KUZECKI, WAJNRYB | |
| 10298 | 21_1847_0_0_1636.pdf | syg 1636: Akta z wniosku Arona Rygiera o stwierdzenie praw do spadku po Icku Wajnrybie, akta za 1949 r., kart 8 | syg 1636: Files from Aron Rygier's application to establish the rights to the inheritance of Icek Wajnryb, files from 1949, 8 pages | syg 1636: Files from the petition of Aron Rygier for confirmation of inheritance rights after Icek Wajnryb; files from 1949, 8 pages | RYGIER, WAJNRYB | |
| 10365 | 21_1847_0_0_1840.pdf | syg 1840: Akta z wniosku Chany Zemel o stwierdzenie zgonu Isera Wajnryba i innych, akta za 1946 r., kart 6 | syg 1840: Files from Chana Zemel's application to declare the death of Iser Wajnryb and others, files for 1946, 6 pages | syg 1840: Files from the petition of Chana Zemel for declaration of death of Iser Wajnryb and others; files from 1946, 6 pages | ZEMEL, WAJNRYB | |
| 10421 | 21_1847_0_0_1898.pdf | syg 1898: Akta z wniosku Isera Wajnryba o stwierdzenie zgonu Icka Wajnryba, akta za 1946 r., kart 9 | syg 1898: Files from Iser Wajnryb's application to declare Icek Wajnryb dead, files for 1946, 9 pages | syg 1898: Files from the petition of Iser Wajnryb to declare the death of Icek Wajnryb, records from 1946, 9 pages | WAJNRYB | |
| 10422 | 21_1847_0_0_1899.pdf | syg 1899: Akta z wniosku Isera Wajnryba o stwierdzenie zgonu Sury Chmielewskiej, akta za 1946 r., kart 10 | syg 1899: Files from Iser Wajnryb's application to declare the death of Sura Chmielewska, files for 1946, 10 pages | syg 1899: Files from the petition of Iser Wajnryb to declare the death of Sura Chmielewska, records from 1946, 10 pages | WAJNRYB, CHMIELEWSKA | |
| 10620 | 21_1847_0_0_2106.pdf | syg 2106: Akta z wniosku Isera Wajnryba o stwierdzenie zgonu Dyny Wajnryb, akta za 1946 r., kart 5 | syg 2106: Files from Iser Wajnryb's application to declare the death of Dyna Wajnryb, files for 1946, 5 pages | syg 2106: Files from the petition of Iser Wajnryb to declare the death of Dyna Wajnryb, files from 1946, 5 pages | WAJNRYB | |
| 10762 | 21_1847_0_0_2268.pdf | syg 2268: Akta z wniosku Szamy Libermana o stwierdzenie zgonu Abrama Lejbusia Wajnryba i innych, akta za 1947 r., kart 7 | syg 2268: Files from Szama Liberman's application to declare the death of Abram Lejbuś Wajnryb and others, files for 1947, 7 pages | syg 2268: From the petition of Szama Liberman to declare the death of Abram Lejbus Wajnryb and others; files from 1947, 7 pages | LIBERMAN, WAJNRYB | |
| 10883 | 21_1847_0_0_2459.pdf | syg 2459: Akta z wniosku Altera Chaima Kuzeckiego o stwierdzenie zgonu Izraela Icka i Perli małż. §Wajnryb, akta za 1949 r., kart 7 | syg 2459: Files from the application of Alter Chaim Kuzecki to confirm the death of Izrael Icek and Perla Wajnryb, files for 1949, 7 pages | syg 2459: From the petition of Alter Chaim Kuzecki to declare the death of Izrael Icek and Perla, spouses Wajnryb; files from 1949, 7 pages | KUZECKI, WAJNRYB |
Żarki: court cases, files for 1942 [but other years included as well], syg 364, pp 226-268 [H]
| -Sort- | Details regarding region of pages | Regional header (year) | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Father's name | Number of days of detention | Day of detention (hour, day, month and year) | Date of release from custody | Released (driven home) | Comments | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10082 | Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank] | 1941 | 264 | 53 | Nuta Wajnryb | WAJNRYB | Lejbus | in custody of gendermerie | 30 Jan 1941 | 31 Jan 1941 | to home |
Żarki: court cases, files for 1942 [but other years included as well], syg 364, pp 271-332 [H]
| -Sort- | Details regarding region of pages | Page number | Order number | Date | First and last name of the person guarding | Surname from previous column | For whom is guarding | Surname from previous column | How long? | Comments | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10205 | Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank] | 309 [mis-numbered as 209] | 1) | 1 / 2 May 1940 | Stanislaw Otrebski | OTREBSKI | Fajfel? Weinryb | WEINRYB |
Żarki: Economic matters [Wirtschaftssachen], 1941, RG-15.314, zesp 125, syg 310 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12321777 [H]
| -Sort- | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column [r#] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10053 | 573 | GENERAL GOVERNMENT / THE HEAD OF THE RADOM DISTRICT / THE DISTRICT CHIEF / OF THE RADOMSKO COUNTY / Radomsko, the 27 Mar 1941 / To the Mayor in Żarki / For the cleaning and delousing measures ordered to prevent disease, household soap and soap powder will be made available to you. / Please inform us how many Jews you have in your municipality. | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN | ||
| 10054 | 574 | Żarki, 2 Apr 1941 / To the District Chief in Radomsko / Subject: Soap / Reference: Communication from 27 Mar 1941 – K-VI-S / In response to the above-mentioned communication, I inform you that in the municipality of Żarki, 3200 Jews are residing, including 254 evacuated Jews. | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN | ||
| 10055 | 575 | Radomsko, 27 Mar 1941 / To the Mayor / Żarki / Enclosed you will receive a mineral oil ration certificate for 600 L of petroleum, for distribution to the Jewish community of Żarki (3200 persons). / The distribution is to be carried out by you. | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN | ||
| 10056 | 576 | Żarki, 7 Apr 1941 / To the Council of Elders in Żarki / Enclosed I am sending 1 card for collecting mineral oils, namely 600 kg of kerosene for lighting purposes for the Jewish population. Since, according to the order of the District Chief, the distribution is to take place under the supervision of the municipality, I instruct you to inform me about the delivery of the kerosene, so that I may issue further instructions. / Mayor | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN | ||
| 10070 | 680 | [Page without header] | 2. Moszek Wajnryb / Szmul Brajtbart | WAJNRYB, BRAJTBART |
Żarki: Foreign / external income [payment orders, inheritance cases, lists of fatal accidents], 1943, pages 18-19 RG-15.314, zesp 125, syg 303 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12321627 [H]
| -Sort- | Image file name(s) | Details on this material | Page(s) | Receipt No. | Name and Given Name | Surname from previous column [r#] | Address | For the period from-to | Gross amount (zl gr) | Deducted for tax (zl gr) | Net amount paid (zl gr) | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10095 | 8_125_0_0_303 | Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 1942 | 19 | 486 | Josek Wajnryb | WAJNRYB | Częstochowska 4 | 1.7.40-22.3.42 | 80.00 | 29 00 | 51 00 | |
| 10121 | 8_125_0_0_303 | Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 1942 | 19 | 512 | Lejbus Wajnryb | WAJNRYB | Żwirki i Wigury | 1.3.42-28.3.42 | 20.00 | - - | 20 00 |
Żarki: Foreign / external income [payment orders, inheritance cases, lists of fatal accidents], 1943, RG-15.314, zesp 125, syg 303 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12321627
| -Sort- | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column [r#] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10007 | 18-19 | Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 1942 [see separate project for this data] | AJZKIEWICZ, AJZYKOWICZ, ALTERWAJN, BALZAM, BARTMAN [BRATMAN], BAUM, BORENSZTAJN, BORZYKOWSKI, BRAJTBORT, BRANDYS, BRODA, CHMIELEWSKI, CHRZANOWSKI, DANCYGER, DAUMAN, DOBSKA, DREZNER, ENZLOWICZ, ERENFRYD, FAJFKOPF, FERLEGIER, FINKELSZTAJN, FISZER, FRYMORGEN, GOLDBERG, GOLDSZPINER, GOSŁAWSKI, GRYNSZPON, GRYNSZTAJN, HERCBERG, HERSZLIKIEWICZ, JONISZ, JUDKIEWICZ, KALBKOPF, KALKOPF, KARTUZ, KAWOŃ, KENIGSBERG, KERSZENCWAJG, KLAJMAN, KLIZMAN, KOPERMAN, KOTLER, KRAKAUER, KRAKOWSKI, KURCFELD, KURZ, LEJBER, LENCZNER, MAJZLISZ, MAŁUS, MANELA, MARGULES, MAŚLANKA, MONAT, MOSZKOWICZ KLIZMAN, NAJMAN, NAJMARK, NUNBERG, PEJSAK, PIEPRZ, PILCER, PŁAWNER, PORZĘCKA, RAJCHMAN, RAJNCENSZTAJN, RAPAPORT, ROTENBERG, ROZENBLUM, ROZENCWAJG, RUSIN, RYCHTYGER, RYGIER, RYTERBAND, SAMSONOWICZ, SANDZER, SIWEK, ŚLIWKA, STUDNIBERG, SZARF, SZERER, SZPRYNGIER, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, SZTYLER, SZULMAN, SZWARCBAUM, SZWARCBERG, SZWIMER, SZYJEWICZ, TURNER, WAJCMAN, WAJNRAJCH, WAJNRYB, WAJS, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, WILMAN, WINTER, ZAJDMAN, ZBOROWSKI, ZELCER, ZIELONKA, ZOMERSZTAJN, ZYGIELBAUM, ZYLBERBERG, ZYLBERSZTAJN, |
Żarki: General administrative matters concerning the extension of permits and processing applications from residents of the municipality, 1940, RG-15.314, zesp 125, syg 351 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12322551 (but no images) [H]
| -Sort- | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column [r#] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10007 | 19-20 | [approximate translation:] To the Mayor in Żarki / from Icek Sztybel in Żarki / Appeal / In connection with the fine of 200 zł imposed on me for allegedly throwing various garbage onto the street, I take the liberty of addressing the Mayor with the following explanation. The garbage was not thrown onto the street but into the basement, which does not belong to me nor to any tenant of Wajnryb, who housed me there by force. The tenant runs a restaurant from which the garbage originates, and guests do not follow sanitary regulations, but rather throw their leftovers and garbage where it is most convenient. / During the winter, all restaurant matters take place indoors, guests arrive and stay here until late at night, even until 4 in the morning. In support of my statement, I can provide witnesses: the tenants of Mr. Lejzer Lejzerowicz, Icek Pejsak, as well as tenants from the neighboring house of Mr. Icek Najman, who all live in the neighboring house. / I would also like to emphasize that the square in front of my house has always been exemplary in terms of cleanliness for the whole town, as I have been sweeping and removing trash myself for years to maintain order, which can be confirmed by citizens of the town as well as by the police. / Taking all this into consideration, I turn to the Honorable Local Government with the following request to kindly cancel the unjust fine imposed on me, and at the same time I ask that the tenants of Wajnryb be instructed, free of charge, to pay attention to the cleanliness of the yard and garbage, and to place the trash in the bin that is located in the yard. / I hope that the Honorable Mayor will grant my humble request. / With respect, / Icek Sztybel / Żarki, 21 Feb 1940 // [response:] Did not grant the request. / Head of Municipal Administration / Żarki, 22 Feb 1940 | Icek Sztybel, Wajnryb, Lejzor Lejzerowicz, Icek Pejsak, Icek Najman | SZTYBEL, WAJNRYB, LEJZEROWICZ, PEJSAK, NAJMAN |
Żarki List/Book of Permanent Residents (Spis Ludności Żarki), 1900-1924, syg 227, syg 228, syg 229 (4108 persons); sample images: www.crarg.org/zarki-permanent-residents-1900-1924.php [H]
| -Sort- | Notes | Book sygn | Page of book | Family comments (not written by researcher) | Surname [r#] | Corrected surname (not by researcher; based on Zarki BMD) | Given name | Year of birth | Comments (by researcher) | Other comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10391 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 157 | WAJNRYB | Mordka | 1838 | ||||
| 10392 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 157 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Fajgla | 1830 | |||
| 10393 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 161 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Benjamin | 1841 | |||
| 10394 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 161 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Fajgla | 1850 | |||
| 10395 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 161 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Maria | 1862 | |||
| 10396 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 161 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Calka | 1871 | |||
| 10397 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 161 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Szmul | 1872 | |||
| 10398 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 161 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Mosiek | 1875 | |||
| 10399 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 161 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Herszlik | 1878 | |||
| 10400 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 161 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Hawa | 1882 | |||
| 10401 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 161 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Abram | 1884 | Twins | ||
| 10402 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 161 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Icek | 1884 | Twins | ||
| 10403 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 162 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Cyrla | 1892 | |||
| 10404 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 162 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Joachim | 1888 | |||
| 10405 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 163 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Szmul | 1872 | |||
| 10406 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 163 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Malka | 1875 | |||
| 10407 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 163 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Szlomo | 1900 | |||
| 10408 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 163 | Twins: Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Bajla | 1904 | |||
| 10409 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 163 | Twins: Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Moszek | 1904 | |||
| 10410 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 163 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Estera | 1911 | |||
| 10411 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 163 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Josif | 1905 | |||
| 10412 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 164 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Herszlik | 1878 | |||
| 10413 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 164 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Dwojra | 1880 | |||
| 10414 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 164 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Szmul | 1902 | |||
| 10415 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 164 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Ruchla | 1905 | |||
| 10416 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 164 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Salcia | 1907 | |||
| 10417 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 164 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Rojza | 1910 | |||
| 10418 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 165 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Abram | 1884 | |||
| 10419 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 165 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Maria | 1891 | |||
| 10420 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 165 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Ruchla | 1909 | |||
| 10421 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 165 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Josif | 1913 | |||
| 10422 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 165 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Szmul | 1916 | |||
| 10425 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 170 | WAJNRYB | Ruchla | 1859 | ||||
| 10426 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 170 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Jochim | 1864 | |||
| 10427 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 170 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Fajwuś [Fajwus] | 1868 | |||
| 10428 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 170 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Josek | 1870 | |||
| 10429 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 171 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Szmul | 1857 | |||
| 10430 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 171 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Maria | 1859 | |||
| 10431 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 171 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Ruchla | 1883 | |||
| 10432 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 171 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Rajzla | 1886 | |||
| 10433 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 171 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Dwojra | 1887 | |||
| 10434 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 171 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Icek | 1894 | |||
| 10435 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 171 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Fajwel | 1896 | |||
| 10436 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 171 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Rywka | 1898 | |||
| 10437 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 171 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Izrael-Mordka | 1904 | |||
| 10438 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 172 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Juda-Lejb | 1853 | |||
| 10439 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 172 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Cyrla | 1869 | |||
| 10440 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 172 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Haskiel | 1882 | |||
| 10441 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 172 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Rojza | 1885 | |||
| 10442 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 172 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Szmul | 1888 | |||
| 10443 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 172 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Icyk | 1889 | |||
| 10444 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 172 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Dwojra | 1893 | |||
| 10445 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 172 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Fajwel | 1895 | |||
| 10446 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 173 | WAJNRYB | Jochim | 1864 | ||||
| 10447 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 173 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Bajla | 1865 | |||
| 10448 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 173 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Ita | 1892 | |||
| 10449 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 173 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Sura | 1894 | |||
| 10450 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 173 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Rojza | 1898 | |||
| 10451 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 173 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Cywja | 1902 | |||
| 10452 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 173 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Tauba | 1904 | |||
| 10453 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 173 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Brajndla | 1906 | |||
| 10454 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 174 | WAJNRYB | Fajwuś [Fajwus] | 1868 | ||||
| 10455 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 174 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Estera | 1861 | |||
| 10456 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 174 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Dwojra | 1892 | |||
| 10457 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 174 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Szekl | 1894 | |||
| 10458 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 174 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Ruta | 1896 | |||
| 10459 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 174 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Lipa | 1899 | |||
| 10460 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 176 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Hersz | 1903 | |||
| 10461 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 176 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Rela | 1904 | |||
| 10462 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 176 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Cywja | 1902 | |||
| 10475 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 177 | WAJNRYB | Rele | 1887 | ||||
| 10476 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 177 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Ruchla | 1900 | |||
| 10477 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 177 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Wolf | 1900 | |||
| 10481 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 179 | WAJNRYB | Icek-Dawid | 1894 | ||||
| 10482 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 179 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Hana-Zysla | 1896 | |||
| 10483 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 180 | WAJNRYB | Jakow | 1882 | ||||
| 10484 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 180 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Frajndla | 1885 | |||
| 10485 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 180 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Moszek | 1909 | |||
| 10486 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 180 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Marja | 1922 | |||
| 10487 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 180 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Dawid | 1913 | |||
| 10488 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 181 | WAJNRYB | Judka | 1891 | ||||
| 10489 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 181 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Chaja-Sura | 1900 | |||
| 10490 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 181 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Jakub | 1921 | |||
| 10491 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 181 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Fajgla | 1923 | |||
| 10492 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 182 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Hinda-Zaja | 1908 | |||
| 10493 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 182 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Fraim | 1911 | |||
| 10494 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 183 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Haskiel | 1895 | |||
| 10495 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 183 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Tauba-Ruchla | 1903 | |||
| 10496 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 191 | WAJNRYB | Szmul-Dawid | 1893 | ||||
| 10497 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 227 | 191 | Listed with family of person shown on line above | WAJNRYB | Nacha | 1896 |
Żarki: Lists of people called up for war service who were allocated food supplies, and lists of fallen soldiers and the care of their graves. Inspection and requisition of horses, 1940, RG-15.314, zesp 125, syg 354 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12322588 (but no images) [H]
| -Sort- | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column [r#] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10029 | 8_125_0_0_354.pdf | 58 | [In German:] List of civilians killed in the 1939 campaign in the municipal area of Zarki; [at end of table:] Zarki, 10 May 1940 | 72 Judka Lajb Wajnryb, year of birth [or age]: 86, date of death: 2 Sep 1939, place of residence: Zarki | WAJNRYB | |
| 10030 | 8_125_0_0_354.pdf | 58 | [In German:] List of civilians killed in the 1939 campaign in the municipal area of Zarki; [at end of table:] Zarki, 10 May 1940 | 73 Cyrla Wajnryb, year of birth [or age]: 74, date of death: 2 Sep 1939, place of residence: Zarki | WAJNRYB | |
| 10087 | 8_125_0_0_354.pdf | 60 | [In Polish:] List of Jewish people killed in September 1939 in Żarki | 29 Juda Lajb Wajnryb, age: 86, place of death: Żarki, date of death: 2 Sep, single grave | WAJNRYB | |
| 10088 | 8_125_0_0_354.pdf | 60 | [In Polish:] List of Jewish people killed in September 1939 in Żarki | 30 Cyrla Wajnryb, age: 74, place of death: Cz-wa [Częstochowa], date of death: 2 Sep, single grave | WAJNRYB | |
| 10128 | 8_125_0_0_354.pdf | 90 | List of paid fire insurance contributions for the Jewish houses insured against fire in the General Mutual Insurance Institution for the year 1944 [perhaps year should be 1940?] | 14 Szmul & Maria Wajnryb; amount (zł.): 4, amount (gr.): 89 | WAJNRYB |
Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941, RG-15.314, zesp 125, syg 304; based on letter on page 102 (see: Beresz / Berek Półrolnicki): Żarki, 23 Aug 1941 / According to decree of the General Governor concerning collection of a resident tax from 27 Jun 1940, requires two payments for the fiscal year 1941, one by 10 Sep 1941 and one by 10 Feb 1942; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12321636 [H]
| -Sort- | Header before this list | Page number | Order number | Person | Surname from previous column [r#] | Name of father or year [of birth], if included | Residence | Occupation | Quota / established income for the tax year 1939 | Comments (see image for possible additional comments, in pencil] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10240 | [pages 4-32:] List of persons obliged to pay dues / tax in the guaranteed year [Wykaz osób obowiazanych do płacenia daniny w roku rękojmi] | 14 | 308 | Mordka ...jnrby [page folded over and hides surname] | ...JNRBY / WAJNRYB | Lejbuś | Myszkowska 30 | 4879 | WAJNRYB added because it appears in other Żarki records | ||
| 10877 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 148 | [not listed on this page] | Fajwisz Wajnryb | WAJNRYB | Juda-Lejb | Myszkowska 20b | 6903 N 742 | |||
| 10878 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 148 | [not listed on this page] | Gołda Wajnryb, wife | WAJNRYB | Boruch-Lejbuś | Myszkowska 20b | 6904 wife | |||
| 10953 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 151 | [not listed on this page] | Leibuś Wajnryb | WAJNRYB | Wolf | Myszkowska 30 | 7005 | |||
| 10954 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 151 | [not listed on this page] | Bajla Wajnryb, wife | WAJNRYB | Natan | Myszkowska 30 | 7006 wife | |||
| 10955 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 151 | [not listed on this page] | Natan Wajnryb | WAJNRYB | Lejbuś | Myszkowska 30 | 7007 | |||
| 10956 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 151 | [not listed on this page] | Fajgla Wajnryb | WAJNRYB | Lejbuś | Myszkowska 30 | 7008 | |||
| 10957 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 151 | [not listed on this page] | Rywka Wajnryb | WAJNRYB | Lejbuś | Myszkowska 30 | 7009 | |||
| 10958 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 151 | [not listed on this page] | Itka Wajnryb | WAJNRYB | Lejbuś | Myszkowska 30 | 7010 | |||
| 11042 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 158 | [not listed on this page] | Szmul Wajnryb | WAJNRYB | Icek | Bóźniczna 10 | 5322 w wyszkowie [in Wyszków] | |||
| 11043 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 158 | [not listed on this page] | Cywia Wajnryb | WAJNRYB | Szmul | Bóźniczna 10 | 5323 N 3446 | |||
| 11110 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 160 | [not listed on this page] | Szmul-Dawid Wajnryb | WAJNRYB | Jochim | Częstochowska 4 | 5387 N 3365 | |||
| 11111 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 160 | [not listed on this page] | Nacha Wajnryb | WAJNRYB | Jankiel | Częstochowska 4 | 5388 wife | |||
| 11195 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 162 | [not listed on this page] | Moszek Wajnryb | WAJNRYB | Icek | Częstochowska 23 | 5488 N 1110 | |||
| 11196 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 162 | [not listed on this page] | Perla Wajnryb, wife | WAJNRYB | Froim | Częstochowska 23 | 5489 wife | |||
| 11197 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 162 | [not listed on this page] | Szija Wajnryb | WAJNRYB | Moszek | Częstochowska 23 | 5490 N 1111 | |||
| 11198 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 162 | [not listed on this page] | Alta Wajnryb | WAJNRYB | Moszek | Częstochowska 23 | 5491 N 1109 | |||
| 11199 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 162 | [not listed on this page] | Icek-Fajwel Wajnryb | WAJNRYB | Moszek | Częstochowska 23 | 5492 N 1108 | |||
| 12296 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 215 | [not listed on this page] | Jochim Wajnryb | WAJNRYB | Icyk | Potocka 21 | 4958 N 1965 | |||
| 12297 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 215 | [not listed on this page] | Tauba Wajnryb | WAJNRYB | Jochim | Potocka 21 | 4959 w Wiechowie [in Wiechów] |
Żarki: Lists of property taxes on Jewish-owned properties, 1944, RG-15.314, zesp 125, syg 308 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12321758 (but no images) [H]
| -Sort- | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Receipt number | Order number | Payment request | Person | Surname from previous column | Address | Amount, in zl. | Amount, in gr | Remarks | [Based on "Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941"] Who was living here in 1940/1941 or before? | Surname from previous column [r#] | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10069 | 8_125_0_0_308.pdf | 4 | Municipality of Żarki / District Radomsko / List of the collected lease payments [Pachtgelder] for the Jewish property for the month of January 2005 | 1441 | [name not listed] | [name not listed] | Stanisław Przybek | PRZYBEK | Częstochowska 23 | 30 | 00 | Herszlik Golanski? Gortanski?, Moszek Wajnryb, wife Perla Wajnryb, Szija Wajnryb, Alta Wajnryb, Icek-Fajwel Wajnryb | GOLANSKI? / GORTANSKI?, WAJNRYB | |||
| 10089 | 8_125_0_0_308.pdf | 4 | Municipality of Żarki / District Radomsko / List of the collected lease payments [Pachtgelder] for the Jewish property for the month of January 2025 | 1461 | [name not listed] | [name not listed] | Marian Wiaderek | WIADEREK | Częstochowska 23 | 360 | 00 | Herszlik Golanski? Gortanski?, Moszek Wajnryb, wife Perla Wajnryb, Szija Wajnryb, Alta Wajnryb, Icek-Fajwel Wajnryb | GOLANSKI? / GORTANSKI?, WAJNRYB | |||
| 10192 | 8_125_0_0_308.pdf | 8 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2009 | [column not in this table] | 117 | 217 | [name not listed] | Myszkowska 20b | 13 | 50 | Moszek-Lejb Grunwald, wife Rela Grunwald, Fajwisz Wajnryb, wife Gołda Wajnryb, Moszek Gutfeld, wife Ruchla Gutfeld | GRUNWALD, WAJNRYB, GUTFELD | ||||
| 10319 | 8_125_0_0_308.pdf | 10 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2136 | [column not in this table] | 242 | 36/38 | [name not listed] | Częstochowska 23 | 45 | 00 | Herszlik Golanski? Gortanski?, Moszek Wajnryb, wife Perla Wajnryb, Szija Wajnryb, Alta Wajnryb, Icek-Fajwel Wajnryb | GOLANSKI? / GORTANSKI?, WAJNRYB | ||||
| 10330 | 8_125_0_0_308.pdf | 10 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2147 | [column not in this table] | 253 | 240 | [name not listed] | Potocka 21a | 9 | 00 | 21: Berek W...nrejch [page folded over and hides surname], Szmul Zelten, Jochim Wajnryb, Tauba Wajnryb, Zysla Zyskowicz, Dawid Wajnrajch, wife Frymet Wajnrajch, Gitla Wajnrajch, Hana Wajnrajch, Moszek Wajnrajch, Małka Wajnrajch, Fajgla Wajnrajch | ...NREJCH, ZELTEN, WAJNRYB, ZYSKOWICZ, WAJNRAJCH | ||||
| 10342 | 8_125_0_0_308.pdf | 10 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2159 | [column not in this table] | 265 | 241 | [name not listed] | Potocka 21b | 13 | 50 | 21: Berek W...nrejch [page folded over and hides surname], Szmul Zelten, Jochim Wajnryb, Tauba Wajnryb, Zysla Zyskowicz, Dawid Wajnrajch, wife Frymet Wajnrajch, Gitla Wajnrajch, Hana Wajnrajch, Moszek Wajnrajch, Małka Wajnrajch, Fajgla Wajnrajch | ...NREJCH, ZELTEN, WAJNRYB, ZYSKOWICZ, WAJNRAJCH |
Żarki: Persons who perished in the Holocaust; source: Yad Vashem (329 persons), images: www.crarg.org/zarki-perished-in-the-holocaust.php [H]
| -Sort- | Image file name | Consecutive number in document | Person | Surname from previous column [#] | Date of birth (or age) | Polish text | Polish text, translated | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10093 | 704.pdf | 92 | GRUNWALD (WNUK WEINRYBOW) | age 3 | zginal podczas bombardowania Zarek w 1939 | he perished during the course of the bombardment of Zarki in Sep 1939 |
Żarki: various municipal files, syg 356: pages 129-136, list of building property owners, 1940 [H]
| -Sort- | Information on pages 129, 130 (before list of property owners) | Order number | Person | Surname from previous column | Where living | Where property is situated | Information in right column | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10093 | Request for 158 building property owners (who pay taxes/charges on buildings) to complete and submit forms | 89 | Moszek Wajnryb | WAJNRYB | Częstochowska 23 |
Żarki Yizkor Book; images at https://digitalcollections.nypl.org/items/1694da30-272f-0133-c254-58d385a7b928 (540 persons) [H]
| -Sort- | Page number | Given name | Surname | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 10118 | 320 | Ide Leyb | WAJNRYB | |
| 10121 | 320 | Khayem | WAJNRYB | |
| 10126 | 320 | Szmuel | WAJNRYB | |
| 10128 | 320 | Avrom Leyb | WAJNRYB | |
| 10145 | 320 | Note / Nohte | WAJNRYB | |
| 10148 | 320 | Yude Leyb | WAJNRYB |
Żarki: Żarki municipality / List of workers employed by us and provided [with food] by us [Żarki municipality / Namentliche Liste der bei uns beschäftigten und durch uns verpflegten Arbeiter [date not listed, but preceding and following pages list May or Apr 1942], RG-15.314, zesp 125, syg 361, part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/12322675 [H]
| -Sort- | Image file name(s) | Page(s) | Order number | Person | Surname from previous column [r#] | Date of birth | Place of residence | Notes regarding this material | Notes by typist |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10030 | 8_125_0_0_361.pdf | 147 | 30 | Szyja Wajnryb | WAJNRYB | 18 Oct 1916 | Zarki | Typed list of 153 persons (108 Jews, 45 non-Jews), three pages, with typed header and handwritten comments in pencil | In a group marked "Juden" [Jews] |
| 10077 | 8_125_0_0_361.pdf | 148 | 76 | Jakob Wajnryb | WAJNRYB | 17 Apr 1924 | Zarki | Typed list of 153 persons (108 Jews, 45 non-Jews), three pages, with typed header and handwritten comments in pencil | In a group marked "Juden" [Jews] |
| 10099 | 8_125_0_0_361.pdf | 148 | 98 | Natan Wajnryb | WAJNRYB | 24 Feb 1914 | Zarki | Typed list of 153 persons (108 Jews, 45 non-Jews), three pages, with typed header and handwritten comments in pencil | In a group marked "Juden" [Jews] |
Zawiercie BMD 1943 deaths [H]
| -Sort- | Akt | Given name(s) | Surname | Birth | Death | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10054 | 47 | Abram Israel | WAJNRYB | 31 Jul 1879 | 27 Jan 1943 | See jpg image of this index page |
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.