Wajntraub / Weintraub Holocaust-Era Records
Szczekociny (Shtshekotshin), Radomsko (Radomsk), Włoszczowa (Vlotsheve), Piotrków (Petrikev), Żarki (Zharki), Kielce (Keltz), Radoszyce (Radoshitz), and nearby towns
929 Holocaust-era records for Wajntraub / Weintraub and related spellings.
Note: We also have 5,755 WAJNTRAUB records in our 1.6M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Belgium: List of persons deported from Malines [Melechen, Belgium], 20 Jun 1945 - 12 Jul 1945, repatriated on 13 Jul 1945; only Polish entries [H]
| ID | Complete original page heading | Page number | Person | Surname from previous column | Convoy | Place and date of birth | Nationality | Current address | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10092 | Aide aux Israélites victimes de la guerre; État nominatif des personnes déportées par Malines [Melechen, Belgium] (20.6.1945 - 12.7.1945) repatriées à la date du 13 juillet 1945 | 9 | Markus Weintraub | WEINTRAUB | VI | 28 Aug 1906, Oriskov | Poland | 7 rue Othlet |
Belgium (State Archives of Belgium): listings for CRARG towns at https://agatha.arch.be/search/analyses/ [H]
| ID | Town | Type of record | Place of record | Date of record | Person | Surname from previous column | Role | Details |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10725 | Kielce | Judicial death declaration | [not listed] | 1940-1945 | Chaim David Wajntraub | WAJNTRAUB | Person mentioned in a document | For more details, search for this person at https://agatha.…arch/analyses/ |
| 12615 | Radomsko | Judicial death declaration | [not listed] | 1940-1945 | Nachman Wajntraub | WAJNTRAUB | Person mentioned in a document | For more details, search for this person at https://agatha.…arch/analyses/ |
Bergen Belsen: Polish Women at Bergen Belsen, List 1079 c; Relatives Information, 14 194[6?] [H]
| ID | Page number | Lfd. | Person [Vorname / Name] | Surname from previous column | Date of birth [Geburstadt] | Place of last residence [Letzter Wohnort] | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10422 | 8 | 362 | Chawa Weintraub | WEINTRAUB | 20 Jan 1927 | Lodz | |
| 10423 | 8 | 363 | Hela Weintraub | WEINTRAUB | 24 Jun 1923 | Lodz |
Bodzentyn 1939: list of contributions to Jewish community in Bodzentyn in 1939, syg 3374, document pages 173-185 [Lista składek Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Bodzentynie za rok 1939]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981489
| ID | Page | Serial number | Name of payer [Nazwisko i imię płatnika] | Surname from previous column | Place of residence [Miejsce zamieszkania] | Contribution for 1939 [Składka na rok 1939] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10213 | 183 | 205 | Chaim Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 7.00 | |
| 10214 | 183 | 206 | Hersz Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 16.00 | |
| 10215 | 183 | 207 | Josek Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 25.00 | |
| 10216 | 183 | 208 | Symcha Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 11.00 |
Bodzentyn 1939: list of contributions to Jewish community in Bodzentyn in 1939, syg 3374, document pages 189-201 [Lista składek Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Bodzentynie za rok 1939]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981489
| ID | Page | Serial number | Name of payer [Nazwisko i imię płatnika] | Surname from previous column | Place of residence [Miejsce zamieszkania] | Contribution for 1939 [Składka na rok 1939] | Comments [Uwagi] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10213 | 199 | 205 | Chaim Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 7.00 | ||
| 10214 | 199 | 206 | Hersz Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 16.00 | ||
| 10215 | 199 | 207 | Josek Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 25.00 | ||
| 10216 | 199 | 208 | Symcha Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 11.00 |
Bodzentyn 1939: list of contributions to the Jewish community in Bodzentyn for 1939, syg 3374, pages 174-185; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981489 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Person | Surname from previous column | Residence | Contribution for 1939 | Comments | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10213 | 21_100_0_6.3_3374_187_61122897.jpg | 182 | 205 | Chaim Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 7.00 | |||
| 10214 | 21_100_0_6.3_3374_187_61122897.jpg | 182 | 206 | Hersz Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 16.00 | |||
| 10215 | 21_100_0_6.3_3374_187_61122897.jpg | 182 | 207 | Josek Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 25.00 | |||
| 10216 | 21_100_0_6.3_3374_187_61122897.jpg | 182 | 208 | Symcha Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 11.00 |
Bodzentyn 1939: list of contributions to the Jewish community in Bodzentyn for the year 1939, syg 3374, pages 189-201 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Person | Surname from previous column | Residence | Contribution for 1939 | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10213 | 21_100_0_6.3_3374_203_61122913.jpg | 199 | 205 | Chaim Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 7.00 | |
| 10214 | 21_100_0_6.3_3374_203_61122913.jpg | 199 | 206 | Hersz Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 16.00 | |
| 10215 | 21_100_0_6.3_3374_203_61122913.jpg | 199 | 207 | Josek Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 25.00 | |
| 10216 | 21_100_0_6.3_3374_203_61122913.jpg | 199 | 208 | Symcha Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 11.00 |
Children With Lost Identity: a list of 2500 files of Holocaust orphans from Poland between years 1936-1945 (2455 persons; info at https://tinyurl.com/q2prw84) [H]
| ID | The complete list | Sublist | Person | Surname | Date of Birth | City | Country | Archive No | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12275 | Originally at https://tinyurl.com/yyzjzfrn; now at Web Archive: https://tinyurl.com/y6zaht9x | Children With Lost Identity- W | Punia Wajntraub | WAJNTRAUB | 1344 |
Częstochowa: Articles in American Association for Polish-Jewish Studies collection "Jews of Częstochowa" [H]
| ID | URL of the article | Title of the article | Author of the article | Person | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|
| 11426 | http://www.aapj…ndex.php?id=70 | Jewish Education in Częstochowa Between the Wars | Zbigniew Grządzielski | Izrael Weintraub | WEINTRAUB |
| 11616 | http://www.aapj…ndex.php?id=70 | Jewish Education in Częstochowa Between the Wars | Zbigniew Grządzielski | Izrael Weintraub | WEINTRAUB |
Częstochowa BMD 1939-1942 deaths; Często Arch [H]
| ID | Reg year | Akt | Death place, date | Registration place, date | Deceased, age, profession, etc | Deceased surname | Father of deceased | Father surname | Mother of deceased | Mother maiden name | Spouse | Spouse maiden name or surname | Survived by | Survivors maiden name(s) or surname(s) | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information | Surname(s) from previous column | Image(s) | Notes by translator | Notes (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10410 | 1940 | 107 | 12 Feb 1940, Częstochowa | 20 Feb 1940, Częstochowa | Rajzla Laja Wajntraub, unmarried, trader, born Szczekociny 30 Dec 1906, died in Częstochowa ul. Kozia 22 | WAJNTRAUB | Abe Wajntraub | WAJNTRAUB | Maria née Szymkiewicz | SZYMKIEWICZ | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…058-YPaNN5.jpg | ||||||||
| 10838 | 1940 | 527 | 21 Dec 1940, Częstochowa | 23 Dec 1940, Częstochowa | Chaja Sura Wajntraub, unmarried, born Częstochowa 15 Aug 1925, died in Częstochowa ul. Jaskrowska 5/9 | WAJNTRAUB | Manasza Wajntraub | WAJNTRAUB | Fajgla née Zelkowicz | ZELKOWICZ | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…115-jAf9yl.jpg | ||||||||
| 11389 | 1941 | 532 | 27 Aug 1941, Częstochowa | 28 Aug 1941, Częstochowa | Chaja Pantofel, born Kurzelów 1871 [day and month not listed], died in Częstochowa ul. Garncarska 17 | PANTOFEL | Eljasz [surname not listed] | Laja née Wajntraub | WAJNTRAUB | Wolf Pantofel | PANTOFEL | [not listed] | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…016-1aNiWH.jpg | ||||||||
| 11727 | 1941 | 864 | 5 Dec 1941, Częstochowa | 9 Dec 1941, Częstochowa | Gołda Altman, born Częstochowa 22 Oct 1941, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 4, died in Częstochowa Jewish Hospital ul. Przemysłowa 10 | ALTMAN | Szlama Altman | ALTMAN | Sura née Wajntrob | WAJNTROB | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…006-WhUoIM.jpg | ||||||||
| 12043 | 1942 | 219 | Częstochowa, 3 Mar 1942 | Częstochowa, 3 Mar 1942 | Aba Wajntrob, born Szczekociny 13 Jan 1869, shoemaker | WAJNTROB | Gerszon Alter | Estera Rywka née Majerowicz | MAJEROWICZ | [not listed] | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Aba died at 19:00 in Częstochowa, ul. Jaskrowska 5/9; he was a widower | www.crarg.org/i…166-HOhqVl.jpg | |||||||||
| 12181 | 1942 | 357 | Częstochowa, 17 Apr 1942 | Częstochowa, 20 Apr 1942 | Ezryel Bugajski, born Radomsko 3 Sep 1897, workman | BUGAJSKI | Jakub | Tauba née Mińska | MIŃSKA | Brucha née Wajntraub | WAJNTRAUB | His spouse Brucha née Wajntraub | WAJNTRAUB | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Ezryel died at 18:00 in Jewish Hospital in Częstochowa, ul. Przemysłowa 10; he lived in Częstochowa, ul. Warszawska 43 | www.crarg.org/i…235-e5k0fz.jpg | ||||||
| 12320 | 1942 | 496 | Częstochowa, 17 Jun 1942 | Częstochowa, 19 Jun 1942 | Abram Szaja Wajntraub, born Radomsko 15 Feb 1868, tradesman | WAJNTRAUB | Chaim Eliasz | Estera née Król | KRÓL | Mariem née Grinbaum | GRINBAUM | His spouse Mariem née Grinbaum | GRINBAUM | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Abram Szaja died at 17:00 in Częstochowa, ul. Mostowa 9 | www.crarg.org/i…305-eTSifB.jpg |
Częstochowa BMD 1939-1942 marriages; Często Arch; for information on notary records, see https://www.crarg.org/notary-records.php [H]
| ID | Reg year | Akt | Date and place of event | Date and place of registration | Groom, age, profession, city, and (starting in 1916) street address | Groom surname | Groom's father | Groom's father surname | Groom's mother | Groom's mother maiden name | Bride, age, city, and (starting in 1916) street address | Bride surname | Bride's father | Bride's father surname | Bride's mother | Bride's mother maiden name | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information on the page | Surname(s) from previous or next columns | Image(s) | Comments by translator | Surname(s) from previous or next columns | Comments (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10473 | 1940 | 200 | 12 Feb 1939, Częstochowa | 22 Aug 1940, Częstochowa | Icek Wajntraub, bachelor, born Koniecpol 11 Jul. 1911, living in Koniecpol ul. Sieradzka 44 | WAJNTRAUB | Moszek Wajntraub | WAJNTRAUB | Bajla née Gruszka | GRUSZKA | Fajgla Gotlib, unmarried, born Częstochowa 21 Feb 1910, living in Częstochowa ul. Berka Joselewicza 9 | GOTLIB | Mordka Chemia Gotlib | GOTLIB | Bajla Rachla née Fajerman | FAJERMAN | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…102-OToTuw.jpg | |||||||
| 10884 | 1941 | 100 | 18 Mar 1941, Częstochowa | 24 Mar 1941, Częstochowa | Sender Malc, bachelor, born Częstochowa 24 May 1914, living in Częstochowa ul. Stary Rynek 20 | MALC | Szmul Malc | MALC | Dwojra née Wajntraub | WAJNTRAUB | Chana Fajgla Apelowicz, unmarried, born in Maluszyn 30 Jun 1920, permanent resident Maluszyn | APELOWICZ | Szmul Lajb Apelowicz | APELOWICZ | Jachwa née Grajcar | GRAJCAR | Herszlik Mitelman, employee of the Synagogue in Czestochowa | Lejbuś Jasny, employee of the Synagogue in Czestochowa | www.crarg.org/i…055-0FO4Od.jpg | |||||||
| 11013 | 1941 | 226 | 9 Jul 1941, Częstochowa | 21 Oct 1941, Częstochowa | Sandel Rygier, bachelor, born Włoszczowa 17 Apr 1916, permanent resident Włoszczowa | RYGIER | Abram Szmul Rygier | RYGIER | Mirla née Wajntrob | WAJNTROB | Dwojra Kuzecka, unmarried, born Włoszczowa 14 Mar 1915, living in Częstochowa ul. Stary Rynek 19 | KUZECKA | Abram Lewek Kuzecki | KUZECKI | Sura Frajdla née Rygier | RYGIER | Mojżesz Asz, employee of the Rabbinate in Czestochowa | Lejbuś Jasny, employee of the Rabbinate in Czestochowa | www.crarg.org/i…120-rmTC3G.jpg | |||||||
| 11038 | 1941 | 250 | 23 Nov 1941, Częstochowa | 2 Dec 1941, Częstochowa | Icyk Wajntrob, bachelor, born Włoszczowa 20 Jul 1902, living in Częstochowa ul. Stary Rynek 5 | WAJNTROB | Jakób Szlama Wajntrob | WAJNTROB | Frajdla Laja née Okowita | OKOWITA | Chana Jesionek, unmarried, born Częstochowa, living in Częstochowa ul. Stary Rynek 5 | JESIONEK | Chiel Jesionek | JESIONEK | unmarried Sura Rug née Trześniewska | RUG NÉE TRZEŚNIEWSKA | Mojżesz Asz, employee of the Rabbinate in Czestochowa | Lejbuś Jasny, employee of the Rabbinate in Czestochowa | www.crarg.org/i…133-Ln2I2H.jpg | |||||||
| 11166 | 1942 | 92 | 5 May 1942, Częstochowa | 6 May 1942, Częstochowa | Mordka Szyf, widower, born Częstochowa 5 May 1885, living in Częstochowa Stary Rynek 11 | SZYF | Majer Szyf | SZYF | Rachla née Rajch | RAJCH | Szprynca Borzykowska née Cieciura, widow, born Przedbórz 24 Apr 1893, living in Częstochowa Stary Rynek 11 | BORZYKOWSKA NÉE CIECIURA | Pinkus Cieciura | CIECIURA | Chana Kajla née Wejntrob | WEJNTROB | Herszlik Mitelman, employee of the synagogue | Lejbuś Jasny, employee of the synagogue | Groom signs surname as Szyff; late wife Gitla née Koczajner; late husband Aba Chaim Borzykowski | SZYFF, KOCZAJNER, BORZYKOWSKI | www.crarg.org/i…40-jzQhmk.jpeg |
Częstochowa Book of Permanent Residents 1870-1930, Często Arch (about 16,250 persons); sample images: https://www.crarg.or…dents-1870-1930.php [H]
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10078 | 1440 | 237 | Szmelka | ADLER | Abram & Malka Wajntrob | WAJNTROB | 12 Apr 1848, Kozienice | Merchant | ADLER, GOLDSZTEJN, KLEKOT, WAJNTROB | ||||||
| 10079 | 1440 | 237 | Hana | KLEKOT | ADLER | Abram & Sura ---- | -- --- 1863, Wloclawek | ADLER, GOLDSZTEJN, KLEKOT, WAJNTROB | |||||||
| 10080 | 1440 | 237 | Sura Rywka | ADLER | Szmelka & Laja Goldsztejn | GOLDSZTEJN | 1 Jan 1882, Kozienice | ADLER, GOLDSZTEJN, KLEKOT, WAJNTROB | |||||||
| 10081 | 1440 | 237 | Rajzla | ADLER | Szmelka & Laja Goldsztejn | GOLDSZTEJN | 28 Jun 1884, Kozienice | ADLER, GOLDSZTEJN, KLEKOT, WAJNTROB | |||||||
| 11848 | 6 | 656 | 56d | Fiszel Abram | ---- | ZAJDMAN | Jakub & Szajndla Rozenberg | ROZENBERG | 20 Nov 1839, Gidle | Bookbinder | KONGRECKA, ROZENBERG, ROZENWALD, WAJNTRAUB, ZAJDMAN | ||||
| 11849 | 6 | 656 | 56d | Rajzla | KONGRECKA | ZAJDMAN | Abram & Cyrla Rozenwald | ROZENWALD | 16 Aug 1855, Czestochowa | Primo voto Wajntraub | WAJNTRAUB | KONGRECKA, ROZENBERG, ROZENWALD, WAJNTRAUB, ZAJDMAN | |||
| 12230 | 6 | 1316 | 65 | Szmul Samuel | ---- | WAJNTRAUB | Szlama & Chana Szwarcensztajn | SZWARCENSZTAJN | 1 Jan 1861, Piotrkow | Lawyer | FRENKEL, SZWARCENSZTAJN, WAJNTRAUB | ||||
| 12231 | 6 | 1316 | 65 | Helena | FRENKEL | WAJNTRAUB | Jakub & Henrieta ---- | ---- | -- --- 1872, Warszawa | With husband | FRENKEL, SZWARCENSZTAJN, WAJNTRAUB | ||||
| 12232 | 6 | 1316 | 65 | Zofia | ---- | WAJNTRAUB | Szmul Samuel & Helena Frenkel | FRENKEL | 27 May 1896, Radomsko | With parents | FRENKEL, SZWARCENSZTAJN, WAJNTRAUB | ||||
| 12233 | 6 | 1316 | 65 | Emilia | ---- | WAJNTRAUB | Szmul Samuel & Helena Frenkel | FRENKEL | 6 Aug 1897, Czestochowa | With parents | FRENKEL, SZWARCENSZTAJN, WAJNTRAUB | ||||
| 12234 | 7 | 1316 | 65 | beginning of vol. VII | |||||||||||
| 12235 | 7 | 1316 | 65 | Szmul Samuel | ---- | WAJNTRAUB | Szlama & Chana Szwarcensztajn | SZWARCENSZTAJN | 1 Jan 1861, Piotrkow | Lawyer | FRENKEL, SZWARCENSZTAJN, WAJNTRAUB | ||||
| 12236 | 7 | 1316 | 65 | Helena | FRENKEL | WAJNTRAUB | Jakub & Henrieta ---- | ---- | -- --- 1872, Warszawa | With husband | FRENKEL, SZWARCENSZTAJN, WAJNTRAUB | ||||
| 12237 | 7 | 1316 | 65 | Zofia | ---- | WAJNTRAUB | Szmul Samuel & Helena Frenkel | FRENKEL | 27 May 1896, Radomsko | With parents | FRENKEL, SZWARCENSZTAJN, WAJNTRAUB | ||||
| 12238 | 7 | 1316 | 65 | Emilia | ---- | WAJNTRAUB | Szmul Samuel & Helena Frenkel | FRENKEL | 6 Aug 1897, Czestochowa | With parents | FRENKEL, SZWARCENSZTAJN, WAJNTRAUB | ||||
| 12367 | 8 | 2136 | 72 | Izaak | ---- | HEFTLER | Samuel & Sura Frenkel | FRENKEL | 13 May 1879, Czestochowa | Writer | FRENKEL, HEFTLER, SZWARCENSZTAJN, WAJNTRAUB | ||||
| 12368 | 8 | 2136 | 72 | Rachela | WAJNTRAUB | HEFTLER | Szlama & Anna Szwarcensztajn | SZWARCENSZTAJN | 15 May 1879, Piotrkow | With husband | FRENKEL, HEFTLER, SZWARCENSZTAJN, WAJNTRAUB | ||||
| 12369 | 8 | 2136 | 72 | Anna | ---- | HEFTLER | Izaak & Rachela Wajntraub | WAJNTRAUB | 25 Feb 1909, Czestochowa | With parents | FRENKEL, HEFTLER, SZWARCENSZTAJN, WAJNTRAUB | ||||
| 15723 | 16 | 1610 | 167 | Abram Beer | ZYSMAN | Izrael & Szajndla Jarost | JAROST | 7 Nov 1877, Piotrkow | Tailor | JAROST, WAJNTRAUB, ZYSMAN | |||||
| 15724 | 16 | 1610 | 167 | Rywka | JAROST | ZYSMAN | Szmul & Zlota Wajntraub | WAJNTRAUB | 11 May 1887, Piotrkow | With husband | JAROST, WAJNTRAUB, ZYSMAN | ||||
| 15725 | 16 | 1610 | 167 | Fajgla | ZYSMAN | Abram Beer & Rywka Ruchla Jarost | JAROST | 18 Aug 1908, Czestochowa | With parents | JAROST, WAJNTRAUB, ZYSMAN | |||||
| 15726 | 16 | 1610 | 167 | Zeftla ???? | ZYSMAN | Abram Beer & Rywka Ruchla Jarost | JAROST | 28 Feb 1910, Czestochowa | With parents | JAROST, WAJNTRAUB, ZYSMAN | |||||
| 15727 | 16 | 1610 | 167 | Izrael | ZYSMAN | Abram Beer & Rywka Ruchla Jarost | JAROST | 21 Jul 1913, Czestochowa | With parents | JAROST, WAJNTRAUB, ZYSMAN | |||||
| 16418 | 17 | 2635 | 177 | Maksymilian | WAJNTRAUB | Baniamin Jakub & Jacheta Kaufman | KAUFMAN | 28 Dec 1857, Kaminsk | Teacher | GANCWOL, KAUFMAN, URUNDCHAND, WAJNTRAUB | |||||
| 16419 | 17 | 2635 | 177 | Salomea | GANCWOL | WAJNTRAUB | Gerszon & Herszon & Maria Urundchand | URUNDCHAND | 6 Mar 1855, Warszawa | With husband | GANCWOL, KAUFMAN, URUNDCHAND, WAJNTRAUB | ||||
| 16420 | 17 | 2635 | 177 | Jakub | WAJNTRAUB | Maksymilian & Salomea Gancwol | GANCWOL | 1 Jul 1883, Plock | With parents | GANCWOL, KAUFMAN, URUNDCHAND, WAJNTRAUB | |||||
| 16421 | 17 | 2635 | 177 | Natalia | WAJNTRAUB | Maksymilian & Salomea Gancwol | GANCWOL | 13 Sep 1884, Czestochowa | With parents | GANCWOL, KAUFMAN, URUNDCHAND, WAJNTRAUB | |||||
| 18428 | 21 | 1440 | 237 | Szmelka | ADLER | Abram & Malka Wajntrob | WAJNTROB | 12 Apr 1848, Kozienice | Merchant | ADLER, GOLDSZTEJN, KLEKOT, WAJNTROB | |||||
| 18429 | 21 | 1440 | 237 | Chawa | KLEKOT | ADLER | Abram & Sura ---- | ---- | -- --- 1863, Wloclawek | With husband | ADLER, GOLDSZTEJN, KLEKOT, WAJNTROB | ||||
| 18430 | 21 | 1440 | 237 | Sura Rywka | ADLER | Szmelka & Laja Goldsztejn | GOLDSZTEJN | 1 Jan 1882, Kozienice | With parents | ADLER, GOLDSZTEJN, KLEKOT, WAJNTROB | |||||
| 18431 | 21 | 1440 | 237 | Rajzla | ADLER | Szmelka & Laja Goldsztejn | GOLDSZTEJN | 28 Jun 1884, Kozienice | With parents | ADLER, GOLDSZTEJN, KLEKOT, WAJNTROB | |||||
| 22003 | 26 | 1296 | 329 | Szlama | MONOWICZ | Henoch & Gitla Krisman | KRISMAN | 23 Nov 1884, Czestochowa | Trader | KONGRECKA, KRISMAN, MONOWICZ, WAJNTRAUB | |||||
| 22004 | 26 | 1296 | 329 | Alta | WAJNTRAUB | MONOWICZ | Boruch & Rajzla Kongrecka | KONGRECKA | 25 May 1888, Piotrkow | With husband | KONGRECKA, KRISMAN, MONOWICZ, WAJNTRAUB | ||||
| 22005 | 26 | 1296 | 329 | Cyrla | MONOWICZ | Szlama & Alta Wajntraub | WAJNTRAUB | -- --- 1912, Czestochowa | With parents | KONGRECKA, KRISMAN, MONOWICZ, WAJNTRAUB | |||||
| 22171 | 27 | 1444 | 334 | Ejzyk | KLAJMAN | Abram & Mindla Sztajer | SZTAJER | 23 May 1888, Czestochowa | ---- | DAWIDOWICZ, KLAJMAN, SZTAJER, WAJNTRAUB | |||||
| 22172 | 27 | 1444 | 334 | Brana | WAJNTRAUB | KLAJMAN | Szmul Lajb & Gnendla Dawidowicz | DAWIDOWICZ | 13 Jul 1894, Lodz | With husband | DAWIDOWICZ, KLAJMAN, SZTAJER, WAJNTRAUB | ||||
| 22173 | 27 | 1444 | 334 | Alfreda | KLAJMAN | Ejzyk & Brana Wajntraub | WAJNTRAUB | 9 May 1924, Lodz | With parents | DAWIDOWICZ, KLAJMAN, SZTAJER, WAJNTRAUB | |||||
| 22612 | 27 | 1906 | 350 | Majer | GOLDBERG | Dawid & Anna Zajdman | ZAJDMAN | 24 Jan 1850, Przyrow | Shoemaker | DOSER, GOLDBERG, MESSER, WAJNTRAUB, ZAJDMAN | |||||
| 22613 | 27 | 1906 | 350 | Ruchla | MESSER | GOLDBERG | Mosek Icyk & Rajzla Doser | DOSER | 18 Apr 1868, Przyrow | Divorced from Aba Wajntraub | WAJNTRAUB | DOSER, GOLDBERG, MESSER, WAJNTRAUB, ZAJDMAN | |||
| 22614 | 27 | 1906 | 350 | Icyk Hersz | GOLDBERG | Majer & Laja Ruchla Zajdman | ZAJDMAN | 25 Nov 1891, Czestochowa | With father | DOSER, GOLDBERG, MESSER, WAJNTRAUB, ZAJDMAN | |||||
| 22615 | 27 | 1906 | 350 | Gdalie | GOLDBERG | Majer & Laja Ruchla Zajdman | ZAJDMAN | 30 Apr 1895, Czestochowa | With father | DOSER, GOLDBERG, MESSER, WAJNTRAUB, ZAJDMAN | |||||
| 22616 | 27 | 1906 | 350 | Abram | GOLDBERG | Majer & Fajgla Ruchla Messer | MESSER | 24 Nov 1902, Czestochowa | With parents | DOSER, GOLDBERG, MESSER, WAJNTRAUB, ZAJDMAN | |||||
| 22617 | 27 | 1906 | 350 | Zysman | GOLDBERG | Majer & Fajgla Ruchla Messer | MESSER | 10 Aug 1906, Czestochowa | With parents | DOSER, GOLDBERG, MESSER, WAJNTRAUB, ZAJDMAN | |||||
| 22618 | 27 | 1906 | 350 | Gena | GOLDBERG | Majer & Fajgla Ruchla Messer | MESSER | 5 Mar 1908, Czestochowa | With parents | DOSER, GOLDBERG, MESSER, WAJNTRAUB, ZAJDMAN | |||||
| 22619 | 27 | 1906 | 350 | Ajzyk | GOLDBERG | Majer & Fajgla Ruchla Messer | MESSER | 15 Dec 1908, Czestochowa | With parents | DOSER, GOLDBERG, MESSER, WAJNTRAUB, ZAJDMAN | |||||
| 22620 | 27 | 1906 | 350 | Blima | GOLDBERG | Majer & Fajgla Ruchla Messer | MESSER | 1 Jul 1913, Czestochowa | With parents | DOSER, GOLDBERG, MESSER, WAJNTRAUB, ZAJDMAN | |||||
| 25508 | 38 | 136 | 461 | Wolf | SZAJNWEKSLER | Izrael & Hendla Land | LAND | 12 Apr 1860, Bedzin | ----; vol. 38 is only part of old book of residents; house numbers are same but different people are registered | ALTMAN, GROSBERG, LAND, REJDER, SZAJNWEKSLER, WAJNTRAUB | |||||
| 25509 | 38 | 136 | 461 | Malka | ALTMAN | SZAJNWEKSLER | Jakub & Zelda Grosberg | GROSBERG | 21 Jan 1863, Plawno | With husband; vol. 38 is only part of old book of residents; house numbers are same but different people are registered | ALTMAN, GROSBERG, LAND, REJDER, SZAJNWEKSLER, WAJNTRAUB | ||||
| 25510 | 38 | 136 | 461 | Sabina | SZAJNWEKSLER | Wolf & Malka Altman | ALTMAN | 8 Dec 1886, Czestochowa | With parents; vol. 38 is only part of old book of residents; house numbers are same but different people are registered | ALTMAN, GROSBERG, LAND, REJDER, SZAJNWEKSLER, WAJNTRAUB | |||||
| 25511 | 38 | 136 | 461 | Zdzislawa | SZAJNWEKSLER | Wolf & Malka Altman | ALTMAN | 23 Dec 1889, Czestochowa | With parents; vol. 38 is only part of old book of residents; house numbers are same but different people are registered | ALTMAN, GROSBERG, LAND, REJDER, SZAJNWEKSLER, WAJNTRAUB | |||||
| 25512 | 38 | 136 | 461 | Hanania | SZAJNWEKSLER | Wolf & Malka Altman | ALTMAN | 17 Dec 1892, Czestochowa | With parents; vol. 38 is only part of old book of residents; house numbers are same but different people are registered | ALTMAN, GROSBERG, LAND, REJDER, SZAJNWEKSLER, WAJNTRAUB | |||||
| 25513 | 38 | 136 | 461 | Chaja | REJDER | SZAJNWEKSLER | Abram Icek & Ewa Wajntraub | WAJNTRAUB | 23 Dec 1885, Piotrkow | With husband Dawid; vol. 38 is only part of old book of residents; house numbers are same but different people are registered | ALTMAN, GROSBERG, LAND, REJDER, SZAJNWEKSLER, WAJNTRAUB | ||||
| 25514 | 38 | 136 | 461 | Henryk Alfred | SZAJNWEKSLER | Dawid & Chaja Rejder | REJDER | 6 Feb 1911, Czestochowa | With parents; vol. 38 is only part of old book of residents; house numbers are same but different people are registered | ALTMAN, GROSBERG, LAND, REJDER, SZAJNWEKSLER, WAJNTRAUB | |||||
| 25850 | 41 | 576 | 575 | Hercko | UFNER | Michal & Chana Wajntrop | WAJNTROP | 13 Apr 1868, Lodz | Baker | GLAUBERT, UFNER, WAJNTROP, WOLFOWICZ | |||||
| 25851 | 41 | 576 | 575 | Ruda | WOLFOWICZ | UFNER | Dawid Josef & Bluma Glaubert | GLAUBERT | 16 Apr 1873, Czestochowa | With husband | GLAUBERT, UFNER, WAJNTROP, WOLFOWICZ | ||||
| 25852 | 41 | 576 | 575 | Fajbus | UFNER | Hercko & Ruda Wolfowicz | WOLFOWICZ | 28 Apr 1898, Czestochowa | With parents | GLAUBERT, UFNER, WAJNTROP, WOLFOWICZ | |||||
| 25853 | 41 | 576 | 575 | Chana Roza | UFNER | Hercko & Ruda Wolfowicz | WOLFOWICZ | 20 May 1899, Czestochowa | With parents | GLAUBERT, UFNER, WAJNTROP, WOLFOWICZ | |||||
| 25854 | 41 | 576 | 575 | Bajla | UFNER | Hercko & Ruda Wolfowicz | WOLFOWICZ | 28 Sep 1904, Czestochowa | With parents | GLAUBERT, UFNER, WAJNTROP, WOLFOWICZ | |||||
| 25855 | 41 | 576 | 575 | Liba | UFNER | Hercko & Ruda Wolfowicz | WOLFOWICZ | 15 Nov 1904, Czestochowa | With parents | GLAUBERT, UFNER, WAJNTROP, WOLFOWICZ |
Częstochowa: Cooperative Bank of Industrialists and Merchants in Częstochowa [Bank Spółdzielczy Przemysłowców i Kupców w Częstochowie]; includes: opening balance of the bank liquidation as of 1941, reports and financial indexes, 1936-1941 (1948); files of the bank liquidation, 1941-1942 (1948), RG-15.470, zesp 1419, syg 2; seems to be: https://www.szukajwa…-/jednostka/5378195 (but no images) [H]
| ID | Image file name | Page number at top | Details regarding this page | Person or business | Number after name or business (if any) | Surname | Numbers [zł, or presumably zł] | Year after name, if any | Address (included on pages 52-59) | Address (included on pages 52-59), spelled out | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10409 | 21_1419_0_0_2.pdf | 37 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 300 A. Weintraub | (none) | WEINTRAUB | 5.15 |
Częstochowa: Czestochower Yidn (Jews of Częstochowa 1947), transliteration of index; all names, including historical figures, non-Jews, etc.; translation at https://www.jewishge…1/Czestochowa1.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e (2907 listings) [H]
| ID | Given name | Surname | Page | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 11812 | Mordechai | WAJNTRAUB | 130 | |
| 11813 | Shimon | WAJNTRAUB | 152 |
Częstochowa: daily record sheets of the Jewish police in the Częstochowa Ghetto 1941-1942, Senior Council in Częstochowa (Rada Starszych w Częstochowie), USHMM; sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Details | Microfilm roll | Page | Image | Surname(s) for this entry | A person in this entry | Surname from the previous column | Birth date | Address | Other family listed | Summary of material |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11101 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0276 | www.crarg.org/i…279-U1GrlG.pdf | WAJNTRAUB | Bencyjon Wajntraub | WAJNTRAUB | N-a [Nadrzeczna?] 86 | Wajntraub's watch was stolen |
Częstochowa: deportation from the Łódź ghetto to Częstochowa HASAG; accompanied by letter dated 3 Mar 1944 [H]
| ID | Page number | Order number | [Number with unknown meaning] | Handwritten note, if any (nearly always followed by check mark?) | Person | Surname from previous column | Adresse | Date of birth | Handwritten number(s), if any | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10663 | 10/11 | 654 | 554 | Henoch Wajntraub | WAJNTRAUB | Franz 56 | 1906 | |||
| 10664 | 10/11 | 655 | 215 | Icek Wajntraub | WAJNTRAUB | Bierstr. 26 | 1925 | |||
| 10665 | 10/11 | 656 | ? | Tobiasz Wajntraub | WAJNTRAUB | Alexander. 19 | 1910 |
Częstochowa / Dolny Śląsk [3]: Lists of Jewish survivors from Częstochowa, who lived in the region of Dolny Śląsk, Poland after WWII, 20 Sep 1946 (Yad Vashem), images: www.crarg.org/jewish…y-slask-sep1946.php [H]
| ID | Image name | 1. Numbering | 2. Person | Surname from previous column | 3. Names of parents | 4. Year of birth | 5. Present address | 6. Profession | Other information on the page | Notes by typist | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10167 | 1170.pdf | 156. | Wajntraub Izak | WAJNTRAUB | Chaim and Cypora | 1891 | Dzierzoniow | ||||
| 10168 | 1170.pdf | 157. | Wajntraub Srul | WAJNTRAUB | Chaim and Cypora | 1909 | Dzierzoniow | ||||
| 10169 | 1170.pdf | 158. | Wajtraub Froim | WAJNTRAUB | Chaim and Cypora | 1907 | Dzierzoniow |
Częstochowa Forced Labor, WWII; original documents at Jewish Historical Institute Warsaw; we thank the Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project for their cooperation (4843 persons) [H]
| ID | Jewish Historical Institute sygn. | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Person | Surname from previous column | Occupation (Beruf) | Occupation (Beruf) (translated) | Place of residence (Wohnort) | Date at top of page | Page No. in pencil | Page No. in red | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10533 | 3966 | D 12976 | Zysman Wajntraub | WAJNTRAUB | Schueler | Pupil | Nadrzeczna 56/58 | 22 Apr 1940 | 122? | |||
| 10672 | 3842 | D 12852 | Szlama Wajntrob | WAJNTROB | Schueler | Pupil | St. Rynek 9 | 22 Apr 1940 | 24? | |||
| 11240 | 2101 | H 96150 | Jakob Wajntrob | WAJNTROB | Schuster | Shoemaker | Katedralna 9 | 22 Apr 1940 | 48 | |||
| 11386 | 1950 | H 83999 | Jakob Wajntrob | WAJNTROB | Fleischer | Butcher | Al. Kosc. 7 | 22 Apr 1940 | 52 | |||
| 11462 | 1828 | H 83877 | Icek Weintraub | WEINTRAUB | Mueller | Miller | B. Josel. 13 | 22 Apr 1940 | 55 | |||
| 11494 | 1828 | H 83877 | Icek Weintraub | WEINTRAUB | Mueller | Miller | B. Josel. 13 | 22 Apr 1940 | 55 | 44 | ||
| 11697 | 1647 | H 83696 | Moszek Wajntraub | WAJNTRAUB | Schuster | Shoemaker | Stary Rynek 15 | 22 Apr 1940 | 61 | 38 | ||
| 11723 | 1608 | H 83657 | Zysia Wajntraub | WAJNTRAUB | Schuster | Shoemaker | Stary Rynek 5 | 22 Apr 1940 | 62 | 37 | ||
| 11727 | 1612 | H 83661 | Icek Wajntraub | WAJNTRAUB | Schuster | Shoemaker | Stary Rynek 5 | 22 Apr 1940 | 62 | 37 | ||
| 12119 | 3966 | D 12976 | Zysman Wajntraub | WAJNTRAUB | Schuler | Pupil | Nadrzeczna 56/58 | 22 Apr 1940 | 75 | 122 | ||
| 12254 | 3842 | D 12852 | Szlama Wajntrob | WAJNTROB | Schuler | Pupil | St. Rynek 9 | 22 Apr 1940 | 79 | 118 | ||
| 14130 | D 37 | Rajza Wajntraub | WAJNTRAUB | Stary Rynek 24 | 2 | |||||||
| 14809 | 213/22 | 2 | D 12997 | Jakub Wajntrob | WAJNTROB | Vertreter Arbeitslos | Sales representative, unemployed | B. Joselewicza 4 | 27 May 1940 | 2 |
Częstochowa: German Prison in Częstochowa 1939-1944 (Niemiecki Zakład Karny w Częstochowie), EXPANDED WORK [H]
| ID | Reference [number] | Register number | Date of arrival in prison | Name | Surname copied from previous column | Date of birth | Place of birth | Previous address (Częstochowa unless otherwise stated) | Father | Mother | Surname copied from previous column | Occupation | Suspected or accused of | Date of sentence | Sentence | Other information | Notes by translator / typist | Surname copied from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10135 | 819 | 8 Feb 1941 | Szlama Wajntraub | WAJNTRAUB | 16 Jul 1909 | Żarki | Pierackiego No. 25, Żarki | Szyja | Etla née Winter | WINTER | Merchant | Illegal trade | 19 May 1941 | 10 months prison, 2 months prison or 500 złoty fine | Married to Frania née Warszawska; illiterate; released 24 Nov 1941 | Physical description included; missing 4 teeth | WARSZAWSKA | ||
| 10160 | 952 | 2 Apr 1941 | Jakob Wajntraub | WAJNTRAUB | 19 Jul 1885 | Kobiele-Wielkie | Limanowskiego No. 25, Radomsko | Herszlik | Frajda née Szpiro | SZPIRO | Baker | Political | Released 4 Apr 1941 | ||||||
| 10163 | 968 | 22 Apr 1941 | Icek Lipszyc | LIPSZYC | 12 Apr 1893 | Wiskitki | Kobiele-Wielkie | Samuel | Bajla Książenice | KSIĄŻENICE | Farmer | Illegal trade | 21 May 1941 | 18 months hard labour | Married to Szajndla née Wajntraub; mother deceased; released 16 Aug 1942; literate; arrested with 3 non-Jews one of whom was a miller; tried with Hil Maier Krakowski a master baker born Gidle 8 Jun 1888 living at Legionowa No. 23 Radomsko; letter to prison authorities from his sister-in-law Sura Lipszyc only relative in Częstochowa living at Stary Rynek requesting permission to provide fresh clothing | Physical description included; missing 5 teeth; Krakowski sentenced to 1 year hard labour; lengthy documents in German concerning offenses | WAJNTRAUB, KRAKOWSKI, LIPSZYC | ||
| 10308 | 1422 | 26 Oct 1941 | Abraham Weintraub | WEINTRAUB | 1902 | Żarki | Dworska No. 7, Żarki | Szyja | Ella née Winter | WINTER | Wagoner | 3 months prison and 100 days prison | Transported to Radom 2 Jul 1942; arrived at the prison from Buchenwald concentration camp | Extensive documentation in German concerning his offense which also involved Izrael Hersz Krakauer born in Żarki 20 Nov 1917 living at Oderstrasse No. 25 in Sosnowiec and two Poles Stefan Sergiel and Roman Czyz | KRAKAUER, SERGIEL, CZYZ | ||||
| 10369 | 1717 | 18 Mar 1942 | Chaim Propinator | PROPINATOR | 1881 | Kurzelów | Mostowa No. 17 | Eliasz | Laja née Wajntraub | WAJNTRAUB | Shoemaker | Illegal trade | Transported 19 Mar 1942; husband of Chaja | ||||||
| 10384 | 1743 | 24 Mar 1942 | Abram Sojka | SOJKA | 29 Dec 1895 | Żarki | Warszawska No. 42 | Fajwel | Łaja née Wajntraub | WAJNTRAUB | Merchant | Political | Released 16 Jun 1942; husband of Cecylia née Schmidt | SCHMIDT | |||||
| 10888 | 3763 (39/40) | 1516 | 1 Aug 1940 | Abram Wajntrop | WAJNTROP | 1902 | Żarki | Trader | Smuggling horses | Transported 2 Aug 1940 to Radomsko | Same person as reference 3763 (39/40) No. 1685 | ||||||||
| 10912 | 3763 (39/40) | 1685 | 13 Aug 1940 | Abram Wajntrop | WAJNTROP | 1 May 1902 | Kościuszki No. 7, Żarki | Wagoner | Recidivist | Transferred 20 Aug 1942 to another prison or institution | Same person as reference 3763 (39/40) No. 1516 |
Częstochowa Ghetto Rejestracja (list of Jews sent to the Częstochowa Ghetto from other towns), 22 Jan 1940 to 7 Jan 1941; Często Arch, syg 9061, pages 2-128 (1351 persons) [H]
| ID | Details | Page | Person | Surname from previous column | Came from | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10614 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 47 | Jakub Wajntrob | WAJNTROB | Lodz | |
| 10996 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 80 | Rachela Wajntrob | WAJNTROB | Lodz | |
| 11126 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 97 | Liba Weintraub | WEINTRAUB | Krakow |
Częstochowa List of Available Hand Tools ("Liste des Vorhandenes Handwerkzeugs"), WWII; Jewish Historical Institute (627 persons) [H]
| ID | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Given name of owner [of the hand tool] | Surname of owner [of the hand tool] | Vorhandenes Handwerkzeugs | Vorhandenes Handwerkzeugs (translated) | Date at top of page | Page No. in pencil | Jewish Historical Institute sygn. | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10256 | 768 | H 96150 | Jakob | WAJNTROB | Schustereieinrichtung | Equipment of a cobbler's workshop | 22 Apr 1940 | 12 | 213/6 |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 167-199 (by type), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Header | Page number (at top) | Subheader | Order number | Person | Surname from previous column | Street | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10092 | 8_1_0_0_13793.pdf | List of craftsmen of the city of Częstochowa / Jews | 168; page 2 of lists of craftsmen | Butcher [55 total] | 43 | Jakub Wajntraub | WAJNTRAUB | N.M. Panny 20 | |
| 10175 | 8_1_0_0_13793.pdf | List of craftsmen of the city of Częstochowa / Jews | 170; page 4 of lists of craftsmen | Shoemaker [74 total] | 69 | Mossek-Mordka Wajntraub | WAJNTRAUB | St. Rynek 15 |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 98-166 (alphabetical by surname), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Page number (at top) | Order number | Person (or office, business name, etc. ) | Very approximate translation (using chatgpt.com) of any Polish material from the preceding column | Surname (for Jewish listings), copied from previous column | Type of enterprise [shops, businesses, workshops, etc] | Type of enterprise: very approximate translation (using chatgpt.com) | Address of enterprise | Notes (written by proofer) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11676 | 8_1_0_0_13793.pdf | 149 | 4412 | Icek Wajntraub | WAJNTRAUB | Wyr. reczn. skrzyn z drzewa | Handmade wooden crate production | Mostowa 11 | ||
| 11677 | 8_1_0_0_13793.pdf | 149 | 4413 | Moszek Mordka Wajntraub | WAJNTRAUB | Warsztat szewski | Shoemaking workshop | St. Rynek 15 | ||
| 11678 | 8_1_0_0_13793.pdf | 149 | 4414 | Zysia Wajntraub | WAJNTRAUB | Warsztat szewski | Shoemaking workshop | St. Rynek 5 |
Częstochowa: Lists of Jewish arrivals to Częstochowa drawn up by the Judenrat; Często Arch, syg 5 (890 persons) [H]
| ID | Image | Number(s) at top of page (if any) | Number | Person | Surname from previous column | When and where born | Profession | Address | Number of family members | Where moved from | Where and when moved in | Remarks | Other text on the page | Notes (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10313 | www.crarg.org/i…-4a-lDdnHH.jpg | 90 | 37. | Brucha Weintraub | WEINTRAUB | [Column not included on this page] | [Column not included on this page] | Dreszera 4 | - | Kielce | [Column not included on this page] | [Column not included on this page] | Top: Council of Elders, Division of Internal Affairs, Czestochowa; List of Jews from other towns registered with the Jewish Council [Judenrat] for residence application | |
| 10878 | www.crarg.org/i…-12-Rgt4XO.jpg | [none] | 39 | Moszek-Mordka Wajntraub | WAJNTRAUB | 24 May 1904 Pilitz | Schaftenmacher [Unknown meaning] | Alt. Ring 9 | 3 | [Column not included on this page] | Janow 25 Jun 1942 | [Column not included on this page] | Top: Jewish Council of Czestochowa, Dept. of Internal Affairs; Jewish Council in Czestochowa; List of Jews from other towns registered with the Jewish Council [Judenrat] for residence application; bottom: Czestochowa, 14 Sep 1942, President of the Jewish Council |
Częstochowa: Lists of Jewish survivors from Częstochowa, who after WWII lived in Częstochowa; Yad Vashem; images: www.crarg.org/jewish…-in-czestochowa.php [H]
| ID | Image name | Numbering | Person | Surname from previous column | Names of parents | Date and place of birth | Place of residence during the occupation | Location in 1939 | Profession | Present address | Place of work | Other information on the page | Notes by typist | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10050 | 1112.pdf | 474. | Wajntraub Anna | WAJNTRAUB | Szmul and Nela | Czestochowa 1922 | U.S.S.R. [Z.S.R.R.] | Czestochowa | clerk (female) [urzrzedniczka] | Gda | Present address cut off, no "Place of work" on image 1112; Z.S.R.R. [U.S.S.R.] crossed out |
Częstochowa: Nasz Głos Powszechny” [“Our Common Voice”] (Częstochowa Polish-language Jewish newspaper; 1936, total of five issues), https://www.czestoch…sz-glos-powszechny/
| ID | For details, visit this web site | Person | Surname from previous column | Issue number | Issue date | Page number | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10160 | https://www.cze…os-powszechny/ | A. Waintraub | WAINTRAUB | 2 | Sunday, 28 June 1936 | 3 | Elected to Jewish Middle School Building Committee |
Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]
| ID | Image file | Image file (second set: improved images) | Lp. | Given name (Nazwisko i imie) | Surname (Nazwisko i imie) | Year of birth (Data ur) | Birth, from complete document | Place of birth (Miejsce urodzenia) | Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r) | From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps] | Profession (Zawod) | Profession (Zawod), translation | Card number (Nr. kartotek obozowej) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 14214 | Hasag-A4/1019.tif | Hasag-B4/1014.tif | 4212. | Juda | WAJNTRAB | 1915 | 15 Jun 1915 | Lodz | Lodz | Lodz | siodlarz | saddler | 3242 | |
| 14215 | Hasag-A4/1020.tif | Hasag-B4/1015.tif | 4213. | Ada | WAJNTRAUB | 1916 | 9 Mar 1916 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 468 | |
| 14216 | Hasag-A4/1021.tif | Hasag-B4/1016.tif | 4214. | Moszek | WAJNTRAUB | 1922 | 25 May 1922 | Pilica | Pilica | Czestochowa | robotnik | worker (male) | 2554 | |
| 14320 | Hasag-A5/0024.tif | Hasag-B5/0019.tif | 4318. | Izrael | WEINTRAUB | 1909 | 16 Jun 1909 | Pabianice | Pabianice | Pabianice | bez zawodu | with no profession | 1455 | |
| 14321 | Hasag-A5/0025.tif | Hasag-B5/0020.tif | 4319. | Moszek | WEINTRAUB | 1922 | 25 May 1922 | Pilica | Pilica | Czestochowa | robotnik | worker (male) | 2554 | |
| 14322 | Hasag-A5/0026.tif | Hasag-B5/0021.tif | 4320. | Moszek | WEINTRAUB | 1925 | 11 May 1925 | Szczekocin | Szczekocin | Skarzysko-Kam | krawiec | tailor/dressmaker (male) | 4879 | |
| 14323 | Hasag-A5/0027.tif | Hasag-B5/0022.tif | 4321. | Motek | WEINTRAUB | 1922 | 6 May 1922 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnik | worker (male) | 2007 | |
| 14324 | Hasag-A5/0028.tif | Hasag-B5/0023.tif | 4322. | Symcha | WEINTRAUB | 1910 | 15 Apr 1910 | Bialobrzegi | Bialobrzegi | Skarzysko-Kam | robotnik | worker (male) | 3052 |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2 (images 0001.tif-1002.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | File number | Number in list (if any) | Given name | Surname | Other information about this person | General description of this list (if any) | General description of information on this page | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11698 | Rada2/0276.tif | BENCYJON | WAJNTRAUB | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2, with expanded translations (images 0001.tif-1015.tif); sample images: https://www.crarg.or…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Given name | Surname | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11847 | 0276.tif.pdf | Bencyjon | WAJNTRAUB | A forced laborer of Hassah No. 1756; Suspects the doorman of stealing his watch. |
Częstochowa: Rada Starszych w Czestochowie, USHMM, microfilm 3 (images 0001.tif-0951.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Sequence number | Given name | Surname | Additional information | Any surname(s) that appear in the column to the left | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12646 | 0179.tif | 16 | WAJNTRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 17545 | 0564.tif | 18 | WAJNTRYB | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name |
Częstochowa: Regional Liquidation Office in Częstochowa 1949-1950, USHMM RG-15.327, syg 401 [H]
| ID | Document start page, part 1 | Document start page, part 2 | Page(s) | Number (first page) | Description of the property, and location | Gardens, garages, outbuildings etc. | To whom did it belong | Surname from previous column | Currently administered by | Notes | Other information | Notes by transcriber / translator | Surname from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10345 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 31 | Various property lists for the town and county of Częstochowa (1946-48) | 12 | 57 | Stary Rynek No.30 [Częstochowa] | Jakób Wajntraub | WAJNTRAUB | 1/2 share transferred 15 Jul 1946 Property register No.113/46 | List of properties transferred by the Delegature Urzędu Likwidacyjnego in Częstochowa since 1 Mar 1946 |
Częstochowa: registration of Jews coming from other cities to Częstochowa 1940-1941, syg 13797, pages 2-128 (1,558 persons) [H]
| ID | Page | Number on page | Registration number (if included) | Date | Given name(s) | Surname | Date of birth | Number in family | Profession | Profession, translated into English | Former residence | Current residence | Notes by translator / typist | Date at end of this list | Text on a non-list page | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10827 | 47 | 18 | 4 May | Jakub-Zysia Wajntrob | WAJNTROB | 2 Jul 1895 | 1 | handlarz | trader | Łódź | Joselewicza 4 | 6 May 1940 | ||||
| 11245 | 85 | 33 | 1186 | 10 Aug | Rachela Wajntrob | WAJNTROB | 20 Aug 1925 | - | bez zawodu | no profession | Łódź | Warszawska 58 | 12 Aug 1940 | |||
| 11391 | 97 | 10 | 1318 | 27 Aug | Liba Weintraub | WEINTRAUB | 10 Dec 1917 | - | służąca | housemaid | Kraków | Ogrodowa 4 | 2 Sep 1940 |
Częstochowa: Registration of Jews from other cities to Częstochowa, 1941 and 1942 [Rejestracja Żydów przebywających z innych miast do Częstochowy za r. 1941 i 1942], syg 13801 [H]
| ID | Page number (upper corner) | Order number | Registration number | Year | Date | Person | Surname | Date of birth | Names of family members [on 1942 pages] | Surname from previous column | Number of family members [on 1941 pages] | Profession (in Polish or German) | Profession (translated) | Place where came from | Where living now | Date at the bottom of the page | Other information on the page | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10039 | 2 | 39. | 1378 | 1942 | 10 Sep 1942 | Moszek-Mordka Wajntraub | WAJNTRAUB | 24 May 1904 | Hela 1902, Luba 1934, Marysia 1936 | kamasznik | shoemaker | Janów | St. Rynek 9 | 14 Sep 1942 | |||||
| 10616 | 20 | 37. | 827 / 42 | 1942 | 15 Jul 1942 | Brucha Wajntraub | WAJNTRAUB | 20 Mar 1914 | - | [not listed] | Kielce | Dreszera 4 | 20 Jul 1942 | ||||||
| 11109 | 40 | 31. | [not listed] | 1942 | [not listed] | Chana Weintraub | WEINTRAUB | [not listed] | [not listed] | [not listed] | Pabianice | Targowa 12 | 8 Jun 1942 | ||||||
| 11148 | 42 | 31. | 425/42 | 1942 | 5 Jun 1942 | Chana Weintraub | WEINTRAUB | 10 Apr 1920 | [not listed] | bez | without | Pabjanice | Targowa 12 | 8 Jun 1942 |
Częstochowa: Resurrection and Destruction in Ghetto Częstochowa (Viderstand un Umkum in Czenstochower Ghetto, L. Brener), publ. before 1952, in Poland [H]
| ID | Translation here | Page | Given Name | Surname | Title | Notes | Surname from previous column | Details on pages 174-176 | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10557 | https://www.jew…a4/cze005.html | 115 | Mietek ("Marduk") | WINTRAUB | |||||
| 10658 | https://www.jew…a4/cze005.html | 125 | Mietek | WAJNTRAUB |
Częstochowa: Surviving Jews in Częstochowa, about 1945, World Jewish Congress (2503 persons) [H]
| ID | Page number | Sequence number on far left | Given name | Surname | Year of birth | Present address [document published 1950] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12389 | 42 | 2408 | Moszek | WAJNTRAUB | 1910 |
Częstochowa [Witnesses of Nazi Atrocities], assorted letters and short lists; American Jewish Archives, Box 203, File 6, Correspondence 1960-1978 [H]
| ID | Sequence number | Given Name | Surname | Other Surname | Numbers | Present Address | Other Info | Comments | Image file |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10110 | Guta (husb. Harry) | WEINTRAUB | 2074 Bronx Park East, Bronx, N.Y. 10452, USA | Tel: UN3 2243 | DSC00035.JPG |
Częstochowa Yizkor Book 1947 Biographical Articles, index pages 323-325 (Częstochowa Jews who emigrated to the U.S.); index appears in the 1958 yizkor book; 620 persons [H]
| ID | Translation | Images | Name | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|
| 11035 | https://www.jew…1/czea004.html | https://digital…2-00505686d14e | Wajntroib | WAJNTROIB |
Częstochowa Yizkor Book 1958, index pages 327-334; "Czenstochov: A New Supplement to the Book 'Czenstochover Yidn'"; translation at https://www.jewishge…wa/Czestochowa.html; images at https://digitalcolle…3-d71d-00505686a51c (1519 persons) [H]
| ID | Surname | Given name | Other surname | Page number | Index page number - column number |
|---|---|---|---|---|---|
| 10547 | WEINTROIB | 31 | 329 - 4 |
Częstochowa Yizkor Book (Tshenstokhover Yidn, 1947), index to full translations of biographies; translation at https://www.jewishge…chowa1/czea006.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e [H]
| ID | Letter | Page | Surname | Additional Surname | Given Name | Additional Given Name |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11786 | 12-lamed | LIV | WAJNTROIB |
Dachau: "Memorial Dates Yorzait of the Martyred Jews of Dachau," Vol II, Lists of Polish Jewish who perished in Dachau, Germany (Jewish Labor Committee, 1947; 2380 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Birth | City of birth | City of residence | Death date | Comments 1 | Comments 2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12199 | 136 | Jehuda | WAJNTRAUB | 10 Feb 1913 | Litzmannstadt | 6 Dec 1944 | |||
| 12200 | 136 | Mojzesz | WAJNTRAUB | 4 Apr 1904 | Lodz | 31 Dec 1944 | |||
| 12201 | 136 | Pinkus | WAJNTRAUB | 20 Apr 1901 | Litzmannstadt | 17 Mar 1945 | |||
| 12250 | 139 | Arthur | WEINTRAUB | 4 Jun 1921 | Leipzig | Jossen Muehle | 8 Apr 1941 | ||
| 12251 | 139 | Chil | WEINTRAUB | 12 Feb 1920 | Litzmannstadt | 10 May 1945 | |||
| 12252 | 139 | Israel | WEJNTRAUB | 17 Feb 1926 | Lodz | 2 Mar 1945 | |||
| 12253 | 139 | Mojsche | WEINTRAUB | 15 Dec 1901 | Jedrzejow | Lodz | 16 Nov 1944 | ||
| 12254 | 139 | Rubin | WEINTRAUB | 20 Feb 1906 | Radom | Opatow | 23 Feb 1945 |
Eichbordamm, Germany: List no. 2519 from J.D.C Berlin - List of Jews now in the transit home at Berlin-Wittenau, Eichbordamm [Germany], 138/40; American Joint Distribution Committee, 19 rue de Teheran, Paris 8e; Relatives Information Service, 26 Mar 1946; only Poland entries [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Born | Place of birth | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10228 | 7 | Zella Weintraub | WEINTRAUB | 5 May 1915 | Starachowicze |
France: Deportations during Holocaust, only "Pologne" from the web; used to be here: http://perso.wanadoo…istoire/Accueil.htm [H]
| ID | Details | Nº JO [Number of journal] | Date [of journal] | Sex | Given name | Surname | Country of birth | State/region of birth | Country of death | Complete information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11557 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 20 | 24 Jan 2002 | F | Esther | WAJNTRAUB, NÉE DLUGI | Pologne | Pologne | Wajntraub, née Dlugi (Esther, Chana) le 15 novembre 1901 à Slawatycze (Pologne), décédée le 29 juillet 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 24 juillet 1942 à Drancy (Seine). | |
| 19312 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 9 | 11 Jan 1995 | F | Gitla | KIVOK, NÉE WAINTROB | Pologne | Pologne | Kivok, née Waintrob (Gitla) le 9 septembre 1891 à Szezkoimy (Pologne), décédée en septembre 1942 à Auschwitz (Pologne) | |
| 20096 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 161 | 14 Jul 1998 | F | Brandla | WEINTRAUB, NÉE KOTLINA | Pologne | Pologne | Weintraub, née Kotlina (Brandla) le 5 août 1895 à Varsovie (Pologne), décédée le 7 septembre 1943 à Auschwitz (Pologne) et non le 2 septembre 1943 à Drancy (Seine) ; | |
| 40343 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 9 | 11 Jan 1995 | F | Gitla | KIVOK, NÉE WAINTROB | Pologne | Pologne | Kivok, née Waintrob (Gitla) le 9 septembre 1891 à Szezkoimy (Pologne), décédée en septembre 1942 à Auschwitz (Pologne) | |
| 40449 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 20 | 24 Jan 2002 | M | Daniel | WAJNTRAUB | Pologne | Lithuanie - Esthonie | Wajntraub (Daniel), né le 28 septembre 1917 à Tomaszow (Pologne), décédé le 20 mai 1944 à Kaunas/Reval (Lithuanie/Esthonie). | |
| 40450 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 20 | 24 Jan 2002 | F | Esther | WAJNTRAUB, NÉE DLUGI | Pologne | Pologne | Wajntraub, née Dlugi (Esther, Chana) le 15 novembre 1901 à Slawatycze (Pologne), décédée le 29 juillet 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 24 juillet 1942 à Drancy (Seine). | |
| 40451 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 245 | 19 Oct 2002 | F | Faiga | WIETRATCHNY, NÉE WAJNTRAUB | Pologne | Pologne | Wietratchny, née Wajntraub (Faiga) le 1er juillet 1912 à Radom (Pologne), décédée le 8 août 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 2 août 1942 à Pithiviers (Loiret). | |
| 40452 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 20 | 24 Jan 2002 | F | Gitla | WAJNTRAUB | Pologne | Pologne | Wajntraub (Gitla), née le 13 mars 1922 à Varsovie (Pologne), décédée le 16 novembre 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 11 novembre 1942 à Drancy (Seine). | |
| 40453 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 20 | 24 Jan 2002 | M | Isaac | WAJNTRAUB | Pologne | Pologne | Wajntraub (Isaac, Chaim), né le 25 mars 1896 à Lamaic Zamoscz (Pologne), décédé le 19 juin 1942 à Auschwitz (Pologne). | |
| 40454 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 20 | 24 Jan 2002 | M | Izraël | WAJNTRAUB | Pologne | Pologne | Wajntraub (Izraël, Hercka), né le 22 août 1909 à Radom (Pologne), décédé le 12 août 1942 à Auschwitz (Pologne) et non en août 1942 à Beaune-la-Rolande (Loiret). | |
| 40455 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 20 | 24 Jan 2002 | M | Joseph | WAJNTRAUB | Pologne | Pologne | Wajntraub (Joseph), né le 24 janvier 1895 à Szeylkowiez (Pologne), décédé le 9 novembre 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 4 novembre 1942 à Drancy (Seine). | |
| 40463 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 51 | 1 Mar 2002 | M | Chaïm | WAJNTROB | Pologne | Pologne | Wajntrob (Chaïm, Josek), né le 1er avril 1896 à Tarczyn (Pologne), décédé le 23 septembre 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 18 septembre 1942 à Drancy (Seine). | |
| 40466 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 20 | 24 Jan 2002 | M | Mardchaj | WAJNTROB | Pologne | Pologne | Wajntrob (Mardchaj), né le 21 mai 1904 à Varsovie (Pologne), décédé le 11 août 1942 à Auschwitz (Pologne). | |
| 40467 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 20 | 24 Jan 2002 | M | Szmul | WAJNTROB | Pologne | Pologne | Wajntrob (Szmul), né en 1904 à Ostrow (Pologne), décédé en août 1942 à Auschwitz (Pologne). | |
| 41110 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 161 | 14 Jul 1998 | F | Brandla | WEINTRAUB, NÉE KOTLINA | Pologne | Pologne | Weintraub, née Kotlina (Brandla) le 5 août 1895 à Varsovie (Pologne), décédée le 7 septembre 1943 à Auschwitz (Pologne) et non le 2 septembre 1943 à Drancy (Seine) ; | |
| 41113 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 161 | 14 Jul 1998 | M | Schmul | WEINTRAUB | Pologne | Pologne | Weintraub (Schmul, Jacob), né le 4 mai 1894 à Maczojowicach (Pologne), décédé le 7 septembre 1943 à Auschwitz (Pologne) et non le 2 septembre 1943 à Drancy (Seine). | |
| 41351 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 245 | 19 Oct 2002 | F | Faiga | WIETRATCHNY, NÉE WAJNTRAUB | Pologne | Pologne | Wietratchny, née Wajntraub (Faiga) le 1er juillet 1912 à Radom (Pologne), décédée le 8 août 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 2 août 1942 à Pithiviers (Loiret). |
Gowarczów: Jewish-owned property (owners and tenants), 1940s, syg 365, pp 2-7
| ID | Images | Page number | Number | Owner | Surname from previous column | Street and House No. | Type of building | Annual income (złoty) | Tenant | Surname from previous column | Number of rooms | Monthly rental (złoty) | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10043 | 21_336_0_-_365_7_56161738, 21_336_0_-_365_8_56161740 | 4-5 | 42 | Szlama Rubin | RUBIN | Rynek No.36 | Wooden | 30 | Majer Rolnik, Pinkus Wajntraub | ROLNIK, WAJNTRAUB | 1 | 5 | Sons-in-law, do not pay |
Hannover, Germany: Paris list no. 1110, List of Jewish men in Hannover (Part of them in Schützenhaus, Krankenhaus Ricklingen and Josefstift), MLB 26 June 1945; Relatives Information Service, 7 Jan 1946; only Poland entries [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Date of birth | Place [of birth?] | Last place of residence | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10169 | 4 | 213 | Aron Weintraub | WEINTRAUB | 10 Mar 1916 | Warschau / Warszawa | Nowolicki 49 P. | Warszawa added because it seems more likely |
Hillersleben: Messages from Survivors in Hillersleben, sumitted by World Jewish Congr, 1834 Broadway, NY (102 persons) [H]
| ID | Image number | Source | Message for: | Surname(s) from previous column | Message: | Surname(s) from previous column | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10101 | DSC00350.JPG | Survivor Lists, Poland, Central Committee of Polish Jews, Survivor Messages from Hillersleben and Stockholm, Sweden; Amer Jewish Arch, MSS COL 361, D55/5 | WEINTRAUB, Jakob, Hadar Hacarmel, Haifa | WEINTRAUB | Herz-Sala-David-Gusia Weirstock are well. | WEIRSTOCK |
Iran [Persia]: "Polish Refugees in Tehran, 1943," American Jewish Archives, D56, 8 (1675 persons) [H]
| ID | Image | List | Page number | Given name(s) | Surname | Date [of birth] | Place [of birth] | Other information | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11400 | 03-DSC00061.JPG | Lista No. 2 | 32 | Fiszel | WAINTRAUB | 1930 | Tarnograd | ||
| 11401 | 03-DSC00061.JPG | Lista No. 2 | 32 | Icek | WENTRAUB | 1927 | Tarnograd | ||
| 11402 | 03-DSC00061.JPG | Lista No. 2 | 32 | Mordko | WENTRAUB | 1932 | Tarnograd |
Jędrzejów: Abandoned property located in Jędrzejów, 14 Murawiec Street, owned by Cejwa Goldberg,1945-1949, RG-15.831, zesp 1763, syg 97 (index of names in this material); part of Powiatowy Urząd Ziemski w Jędrzejowie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113175) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10001 | 21_1673_0_0_97.pdf | 1 | Letter, Stefan Różański / Jędrzejów, Wodzisławska 9 / Jędrzejów, 19 Aug 1945 / To the Land Office in Jędrzejów: Icek Wajsberg crossed out and replaced with Cejwa Goldberg; request by Stefan Różański to lease property | Icek Wajsberg, Cejwa Goldberg | WAJSBERG , GOLDBERG | |
| 10002 | 21_1673_0_0_97.pdf | 10 | To the District Land Office in Jędrzejów. / Aniela Różańska, residing in Jędrzejów at Wodzisławska 19 / Concerning the reduction of the lease rent. / Application / While leasing in Jędrzejów at ul. Murawiec No. 14... | Aniela Różańska | RÓŻAŃSKA | |
| 10003 | 21_1673_0_0_97.pdf | 12 | Provincial Land Office in Kielce / Kielce, 19 Aug 1946 / To the District Land Office in Jędrzejów. / The Provincial Land Office forwards, attached, the application of Aniela Różańska, tenant of the farm of Cejwa Goldberg in Jędrzejów, Murawiec 14, concerning the reduction of the lease rent for the year 1946/47, for use in renewing the lease agreement for the above-mentioned farm for the lease period 1946/47. / Head of Department / Received by the District Land Office in Jędrzejów on 23 Aug 1946. | Aniela Różańska, Cejwa Goldberg | RÓŻAŃSKA, GOLDBERG | |
| 10004 | 21_1673_0_0_97.pdf | 35 | To the District Starosty in Jędrzejów / Department of Agriculture and Agrarian Reforms / From Josek Białokamiński, residing in Sosnowiec, ul. Dekierta 7, as attorney of Aron-Mordka Wajntrob aka Wajntraub. / Application / After Icek aka Izrael Icek, son of Moszek Goldberg, there remained in Jędrzejów at Murawiec No. pol. 14, mortgage No. 52, a property consisting of a wooden house and a yard with an area of 964 m², indivisible. / I kindly request | Josek Białokamiński, Aron-Mordka Wajntrob aka Wajntraub, Icek aka Izrael Icek, son of Moszek Goldberg | BIAŁOKAMIŃSKI, WAJNTROB AKA WAJNTRAUB, GOLDBERG | |
| 10005 | 21_1673_0_0_97.pdf | 35 | the issuance of a certificate that this property is not encumbered with contributions for German occupiers. The certificate is needed for me in order to present it to the relevant authorities in Kielce in the matter of placing me in possession. / Jędrzejów, 26 Apr 1948. / Josek Białokamiński. / A copy of the decision of the District Land Office in Jędrzejów was delivered to the applicant on 20 May 1948. | Josek Białokamiński, Aron-Mordka Wajntrob aka Wajntraub, Icek aka Izrael Icek, son of Moszek Goldberg | BIAŁOKAMIŃSKI, WAJNTROB AKA WAJNTRAUB, GOLDBERG | |
| 10006 | 21_1673_0_0_97.pdf | 37 | CITY BOARD IN JĘDRZEJÓW / Jędrzejów / Date: 14 May 1948 / Certificate / The City Board of the city of Jędrzejów hereby certifies that on the real estate of the former owner Icek vel Izrael Icek, son of Moszek Goldberg, located in the city of Jędrzejów at ul. Murawiec No. 14, consisting of a wooden house and a plot with an area of 964 sq. m, as well as arable land with an area of 6 morgs 48 perches, constituting an indivisible whole, neither the State Treasury nor the occupying authorities made investments subject to security under Articles 5 and 6 of the Decree of 8 Mar 1946 (Journal of Laws of the Republic of Poland No. 13, item 87). / This certificate is issued for the District Starosty Office in Jędrzejów - Agricultural Department. / Mayor | Icek vel Izrael Icek, son of Moszek Goldberg | GOLDBERG | |
| 10007 | 21_1673_0_0_97.pdf | 39 | OFFICE OF THE KIELCE VOIVODESHIP / Department of Agriculture and Agricultural Reform / Department of Agricultural Finance / Re: Josek Białokamiński - placing in possession. / Kielce, 12 Aug 1949 / To the District Starosty / Agricultural Department and Agricultural Reform Department in Jędrzejów / The Voivodeship Office, acting on the basis of Article 19 of the Decree of 8 Mar 1946 (Journal of Laws of the Republic of Poland No. 13, item 87), the decision of the Grodzki Court in Jędrzejów of 21 Apr 1948 No. kw. 2-26, the opinion of the General Prosecutor's Office - Delegation in Kielce of 6 Jul 1949, Ref. No. 25436/49 F. 13774, and the letter of | Josek Białokamiński, Aron Mordka Wajntrob aka Wajntraub | BIAŁOKAMIŃSKI, WAJNTROB AKA WAJNTRAUB | |
| 10008 | 21_1673_0_0_97.pdf | 39 | the District Liquidation Office in Kielce of 12 Aug 1949 No. P.II.60/189/48, orders that Josek Białokamiński, residing in Sosnowiec at ul. Dękierata 7, attorney of Aron Mordka Wajntrob aka Wajntraub, be placed in possession of a plot in [at?] Murawiec consisting of 964 sq. m of land with buildings, and a plot of land with an area of 1.69 ha also located in the town of Murawiec. / The current tenant should be notified accordingly. / The protocol of placing in possession in two copies should be submitted to the Voivodeship Office. / Deadline for execution: by 31 Aug 1949. / For the Voivode / Head of Department | Josek Białokamiński, Aron Mordka Wajntrob aka Wajntraub | BIAŁOKAMIŃSKI, WAJNTROB AKA WAJNTRAUB |
Jędrzejów: Abandoned property located in Jędrzejów, ul. Murawiec 14, owned by Fajfel Goldberg, 1945-1949, RG-15.831, zesp 1763, syg 96 (index of names in this material); part of Powiatowy Urząd Ziemski w Jędrzejowie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113175) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10001 | 21_1673_0_0_96.pdf | 1 | The estate "abandoned" by Fajfel Goldberg [Majątek opuszczony przez Goldberga Fajfela], Jędrzejów ul. Murawiec 14, leased by Stanisław Sochacki [Stanisław Sochacki crossed out and changed to:] Bronisław Dybek | Fajfel Goldberg | GOLDBERG | |
| 10002 | 21_1673_0_0_96.pdf | 17 | I hereby report that the user until the fall of 1945 of the ... property abandoned after Fajwel Goldberg in Jędrzejów, ul. Murawiec 14, with an area of 1.72 ha together with the buildings, was Stanisław Sochacki on the basis of a lease agreement concluded with the Inspectorate of the Temporary State Administration in Jędrzejów.-- | Fajwel Goldberg, Stanisław Sochacki | GOLDBERG, SOCHACKI | |
| 10003 | 21_1673_0_0_96.pdf | 23 | WOJEWÓDZKI LAND OFFICE IN KIELCE / Kielce, 7 Nov 1946 / To the District Land Office in Jędrzejów / The Voivodeship Land Office returns for the second time, for the purpose of supplementing the stamp fees, the lease agreement concluded with Bronisław Dybek for the lease of the farm after Goldberg Tajfel [Fajfel] in Jędrzejów. / The lease agreement was concluded on 23 Sep 1946. The price of rye on that day in Jędrzejów amounted to 1800 zł per 1 q. Meanwhile, on that day, i.e., 23 Sep 1946, under No. III-7/2873/46, a communiqué of the District Agricultural-Commercial Cooperative was submitted, in which it was stated that the price of rye as of 30 Sep 1946 ranges from 1600-1800 zł. / District Land Office in Jędrzejów — received on 11 Nov 46 | Fajfel Goldberg | GOLDBERG | |
| 10004 | 21_1673_0_0_96.pdf | 26 | District Land Office in Jędrzejów / Jędrzejów, 11 Nov 1946 / To the Voivodeship Land Office in Kielce / I return the lease agreement concluded with Bronisław Dybek and explain that the reduction of the usual rents was made because the lease rent was reduced as a result of an inspection and it was determined that the land is largely sandy and therefore the lease rent was reduced to two quintals from 1 ha. | Bronisław Dybek | DYBEK | |
| 10005 | 21_1673_0_0_96.pdf | 31 | To the Land Administration in Jędrzejów / Application / I, the undersigned, Aron Mordka Wajntraub, request that a certificate be issued to me stating that Czewa Goldberg appears in the Land Administration as the owner of three morgs of land located in Jędrzejów on Murawiec. The certificate is needed for the purpose of presenting it in the District Court in Jędrzejów. / Jędrzejów, 28 May 1947 / A. M. Wajntraub / Starosta Jędrzejów | Aron Mordka Wajntraub, Czewa Goldberg | WAJNTRAUB, GOLDBERG | |
| 10006 | 21_1673_0_0_96.pdf | 43 | Decision / On 15 Dec 1948, the Municipal Court in Jędrzejów, composed as follows: acting Municipal Judge P. Piątek, court recorder W. Pątek, after hearing on 7 Dec 1948 the case upon the application of attorney Kobylański, residing in Jędrzejów, acting on behalf of Chaja Bester, for restoration of possession, / decided: / to restore to Chaja Bester, daughter of Fajwel Goldberg, possession of the real property located in Jędrzejów, in the locality of Morawiec, consisting of a plot of | Chaja Bester, daughter of Fajwel Goldberg | BESTER, GOLDBERG | |
| 10007 | 21_1673_0_0_96.pdf | 43 | land bounded on the east by the Brewery, on the west by the Smorąg property, on the north by Morawiec Street, and on the south by the meadow of the village of Jesionki, with an area of about 3 morgs, as well as one-half of the house standing on that land - abandoned by Fajwel Goldberg. / Reasoning / This decision was issued pursuant to Article 15 and the following articles of the Decree of 8 Mar 1946 on abandoned and former German property (Journal of Laws of the Republic, No. 13, item 87 of 1946). As | Chaja Bester, daughter of Fajwel Goldberg | BESTER, GOLDBERG | |
| 10008 | 21_1673_0_0_96.pdf | 43 | follows from the documents attached to the case file, Chaja Bester is the daughter of Fajwel Goldberg, who, as follows from the sworn testimony of the witness Tadeusz Cofor, remained in possession of the real property described in the operative part of the decision until he was taken away by the Germans during the war; therefore, pursuant to Article 16 § 1 of the above-cited Decree, Chaja Bester, as a descendant of Fajwel Goldberg, has standing to demand restoration of the possession lost by her father - it was therefore necessary to decide as stated in the operative part. / | Chaja Bester, daughter of Fajwel Goldberg | BESTER, GOLDBERG | |
| 10009 | 21_1673_0_0_96.pdf | 51 | VOIVODESHIP OFFICE OF KIELCE / Department of Agriculture and Agrarian Reforms / Re: Chaja Bester - issuance of real property in Jędrzejów in the locality “Morawiec”. / Kielce, 27 May 1949 / To the District Starosty / Department of Agriculture and Agrarian Reforms in Jędrzejów / The Voivodeship Office, acting on the basis of Article 19 of the decree of 8 Mar 1946 (Journal of Laws of the Republic of Poland No. 13, item 87) and the | Chaja Bester, daughter of Fajwel Goldberg | BESTER, GOLDBERG | |
| 10010 | 21_1673_0_0_96.pdf | 51 | decision of the Municipal Court in Jędrzejów of 15 Dec 1948 No. C.74/48 and the letter of the District Liquidation Office in Kielce of 17 Mar 1949 No. P.I.44/168/49, orders that Chaja Bester, daughter of Fajwel Goldberg, be formally placed, through her authorized representative Stanisław Kobylański, attorney residing in Jędrzejów ul. Rynek 20, in possession of the real property located in Jędrzejów in the locality “Morawiec,” consisting | Chaja Bester, daughter of Fajwel Goldberg | BESTER, GOLDBERG | |
| 10011 | 21_1673_0_0_96.pdf | 51 | of a plot of land bounded on the east by the Brewery, on the west by the property of Smorąg, on the north by ul. Morawiec, and on the south by the meadow of the village of Jesionki, with an area of about 3 morgs, as well as one-half of the house standing on that land, previously belonging to Fajwel Goldberg. / The current lessee should be notified of the above. / Deadline for execution: 1 Jun 1949. / For the Voivode / Eng. T. Zalas / Director / Department of Agriculture and Agrarian Reforms / Starosty Jędrzejów — received 30 May 1949 | Chaja Bester, daughter of Fajwel Goldberg | BESTER, GOLDBERG |
Jędrzejów: book of ID cards, 1940-1941, zesp 1657, syg 490 [in a table]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15204808 [H]
| ID | Image file name | Page number | Order number | Given name(s) | Surname | ID number and date of issue | Series and sequence number | Comments | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10018 | 008.jpg | 6 | 3547 | Blima Wajntraub | WAJNTRAUB | 4 Mar 1940 | registered [zam.] 1937 | |||
| 10024 | 009.jpg | 8 | 3576 | Leja Wajntraub | WAJNTRAUB | 4 Mar 1940 | registered 1938 for the temporary stay [zam. 1938 czas.] | |||
| 10028 | 010.jpg | 10 | 3604 | Blima Wajntraub | WAJNTRAUB | 4 Mar 1940 | Name crossed out | |||
| 10521 | 098.jpg | 186 | 5699 | Chaja Wajtraub | WAJTRAUB / WAJNTRAUB | 20 Apr 1940 | 11/78 | WAJNTRAUB added because it seems more likely |
Jędrzejów: Matters Concerning the Jewish Population, 1939-1944, pages 1-49, zesp 1657, syg 485, part of Akta miasta Jędrzejowa (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113159); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15204252 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Person(s) | Surname from previous column | Address | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10334 | 21_1657_0_3_485.pdf | 16 | List of persons to be released dated 10 Feb and 12 Feb [wykaz osób, które należy zwolnić z dnia 10 i 12 lutego] | 44 | Chaim Wajntraub | WAJNTRAUB | Pinczowska 12 |
Jędrzejów: Register of fire insurance premiums for abandoned (former Jewish) properties under PUZ management, 1945, RG-15.831, zesp 1673, syg 119 (index of names in this material); part of Powiatowy Urząd Ziemski w Jędrzejowie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113175); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15205640 (but no images) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Locality [regarding geographical terms, see www.crarg.org/geographical-terms.php] | The insured | Surname from previous column | Details | Notes (by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10052 | 21_1673_0_0_119.pdf | 12-13 | Land register of landed property tax (manorial estates) located within the district of P.U.Z. [presumably = Państwowy Urząd Ziemski (State Land Office)] for the year 1945 [Rejestr składki czynszowej od nieruchomości opuszczonych (podworskich) znajdujących się pod zarządem P.U.Z. za 1945 rok.], syg 119 | gm. [gimina] Prząsław / w. [wieś] Lasków | Dawid Wajntraub, uż. [= użytkownik = occupant] Stanisław Kozik | WAJNTRAUB | See original image for financial details |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): 1935 births
| ID | Folder of images | Image file | Registration date | Akt | Date of birth | Place of birth | Address | Child | Child's surname | Gender | Father, age | Father's surname | Mother, age | Mother's surname | Permanent resident of... | Occupation | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Notes by typist, translator, or proofer | Surname(s) from previous columns |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10230 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_527_56035034.jpg | 30 Apr 1935 | 234 | 25 Apr 1928 | Kielce | ulica Warszawska No. 6 | Benjamin Herling | HERLING | Male | Gitla Herling, deceased | HERLING | Chmielnik | Chaim Jakób Flamenbaum, 43, Warszawska No. 6, tailor | FLAMENBAUM | Abram Wajntraub, 36, Warszawska No. 6, shoemaker | WAJNTRAUB | Unknown father and mother died in 1933; registration by grandmother Fajgla Herling who is illiterate | Request to Chmielnik authorities for copy of extract from book of residents concerning Gitla has scribbled note stating that she was the daughter of Dawid & Fajgla, born in Suchedniów in 1902; letter from Bodzentyn district administration stating that there is no record of Gitla's birth in the period 1901-05 | ||||
| 11248 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_1185_56037512.jpg | 11 Sep 1935 | 1248 | 10 Nov 1928 | Kielce | ulica Czarnowska No. 2 | Nysla Wajntrob | WAJNTROB | Female | Hersz-Dawid Wajntrob, 37 | WAJNTROB | Ruchla née Szterensos, 38 | SZTERENSOS | Krasocinie district | Farmer | Hersz Rozenholc, about 47, Piotrkowska No. 2, baker | ROZENHOLC | Josek Terkieltaub, about 44, Lipowa No. 9, painter | TERKIELTAUB | Father is literate & currently living at Wesoła No. 38 | Marriage certificate included |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): marriage certificates (no witnesses)
| ID | Folder of images | Image file | Document filed along with this birth registration | Surname from previous column | Date of marriage | Akt | Town | Groom | Surname | Groom's father | Groom's father's surname | Groom's mother | Groom's mother's maiden name | Bride | Surname | Bride's father's given name, age | Bride's father's surname | Bride's mother's given name, age | Bride's mother's maiden name | Other information | Surname from previous or next column | Notes by typist, translator, or proofer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10124 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_1802_56036312.jpg | Gela Lincfeld | LINCFELD | 25 Feb 1887 | 12 | Chęciny | Moszek-Szlama Lincweld, 18 | LINCWELD | Boruch | Małka Zlata née Wajntrob | WAJNTROB | Ruchla Łaja née Suchecka, 18 | SUCHECKA | Lejbus | Rywka née Gertler | GERTLER | Groom born & living in Chmielnik; bride born & living in Chęciny | ||||
| 10233 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_1186_56037514.jpg | Nysla Wajntrob | WAJNTROB | 17 Dec 1920 | 77 | Kielce | Hersz Dawid Wajntrob | WAJNTROB | Abram Moszek | Sura Rywka née Pragier | PRAGIER | Ruchla Szterenszos | SZTERENSZOS | Boruch | Fajgla née Renkosińska | RENKOSIŃSKA | Groom living in Krasocinie; bride living in Kielce |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): pre-1835 births
| ID | Folder of images | Image file | Document filed along with this birth registration | Child's surname | Registration date | Akt | Date of birth | Place of birth | Address | Child | Child's surname | Gender | Father, age | Father's surname | Mother, age | Mother's surname | Father, permanent resident of... | Father's occupation | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Notes by typist, translator, or proofer | Surname(s) from previous columns |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10073 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_1805_56036311.jpg | Gela Lincfeld | LINCFELD | 1869 | 32 | 15 Jun 1869 | Kurzelów | Moszek Szlama Lincfeld | LINCFELD | Male | Boruch | Małka-Złota née Wajntrób | WAJNTRÓB | Kurzelów | Trader | Certificate issued in Włoszczowa district | ||||||||
| 10079 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_97_56036425.jpg | Alter-Bencyjan Czerchowski | CZERCHOWSKI | 1904 | 20 | 12 Jun 1904 | Łopuszno | Hersz-Dawid Czerchowski | CZERCHOWSKI | Male | Szyja | Chaja-Rywka née Wajntrob | WAJNTROB | Łopuszno |
Kielce district: "Surviving Jews in the Kielce District"; World Jewish Congress, no date (2179 persons) [H]
| ID | Town | Sequence number in city list | Person | Surname from previous column | Present address [city after war] | Year of birth | Page of book | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10037 | Bodzentyn | 37 of 40 | Szulim Wajntraub | WAJNTRAUB | 2 | |||
| 10038 | Bodzentyn | 38 of 40 | L. Wajntraub | WAJNTRAUB | 2 | |||
| 10039 | Bodzentyn | 39 of 40 | Symcha Wajntraub | WAJNTRAUB | 2 | |||
| 10055 | Bialobrzegi | 15 of 16 | Herszel Wajntraub | WAJNTRAUB | 2 | |||
| 10648 | Kielce | 184 of 239 | Herszel Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyn | 1888 | 8 | |
| 10651 | Kielce | 187 of 239 | Lila Wajntraub | WAJNTRAUB | Sulejow | 1928 | 8 | |
| 11518 | Radom | 278 of 309 | Szulim Weintraub | WEINTRAUB | 16 | |||
| 11519 | Radom | 279 of 309 | Zajnwel Weintraub | WEINTRAUB | 16 | |||
| 12152 | Zwolen | 65 of 72 | Moszek Wajntraub | WAJNTRAUB | 1919 | 22 | ||
| 12153 | Zwolen | 66 of 72 | Josek Wajntraub | WAJNTRAUB | 1921 | 22 |
Kielce: list of city council voters entitled to vote in the election of city councilors and their deputies 1939, syg 2373-2393 [H]
| ID | District, syg, image folder | Image | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Street name | House number | Date of birth [day and month often not listed] | Living in the city since when? | Confirmation that the vote was cast... [column usually blank] | Remarks... | Notes (written by typist) | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13501 | District 3, ward 1, syg 2381, images at https://www.szu…ostka/16289828 | 21_122_0_-_2381_35_56023614.jpg | 31 | 1393 | Abram Wajntraub | WAJNTRAUB | Warszawska | 6 | 1893 | 1922 | ||||
| 13502 | District 3, ward 1, syg 2381, images at https://www.szu…ostka/16289828 | 21_122_0_-_2381_35_56023614.jpg | 31 | 1394 | Mariem Wajntraub | WAJNTRAUB | Warszawska | 6 | 1893 | 1922 | ||||
| 16204 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_27_56023813.jpg | 23 | 1029 | Estera Chana Wajntraub | WAJNTRAUB | Piotrkowska | 15 | 1873 | 1922 | ||||
| 16205 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_27_56023813.jpg | 23 | 1030 | Krajndla Wajntrob | WAJNTROB | Piotrkowska | 10 | 1872 | 1922 | ||||
| 17091 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_19_56023845.jpg | 14 | 675 | Bajla Weintrub | WEINTRUB | Siiniczna | 11 | 15 May 1893 | 1922 | ||||
| 17093 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_20_56023846.jpg | 16 | 676 | Szmul Weintrub | WEINTRUB | Siiniczna | 11 | 20 Feb 1890 | 1922 | ||||
| 17094 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_20_56023846.jpg | 16 | 677 | Ruchla Wojdeslawska | WOJDESLAWSKA | Siiniczna | 11 | 5 Jun 1879 | 1922 | ||||
| 17095 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_20_56023846.jpg | 16 | 679 | Bajla Wulc | WULC | Siiniczna | 11 | 20 Feb 1890 | 1936 | ||||
| 17096 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_20_56023846.jpg | 16 | 680 | Kalma Wulc | WULC | Siiniczna | 11 | 12 Jun 1889 | 1936 | ||||
| 17639 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_33_56023859.jpg | 29 | 1290 | Estera Wajntrob | WAJNTROB | St. Warsz. Przeim. | 10 | 8 Apr 1905 | 1922 | ||||
| 18298 | District 6, ward 4, syg 2388, images at https://www.szu…ostka/16289835 | 21_122_0_-_2388_18_56023884.jpg | 15 | 600 | Brucha Wajntraub | WAJNTRAUB | Bodzentyńska | 11 | 15 Dec 1914 | 1927 | ||||
| 19323 | District 7, ward 1, syg 2389, images at https://www.szu…ostka/16289836 | 21_122_0_-_2389_31_56023935.jpg | 28 | 1177 | Icek Trajtel | TRAJTEL | Wesola | 38 | 14 Jan 1904 | 1921 | ||||
| 19324 | District 7, ward 1, syg 2389, images at https://www.szu…ostka/16289836 | 21_122_0_-_2389_31_56023935.jpg | 28 | 1178 | Golda Trajtel | TRAJTEL | Wesola | 38 | 1906 | 1931 | ||||
| 19325 | District 7, ward 1, syg 2389, images at https://www.szu…ostka/16289836 | 21_122_0_-_2389_31_56023935.jpg | 28 | 1179 | Regina Sura Urbajtel | URBAJTEL | Wesola | 38 | 1907 | 1937 | ||||
| 19326 | District 7, ward 1, syg 2389, images at https://www.szu…ostka/16289836 | 21_122_0_-_2389_31_56023935.jpg | 28 | 1180 | Herszel Wajntrob | WAJNTROB | Wesola | 38 | 18 May 1898 | 1935 | ||||
| 19327 | District 7, ward 1, syg 2389, images at https://www.szu…ostka/16289836 | 21_122_0_-_2389_31_56023935.jpg | 28 | 1181 | Ruchla Wajtraub | WAJTRAUB [WAJNTROB?] | Wesola | 38 | 2 May 1900 | 1935 |
Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]
| ID | Folder of images for this year | Image (perhaps also see image before and after) | Year | Akt number | Date of death | Town of death | Deceased's place of death | Deceased's name | Surname from previous column | Deceased's gender | Deceased's place of permanent residence | Deceased's age | Father of deceased | Surname from previous column | Mother of deceased | Surname from previous column | Spouse of deceased | Surname from previous column | Cause of death | Doctor | Other information | Comments by translator, typist, or proofer | Surname from previous two columns | Witness 1 name, age | Witness 1 surname | Witness 2 name, age | Witness 2 surname |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10165 | https://www.szu…ostka/16286546 | 21_122_0_-_2905_179_56025595.jpg | 1906 | 6/1 | 6 / 19 Jan 1906 | Kielce | Kielce | Fajgla Wajntraub | WAJNTRAUB | female | Bialystok | 60 | unknown | unknown | widow | [not listed] | [not listed] | ||||||||||
| 10239 | https://www.szu…ostka/16286546 | 21_122_0_-_2905_264_56025680.jpg | 1906 | 224/74 | 7 / 20 Aug 1906 | Kielce | Kielce | Laja Golochowska | GOLOCHOWSKA | female | Belinki? | 7 years | Moszek Golochowski | GOLOCHOWSKI | Chana nee Wajntraub | WAJNTRAUB | [not applicable] | [not listed] | [not listed] | ||||||||
| 10242 | https://www.szu…ostka/16286546 | 21_122_0_-_2905_267_56025682.jpg | 1906 | 230/77 | 12 / 25 Aug 1906 | Kielce | Kielce | Nachman Solnik | SOLNIK | male | Opatow | 1 year | Kalma Solnik | SOLNIK | Liba Frimeta nee Wajntraub | WAJNTRAUB | [not applicable] | [not listed] | [not listed] | ||||||||
| 10445 | https://www.szu…ostka/16291440 | 21_122_0_-_2906_161_56025897.jpg | 1910 | 569/157 | 28 Dec 1910 / 10 Jan 1911 | Kielce | Kielce | Chaja Ryfka Finkelsztajn nee Cemberkiewicz | FINKELSZTAJN NEE CEMBERKIEWICZ | female | Radom | 52 | Moszek Cemberkiewicz | CEMBERKIEWICZ | Rajzla Brucha nee Wajntraub | WAJNTRAUB | Rachmil Finkelsztajn | FINKELSZTAJN | [not listed] | [not listed] | |||||||
| 10727 | https://www.szu…ostka/16286542 | 21_122_0_-_2908_124_56026190.jpg | 1914 | 116 | 3 / 16 Nov 1914 | Kielce | Kielce | Chaim Wajntraub | WAJNTRAUB | male | Checiny | 47 | Simcha Wajntraub | WAJNTRAUB | Rojza Laja [maiden name not listed] | Chaja Sura nee Dombrowska | DOMBROWSKA | [not listed] | [not listed] | ||||||||
| 11786 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_67_56027396.jpg | 1919 | 32 | 08 Feb 1919 | Kielce | ulica St. Warszawska No. 15 | Icek-Majer Berger / Bergier | BERGER / BERGIER | Male | Kielce | 41 | Jakób | Chaja-Ruchla née Finkielsztejn | FINKIELSZTEJN | Chuma née Wajntraub | WAJNTRAUB | Influenza | P. Jankowski | Trader | |||||||
| 12119 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_765_56028094.jpg | 1920 | 28 | 21 Jan 1920 | Kielce | ulica Nowy-Świat No. 23 | Estera-Bajla Zylbersztajn | ZYLBERSZTAJN | Female | Chęciny | 24 | Nuta | Ita née Zuchowska | ZUCHOWSKA | Spanish flu | Komenda | Seamstress | Icek Wajntraub 26 | WAJNTRAUB | Nuchym Berendorf 58 | BERENDORF | |||||
| 12120 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_767_56028096.jpg | 1920 | 29 | 22 Jan 1920 | Kielce | ulica Nowowarszawska No. 4 | Abram Szyf | SZYF | Male | Końskie | 1 | Moszek-Chaim | Łaja née Sztarkman | SZTARKMAN | Whooping cough | Komenda | Father is a trader | Icek Wajntraub 26 | WAJNTRAUB | Nuchym Berendorf 58 | BERENDORF | |||||
| 12170 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_885_56028214.jpg | 1920 | 79 | 26 Mar 1920 | Kielce | ulica Leonarda No. 46 | Chaim Cemberkowicz | CEMBERKOWICZ | Male | Radom | 57 | Moszek | Rajzla-Brucha née Czerwinska | CZERWINSKA | Marya née Halpern | HALPERN | Pneumonia | Komenda | Bookkeeper | In Radom records Chaim Izrael Cymborkiewicz / Cymborkowicz and mother's maiden name is Wajntraub | CYMBORKIEWICZ / CYMBORKOWICZ, WAJNTRAUB | Abram Maurbergier 32 | MAURBERGIER | Symcha Izraelski 60 | IZRAELSKI | |
| 12472 | https://www.szu…ostka/16286541 | 21_122_0_-_2911_217_56028883.jpg | 1921 | 107 | 30 Jun 1921 | Kielce | ulica Duża No. 22 | Ruchla Wajntraub | WAJNTRAUB | Female | Chęciny | 30 | Abram Ginsberg | GINSBERG | Mirla née Gut | GUT | Pulmonary tuberculosis | Komenda | Widow; no occupation | Jankiel Trembacki 60 | Szmul Trembacki 21 | ||||||
| 12648 | https://www.szu…ostka/16291442 | 21_122_0_-_2912_166_56029168.jpg | 1922 | 99 | 28 Jul 1922 | Kielce | ulica Rynek No.12 | Bajla Wajsbrot | WAJSBROT | Female | Chęciny | 11 months | Szaul Fiszel Wajsbrot | WAJSBROT | Estera née Wajntraub | WAJNTRAUB | ? | Komenda | Cause of death illegible | Josek Szymon Chmielewski 42 | Bajnech Sokoławski 27 | ||||||
| 12664 | https://www.szu…ostka/16291442 | 21_122_0_-_2912_204_56029207.jpg | 1922 | 115 | 22 Aug 1922 | Kielce | ulica Nowy Świat No. 25 | Chaim Wólf Wajntraub | WAJNTRAUB | Male | Włoszczowa | 69 | Abram Moszek | Chaja | Cancer | Gąsiorowski | Trader; widower | Josek Szymon Chmielewski 42 | Bajnech Sokoławski 27 | ||||||||
| 12877 | https://www.szu…ostka/16291443 | 21_122_0_-_2913_332_56029682.jpg | 1923 | 147 | 24 Nov 1923 | Kielce | ulica Bodzentyńska No. 39 | Małka Lincfeld | LINCFELD | Female | Chmielnik | 75 | Zysi | Hena | Boruch | Stomach cancer | Komenda | With husband | Married in Włoszczowa in 1867, maiden name Wajntrob | WAJNTROB | Szmul Trembacki 24 | Bajnech Sokoławski 28 | |||||
| 12986 | https://www.szu…ostka/16291444 | 21_122_0_-_2914_190_56029908.jpg | 1924 | 91 | 15 Jun 1924 | Kielce | ulica N. Zagnańska No. 8 | Ruchla Weinryb / Wajnryb | WEINRYB / WAJNRYB | Female | Chęciny | 70 | Symche Wajntraub | WAJNTRAUB | Rojza-Łaja | Hersz | Pulmonary tuberculosis | Komenda | With husband | Szmul Trembacki 24 | Bajnech Sokoławski 28 | ||||||
| 13789 | https://www.szu…ostka/16291447 | 21_122_0_-_2918_417_56031592.jpg | 1928 | 188 | 5 Dec 1928 | Kielce | ulica N. Warszawska No. 5 | Blima Wajntraub | WAJNTRAUB | Female | Małogoszcz district | 4 | Abram | Marjem née Moszkowicz | MOSZKOWICZ | Heart complications following pneumonia | Komenda | Szmul-Zelik Trembacki 29 | Janas Dziadek 36 |
Końskie: Housing Matters, 1940-1941, RG-15.441, zesp 519, syg 469 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15091227 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|
| 10013 | 21_519_0_0_469.pdf | 22-23 | Mayor of the town of Konskie / Konskie, 11 Jan 1941 / To: as on the reverse — in Konskie / For the German office, rooms will be needed, and for this reason one house must be vacated. / You have a larger tenement house, therefore your tenants must be concentrated by 13 Jan of this year, so that one more family can be moved into this house. / If you do not voluntarily comply with my order, I will carry it out by force. / Mayor | BERGER, BIALER, CHĘCIŃSKI, HENDLER, HOROWICZ, KLEDZIK, KRONENBLUM, LEWENSZTADT, MILENR [MILNER?], RAFAŁOWICZ, RUBIN, WAJNTRAUB, WITKOWSKI | |
| 10014 | 21_519_0_0_469.pdf | 22-23 | [with signature after each line:] / 1. Endzel Horowicz / heirs of Kiwa Rafałowicz / 2. Motel Berger / heirs of Dwojra Kronenblum / 3. Izrael Lewensztadt / heirs of Wajntraub i Lewensztadt / 4. Endzel Horowicz and Hinda Rafałowicz / heirs of Dawid and Kiwa Rafałowicz / 5. Wacław Witkowski and Henryka Kledzik / 6. Heirs of Icek Rafałowicz / J.M. Hendler and Joch. Rafałowicz / 7. Moszek Milenr [Milner?] / 8. Chaim Icek Rubin / heirs of Eliasz Bialer / 9. Izrael Chęciński / | BERGER, BIALER, CHĘCIŃSKI, HENDLER, HOROWICZ, KLEDZIK, KRONENBLUM, LEWENSZTADT, MILENR [MILNER?], RAFAŁOWICZ, RUBIN, WAJNTRAUB, WITKOWSKI | |
| 10029 | 21_519_0_0_469.pdf | 46 | List of houses in the city of Końskie designated for vacating apartments occupied in those houses by Jews, excluding Poles residing there [Wykaz domów w mieście Końskich, przeznaczonych do opróżnienia mieszkań zajętych w tych domach przez żydów, z wyłączeniem zamieszkałych tam polaków] — 3 Owner of house / apartment to be vacated: Florentyna Domagalska / after Szymon Wajntraub, 3 Maja 76; number of ukikacji [meaning unknown] 4 | WAJNTRAUB | ukikacji is similar to the word "ubikacji" (meaning toilets) |
| 10111 | 21_519_0_0_469.pdf | 77 | [List of 415 persons, without header or explanation; of which 148 are Jews] 96. Szymon Wajntraub: 4 room [pok.], ul. Małachow. 21 [ul. Małachowskich 21] | WAJNTRAUB | |
| 10151 | 21_519_0_0_469.pdf | 80 | [List of 415 persons, without header or explanation; of which 148 are Jews] 222. Ezryl Wajntraub: 3 room [pok.], ul. 3 Maja 76 | WAJNTRAUB |
Końskie: List of Jewish real estate, 1942, pages 1-38 [and seemingly identical material appears on pages 105-174], RG-15.451, zesp 1030, syg 40; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159489 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Order number | Location of the property (street and number) | Owner | Surname from previous column | Amicable agreement of lease or tenancy [see image for details] | Mortgage encumbrance [see image for details] | Tax burden / tax encumbrance [see image for details] | Value of the property [see image for details] | Remarks [see image for details] | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10278 | 21_1030_0_0_40.pdf | 19-20 | 172 | Nowy Swiat 13 | Ezryl Weintraub | WEINTRAUB | ||||||
| 10464 | 21_1030_0_0_40.pdf | 31-32 | 231 | 3 Maja 28 | heirs of Weintraub & Lewensztat | WEINTRAUB, LEWENSZTAT | ||||||
| 10551 | 21_1030_0_0_40.pdf | 37-38 | 282 | 3 Maja 99 | Szymon Weintraub | WEINTRAUB |
Końskie: List of Jewish real estate, 1942, pages 39-100, RG-15.451, zesp 1030, syg 40; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159489 [H]
| ID | Image file name(s) | Page | Street and address | Order number | Owners [Właściciele] | Surname from previous column | See image for other details on the page | Other names listed | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10103 | 2. Małka Waintraub | WAINTRAUB | ||||||||
| 10104 | 2. Szprynca Frenkiel | WAINTRAUB | ||||||||
| 10105 | 2. Icek-Mendel, Estera-Sura & Ryfka Dwojra Wiślicki | WIŚLICKI | ||||||||
| 10370 | 21_1030_0_0_40.pdf | 73 | 3-go Maja 38 | 1. | Ezryl Wajntraub | WAJNTRAUB | ||||
| 10371 | 21_1030_0_0_40.pdf | 73 | 3-go Maja 38 | 2. | Jankiel & Gitla Pelta, married couple | PELTA | ||||
| 10372 | 21_1030_0_0_40.pdf | 73 | 3-go Maja 38 | 3. | Hilel Cyna | CYNA | ||||
| 10373 | 21_1030_0_0_40.pdf | 73 | 3-go Maja 38 | 4b. Hielel Cyna | CYNA | |||||
| 10374 | 21_1030_0_0_40.pdf | 73 | 3-go Maja 38 | 4.c. Ezryl Wajntraub | WAJNTRAUB | |||||
| 10375 | 21_1030_0_0_40.pdf | 73 | 3-go Maja 38 | 4.d. Jankiel Pelta, Zelman Studnia, Hilel Cyna | PELTA, STUDNIA, CYNA | |||||
| 10446 | 21_1030_0_0_40.pdf | 78 | 3-go Maja 99 | 1. | Berek & Chaja-Perla Aleksandrowicz | ALEKSANDROWICZ | ||||
| 10447 | 21_1030_0_0_40.pdf | 78 | 3-go Maja 99 | 2. | Szymon Wajntraub | WAJNTRAUB | ||||
| 10448 | 21_1030_0_0_40.pdf | 78 | 3-go Maja 99 | 3. | Chaim Wajntraub | WAJNTRAUB | ||||
| 10449 | 21_1030_0_0_40.pdf | 78 | 3-go Maja 99 | 4. | Chaim-Basz Boruch | BORUCH | ||||
| 10450 | 21_1030_0_0_40.pdf | 78 | 3-go Maja 99 | 1. Chaim Wajntraub & Boruch Basz | WAJNTRAUB , BASZ | |||||
| 10451 | 21_1030_0_0_40.pdf | 78 | 3-go Maja 99 | 2. Berek Aleksandrowicz | ALEKSANDROWICZ | |||||
| 10452 | 21_1030_0_0_40.pdf | 78 | 3-go Maja 99 | 3. Szymon Wajntraub | WAJNTRAUB | |||||
| 10453 | 21_1030_0_0_40.pdf | 78 | 3-go Maja 99 | 4. Jakób Erenberg, Boruch Basz | ERENBERG, BASZ | |||||
| 10611 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 5. | Szprynca Wajntraub | WAJNTRAUB | ||||
| 10612 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 6. | Izrael Lewensztadt | LEWENSZTADT | ||||
| 10613 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 7. | Pinkus-Eljasz Szpidbaum | SZPIDBAUM | ||||
| 10614 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 8. | Mendel Lewensztadt | LEWENSZTADT | ||||
| 10615 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 9. | Sura-Chudesa Berkowicz | BERKOWICZ | ||||
| 10616 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 10. | Chawa Feld | FELD | ||||
| 10617 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 11. | Mordka-Pinkus Wajntraub | WAJNTRAUB | ||||
| 10618 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 12. | Hinda Lewensztadt | LEWENSZTADT | ||||
| 10619 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 13. | Bajla Łuszczanowska | ŁUSZCZANOWSKA | ||||
| 10620 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 14. | Szajndla Hochman | HOCHMAN | ||||
| 10621 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 15. | Szprynca Wajntraub | WAJNTRAUB | ||||
| 10622 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 16. | Izrael Lewensztadt | LEWENSZTADT | ||||
| 10623 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 17. | Pinkus-Eljasz Szpidbaum | SZPIDBAUM | ||||
| 10624 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 18. | Mendel Lewensztadt | LEWENSZTADT | ||||
| 10625 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 28 | 19. | Sura-Chudesa Berkowicz | BERKOWICZ | ||||
| 10626 | 21_1030_0_0_40.pdf | 92 | 3-go Maja 28 | 12. [20.?] | Chawa Feld | FELD | ||||
| 10627 | 21_1030_0_0_40.pdf | 92 | 3-go Maja 28 | 4. Małka Wejntraub, Moszek Hochberg, Szlama Frankiel, Mendel Wejntraub, Mordka Wantraub, Herszek Lewensztadt, Malka Wajntraub, Moszek Hochberg, Abram & Rojza Blumberg, Herszek Lewensztadt, Berek Machtygier, Lejwa Margensztajn, Frymeta Lewensztadt, Mendel Rubinsztajn, Wulf Marmur, Izrael & Hinda Wajntraub, M. Przedborski, J. Lewensztadt, F. Zalcberg, J. Weintraub, Dawid Goldman, J. Lewensztadt, M. Przedborski, Maurycy Kenigsberg, Henryk Openheim, Józef Weintraub, T.? Zalcberg, Izrael Lewensztadt | BLUMBERG, FRANKIEL, GOLDMAN, HOCHBERG, KENIGSBERG, LEWENSZTADT, MACHTYGIER, MARGENSZTAJN, MARMUR, OPENHEIM, PRZEDBORSKI, RUBINSZTAJN, WAJNTRAUB, WANTRAUB, WEINTRAUB, WEJNTRAUB, ZALCBERG |
Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 3-27, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119894 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Name of locality, street and No. | Character of property (auxiliary description) | Type of property | Brief description of property, land area, type and size of buildings | Owner up to 1939 | Surname from previous column | Current user (person or or name of institution) | Were any expenditures made, if so what and by whom? | Remarks | Notes (by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10112 | 21_778_0_0_26.pdf | 12-13 | List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich] | 108 | ul. Nowy-Swiat 12 | Abandoned | Building | residential house with 1 room (garage) | Izrael Weintraub | WEINTRAUB | [blank] | [blank] | [blank] | |
| 10113 | 21_778_0_0_26.pdf | 12-13 | List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich] | 109 | ul. Nowy-Swiat 13 | Abandoned | Building | building with 1 room (kerosene depot) | Ezryl Weintraub | WEINTRAUB | [blank] | [blank] | [blank] | |
| 10221 | 21_778_0_0_26.pdf | 20-21 | List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich] | 215 | ul. Piotrkowska 28 | Abandoned | Building | residential house with 39 rooms | Heirs of Weintraub & Lewensztat | WEINTRAUB, LEWENSZTAT | [blank] | [blank] | [blank] |
Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 34-41, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119894 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Owner of the property | Surname from previous column | Address, street No. | User | Number of rooms | Notes | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10084 | 21_778_0_0_26.pdf | 39-40 | List of abandoned properties [Wykaz majątków opuszczonych] [crossed out:] and their users [i ich wżytkowzików] | 82. | Chaim Weintraub | WEINTRAUB | J. Stalina Nr. 99 | Wacław Barton | 500 sq. meters | plac [plot] |
Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 42-73, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119894 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Owner or co-owner of the house | Surname from previous column | Street name | Present and former numbers | Number of separate residential buildings | All remarks | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10092 | 21_778_0_0_26.pdf | 56-57 | [No information listed] | 241 | Heirs of Zysla Wajntraub | WAJNTRAUB | 3-go Maja, strona prawa [3-go Maja, right side] | 28/134 | 1 | dwa fronty-róg Warszawsk. /Patrz L.296/ | |
| 10110 | 21_778_0_0_26.pdf | 58-59 | [No information listed] | 296 | Heirs of Wajntraub | WAJNTRAUB | Warszawska, strona lewa [Warszawska, left side] | 1/134 | [blank] | dwa fronty-róg 3 Maja/ Patrz La241/ |
Końskie: Lists of persons owning real estate, 1940-1943, RG-15.441, zesp 519, syg 376 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15091124 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Title before this material | Order number | Location of the property (district, street, police number, etc.) | Mortgage number of the property | Detailed description of the property | Year and month of start of use of the building or its part (for buildings erected after1921) | Property owner | Surname from previous column | Year | Date of submission of register No. 1 and 2 | Date of summons to submit or supplement register No. 1 | Column number of the assessment register or legal basis for property tax exemption | Remarks [often illegible; see image] | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10352 | 21_519_0_0_376.pdf | 154-155 | miasta Końskie | 608. | Ulica Nowy Świat 13 | [blank] | ? | [blank] | Ezryl Weintraub | WEINTRAUB | 1940 / 1943 4 Mar | [blank] | [blank] | [blank] | ||
| 10621 | 21_519_0_0_376.pdf | 270-271 | miasta Końskie | 1066. | Ulica 3-go Maja 28 | [blank] | Residential building | 17 | Heirs of Weintraub and Lewensztadt | WEINTRAUB, LEWENSZTADT | 1940 / 1942 15 Jan / 1943 4 Mar | 14 Jan 1941 | [blank] | [blank] |
Końskie & Przedbórz: city of Końskie and commune of Przedbórz [m. Końskie i Przedbórz gmina], Tax Collection Book [Księga biercza], Real Estate Tax [Podatku od nieruchomości], 1940-1941, RG-15.451, zesp 1030, syg 37; statement on title page in German, dated 28 Nov 1942; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159485 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Order numbers | City/Town at top of page | Person(s) | Surname from previous column | Address | See original image for financial details | Notes (by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10297 | 21_1030_0_0_37.pdf | 125-126 | 494/489 | m. Końskie | Heirs of Wajntraub & Lewensztadt; Izrael Lewensztadt | WAJNTRAUB, LEWENSZTADT | 3-go Maja 28 |
Końskie: Records of the City of Końskie [Akta Miasta Końskie] (selected records), RG-15.441, zesp 519, syg 4 - syg 475, United States Holocaust Memorial Museum summaries; details and images: https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989 [H]
| ID | syg | Images | Description/Title of this collection | Summary of material, translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10342 | syg 213 | https://www.szu…ostka/15090943 | Support for industry and trade, 1924-1925 | page 33 request of Ezryel Weintraub for permission to establish a temporary kerosene storage. | WEINTRAUB | |
| 10367 | syg 214 | https://www.szu…ostka/15090944 | Support for industry and trade, 1929-1931 | page 130 illegal establishment by Ezryl Wajntraub of a small factory of frames and moldings in the shed of Mojżesz Hochberg. | WAJNTRAUB, HOCHBERG | |
| 10652 | syg 339 | https://www.szu…ostka/15091083 | Construction matters (1926) | page 50-52 correspondence regarding the construction of the house of Ezryl Wajntraub. | WAJNTRAUB | |
| 10815 | syg 367 | https://www.szu…ostka/15091115 | Announcements and correspondence of the Municipal Board in Końskie after the outbreak of World War II. [1939] | page 137 letter to Sz. Edelist, Sz. Rudowski, E. and Sz. Wajntraub regarding the designation of a daily group of 30 Jews at the disposal of the Arbeitsamt at ul. 3 Maja 84 and involving Josek Rozen in the whole undertaking, with a request "to make every effort so that this matter is properly handled without the use of soldiers." | EDELIST, RUDOWSKI, WAJNTRAUB, ROZEN | |
| 10952 | syg 440 | https://www.szu…ostka/15091189 | Social welfare (1940-1943) | page 6 correspondence regarding the stay of Dr. Saul Weintraub in Końskie (in German). | WEINTRAUB | |
| 10954 | syg 440 | https://www.szu…ostka/15091189 | Social welfare (1940-1943) | page 23-24 mayor of the city of Końskie reports that Dr. Saul Weintraub left the city in Sep 1939 in an unknown direction and is currently (1 Apr 1941) in the USSR. | WEINTRAUB |
Końskie: registers of Jews arriving in Końskie, 1940, pages 3-42, zesp. 519, syg 447; part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091203 [H]
| ID | Image file name | Page | Header before (and footer after) these listings, if any | Order number | Person | Surname from previous column | Parents | Maiden name from previous column | Date of arrival | Date of arrival spelled out | Place of previous residence | Occupation | Occupation, translated | Date of birth | Marital status | Address of residence | Remarks and annotations [nearly always blank] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10111 | 21_519_0_0_447.pdf | 13 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 Apr - 13 May 1940 / at the end of the list: Końskie, 29 May 1949, Board of the Jewish Community in Końskie, Chairman J. Rosen [signed] | 265 | Chaskiel Lewensztadt | LEWENSZTADT | Herszek & Frymet née Weintraub | WEINTRAUB | 30/4 | 30 Apr 1940 | Łódź | biuralista | clerk | 13 Jan 1886 | zonaty [married] | 3 Maja 28 | ||
| 10677 | 21_519_0_0_447.pdf | 30 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 814 | Abram Wajtrob | WAJTROB / WAJNTROB | Szyja & Sura | 7/8 | 7 Aug 1940 | Łódź | malarz | painter? / artisan? | 1886 | zonaty [married] | Piłsudskiego 9 | WAJNTROB added because it appears in other records | ||
| 10679 | 21_519_0_0_447.pdf | 31 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 815 | Hena Wajtrob | WAJTROB / WAJNTROB | Szlama & Szajndla | 7/8 | 7 Aug 1940 | Łódź | przy mężu | with husband | 1898 | zamęzna [married (female)] | Piłsudskiego 9 | WAJNTROB added because it appears in other records | ||
| 10680 | 21_519_0_0_447.pdf | 31 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 816 | Szyja Wajtrob | WAJTROB / WAJNTROB | Abram & Hena | 7/8 | 7 Aug 1940 | Łódź | przy rodz. | with parents | 6 Apr 1931 | kawaler [bachelor] | Piłsudskiego 9 | WAJNTROB added because it appears in other records | ||
| 10681 | 21_519_0_0_447.pdf | 31 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 817 | Sura Wajtrob | WAJTROB / WAJNTROB | Abram & Hena | 7/8 | 7 Aug 1940 | Łódź | przy rodz. | with parents | 14 Sep 1932 | niezamężna [unmarried (female)] | Piłsudskiego 9 | WAJNTROB added because it appears in other records | ||
| 10682 | 21_519_0_0_447.pdf | 31 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 818 | Szelamit Wajtrob | WAJTROB / WAJNTROB | Abram & Hena | 7/8 | 7 Aug 1940 | Łódź | przy rodz. | with parents | 1932 | niezamężna [unmarried (female)] | Piłsudskiego 9 | WAJNTROB added because it appears in other records | ||
| 10683 | 21_519_0_0_447.pdf | 31 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 819 | Szlama Wajtrob | WAJTROB / WAJNTROB | Abram & Hena | 7/8 | 7 Aug 1940 | Łódź | przy rodz. | with parents | 1937 | kawaler [bachelor] | Piłsudskiego 9 | WAJNTROB added because it appears in other records |
Końskie: Social welfare, 1940-1943, RG-15.441, zesp 519, syg 440 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15091196 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|
| 10020 | 21_519_0_0_440.pdf | 22 | Receipt: Municipal Board in Końskie; mentions Saul Weintraub and "Liquidator" | SCHWARZENBERG, WEINTRAUB | |
| 10021 | 21_519_0_0_440.pdf | 23 | Mayor of the city of Końskie. / Końskie, 1 Apr 1941 / PT. Urban and Schwarzenberg / Bookstore for Medicine / Vienna IX/1 / Frankgasse 4 / In response to your letter of 27 Mar this year, No. S.A., I report that Dr. Saul Weintraub left Końskie in September 1939 in an unknown direction. According to the information collected, he is currently staying in the territory of Soviet Russia. / Mayor | SCHWARZENBERG, WEINTRAUB |
Kraków: Registration Forms for Jewish Inhabitants of Kraków, Poland; only listings for CRARG towns [H]
| ID | For complete data, search here: | Person | Surname from previous column | Birth date | Birth place |
|---|---|---|---|---|---|
| 10087 | For complete data, search here: https://www.ush…nce_search.php (and then note results for "Registration forms for Jewish inhabitants of Kraków, Poland") | Liba Weintraub | WEINTRAUB | 10 Dec 1917 | Wloszczowa |
| 10091 | For complete data, search here: https://www.ush…nce_search.php (and then note results for "Registration forms for Jewish inhabitants of Kraków, Poland") | Perec Weintraub | WEINTRAUB | 7 May 1901 | Wloszczowa |
Łódź: Jewish survivors registered in Łódź, July 1945, received by the Jewish Immigrant Aid Society of Canada [date unreadable] [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Year of birth | Address before 1939 | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 12373 | 19 | Lucyna Wajntraub | WAJNTRAUB | 1927 | Radom |
Lublin: "Surviving Jews in Lublin"; World Jewish Congress, 1945 (2393 persons) [H]
| ID | Page number | Person | Surname from previous column | Birth year | Address in 1939 | Father's given name | Mother's given name | Present address in Lublin | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12330 | 15 | Izaak Wajntraub | WAJNTRAUB | 1926 | Warsaw | Majer | Tauba | Czwartek 4 | |
| 12331 | 15 | Szmul Wajntraub | WAJNTRAUB | 1902 | Jankiel | Syma | Czwartek 4 |
Palestine: Immigrants, 1945; origin of list: Jewish War Appeal; only Poland entries [H]
| ID | Subheader | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Age | Relationship [if listed] | Name of father | Name of mother | Citizenship | Place of birth | Place of birth: inferred country (or city and country) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10823 | Jewish Immigrants who arrived in Palestine through Haifa harbour on 8 Nov 1945 on board S/S "Prinzes Katlen" | 26 | 720. | Henek Weintraub | WEINTRAUB | 15 | Rubin | Selda | Poland | Optov | Opatów, Poland |
Palestine: List of emigrants to Palestine (Elenco dei Partenti), departed on 5 Nov 1945; Relatives Information Service on 27 Feb 1946; only Poland entries [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Sex | Age | Citizenship | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10437 | 11 | 720 | Chenek Weintraub | WEINTRAUB | M | 15 | Polacca |
Piotrków Trybunalski BMD 1938-1942 deaths; some images at https://www.szukajwa…spol/-/zespol/79118 [H]
| ID | Year | Type | Akt | Registration date | Death date, place | Deceased | Deceased surname | Spouse | Spouse surname | Father, age, profession, city | Father surname / patronymic | Mother, age | Mother maiden name / patronymic | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Surname / patronymic from previous column | Notes by typist, translator, or proofer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10113 | 1939 | D | 112 | 30 Oct 1939 | 27 Oct 1939, Piotrkow Trybunalski | Estera Wajntraub, widow, born in Piotrkow Trybunalski on 30 Oct 1865 | WAJNTRAUB | Icek | Szajndla z Goldachow | GOLDACHOW / GOLDACH | Chaja Tryskier, Piotrkow Trybunalski | TRYSKIER | Berek Zauer, workman, Piotrkow Trybunalski | ZAUER | ||||||
| 10173 | 1942 | D | 4 | 2 Jan 1942 | 1 Jan 1942, Piotrkow Trybunalski | Rywka Wajntraub, widow, born in Mszczonow on 3 Jul 1883 | WAJNTRAUB | Berek Zyskind | ZYSKIND | Chaia | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski | ||||||||
| 10369 | 1942 | D | 198 | 25 Feb 1942 | 20 Feb 1942, Piotrkow Trybunalski | Fajwel Wajntraub, born on 14 Dec 1895 | WAJNTRAUB | Jakub Wajntraub | WAJNTRAUB | Bajla | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski | ||||||||
| 10463 | 1942 | D | 291 | 27 Mar 1942 | 24 Mar 1942, Piotrkow Trybunalski | Frajda Leja Zammer, maiden, born in Piotrkow Trybunalski on 10 May 1901 | ZAMMER | Fajwel Zammer | ZAMMER | Ruchla z Wajntraubow | WAJNTRAUBOW / WAJNTRAUB | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski | |||||||
| 10596 | 1942 | D | 423 | 15 May 1942 | 13 May 1942, Piotrkow Trybunalski | Fajga Somer, maiden, born in Piotrkow Trybunalski on 25 Aug 1908 | SOMER | Fajwel Somer | SOMER | Ruchla z Wajntraubow | WAJNTRAUBOW / WAJNTRAUB | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski | |||||||
| 10715 | 1942 | D | 541 | 18 Jul 1942 | 14 Jul 1942, Piotrkow Trybunalski | Rejla Wajntraub, widow, born in Piotrkow Trybunalski on 2 Mar 1864 | WAJNTRAUB | Joel Flaks | FLAKS | Sura z Kaczkow | KACZKOW / KACZKA | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski |
Poland: Jewish Refugees in Italy, List Nr. 1, Jan 1946; only "Poland" listings [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Place of birth | Date of birth | Father's name | Mother's name | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10077 | 3 | Lila Amdurska-Weintraub | AMDURSKA-WEINTRAUB | Grodno, Poland | 1921 | Shmuel | Bassia | |
| 14114 | 127 | Abram Weintraub | WEINTRAUB | Mozritz, Poland | 1925 | Shloma | Gitel | |
| 14115 | 127 | Benjamin Weintraub | WEINTRAUB | Wilna, Poland | 1918 | Jakob | Mira | |
| 14116 | 127 | Benjamin Weintraub | WEINTRAUB | Przemiszl / Przemyśl, Poland | 1904 | Jerachmiel | Riwka | Przemyśl added because it seems more likely |
| 14117 | 127 | Cwi Weintraub | WEINTRAUB | Czenstochowa / Częstochowa, Poland | 1917 | Jakob | Sara | Częstochowa added because it seems more likely |
| 14118 | 127 | Feiga Weintraub | WEINTRAUB | Kotzk, Poland | 1918 | Abraham | Golda | |
| 14119 | 127 | Josef Weintraub | WEINTRAUB | Poland | 1914 | Chaim | Lea | |
| 14120 | 127 | Moshe Weintraub | WEINTRAUB | Lodz / Łódź, Poland | 1914 | Mendel | Feiga-Breina | Łódź added because it seems more likely |
| 14121 | 127 | Moshe Weintraub | WEINTRAUB | Czenstochow / Częstochowa, Poland | 1926 | Aron | - | Częstochowa added because it seems more likely |
| 14122 | 127 | Moshe Weintraub | WEINTRAUB | Poland | 1908 | Elieser | Chawa | |
| 14123 | 127 | Sosana Weintraub | WEINTRAUB | Zwolin / Zwoleń, Poland | 1929 | Shalom | Pesse | Zwoleń added because it seems more likely |
| 14124 | 127 | Shmuel Weintraub | WEINTRAUB | Lisowiki, Poland | 1915 | Jakob | Sima |
Poland: Jewish Refugees in Italy, List Nr. 2, Feb 1946; only "Poland" listings
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Place of birth | Date of birth | Father's name | Mother's name | Notes (not by typist) | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13048 | 111 | Lila Weintraub | WEINTRAUB | Grodno, Poland | 1924 | Szmuel | Basia | ||
| 13053 | 111 | Dawid Weintraub | WEINTRAUB | Podhajce, Poland | 1909 | Chaim | Lea | ||
| 13054 | 111 | Eta Weintraub | WEINTRAUB | Halicz, Poland | 1916 | Jona | Rachel | ||
| 13055 | 111 | Miriam Weintraub | WEINTRAUB | Lodz, Poland | 1924 | Abraham | Rachel | ||
| 13056 | 111 | Sela Weintraub | WEINTRAUB | Opatow, Poland | 1913 | Jakob | Masza | ||
| 13057 | 111 | Szulim Weintraub | WEINTRAUB | Bialobrzeg, Poland | 1915 | Jakob | Sara | ||
| 13058 | 111 | Zeiwel Weintraub | WEINTRAUB | Bialobrzeg, Poland | 1915 | Jakob | Sara |
Poland: "Jewish survivors residing in Poland; cabled to the Jewish Immigrant Aid Society of Canada"; printed in red at the top: 24 Jan 1946 [H]
| ID | Page number | Town header [presumably means "residing in..."] | Person | Surname from previous column | Place of birth | Year born [often not listed] | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10297 | [5] | Zwolen | Mosek Wajntraub | WAJNTRAUB | 1919 | |||
| 10298 | [5] | Zwolen | Josek Wajntraub | WAJNTRAUB | 1921 |
Poland: List of Jewish Refugees, Nr. 8, 8 July 1945; only listings for Poland; printed in red at top of page 1: Relatives Information Service; 31 Dec 1945 [H]
| ID | Page | No. | Person | Surname from previous column | Age | Town | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10142 | 3 | 164 | Mosze Wejntraub | WEJNTRAUB | 31 | Wysoka, Poland |
Poland: List of persons receiving individual gift packages, 1941, American Joint Distribution Committee [H]
| ID | Details | Page number of complete set (unnumbered) | Page number at top, centered (if any) | Page header (including running header) | [List number?] | Name | Surname from previous or following column | [Address] | Column without header [regarding delivery] | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10182 | German title: 2. Liste der Personen zwecks Zusendung von individuellen Liebesgabenpaketen; preceded by letter in English from AJDC in Lisbon, Portugal to AJDC in New York, dated 2 Jul 1941 | [5] | 2 | [Warschau] | 119. | G. Wajntraub | WAJNTRAUB | Nowolipie 40a / 22. | ||
| 10731 | German title: 2. Liste der Personen zwecks Zusendung von individuellen Liebesgabenpaketen; preceded by letter in English from AJDC in Lisbon, Portugal to AJDC in New York, dated 2 Jul 1941 | [17] | 10 | List No. 2, Receipts, 6 / 24 / 1943 | [473?] | Jeduda Weintraub | WEINTRAUB | Litzmannstadt |
Poland: List of Polish Survivors, Undated (begins with Page 12: Poles) [H]
| ID | Page number | Person | Surname from previous column | Birthday | Last domocile | Identity card no. | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10502 | 19 | Zeter Weintraub | WEINTRAUB | 23 Sep 1924 | Lodz | 1521 |
Poland: Lists of Polish Jews in Ghetto[s] to Receive Aid 1942 (V-mail; regarding V-mail, see: https://postalmuseum…bition/victory-mail) [H]
| ID | Image file | Destination of Communication | Postmark | Sender address | Date | Person in Poland: Line number | Person in Poland: Given name | Person in Poland: Surname | Person in Poland: Town [k/=kolo=near; dla=for] | Person in Poland: Address | Other information | Surname from previous 2 columns | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11302 | DSC00070.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 142728 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 8 Nov 1942 | 1301 | Jasef Wajntrob | WAJNTROB | Wilno | ul. Svitrigailos 34/6 | |||
| 11813 | DSC00082.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 143712 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 9 Nov 1942 | 1798 | Zwi Weintraub | WEINTRAUB | Suchostaw k/ [kolo = near] Czortkow | ||||
| 11859 | DSC00083.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 145388 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 10 Nov 1942 | 43 | Dawid Weintraub | WEINTRAUB | Jezierzany? bei Czortkow | ||||
| 13111 | DSC00115.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 106176 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 4 Oct 1942 | 50 | Chaja Wajntraub | WAJNTRAUB | Warsaw | Pawia 3 |
Poland: "Martyrdom of Jewish Physicians in Poland" (Exposition Press, 1963; 2584 persons) [H]
| ID | Given name(s) | Surname | Birth | Death | Page number |
|---|---|---|---|---|---|
| 11733 | Judyta | PERLMUTTER-WAJNTRAUB | ? | Holocaust | 431 |
| 12411 | Ignacy | WEINTRAUB | ? | Holocaust | 484 |
Poland: Monitor Polski (court records after WWII regarding inheritance, etc.); translations will be added later, for now try https://translate.google.com; source: http://monitorpolski.gov.pl [H]
| ID | File name | Nr. | Date | Year | Page | Header | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list: translation | Entry regarding person, couple, or family | Entry regarding person, couple, or family: translation | Surname from previous two columns | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10483 | M1946040007801 | 40 | 10 Maja | 1946 | 2 | Sad Grodzki w Radomsku | Oddzial Hipoteczny Sadu Grodzkiego w Radomsku oglasza, le otwarte zostaly spadki po nastepujacych zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 1) Moszku Wajntraub - wlascicielu nieruchomosci w Koniecpolu Nr hlp. 33; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNTRAUB | ||
| 10504 | M1946044008501 | 44 | 19 Maja | 1946 | 4 | Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze otwarte zostaly postepowania spadkowe po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 3) Moszku - Dowidzie i Chanie - Bajli z Wajntraubow malz. Borensztajn, wlascicielu nieruchomnosci w Zarkach, oznacz. Nr 83 rep. hip., | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNTRAUB, BORENSZTAJN | ||
| 10838 | M1946072013601 | 72 | 6 Sierpnia | 1946 | 6 | Sad Grodzki w Radomsku | Oddzial Hipoteczny Sadu Grodzkiego w Radomsku oglaszna, ze otwarte zostaly spadki po nastepujacych zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 1) Moszku Wajntraub - wlascicielu nieruchomosci w Koniecpolu Nr hip. 33; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNTRAUB | ||
| 10894 | M1946078014401 | 78 | 20 Sierpnia | 1946 | 7 | Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki, Oddzial Hipoteczny, w Czestochowie obwieszcza, ze otwarte zostaly postepowania spadkowe po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 3) Moszku - Dawidzie i Chanie-Bajli z Wajntraubow malz. Borensztajn, wlascicielach nieruchomosci w Zarkach, oznacz. Nr 83 rep. hip.; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNTRAUB, BORENSZTAJN | ||
| 10979 | M1946082015201 | 82 | 2 Wrzesnia | 1946 | 5 | Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki, Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkowe po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 23) Zysli z Frajdenrajchow Wajntrob, wlascicielce 1/4 czesci nieruch. w Czestochowie, oznaczonej Nr 7 hip., | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | FRAJDENRAJCH WAJNTROB | ||
| 11896 | M1946145000001 | 145 | 27 Grudnia | 1946 | 6 | Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki, Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkowe po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 23) Zysli z Frajdenrajchow Wajntrob, wlascicielce 1/4 czesci nieruch. w Czestochowie, oznaczonej Nr 7 hip., | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | FRAJDENRAJCH WAJNTROB |
Poland: Parcels to be sent to Poland from U.S.A. as per orders received through American Jewish Joint Distribution Committee Jerusalem 1946-1947 [H]
| ID | Image | Page number in corner | Page number at top | Page header, part 1 | Page header, part 2 | Serial No. | Name | Number after name (if any) | Surname from previous columns | Address | Standard | Price | Sender | Surname from previous column | Stamp at bottom (if any) | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11496 | 115 | 20 | 12 | List No. 68/P. | 2094/P. | Malka Weintraub | [none] | WEINTRAUB | ? Rychbach / Dolny Slask / Poste Restante | T 24 | 7.00 | Joint Distribution Committee, P.O.B. 640, Jerusalem | - | 8 Jun 1946 / To/159? |
Poland: Partisans Site (used to be here: http://partisans.org…e.advsearch.en.aspx) [H]
| ID | Born in | Area of combat | Surname | First name | Country of Ccombat | War organization | Unit |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10116 | Czestochowa | ---- | WAINTRAUB | Mietek | Poland | Zydowska Organizacja Bojowa | 66 Nadshetshna Group |
| 10252 | ---- | Czestochowa Ghetto | WAINTRAUB | Mietek | Poland | Zydowska Organizacja Bojowa | 66 Nadshetshna Group |
Poland: Register of Jewish Survivors II (Jewish Agency, 1945) [H]
| ID | Digital file id | Page | Given name(s) | Surname(s) from previous or next columns | Place | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 18205 | 08-DSC00149.jpg | 43 | Lucyna | CUKIER WAJNTRAUB | Lodz | |
| 40491 | 09-DSC00116.jpg | 160 | Miriam | LANGFUS WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62040 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Abram | WAJNTRAUB | Sosnowiec | |
| 62041 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Abram | WAJNTRAUB | Miedzyrzec | |
| 62042 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Ada | WAJNTRAUB | Czestochowa | |
| 62043 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Adam | WAJNTRAUB | Warszawa | |
| 62044 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Anna | WAJNTRAUB | Krakow | |
| 62045 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Basia | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62046 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Bronislaw | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62047 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Chaim | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62048 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Chana | WAJNTRAUB | Dabrowa.-Gorn. | |
| 62049 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Chemla | WEINTRAUB | Krakow | |
| 62050 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Daniel | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62051 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Dina | WEINTRAUB | Lwow | |
| 62052 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Estera | WAJNTRAUB | Warszawa | |
| 62053 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Fryderyka | WAJNTRAUB | Lublin | |
| 62054 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Fryderyk | WEINTRAUB | Katowice | |
| 62055 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Genia | WEINTRAUB | Katowice | |
| 62056 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Gitla | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62057 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Hanka | WAJNTRAUB | Sosnowiec | |
| 62058 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Helena | WEINTRAUB | Lwow | |
| 62059 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Heniek | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62060 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Henoch | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62061 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Hersz | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62062 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Herszel | WAJNTRAUB | Kielce | |
| 62063 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Icek | WAJNTRAUB | Warszawa | |
| 62064 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Iza | WEINTRAUB | Krakow | |
| 62065 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Izak | WEINTRAUB | Lwow | |
| 62066 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Izak | WAJNTRAUB | Warszawa | |
| 62067 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Izrael | WAJNTRAUB | Warszawa | |
| 62068 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Jakub | WEINTRAUB | Lwow | |
| 62069 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Jakob | WEINTRAUB | Krakow | |
| 62070 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Jakob Dawid | WAJNTRAUB | Warszawa | |
| 62071 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Josef | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62072 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Josek | WAJNTRAUB | Zwolen | |
| 62073 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Leon | WAJNTRAUB | Sosnowiec | |
| 62074 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Leon | WAJNTRAUB | Warszawa | |
| 62075 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Lila | WAJNTRAUB | Kielce | |
| 62076 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Luba | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62077 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Cukier Lucyna | WAJNTRAUB | Radom | |
| 62078 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Laja | WEINTRAUB | Pablanice | |
| 62079 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Mala | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62080 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Mania | WAJNTRAUB | Sosnowiec | |
| 62081 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Markus | WEINTRAUB | Krakow | |
| 62082 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Mindla | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62083 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Miriam | WAJNTRAUB | Radom | |
| 62084 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Mojzesz | WEINTRAUB | Matthausen | |
| 62085 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Moniek | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62086 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Moszek | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62087 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Moszek | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62088 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Motel | WAJNTRAUB | Warszawa | |
| 62089 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Pinkus | WEINTRAUB | Krakow | |
| 62090 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Rachela | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62091 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Regina | WEINTRAUB | Krakow | |
| 62092 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Regina | WEINTRAUB | Lwow | |
| 62093 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Salek | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62094 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Samuel | WAJNTRAUB | Radom | |
| 62095 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Sonia | WAJNTRAUB | Sosnowiec | |
| 62096 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Symcha | WAJNTRAUB | Bialobrzegi? | |
| 62097 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Szaja | WAJNTRAUB | Pabianice | |
| 62098 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Szmul | WAJNTRAUB | Lublin | |
| 62099 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Szulim | WANTRAUB | Biablobrzegi? | |
| 62100 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Tobias | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62101 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Tosia | WAJNTRAUB | Lodz | |
| 62102 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Tosia | WAJNTRAUB | Warszawa | |
| 62103 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Zela | WAJNTRAUB FELDMAN | Radom | |
| 62104 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Zosia | WAJNTRAUB | Sosnowiec | |
| 62105 | 10-DSC00087.jpg | 273 | L | WAJNTRAUB | Biablobrzegi? | |
| 62107 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Josef | WAJNTREPOW | Rychbach | |
| 62108 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Sala | WAJNTREPOW | Rychbach | |
| 62110 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Ariana | WAJNTROB | Warszawa | |
| 62111 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Fejga | WAJNTROB | Warszawa | |
| 62113 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Mojsze | WAJNTROB | Warszawa | |
| 62114 | 10-DSC00087.jpg | 273 | Szmul | WAJNTROPOW | Sosnowiec |
Poland Survivor Radio Messages, American Jewish Archives, H277, n2 (2741 persons) [H]
| ID | Set, folder, and image | Survivor given name | Surname from previous column | Name of father | Other family members | Present address | Surname from any previous column | Survivor former residence | Message in full | Address for mail | Surname from previous two columns | Date(s) of broadcast | Other information--including title, date, and page |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10380 | PSRM Set 11, folder 12-H277n2, image 00021.jpg | Chaja | BIRMA | Uncle Wajntraub, Mendl Tel Aviv | WAJNTRAUB | 17 Apr 1945 | Page 2 | ||||||
| 10983 | PRSM set 24, folder 12-H 277n2 image DSC 00099.jpg | Josef | VAJNTRAUB | Daughter Jadzia | To contact relatives in Rio de Janeiro | 24 Feb 1945 21 Mar 1945 | Page 10 | ||||||
| 11086 | PSRM Set 27, folder 12-H277n2, image DSC00115.JPG | Lenora | Lwow | Sends regards to Wajntraub in New York Asking to send her the address of brother Filip | WAJNTRAUB | 15 May 1945 | Page 6 | ||||||
| 11098 | PSRM Set 27, folder 12-H277n2, image DSC00116.JPG | Shaya | MENTLIK | Itzhak | Sends regards to family: Wajntraub in Tel-Aviv | WAJNTRAUB | 17 May 1945 | Page 6 | |||||
| 11883 | PSRM Set 41, folder 13-H277n2, image DSC00053.JPG | Dr. | RISENBLUM | Fr. Warsaw | Greets Goldin, Aron and Weintraub, Bronislawa | GOLDIN, WEINTRAUB | 14 Mar 1945 | List of Radio Messages Broadcast by Radio Lublin Submitted by the World Jewish Congress, N.Y., 1 Aug 1945, page 2 | |||||
| 11903 | PSRM Set 42, folder 13-H277n2, image DSC 00054.jpg | Mrs. and children, Wife of Chaim, Tel Aviv | WEINTRAUB | children | 11 Mar 1945 | ||||||||
| 12285 | PSRM Set 46, folder 13-H277n2, image DSC00080.JPG | Dr. | RISENBLUM | Warsaw | Sends greetings to Goldin Aron and Weintraub Bronislawa. | GOLDIN, WEINTRAUB | 14 Mar 1945 | title at top of page: Radio messages broadcast by Jewish survivors in Poland through "Radjo Polskie" Lublin; date: 27 Apr 1945; page: 9 | |||||
| 12374 | PSRM Set 47, folder 13-H277n2 DSC00087.jpg | Mrs. (wife of Chaim, Tel-Aviv) | WEINTRAUB | children | 11 Mar 1945 | Page 11 | |||||||
| 12906 | PSRM Set 57, folder 13-H277n2 image DSC00144.JPG | STOMPELBERG | Warsaw | Now in Warsaw. Sends greetings to Stompelberg, Goldberg & Wajntraub in Tel-Aviv | STOMPELBERG, GOLDBERG, WAJNTRAUB | 23 Jun 1945 | Page 3 |
Poland Survivors at (DP) Camps, American Jewish Archives, D56, 1 (778 persons) [H]
| ID | Set | jpg file | Title at top of page (if any) | Date at top of page (if any) | Surname | Given name(s) | Date of birth | Age | Birth place | From where? | Father's name | Relatives here | Surnames from previous or following column | Other information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10765 | Set 8 | DSC00106-108 NEW.JPG | List of Polish Jews in Stenenberg-Neuenberg | WAJNTRAUB | Leon | Number of barrack: 23 | ||||||||
| 10775 | Set 8 | DSC00106-108 NEW.JPG | List of Polish Jews in Stenenberg-Neuenberg | WAJNTRAUB | Gimpel | Radom |
Poland telephone directory 1939; images begin: https://genealogyind…g/view/1939Ptel/009 [H]
| ID | Town | Image file | Page number | Header before this section, if any | Phone number | Person(s) | Surname from previous column | Occupation, business, etc. (in Polish) | Address | Other information | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10549 | Końskie (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/566) | 567.jpg | 513 | [none] | 19 | E. Weintraub | WEINTRAUB | [not listed] | 3 Maja 10 |
Przedbórz: management over real estate, syg 373, 1947; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15071966 [H]
| ID | Image file | Page number | Town (from header before entries) | Register number (in sequence) | Town and street | House number | Person | Surname from previous column | Number of floors | Number of rooms | Monthly rent [including extras] | Insurance (amount) | Nominal value of property fixed by tax authorities | Average of most recent selling price or similar | What is the mortgage owed (if known)? | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10216 | 21_336_0_-_373_24_56162311.jpg | 22 | Konskie | 322 | Nowy Swiat | 13 | Ez. Wajntraub | WAJNTRAUB |
Przyrów: Index of Citizens who Emigrated from Przyrów [1932-1949] EXPANDED WORK; Często Arch, syg 529 (397 persons), sample images: www.crarg.org/przyro…ation-1932-1949.php [H]
| ID | Prev sort number | Page | Numeral | Given name | Surname | Next place of residence: powiat | Next place of residence: community | Next place of residence: city, street, house number | Date received application standard No 2 | Date received application standard C | Date of issuing of evidence of changing the place of residence standard A | Date received proof of residence type B | Deleted from resident list: Date | Deleted from resident list: Volume / Page | Remarks about deleting... [blank for all listings] | Other information | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10191 | 10163 | 52 | 1065 | Hana Golda | WAJNTRAUB | Lodz | [Not listed] | 21 Apr 1937 | 17 Nov 1937 | 18 Nov 1937 | [Not listed] | [Not listed] | 24776 | |||||
| 10255 | 10230 | 65 | 1376 | Eliasz | WAJNTRAUB | Lodz | Brzezinska 51 | 25 Apr 1938 | Temporary residence | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | |||||
| 10310 | 10231 | 72 | 1523 | Eliasz | WAJNTRAUB | Czestochowa | Czestochowa | 12 Aug 1938 | Temporary residence | |||||||||
| 10340 | 10281 | 78 | 23 | Eliasz | WAJNTRAUB | Lodz | [Not listed] | 11 Feb 1939 | Temporary residence | |||||||||
| 10388 | 10299 | 94 | 122 | Malka | WAJNTRAUB | Czestochowa | Ogrodowa 4 | 14 Aug 1940 | Temporary residence |
Przyrów: Index of Citizens who Emigrated from Przyrów (Księga Kontroli Ruchu Ludności); Często Arch, syg 529 (311 persons) [H]
| ID | Year | Given name | Surname | Moved to | New address | Page | Notes (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10163 | 1937 | Hana Golda | WAJNTRAUB | Lodz | 52 | ||
| 10230 | 1938 | Eliasz | WAJNTRAUB | Lodz | Brzezinska 51 | 65 | |
| 10231 | 1938 | Eliasz | WAJNTRAUB | Czestochowa | 72 | ||
| 10281 | 1939 | Eliasz | WAJNTRAUB | Lodz | 78 | ||
| 10299 | 1940 | Malka | WAJNTRAUB | Czestochowa | Ogrodowa 4 | 94 |
Przyrów Newcomers 1932-1950 EXPANDED; Często Arch, syg 526 (1932-1939) and syg 527 (1939-1950) (1020 persons), sample image: www.crarg.org/przyro…omers-1932-1950.php [H]
| ID | Previous sort number | Syg.; Years | Page | Numeral | Given name | Surname from previous column | Previous place of residence: powiat | Previous place of residence: community | Previous place of residence: city, street, house number | Date received application standard No 2 | Date received application standard C | Date of issuing of evidence of changing the place of residence standard A | Date received proof of residence standard B | Delated from residence register: Date | Delated from residence register: Volume/page | Remarks about... [blank for nearly all listings] | Comment | Surname from previous 2 columns | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10863 | 10803 | syg. 526 (1932-1939) | 240 | 5468 | Mordka Majer Wajntrob | WAJNTROB | Wloszczowa | Wloszczowa | 3 Mar 1933 | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | ||||||
| 10864 | 10804 | syg. 526 (1932-1939) | 240 | [Not listed] | Perla Wajntrob | WAJNTROB | Wloszczowa | Wloszczowa | 3 Mar 1933 | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | ||||||
| 10865 | 10805 | syg. 526 (1932-1939) | 241 | [Not listed] | Chana Golda Wajntrob | WAJNTROB | Wloszczowa | Wloszczowa | 3 Mar 1933 | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | ||||||
| 10866 | 10806 | syg. 526 (1932-1939) | 241 | [Not listed] | Kalma Josek Wajntrob | WAJNTROB | Wloszczowa | Wloszczowa | 3 Mar 1933 | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | ||||||
| 10867 | 10807 | syg. 526 (1932-1939) | 241 | [Not listed] | Eliasz Wajntrob | WAJNTROB | Wloszczowa | Wloszczowa | 3 Mar 1933 | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | ||||||
| 10868 | 10808 | syg. 526 (1932-1939) | 241 | [Not listed] | Malka Wajntrob | WAJNTROB | Wloszczowa | Wloszczowa | 3 Mar 1933 | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | ||||||
| 10869 | 10809 | syg. 526 (1932-1939) | 241 | [Not listed] | Abram Jakub Wajntrob | WAJNTROB | Wloszczowa | Wloszczowa | 3 Mar 1933 | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | ||||||
| 10901 | syg. 526 (1932-1939) | 269 | 6120 | Mordka Majer Wajntrob | WAJNTROB | Wloszczowa | 24 Dec 1934 | 2 Jan 1935 | 31 Dec 1934 | 11/7 |
Przyrów Newcomers 1932-1950 (Księga Kontroli Ruchu Ludności); Często Arch, syg 526 (1932-1939) and syg 527 (1939-1950) (903 persons) [H]
| ID | Syg.; Years | Page | Family comments (not written by researcher) | Given name | Surname | Date of arrival | From where | Other information | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10803 | Syg. 526; 1932-1939 | 241 | Mordka Majer | WAJNTROB | 3 Mar 1933 | Wloszczowa | |||
| 10804 | Syg. 526; 1932-1939 | Listed with family of person shown on line above | Perla | WAJNTROB | Wloszczowa | ||||
| 10805 | Syg. 526; 1932-1939 | Listed with family of person shown on line above | Chana Golda | WAJNTROB | Wloszczowa | ||||
| 10806 | Syg. 526; 1932-1939 | Listed with family of person shown on line above | Kalma Josek | WAJNTROB | Wloszczowa | ||||
| 10807 | Syg. 526; 1932-1939 | Listed with family of person shown on line above | Eliasz | WAJNTROB | Wloszczowa | ||||
| 10808 | Syg. 526; 1932-1939 | Listed with family of person shown on line above | Malka | WAJNTROB | Wloszczowa | ||||
| 10809 | Syg. 526; 1932-1939 | Listed with family of person shown on line above | Abram Jakub | WAJNTROB | Wloszczowa |
Radom: List of Jewish survivors born and registered in Radom; received by the Hebrew Sheltering and Immigrant Aid Society (HIAS), 425 Lafayette Street, New York 3, New York; from Komitet Zydowski Radom, ul. Traugutta 45, Radom, Poland; Relatives Information Service; 18 Mar 1946 [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Date of birth | Street address in Radom | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10385 | 7 | Gimpel Wajntraub | WAJNTRAUB | 2 Jun 1918 | Traugutta 52, Radom |
Radomsko (and other towns): Stefania Heilbrunn and Miriam Chaszczewacki, Children of Dust and Heaven: A Diary from Nazi Occupation through the Holocaust [A Collective Memoir] (Cape Town, South Africa, 1978; and republished later) [H]
| ID | Page | Person | Surname repeated from previous column |
|---|---|---|---|
| 10023 | 12 | Miss Ludwika Weintraub | WEINTRAUB |
| 10142 | 31 | Miss Ludwika Weintraub | WEINTRAUB |
| 10164 | 36 | Miss Ludwika Weintraub | WEINTRAUB |
| 10699 | IV | L. Weintraub | WEINTRAUB |
Radomsko Book of Migration Control, 1930-1943 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 199-202 (about 7000 persons), sample image: https://www.crarg.or…omsko-migration.php [H]
| ID | Previous sort number | Syg. | Year | Page | Number [just a sequential number] | Given name | Surname from previous column | Number of persons: male | Number of persons: female | Previous place of residence - Powiat | Previous place of residence - Commune | Previous place of residence - Place, street, number of house | Address in Radomsko | Went to | Other information | Surname(s) from previous column | Researcher notes | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10499 | 10439 | 199 | 1930 | 79 | 1791 | Frymeta Weintraub | WEINTRAUB | --- | 1 | Radomsko | ||||||||
| 10500 | 10440 | 199 | 1930 | 79 | 1792 | Chil Weintraub | WEINTRAUB | 1 | --- | Radomsko | ||||||||
| 11006 | 10888 | 199 | 1930 | 142 | 3225 | Jakub Wajntraub | WAJNTRAUB | 3 | 1 | Wapienniki Kodrebskie | ||||||||
| 11339 | 11194 | 199 | 1930 | 176 | 4009 | Izaak Luzer Wajntraub | WAJNTRAUB | 1 | --- | Radomsko | ||||||||
| 11951 | 11731 | 199 | 1930 | 249 | 5669 | Ludwika Wajntraub | WAJNTRAUB | --- | 1 | Radomsko | ||||||||
| 13372 | 12799 | 200 | 1934 | 121 | 639 | Chil Wentraub | WENTRAUB | 1 | Czestochowa | |||||||||
| 13417 | 12823 | 200 | 1934 | 128 | 788 | Frymeta Wajntraub | WAJNTRAUB | 1 | Palestine | |||||||||
| 13957 | 13131 | 200 | 1936 | 210 | 727 | Izaak Wajntraub | WAJNTRAUB | 1 | Katowice: Wawelska 9 |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) EXPANDED WORK 1934-1940 (1938 is missing); Piotrkow Tryb Arch, syg 185-192 (about 2000 persons); sample image: www.crarg.org/radoms…cards-1934-1940.php [H]
| ID | Syg. | Year [of ID Card] | Serial number | Given name | Surname | Date and place of birth | Number and date of issue of passport | Address of passport owner | Comment | Surname from previous column | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10992 | 188 | 1937 | 18 | Mordka Wajntraub | WAJNTRAUB | 1 May 1916 Radomsko | 8 May 1937 328020 | Limanowskiego 25 | Signature of owner |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) INITIAL WORK 1936-1940 (1938 is missing); Piotrkow Trybunalski Arch, syg 185-192 (about 1200 persons) [H]
| ID | Year [of ID Card] | Surname | Given name | Date of birth | Place of birth | Address | Page | Notes (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10379 | 1937 | WAJNTRAUB | Mordka | 1 May 1916 | Radomsko | Limanowskiego 25 | ||
| 10504 | 1939 | WAJNTRAUB | Ludwika | 1882 | Piotrkow | Legionow 23 |
Radomsko: In the Radomsko Ghetto 10 Nov 1939 - 31 Dec 1944; Name Registry of Murdered and Deceased Jews in the Radomsko Ghetto; ITS Bad Arolsen Digital Archives, Sub-collection 1.2.2.1/11407177-11407220 (453 persons) [H]
| ID | Page number | Number | Person | Person, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Date and place of birth, names of parents | Date and place of birth, names of parents, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Place of death | Date of death (Polish: r = roku = year) | Names and addresses of witnesses | Surname(s) from previous column | Sources of information | Other text on page | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10234 | 21 | 217. | LIPSZYC Moszek | LIPSZYC Moszek | LIPSZYC | 5 Feb 1919 r. w Kobielach Wielkich, s. Icka i Lajndli z d. Wajntrab | 5 Feb 1919 in Kobiele Wielkie, son of Icyk and Lajndla nee Wajntrab | WAJNTRAB | Radomsko | 6 Jan 1944 r | Zoladz Teme, Radomsko ul. Rolna 29 | ZOLADZ | Arch. b. Sadu Grodz. w Radomsku Co. 184/47 | ||
| 10401 | 37 | 380 | WAJNTRAUB Dawid | WAJNTRAUB Dawid | WAJNTRAUB | w 1876 r., s. Eliasza i Rywki z d. Apelowicz | in 1876, son of Eliasz and Rywka nee Apelowicz | APELOWICZ | Radomsko | 12 Oct 1942 | Orman Perek, Dzierzoniow, Piskna 32 | ORMAN | Arch. b. Sadu Grodz. w Radom. Zg. 180/48 | ||
| 10402 | 37 | 381 | WAJNTRAUB Itla | WAJNTRAUB Itla | WAJNTRAUB | 19 Apr 1903 r. c. Joska i Chawy z d. Rozencwajg | 19 Apr 1903 daughter of Josek and Chawa nee Rozencwajg | ROZENCWAJG | Radomsko | 12 Oct 1942 | Orman Perek, Dzierzoniow, Piskna 32 | ORMAN | Arch. b. Sadu Grodz. w Radom. Zg. 180/48 | ||
| 10403 | 37 | 382 | WAJNTRAUB Jankiel | WAJNTRAUB Jankiel | WAJNTRAUB | 12 May 1903 r. s. Szmula i Bajli z d. Wajntraub | 12 May 1903 son of Szmul and Bajla nee Wajntraub | WAJNTRAUB | Radomsko | 12 Oct 1942 | Orman Perek, Dzierzoniow, Piskna 32 | ORMAN | Arch. b. Sadu Grodz. w Radom. Zg. 180/48 |
Radomsko, List of Jewish Residents, 1939 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 2174 [H]
| ID | Previous sort number | Which list | Given name | Surname | Age | Profession | Address | Other information | Researcher notes | Year of birth (calculated) | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12108 | 12046 | List 2, Part 7 of 7 | Jakub Wajntraub | WAJNTRAUB | 54 | Trader | Limanowskiego 21 | 1885 | |||
| 12109 | 12047 | List 2, Part 7 of 7 | Mordka Wajntraub | WAJNTRAUB | 23 | Tailor | Limanowskiego 21 | 1916 | |||
| 12110 | 12048 | List 2, Part 7 of 7 | Alter Wajntraub | WAJNTRAUB | 18 | Carpenter | Limanowskiego 21 | 1921 |
Radomsko, List of Jewish Residents, 1939; Piotrków Tryb. Arch., syg 2174 (2168 persons) [H]
| ID | Which list | Surname | Given name | Age | Year of birth (calculated) | Profession | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12046 | List 2, Part 7 of 7 | WAJNTRAUB | Jakub | 54 | 1885 | Trader | Limanowskiego 21 |
| 12047 | List 2, Part 7 of 7 | WAJNTRAUB | Mordka | 23 | 1916 | Tailor | Limanowskiego 21 |
| 12048 | List 2, Part 7 of 7 | WAJNTRAUB | Alter | 18 | 1921 | Carpenter | Limanowskiego 21 |
Radomsko Martyrs List (2501 persons), images: www.crarg.org/radomsko-martyrs-list.php [H]
| ID | Given name | Surname from previous column | Notes | Sequential # | Column |
|---|---|---|---|---|---|
| 10864 | Sarah Wajntraub | WAJNTRAUB | 864 | Column 14 | |
| 10899 | Yitzhak Wajntraub | WAJNTRAUB | 899 | Column 15 | |
| 10900 | Tzipora Wajntraub | WAJNTRAUB | 900 | Column 15 | |
| 10901 | Levi Wajntraub | WAJNTRAUB | 901 | Column 15 | |
| 10902 | Sarah Wajntraub | WAJNTRAUB | 902 | Column 15 | |
| 10903 | Noakh Wajntraub | WAJNTRAUB | 903 | Column 15 | |
| 10904 | Reizel Wajntraub | WAJNTRAUB | 904 | Column 15 | |
| 10905 | Gershon Wajntraub | WAJNTRAUB | 905 | Column 15 | |
| 10906 | Mendl Wajntraub | WAJNTRAUB | 906 | Column 15 | |
| 10907 | Frima Wajntraub | WAJNTRAUB | 907 | Column 15 | |
| 10966 | Yitzhak Wintraub? | WINTRAUB? | 966 | Column 15 | |
| 10967 | Tsipora Wajntraub | WAJNTRAUB | 967 | Column 15 | |
| 10968 | Levi Wajntraub | WAJNTRAUB | 968 | Column 15 | |
| 10969 | Sarah Wajntraub | WAJNTRAUB | 969 | Column 15 | |
| 10970 | Noakh Wajntraub | WAJNTRAUB | 970 | Column 15 | |
| 10971 | Reizel Wajntraub | WAJNTRAUB | 971 | Column 15 | |
| 10972 | Gershon Wajntraub | WAJNTRAUB | 972 | Column 15 | |
| 10973 | Mendel Wajntraub | WAJNTRAUB | 973 | Column 15 | |
| 10974 | Frima Wajntraub | WAJNTRAUB | 974 | Column 15 |
Radomsko: Radomsker Landsleit in Israel and in the Diaspora Memorialize the Memory of Our Victims, transliterated/translated by Merav Schejtman and Gloria Berkenstat Freund (over 2500 victims; over 300 donors) [H]
| ID | Notes | Page | Place of donor | Donor given name | Donor surname | Victim given name | Victim surname | Relation of victim to donor | Surname from previous column | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10647 | Donor was living at the time the necrology. | 422 | Israel | Sarah | FISZLEWICZ-HOFTLER? | Ludwika | WAJNTRAUB | Relative of Sarah Fiszlewicz-Hoftler? | FISZLEWICZ-HOFTLER? | |
| 10761 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Feigl | KAMINSKI | Sister of Yeheil Wajntraub | WAJNTRAUB | And child |
| 10762 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Yitzhak | WAJNTRAUB | Brother of Yeheil Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10763 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Tziporah | WAJNTRAUB | Wife of Yitzhak Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10764 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Levi | WAJNTRAUB | Son of Yitzhak & Tziporah Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10765 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Sarah | WAJNTRAUB | Daughter of Yitzhak & Tziporah Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10766 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Noakh | WAJNTRAUB | Son of Yitzhak & Tziporah Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10767 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Rayzel | WAJNTRAUB | Daughter of Yitzhak & Tziporah Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10768 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Gershon | WAJNTRAUB | Son of Yitzhak & Tziporah Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10769 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Mendel | WAJNTRAUB | Son of Yitzhak & Tziporah Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10770 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Frymet | WAJNTRAUB | Daughter of Yitzhak & Tziporah Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10771 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Brukha | BUGAJSKI | Sister of Yeheil Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10772 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Ezreil | BUGAJSKI | Husband of Brukha Bugajski | BUGAJSKI | |
| 10773 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Abraham-Moishe | BUGAJSKI | Son of Brukha & Ezriel Bugajski | BUGAJSKI | |
| 10774 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Yitzhak | BUGAJSKI | Son of Brukha & Ezriel Bugajski | BUGAJSKI | |
| 10775 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Feigle | BUGAJSKI | Daughter of Brukha & Ezriel Bugajski | BUGAJSKI | |
| 10776 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Chana | BUGAJSKI | Daughter of Brukha & Ezriel Bugajski | BUGAJSKI | |
| 10777 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Rachel | BUGAJSKI | Daughter of Brukha & Ezriel Bugajski | BUGAJSKI | |
| 10778 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Frymet-Gitl | BUGAJSKI | Daughter of Brukha & Ezriel Bugajski | BUGAJSKI | |
| 10779 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Yakov-Dovid | BUGAJSKI | Son of Brukha & Ezriel Bugajski | BUGAJSKI | |
| 10780 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Chana | WARGON | Relative of Yeheil Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10781 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Leah-Feigle | WARGON | Relative of Yeheil Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10782 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Yerkhmiel | WARGON | Relative of Yeheil Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10783 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Moishe-Dovid | WARGON | Relative of Yeheil Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10784 | Donor was living at the time the necrology. | 423-424 | Israel | Yeheil | WAJNTRAUB | Gitl | LIBERMAN | Relative of Yeheil Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 11451 | Donor was living at the time the necrology. | 425 | Israel | Leah / Yosef | FISZEL-PINSKI / PINSKI | Ludwika | WAJNTRAUB | Friend of Leah Fiszel-Pinski & Josef Pinski | PINSKI |
Radomsko Yizkor Book index, page 585-600: https://www.jewishge…adomsko/rad585.html; images at https://digitalcolle…3-c4a6-00505686a51c [H]
| ID | Index page number | Letter | Given names | Surname(s) | Page(s) in Yizkor book |
|---|---|---|---|---|---|
| 11037 | 590 | VUV | Reb Ahron | WAJNTRAUB | 64 |
| 11038 | 590 | VUV | Reb Yeheil the Rabbi | WAJNTRAUB | 35, 51, 64, 228, 469, 471 |
| 11039 | 590 | VUV | Reb Yakov-Dovid | WAJNTRAUB | 35, 37, 38, 64, 120, 227, 240, 468, 469 |
| 11040 | 590 | VUV | L. | WAJNTRAUB | 179,259, 260, 261, 374 |
| 11041 | 590 | VUV | Michal | WAJNTRAUB | 493 |
| 11042 | 590 | VUV | Reb Mordechai | WAJNTRAUB | 64, 374 |
| 11043 | 590 | VUV | Reb Noach the Rabbi | WAJNTRAUB | 64, 529, 531, 542, 556 |
| 11044 | 590 | VUV | Frimet | WAJNTRAUB | 35, 120, 469 |
Radomsko Yizkor Book, Photo Index; translation at https://www.jewishge…rad578.html#Page581, images at https://digitalcolle…3-c4a6-00505686a51c (about 336 photographs) [H]
| ID | Page of index | Page of photograph | Photograph | Surname(s) |
|---|---|---|---|---|
| 10024 | 581 | 120 | Reb Yakov-Dovid Wajntraub | WAJNTRAUB |
| 10109 | 582 | 245 | Mrs. L. Wajntraub the founder of the Hebrew Gimnazie (High School) | WAJNTRAUB |
Radoszyce: concerning the reconstruction of the burned settlement of Radoszyce, 1945, RG-15.738, zesp 702, syg 68 (index of names in this material); part of Gminna Rada Narodowa w Radoszycach (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112172) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10119 | 21_702_0_0_68.pdf | 20 | List of real estate: buildings and lands abandoned by former German [former German crossed out and changed to Jewish] Jewish owners within the boundaries of the municipality of Radoszyce [Wykaz nieruchomości budynków i gruntów opuszczonych poniemieckich [poniemieckich crossed out and changed to po żydowskich] po żydowskich posiadłościach w granicach gminy Radoszyce] | 115, owner as of 1 Sep 1939: heirs of Izrael Wajntraub, type of real estate: Plot, area: 0.10 ha, location: Radoszyce | WAJNTRAUB |
Radoszyce: list of abandoned immovable (Jewish) property located in the Radoszyce commune, powiat Końskie; date at end of list: 14 Oct 1946 [Wykaz: majątku opuszczonego nieruchomego (żydowskiego) znajdującego się na terenie gminy Radoszyce pow. Koneckiego], syg 375, pages 20-25 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Owner prior to 1939 | Surname of property owner | location of the estate [name of town] | Size of land in hektars [= 100 ares = 10,000 square meters = 2.471 acres] | Comments | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10123 | 21_336_0_-_375_27_56162500.jpg | 25 | 119/3499 | Izrael Wajntraub, sp [= spadkobiercy = heirs of] | WAJNTRAUB | Radoszyce | 0.10 ha. |
Register of Jewish Survivors I: Lists of Jews Rescued in Different European Countries (Jerusalem, 1945; 19032 records typed) [H]
| ID | Subdocument | Sublist | Page | Surname | Given name | Surname from previous column | Birth year or age | Birth place or last residence | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 14352 | Jewish Women Liberated In the Bergen-Belsen Camp | 28 | WEINTRAUB | Berta | 1915 | Zamplenagard | |||
| 16504 | List of Jews Liberated from the Buchenwald Camp; submitted by the World Jewish Congress, Jun 1945 | List C; 6 Oct 1945 | 43 | WEINTRAUB | Aron | 1923 | Lodz, Iwansko | ||
| 17107 | List of Jews Liberated from the Buchenwald Camp; submitted by the World Jewish Congress, Jun 1945 | List E 6 Dec 1945 | 47 | WEINTRAUB | Mayer | 1919 | Koiaz? Wielki, Bedzin | ||
| 17558 | List of Polish Jews Liberated From Bergen-Belsen Camp | A | 98 | WEINTRAUB | Chawa | 1927 | Lodz | ||
| 17559 | List of Polish Jews Liberated From Bergen-Belsen Camp | A | 98 | WEINTRAUB | Hela | 1923 | Lodz | ||
| 17742 | List of Polish Jews Liberated From Bergen-Belsen Camp | B | 100 | WAJNTRAUB | Ida | 1910 | Bedzin | ||
| 17878 | List of Polish Jews Liberated From Bergen-Belsen Camp | C | 101 | WAJNTRAUB | Icek | 1919 | Katowiec | ||
| 18749 | List of Polish Jews Liberated from the Dachau Camp | 107 | WEINTRAUB | Chil | 1920 | Lodz | |||
| 20004 | List of Jews of Polish nationality who arrived in Sweden Submitted by the World Jewish Congress | List A, 30 May 1945 | 117 | WAJNTRAUB | Ewa | 1920 | Lodz | ||
| 20022 | List of Jews of Polish nationality who arrived in Sweden Submitted by the World Jewish Congress | List A, 30 May 1945 | 117 | WEINTRAUB | Julia | 1930 | Warszawa | ||
| 20648 | List of Surviving Polish Jews Submitted by the Representatives of the Polish Jews in London | 121 | WEINTRAUB | L., sister of Rabbi Weintraub | |||||
| 20654 | List of Surviving Polish Jews Submitted by the Representatives of the Polish Jews in London | 122 | WAJNTRAUB | Szmul | |||||
| 21419 | List of Jews Bucarest Surviving in Poland | 127 | WEINTRAUB | Abram | Miedzyrzec Podl. | ||||
| 21427 | List of Jews Bucarest Surviving in Poland | 127 | WEINTRAUB | Samuel | Zaleszczyki | ||||
| 21428 | List of Jews Bucarest Surviving in Poland | 127 | WEINTRAUB | Jakab | Zaleszczyki | ||||
| 24040 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 144 | WEINTRAUB | Abram | 1928 | Miedzyrzec | |||
| 24041 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 144 | WEINTRAUB | Genia | 1922 | Tarnopol | |||
| 24046 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 144 | WEINTRAUB | Jakub | 1883 | Lwow | |||
| 24047 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 144 | WEINTRAUB | Dina | |||||
| 24070 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 144 | WEINTRAUB | Anna | 1920 | Kolomyja | |||
| 24071 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 144 | WEINTRAUB | Henia | 1916 | Kielce | |||
| 24096 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 144 | WEINTRAUB | Izak | 1928 | Lwow | |||
| 24097 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 144 | WEINTRAUB | Regina | 1927 | Lwow | |||
| 24098 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 145 | WENTRAUB | Marjus | 1905 | Tarnopol | |||
| 25666 | List of Polish Nationals (Mostly Jews) In the Bergen-Belsen Camp | 154 | WEINTRAUB | Kytla(?) | dressmaker | ||||
| 27217 | List of Jewish Survivors from East European Towns | LIST B KOWNO | 164 | VEINTRAUB | Chaim (Naftoli) | ||||
| 27218 | List of Jewish Survivors from East European Towns | LIST B KOWNO | 164 | VEINTRAUB | Daniel (Chaim) | ||||
| 27219 | List of Jewish Survivors from East European Towns | LIST B KOWNO | 164 | VEINTRAUB | Elena (Mordchai) | ||||
| 27561 | List of Jewish Survivors from East European Towns | LUBLIN LIST B | 167 | WAJNTRAUB | Abram | Miedzyrzec | |||
| 27782 | List of Jewish Survivors from East European Towns | LUBLIN LIST C | 168 | WAJNTRAUB | Icek Lejb | Lublin |
Stockholm: August 9, 1945, List of Messages Broadcast by Radio Stockholm submitted by The World Jewish Congress, N.Y. (244 persons) [H]
| ID | Image number | Source | Name | Surname(s) isolated/repeated from previous column | Age (of person listed under "Name") | Date of Broadcast | Message | Surname(s) isolated/repeated from previous column | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10233 | DSC00369.JPG | Survivor Lists, Poland, Central Committee of Polish Jews, Survivor Messages from Hillersleben and Stockholm, Sweden; Amer Jewish Arch, MSS COL 361, D55/5 | WAJNTRAUB, Eva fr. Lodz | WAJNTRAUB | 25 | June 3, 1945 | To RUBINEK, Haifa | RUBINEK |
Sweden: Holocaust Survivors 1945-1946; American Jewish Archives, D56/5 (16,816 rows) [H]
| ID | Digital file id | Page | Seq number | Survivor given name(s) | Survivor maiden name / other surname (previous or next column) | Survivor surname | Occupation | Birthday | Birth city | Last domicile | Survivor sends greetings to -- given name(s) | Survivor sends greetings to -- surname(s) | Greetings to--Place | Other information | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11635 | 02-DSC00029.JPG | 17 | Ewa | WAJNTRAUB | 28 Sep 1920 | Lodz | Henryk | RRUBINEK | Haifa | ||||||
| 11636 | 02-DSC00029.JPG | 17 | Ewa | WAJNTRAUB | 28 Sep 1920 | Lodz | Teodor | JASPROWIEZ | Lodz, Naporkowskiego 119 | ||||||
| 11637 | 02-DSC00029.JPG | 17 | Ewa | WAJNTRAUB | 28 Sep 1920 | Lodz | Chil | WAJNTRAUB | Auschwitz | ||||||
| 11638 | 02-DSC00029.JPG | 17 | Ewa | WAJNTRAUB | 28 Sep 1920 | Lodz | Izak | DUDELEZYK | Czestochowa Lager | ||||||
| 12927 | 02-DSC00073.JPG | 6 | Mania | FISCHEL | Schoolgirl | 24 Jul 1930 | Sosnowice | Karola | WEINTRAUB | Haifa, Palestine | |||||
| 12995 | 02-DSC00075.JPG | 7 | Edwarda nee Margulis | MARGULIS | KAMINSKA | 9 Jul 1907 | Puttusk | Starachowice-Otaro | Szulim | WAJNTRABU | Palestine, Tel Aviv | ||||
| 14806 | 02-DSC00138.JPG | 17 | Golda | SZPAJER | 5 Dec 1915 | Lodz | Mania | WEINTRAUB | Tel Aviv | ||||||
| 14921 | 02-DSC00141.JPG | 18 | Mania | WAJNTRAUB | 15 May 1927 | Zwoten | Mendel | WAJNTRAUB | Crestochowa, Poland | ||||||
| 14922 | 02-DSC00141.JPG | 18 | Mania | WAJNTRAUB | 15 May 1927 | Zwoten | Rozia | WAJNTRAUB | Crestochowa, Poland | ||||||
| 14923 | 02-DSC00141.JPG | 18 | Mania | WAJNTRAUB | 15 May 1927 | Zwoten | Josek | WAJNTRAUB | Crestochowa, Poland | ||||||
| 15118 | 02-DSC00148.JPG | Fela | PERLA | dressmaker | 6 Dec 1920 | Kielce | Isak | WEINTRAUB-ANAWI | Tel Aviv | ||||||
| 15667 | 03-DSC00109.JPG | 1 | 9 | Bluma | WEINTRAUB | ADLER-WEINTRAUB | 20 Feb 1912 | Bolszovce | Krakau | Markus | ADLER | Krakau, Ditlovska 101 | |||
| 15668 | 03-DSC00109.JPG | 1 | 9 | Bluma | WEINTRAUB | ADLER-WEINTRAUB | 20 Feb 1912 | Bolszovce | Krakau | Sylvia | TAKLANDER | New York 875 E 150th ? | |||
| 15669 | 03-DSC00109.JPG | 1 | 9 | Bluma | WEINTRAUB | ADLER-WEINTRAUB | 20 Feb 1912 | Bolszovce | Krakau | Markus | BALSAM | Pittsburg Pa ? USA | |||
| 15670 | 03-DSC00109.JPG | 1 | 9 | Bluma | WEINTRAUB | ADLER-WEINTRAUB | 20 Feb 1912 | Bolszovce | Krakau | Markus | ADLER | Krakau | |||
| 15671 | 03-DSC00109.JPG | 1 | 9 | Bluma | WEINTRAUB | ADLER-WEINTRAUB | 20 Feb 1912 | Bolszovce | Krakau | Josef | WEINTRAUB | Bolczovce | |||
| 15672 | 03-DSC00109.JPG | 1 | 9 | Bluma | WEINTRAUB | ADLER-WEINTRAUB | 20 Feb 1912 | Bolszovce | Krakau | Osias | WEINTRAUB | Bolczovce | |||
| 15673 | 03-DSC00109.JPG | 1 | 9 | Bluma | WEINTRAUB | ADLER-WEINTRAUB | 20 Feb 1912 | Bolszovce | Krakau | Max | LICHTMANN | Auschwitz | |||
| 15674 | 03-DSC00109.JPG | 1 | 9 | Bluma | WEINTRAUB | ADLER-WEINTRAUB | 20 Feb 1912 | Bolszovce | Krakau | Chuma | LICHTMANN | Auschwitz | |||
| 16583 | 03-DSC00153.JPG | 15 | 183 | Mania | GERECHT | 20 Jan 1914 | Lodz | Lodz | Lemek | WAJNTRAUB | Lodz-Auschwitz | ||||
| 19430 | 05-DSC00001.JPG | 65 | 916 | Lola | EISENBERG | SPANGELET-EISENBERG | 31 Aug 1921 | Radomysl Wielki | Phil | WEINTRAUB | New York | ||||
| 20008 | 04-DSC00029.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Roza | WEINTRYB-CUKIERMAN | Lodz? | ? in original document | |||
| 20009 | 04-DSC00029.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Estera & Chaja & Aron & Chaim | WEINTRYB | Lodz? | ? in original document | |||
| 20010 | 04-DSC00029.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Pinkus | WEINTRYB | Piotrkow? | ? in original document | |||
| 20011 | 04-DSC00029.JPG | 74 | 1057 | Moszek | WAJNTRYB | 29 Dec 1924 | Piotrkow | Lodz | Roza | CUKIERMAN | Auschwitz? | ? in original document | |||
| 20012 | 04-DSC00029.JPG | 74 | 1057 | Moszek | WAJNTRYB | 29 Dec 1924 | Piotrkow | Lodz | Kasia | SZNUR | Auschwitz? | ? in original document | |||
| 20013 | 04-DSC00029.JPG | 74 | 1057 | Moszek | WAJNTRYB | 29 Dec 1924 | Piotrkow | Lodz | Adnzia | KAC | Sweden | ||||
| 20014 | 04-DSC00029.JPG | 74 | 1057 | Moszek | WAJNTRYB | 29 Dec 1924 | Piotrkow | Lodz | Frania | KRAKOWSKA | Sweden | ||||
| 21835 | 05-DSC00127.JPG | 5 | 68 | Abram Chil | BORENSTEIN | Photographer | 25 Aug 1908 | Radom | Alexander | WAJNTRAUB | Pionki, Radom | ||||
| 21836 | 05-DSC00127.JPG | 5 | 68 | Abram Chil | BORENSTEIN | Photographer | 25 Aug 1908 | Radom | David | WAJNTRAUB | Pionki, Radom | ||||
| 21980 | 05-DSC00134.JPG | 8 | 108 | Natan | CHENEINSKY | Painter | 28 Nov 1908 | Lodz | Lodz | Akiba | WEINTRAUB | Glasgow - Schottland | |||
| 23987 | 06-DSC00084.JPG | 42? | 604 | Jakob Hersz | LOKIEC | Locksmith | 15 Jul 1925 | Warszawa | Lublin | Gesia | WEINTRAUB | Lublin | |||
| 25223 | 06-DSC00156.JPG | 65 | 916 | Lola | EISENBERG | SPANGELET-EISENBERG | 31 Aug 1921 | Radomysl Wielki | Phil | WEINTRAUB | New York | ||||
| 25943 | 07-DSC00026.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Roza | WEINTRYB-CUKIERMAN | Lodz? | ? in original document | |||
| 25944 | 07-DSC00026.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Estera | WEINTRYB | Lodz? | ? in original document | |||
| 25945 | 07-DSC00026.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Chaja | WEINTRYB | Lodz? | ? in original document | |||
| 25946 | 07-DSC00026.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Aron | WEINTRYB | Lodz? | ? in original document | |||
| 25947 | 07-DSC00026.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Chaim | WEINTRYB | Lodz? | ? in original document | |||
| 25948 | 07-DSC00026.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Pinkus | WEINTRYB | Piotrkow? | ? in original document | |||
| 25949 | 07-DSC00026.JPG | 74 | 1057 | Moszek | WAJNTRYB | 29 Dec 1924 | Piotrkow | Lodz | Roza | CUKIERMAN | Auschwitz? | ? in original document | |||
| 25950 | 07-DSC00026.JPG | 74 | 1057 | Moszek | WAJNTRYB | 29 Dec 1924 | Piotrkow | Lodz | Kasia | SZNUR | Auschwitz? | ? in original document | |||
| 25951 | 07-DSC00026.JPG | 74 | 1057 | Moszek | WAJNTRYB | 29 Dec 1924 | Piotrkow | Lodz | Adnzia | KAC | Sweden | ||||
| 25952 | 07-DSC00026.JPG | 74 | 1057 | Moszek | WAJNTRYB | 29 Dec 1924 | Piotrkow | Lodz | Frania | KRAKOWSKA | Sweden | ||||
| 25966 | 07-DSC00027.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Roza | WEINTRYB-CUKIERMAN | Lodz? | Repeated,? in original document | |||
| 25967 | 07-DSC00027.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Estera | WEINTRYB | Lodz? | Repeated,? in original document | |||
| 25968 | 07-DSC00027.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Chaja | WEINTRYB | Lodz? | Repeated,? in original document | |||
| 25969 | 07-DSC00027.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Aron | WEINTRYB | Lodz? | Repeated,? in original document | |||
| 25970 | 07-DSC00027.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Chaim | WEINTRYB | Lodz? | Repeated,? in original document | |||
| 25971 | 07-DSC00027.JPG | 74 | 1056 | Abram | WAJNTRYB | 11 Dec 1914 | Piotrkow | Lodz | Pinkus | WEINTRYB | Piotrkow? | Repeated,? in original document | |||
| 25972 | 07-DSC00027.JPG | 74 | 1057 | Moszek | WAJNTRYB | 29 Dec 1924 | Piotrkow | Lodz | Roza | CUKIERMAN | Auschwitz? | Repeated,? in original document | |||
| 25973 | 07-DSC00027.JPG | 74 | 1057 | Moszek | WAJNTRYB | 29 Dec 1924 | Piotrkow | Lodz | Kasia | SZNUR | Auschwitz? | Repeated,? in original document | |||
| 25974 | 07-DSC00027.JPG | 74 | 1057 | Moszek | WAJNTRYB | 29 Dec 1924 | Piotrkow | Lodz | Adnzia | KAC | Sweden | Repeated | |||
| 25975 | 07-DSC00027.JPG | 74 | 1057 | Moszek | WAJNTRYB | 29 Dec 1924 | Piotrkow | Lodz | Frania | KRAKOWSKA | Sweden | Repeated |
Sweden: List no. 7 of Jews who arrived in Sweden after June 26th (Group 2); printed red at top of page 1: 8 Feb 1946? [H]
| ID | Page number | Person | Surname from previous column | Date of birth | Last domicile | Identity card no. | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10004 | 9 | Bluma Adler Weintraub | ADLER WEINTRAUB | 20 Feb 1912 | Bolszovce, Poland | [not listed] |
Sweden: Survivors 1 (9505 persons) [H]
| ID | Page | Given name(s) | Surname 1 | Surname 2 | Surname 3 | Maiden name 1 | Maiden name 2 | Father's given name | Mother's given name | Spouse's given name | Place of birth | Date of birth | Place of residence | Place of death | Date of death | Nationality | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13864 | 65 | Bluma | ADLER | WEINTRAUB | Bolchovce | 20 Feb 1912 | Poland | ||||||||||
| 17497 | 124 | Abram | WAJNTRYB | Piotrkow | 11 Dec 1914 | Poland | |||||||||||
| 17498 | 124 | Moszek | WAJNTRYB | Piotrkow | 29 Dec 1924 | Poland | |||||||||||
| 17509 | 124 | Bluma | WEINTRAUB | ADLER | Bolszowce | 20 Feb 1913 | Poland | ||||||||||
| 17510 | 124 | Estera Dyna | WEINTRAUB | Lodz | 23 Sep 1924 | Poland | |||||||||||
| 17511 | 124 | Ewa | WAJNTRAUB | Lodz | 28 Sep 1920 | Poland | |||||||||||
| 17512 | 124 | Hanna | WEINTRAUB | Krakow | 24 Jul 1924 | Poland | |||||||||||
| 17513 | 124 | Mania | WAJNTRAUB | Zwolen | 15 May 1927 | Poland | |||||||||||
| 17514 | 124 | Iula | WEINTRAUB | Warszawa | 17 May 1930 | Poland | |||||||||||
| 19065 | 148 | Chana | BERGER | WEINTRAUB | Duisburg | 08 Feb 1893 | Germany |
Szczekociny 1939: letter of Szmul Rozenbaum to the Office for Political and Social Matters in Kielce regarding his appointment as a rabbi in Szczekociny. The petition signed by the citizens of Szczekociny on the same. Letter to the same Office regarding contributions by Szyja Cukierman in Szczekociny, 1939, syg 3387, document pages 18-21; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981502 [H]
| ID | Page | Serial number | Person | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|
| 10016 | 19 | 15 | Aron Waintrob | WAINTROB | |
| 10017 | 19 | 16 | Icek Waintrob | WAINTROB | |
| 10047 | 19 | 46 | Aron Wayntroub | WAYNTROUB | |
| 10062 | 20 | 61 | Fiszel Wajntrub | WAJNTRUB | |
| 10082 | 20 | 81 | Mordka Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10107 | 21 | 105 | ? Wajntrob | WAJNTROB |
Szczekociny 1939: List of contribution for support of Jewish Community in Szczekociny in 1939, syg 3387, document pages 108-131 [Lista składek na utrzymanie Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Szczekocinach.]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981502 [H]
| ID | Header immediately before this list | Page | Serial number | Person | Surname from previous column | Place of residence [Miejsce zamieszkania] | Occupation [Zawód] | Occupation, translated into English | Amount [Kwota]: Zł | Notes [Uwaga] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10296 | [no header] | 121 | 285 | Mordka,vs. Lejzora [son of Lejzor] Wajntrob | WAJNTROB | Szczekociny | kup. | merchant | 12 | ||
| 10302 | [no header] | 121 | 291 | Berek Wajntrob | WAJNTROB | Szczekociny | kup. | merchant | 6 | ||
| 10303 | [no header] | 121 | 292 | Aron, s. Jankla [son of Jankel] Wajntrob | WAJNTROB | Szczekociny | kup. | merchant | 8 | ||
| 10306 | [no header] | 121 | 295 | Mordka, s. Moszka [son of Moszek] Wajntrob | WAJNTROB | Szczekociny | krawiec | tailor | 18 | ||
| 10541 | List: exempt from contributions [Wykaz: uwolnionchod składek] | 130 | 204 | Jankiel Wajntrob | WAJNTROB | [Szczekociny] | |||||
| 10544 | List: exempt from contributions [Wykaz: uwolnionchod składek] | 130 | 207 | Moszek Wajntrob | WAJNTROB | [Szczekociny] | |||||
| 10547 | List: exempt from contributions [Wykaz: uwolnionchod składek] | 131 | 209 | Icyk Wajntrob | WAJNTROB | Szczekociny | |||||
| 10549 | List: exempt from contributions [Wykaz: uwolnionchod składek] | 131 | 211 | Aron, s. Altera [son of Alter] Wajntrob | WAJNTROB | [Szczekociny] | |||||
| 10552 | List: exempt from contributions [Wykaz: uwolnionchod składek] | 131 | 214 | Moszek Wajntraob, szewc [shoemaker] | WAJNTRAOB | [Szczekociny] | |||||
| 10558 | List: exempt from contributions [Wykaz: uwolnionchod składek] | 131 | 220 | Izrael Wajntrob | WAJNTROB | [Szczekociny] |
Szczekociny: List of Jewish victims in Szczekociny, Poland, 1940; Yad Vashem; (188 persons); images: www.crarg.org/jewish…zczekociny-1940.php [H]
| ID | Details | Image | Numbering [L.p.] | Person | Surname from previous column | Town [Miejscowosc] | Number of persons [Ilosc osob] | Number of Kg [Ilosc Kg] | Comments [Uwagi]; top of each column: Potatoes [Kartofle] | Note regarding units | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10006 | Appears to be list of residents, rather than victims; but one list could be the same as the other | 1048.pdf | 6 | Wajntraub Moszek | WAJNTRAUB | Moskarzew | 2 | 3 | [blank] | Unit is meters (metra); likely equals 100 kilograms of potatoes | |
| 10089 | Appears to be list of residents, rather than victims; but one list could be the same as the other | 1051.pdf | 86 | Wajntraub Izrael | WAJNTRAUB | wies Moskarzew | 5 | 8 | [blank] | Unit is meters (metra); likely equals 100 kilograms of potatoes | |
| 10094 | Appears to be list of residents, rather than victims; but one list could be the same as the other | 1051.pdf | 91 | Wajntraub Jakob Lejbus | WAJNTRAUB | Szczekociny | 4 | 6 | 1/4 mtr | Unit is meters (metra); likely equals 100 kilograms of potatoes | |
| 10147 | Appears to be list of residents, rather than victims; but one list could be the same as the other | 1054.pdf | 142 | Wajntraub Icyk | WAJNTRAUB | Szczekociny | 3 | 5 | [blank] | Unit is meters (metra); likely equals 100 kilograms of potatoes | |
| 10159 | Appears to be list of residents, rather than victims; but one list could be the same as the other | 1054.pdf | 154 | Wajntraub Aron | WAJNTRAUB | Szczekociny | 2 | 3 | [blank] | Unit is meters (metra); likely equals 100 kilograms of potatoes |
Szczekociny: Municipal Court [1929-1950], zespol 1846, syg 6-1465 (various); includes more than 100 requests for issuance of death certificates for persons who died during the Holocaust [H]
| ID | Image file name | syg | Case number | Date case commenced | Plaintiff name | Surname from previous column | Plaintiff address | Defendant name | Surname from previous column | Defendant address | Case details | Surname from previous column | Date case concluded | Verdict | Notes by translator / typist | Surname from previous two columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10229 | 21_1846_0_0_734.pdf | 734 | Kg 656/36 | 3 Oct 1936 | Fiszel Wajntraub | WAJNTRAUB | Szczekociny | Szczekociny police accuse Defendant that, on 12 Sep 1936, in his barbershop in front of several people, he publicly insulted the police by stating that "the Sosnowiec rabbi, at his own cost, is supporting the police and buying them uniforms, in return for which he has constant police protection". | 30 Oct 1936 | Court finds Defendant guilty and sentences him to one week in jail. | Defendant born 23 Apr 1906 and unmarried | ||||||
| 10498 | 21_1846_0_0_1358.pdf | 1358 | Zg 5/48 | 8 Jan 1948 | Jakub Hersz Kuperberg | KUPERBERG | ul. Modrzejewska 23, Sosnowiec | Plaintiff is requesting Court to issue a death certificate for Dawid Wajntraub. | WAJNTRAUB | The file lacks documents from which to determine further information about the case. | |||||||
| 10518 | 21_1846_0_0_1375.pdf | 1375 | Zg 22/48 | 3 Mar 1948 | Moszek Boruch Fajgenblat | FAJGENBLAT | ul. Modrzejewska 33, Sosnowiec | Plaintiff is requesting Court to issue a death certificate for his relative, Saul Wajntraub | WAJNTRAUB | The file lacks documents from which to determine further information about the case. | |||||||
| 10524 | 21_1846_0_0_1384.pdf | 1384 | Zg 32/48 | 20 May 1948 | Jakub Hersz Kuperberg | KUPERBERG | ul. Modrzejewska 23, Sosnowiec | Plaintiff is requesting Court to issue a death certificate for his sister, Estera Rajzla Wajntraub (born 10 Jun 1916, Szczekociny), her husband Dawid Wajntraub (born 26 Apr 1913, Szczekociny), his grandmother's sister Brucha (born 13 Jul 1865, Szczekociny) and Brucha's daughter Rywka Lenczner (born 14 Jul 1908, Szczekociny). All were transported out of Szczekociny in Sep 1942. | WAJNTRAUB | The file lacks documents from which to determine further information about the case. |
Szczekociny Yizkor book: Israel Shwaicer, Pinkas Shts'kots', 1959; translation at https://www.jewishge…ny/Szczekociny.html; no images at https://libguides.nypl.org/yizkorbooks [H]
| ID | Details | Number of page | Letter of Hebrew alphabet or serial number | Person | Surname(s) from previous column | Person, with names converted to Polish spelling | Surname(s) from previous column | Family information | More information | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10166 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 267 | Vav | Weintroib Jacob Leib | WEINTROIB | Wajntrob Jakub Lejb | WAJNTROB | Wife and two children | ||
| 10167 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 267 | Vav | Weintroib Dov | WEINTROIB | Wajntrob Dow | WAJNTROB | Wife and two children | ||
| 10168 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 267 | Vav | Weintroib Itshe | WEINTROIB | Wajntrob Itse | WAJNTROB | Wife and two children | ||
| 10169 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 267 | Vav | Weintroib Aaron | WEINTROIB | Wajntrob Aron | WAJNTROB | Wife and two children | ||
| 10170 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 267 | Vav | Weintroib Fishel | WEINTROIB | Wajntrob Fiszel | WAJNTROB | Wife and two children | ||
| 10171 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 267 | Vav | Weintroib David | WEINTROIB | Wajntrob Dawid | WAJNTROB | Wife | ||
| 10172 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 267 | Vav | Weintroib Aaron (son of Meir) | WEINTROIB | Wajntrob Aron (son of Majer) | WAJNTROB | Wife and two children | ||
| 10173 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 267 | Vav | Weintroib Mordechai (son of Moshe) | WEINTROIB | Wajntrob Mordechai (son of Mosze) | WAJNTROB | Wife and three children | ||
| 10174 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 267 | Vav | Weintroib Moshe | WEINTROIB | Wajntrob Mosze | WAJNTROB | Wife and two children | ||
| 10568 | Those who managed to come and live in Israel | 275 | 33 | Weintroib Moshe | WEINTROIB | Wajntrob Mosze | WAJNTROB | 13 Derech Hashalom St. G' Amami block, TelAviv |
USSR: "List of Polish Jewish Refugees Now in USSR, 1945," American Jewish Archives, H277/7 (2582 persons) [H]
| ID | Image | Page number | Given name(s) | Surname(s) | Age | Occupation | Father's name | Family group | Last residence in Poland | Last address in the USSR | Other information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11377 | 15/DSC00103.JPG | 7 | Wolf | WEINTRAUB | Wolf, & Bela | Swerdlowsk ul Tcheluskina 5 c/o Leoffelski | |||||
| 11378 | 15/DSC00103.JPG | 7 | Bela | WEINTRAUB | Wolf, & Bela | Swerdlowsk ul Tchelukina 5 c/o Leoffelski |
Vilna [Vilnius, Lithuania]: Polish Jewish refugees receiving Joint Distribution Committee aid, in Vilna, Lithuania, 1940 [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Birth place | Birth year | Comes from | [X = handwritten mark added after "Comes from" town] | Stamp at bottom of page (if any) | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 16154 | 99 | 5987 | Jankiel Moszek Wajntraub | WAJNTRAUB | Lisoryk | 1913 | Warszawa | |||
| 16160 | 99 | 5993 | Wolce Wajntraub | WAJNTRAUB | [blank] | 1920 | Radun | |||
| 16163 | 99 | 5996 | Moszek Hersz Waintraub | WAINTRAUB | Kazimierz | 1920 | Baranowicze | |||
| 16164 | 99 | 5997 | Szmuel Wajntraub | WAJNTRAUB | [blank] | 1882 | Pinsk | |||
| 16165 | 99 | 5998 | Luba Wajntraub | WAJNTRAUB | [blank] | 1886 | Pinsk | |||
| 16166 | 99 | 5999 | Dwojra Wajntraub | WAJNTRAUB | [blank] | 1922 | Pinsk | |||
| 16167 | 99 | 6000 | Masza Wajntraub | WAJNTRAUB | [blank] | 1924 | Pinsk | |||
| 16168 | 99 | 6001 | Mowsza Wajntraub | WAJNTRAUB | [blank] | 1925 | Pinsk | |||
| 16169 | 99 | 6002 | Berko Wajntraub | WAJNTRAUB | [blank] | 1927 | Pinsk | |||
| 16170 | 99 | 6003 | Naftula Wajntraub | WAJNTRAUB | [blank] | 1930 | Pinsk | |||
| 16171 | 99 | 6004 | Chana Wajntraub | WAJNTRAUB | [blank] | 1932 | Pinsk | |||
| 16172 | 99 | 6005 | Izrael Meir Wajntraub | WAJNTRAUB | [blank] | 1934 | Pinsk | |||
| 16205 | 100 | 6037 | Jozef Wajntraub | WAJNTRAUB | Terespol | 1902 | Warszawa | |||
| 16226 | 100 | 6058 | Wejga Chana Wajntraub | WAJNTRAUB | Siedlowie | 1912 | Lodz | X | ||
| 16394 | 103 | 6223 | Dawid Wajntryb | WAJNTRYB | Warszawa | 1909 | Warszawa | |||
| 16399 | 103 | 6228 | Nuta Wajntraub | WAJNTRAUB | Czemarnike | 1920 | Biala Podl. | |||
| 16856 | 112 | 6676 | Mojzesz Hersz Wajntraub | WAJNTRAUB | Lodz | 1914 | Kalwarja | |||
| 16857 | 112 | 6677 | Chawa Wajntraub | WAJNTRAUB | Magnuszyn | 1915 | Kalwarja | |||
| 18424 | 139 | 8216 | Jankiel Wajntraub | WAJNTRAUB | Siedlce | 1908 | Warszawa | |||
| 19212 | 151 | 8992 | Szaja Wajntraub | WAJNTRAUB | Miechowx | 1915 | Krakow | |||
| 19222 | 152 | 9001 | Sara Wajntraub | WAJNTRAUB | Slonin | 1918 | Slonin | X |
Warsaw: Committee in Warszawa-Praga, District 5; Registry of children receiving assistance (443 persons) [H]
| ID | Source | Number | Image number | Surname | Given Name | Other surname | Age | Male | Female | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10431 | Amer Jewish Arch, Central Committee of Polish Jews, persons for whom individual assistance is requested, about 1945; MSS COL 361, file D55/5 | 421 | Surv 11-D55n5/DSC00031.jpg | WAJNTRAUB (KOWALSKA) | Arjana | 5 | x | Zlota 45/24 |
Warsaw: Listing of the Surviving Warsaw Jews in the US Zone in Germany [Centrale fun di Warszewer Landsmanszaftn in der US Zone in Dajczland], 1948 (5859 persons) [H]
| ID | Page | Given name | Surname | Birth date | Residence in Warsaw until 1 Sep 1939 | Father's given name | Mother | Mother's maiden name copied from preceding column | Current address [town] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10794 | 14 | Abram Czapnik | CZAPNIK | 12 Feb 1915 | Gesia 31A | Jankel | Sura Wajntraub | WAJNTRAUB | Bad Reichenhall | |
| 10879 | 16 | Pola Dobrecka née Felhendler | DOBRECKA NÉE FELHENDLER | 5 Jul 1910 | Kupiecka 14 | Henryk | Rywka Wajntraub | WAJNTRAUB | Stuttgart | |
| 11344 | 24 | Luba Frydman | FRYDMAN | 19 May 1922 | Mojsze | Chana Goldfeld | GOLDFELD | Heidenheim | ||
| 11345 | 24 | Jakob Frydman | FRYDMAN | 19 Oct 1946 | Josef | Luba Zylberminc | ZYLBERMINC | Heidenheim | ||
| 11346 | 24 | Majlech Frydman | FRYDMAN | 5 Apr 1899 | Karmelicka 15 | Jojwia | Doba Klajnglas | KLAJNGLAS | Feldafing | |
| 11347 | 24 | Menachem Frydman | FRYDMAN | 24 Oct 1918 | Panska 68 | Abram | Estera Presman | PRESMAN | Landsberg/L. | |
| 11348 | 24 | Mojsze Frydman | FRYDMAN | 2 Feb 1912 | Jankiel | Sura Wajntraub | WAJNTRAUB | Lampertsheim | ||
| 14812 | 81 | Eda Szyjer | SZYJER | 9 Dec 1922 | Ciepla 8 | Szmul | Tauba Weintraub | WEINTRAUB | Ulm | |
| 15061 | 85 | Abram Wajntraub | WAJNTRAUB | 12 Jul 1910 | Brzeska 10 | Pocking | ||||
| 15062 | 85 | Mordchaj Waintraub | WAINTRAUB | 9 May 1944 | Pocking | |||||
| 15063 | 85 | Bluma Wajntraub née Szyjer | WAJNTRAUB NÉE SZYJER | 2 Jul 1910 | Okopowa 29 | Chaim | Basia Teitelbaum | TEITELBAUM | Windsheim | |
| 15064 | 85 | Chaim Wajntraub | WAJNTRAUB | 29 Oct 1946 | Windsheim | |||||
| 15065 | 85 | Dora Wajntraub née Felsensztein | WAJNTRAUB NÉE FELSENSZTEIN | 15 Dec 1905 | Zamenhofa 46 | Motel | Chana | Wetzlar | ||
| 15066 | 85 | Jakob Wajntraub | WAJNTRAUB | 1930 | Chaim | Dora Felsensztein | FELSENSZTEIN | Wetzlar | ||
| 15067 | 85 | Frania Weintraub née Spiro | WEINTRAUB NÉE SPIRO | 26 Dec 1923 | Abram | Tauba Borenstein | BORENSTEIN | Heidenheim | ||
| 15068 | 85 | Regina Wajntraub née Falkowska | WAJNTRAUB NÉE FALKOWSKA | 15 Mar 1912 | Izrael | Golda Szajnman | SZAJNMAN | Pocking |
Warsaw: "Surviving Jews in Warsaw as of June 5th, 1945," World Jewish Archives (2523 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Year of birth | Address in 1939 | Present address in Warsaw | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12279 | 14 | Icek | WAJNTRAUB | 1913 | Falenicka 15 | Radzyminska 53-9 | |
| 12280 | 14 | Jakob Dawid | WAJNTRAUB | 1905 | Grzybowska 37-5 | Wilenska 19-8 | |
| 12281 | 14 | Ariana | WAJNTROB | 1940 | Grzybowska 37-5 | Wilenska 19-8 | |
| 12282 | 14 | Bajila Gitla | WAJNTROB | 1914 | Grzybowska 37-5 | Wilenska 19-8 |
Włoszczowa 1939: list of persons exempted from paying community contribution to the Jewish community of Włoszczowa in 1939, syg 3387, document pages 135-151 [WYKAZ osób uwolnionych od składki gminy w Gminie Wyznaniowej Żydowskiej we WŁOSZCZOWIE na rok 1939]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981502 [H]
| ID | Page | Serial number | Address [only town is listed] | Person | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10339 | 149 | 327 | Włoszczowa | Eliasz Wajntrob | WAJNTROB | |
| 10340 | 149 | 328 | Włoszczowa | Rywka Wajntrob | WAJNTROB | |
| 10341 | 149 | 329 | Włoszczowa | Tauba Wajntrob | WAJNTROB | |
| 10342 | 149 | 330 | Włoszczowa | Aron Wajntrob | WAJNTROB | |
| 10343 | 149 | 331 | Włoszczowa | Chaim-Zysia Wajntrob | WAJNTROB | |
| 10344 | 149 | 332 | Włoszczowa | Małka Wajntrob | WAJNTROB | |
| 10364 | 150 | 351 | Oleszno | Dawid Wajntrob | WAJNTROB | |
| 10366 | 150 | 353 | Krasocin | Szaja Wajntrob | WAJNTROB | |
| 10367 | 150 | 354 | Krasocin | Herszlik s. Abr. [son of Abr. (Abram?)] Wajntrob | WAJNTROB |
Włoszczowa 1939: list of persons paying contributions to Jewish community of Włoszczowa District Włoszczowa Voivedoship Kielce in 1939 [date after list: 20 Dec 1938], syg 3387, pages 152-176 [Lista płatników składki gminy wyznaniowej żydowskiej we Włoszczowie powiatu Włoszczowskiego województwa Kieleckiego na rok 1939]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981502 [H]
| ID | Page | Serial number | Given name(s) | Surname | Address [only town is listed] | Occupation [Zawód] | Occupation, translated into English | Occupation, translated into English | Amount [Ilość składek]: Zł | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10414 | 173 | 395 | Szlama Wajntrob | WAJNTROB | Włoszczowa | rzeżnik | butcher | butcher | 15 | ||
| 10415 | 173 | 396 | Chaim-Mordka Wajntrob | WAJNTROB | Włoszczowa | szewc | shoemaker | Shoemaker | 5 | ||
| 10427 | 174 | 407 | Jakub-Boruch Wajntrob | WAJNTROB | Oleszeno | kupiec | merchant | merchant | 80 | ||
| 10428 | 174 | 408 | Abram Wajntrob | WAJNTROB | Oleszeno | piekarz | baker | baker | 50 | ||
| 10429 | 174 | 409 | Szmul Wajntrob | WAJNTROB | Oleszeno | rolnik | farmer | farmer | 5 | ||
| 10430 | 174 | 410 | Jankiel s. Szmula [son of Szmul] Wajntrob | WAJNTROB | Oleszeno | kupiec | merchant | merchant | 5 | ||
| 10433 | 174 | 413 | Dawid Wajntrob | WAJNTROB | Krasocin | kupiec | merchant | merchant | 20 | ||
| 10434 | 174 | 414 | Calel Wajntrob | WAJNTROB | Krasocin | kupiec | merchant | merchant | 15 | ||
| 10435 | 174 | 415 | Moszek Wajntrob | WAJNTROB | Radków | krawiec | tailor | tailor | 5 |
Włoszczowa: "list of people murdered in Włoszczowa by the Germans - shot" [Wykaz osób zamordowanych przez niemcow w m(ieście) Włoszczowie zastrzelonych]; 105 persons listed; date at end of document: 10? Apr 1946 [H]
| ID | Page number | Sequential number | Person | Surname from previous column | Year of birth [actually: age] | Date of death | Place of death | Remarks | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10023 | 423 | 23 | Szymon Wajntraub | WAJNTRAUB | 28 | 1941 / 1942 | Włoszczowa in 1941 and 1942 [m. Włoszczowa ua? w 1941 i 1942] | ||
| 10099 | 425 | 99 | Jankiel Wajntraub | WAJNTRAUB | 35 | 1941 / 1942 | Włoszczowa in 1941 and 1942 [m. Włoszczowa ua? w 1941 i 1942] |
Włoszczowa: list of persons (with signatures) at first general meeting regarding organizing "Jewish Religious[?] Association" in Włoszczowa, Sunday, 20 Jan 1946, at home of Jakub Benclowicz [H]
| ID | Image file | Page number | Serial number | Person | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10044 | 21_1804_0_4_264.pdf | 1 | 44) | Herszlik Wajntraub | WAJNTRAUB |
Włoszczowa: municipal court in Włoszczowa [Sąd Grodzki w Włoszczowaie], complete, 1929-1950; https://collections.…5.835_01_fnd_pl.pdf (at https://collections.…h/catalog/irn740723); at Polish State Archives (but no images): https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113349 [H]
| ID | Image file name | Syg | Case number | Date case commenced | Plaintiff name | Surname from previous column | Plaintiff address | Defendant name | Surname from previous column | Defendant address | Case details | Surname from previous column | Date case concluded | Verdict | Notes by translator / typist | Surname from previous two columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10072 | 21_1847_0_0_240.pdf | 240 | C 113/32 | 29 Jan 1932 | Mordka Wajntraub | WAJNTRAUB | Włoszczowa | Chana-Idesa Pławner | PŁAWNER | Włoszczowa | Plaintiff is suing Defendants as heirs (widow and children) of Aron-Majer Pławner (deceased) for 700 zł which the deceased owed him having signed 4 promissory notes in his favor during 1930. | PŁAWNER | 14 Jul 1932 | Court finds in favor of the Plaintiff | |||
| 10094 | 21_1847_0_0_294.pdf | 294 | C 678/32 | 8 Aug 1932 | Włoszczowa Jewish Community Council [Gmina] | Włoszczowa | Częstochowa Health Fund | Włoszczowa | Plaintiff claims the its employees performing purely religious duties are exempt from compulsory Sickness Fund insurance payments. Plaintiff believes 6 staff should be removed from Register, which the Defendant has refused to do. | 25 Oct 1932 | The Defendant did not appear at the court hearing. Court deferred the case "to a later date." No further documents are in the file to indicate ultimate verdict. | The six staff referred to are: Szlama Wajntrob (shochet), Alter-Dawid Staszewski (shochet), Ałter Cholewa (cantor), Moszek Grundman (cheder teacher), Perec Gwiazda (gravedigger), Moszek Kaufman (gravedigger) | WAJNTROB, STASZEWSKI, CHOLEWA, GRUNDMAN, GWIAZDA, KAUFMAN | ||||
| 10096 | 21_1847_0_0_296.pdf | 296 | C 689/32 | 9 Aug 1932 | Icyk Wajntraub | WAJNTRAUB | Koniecpol | Ojszer Secemski | SECEMSKI | [illegible] | Plaintiff is suing Defendant for 146.86 zł for goods delivered, but not paid for. [The majority of the claim is illegible.] | 5 Oct 1932 | Court finds in favor of the Plaintiff | ||||
| 10104 | 21_1847_0_0_301.pdf | 301 | C 779/32 | 7 Sep 1932 | Włoszczowa Jewish Community Council [Gmina] | Włoszczowa | Częstochowa Health Fund | Włoszczowa | Plaintiff claims the its employees performing purely religious duties are exempt from compulsory Sickness Fund insurance payments. Plaintiff believes 7 staff should be removed from Register, which the Defendant has refused to do. | 12 Oct 1932 | On 12 Oct 1932, the court finds partially in favor of the Plaintiff. [Complicated legal decision]. | The seven staff are: Szalom Wajntrob (shochet), Dawid Staszowski (cantor), Ałter Cholewa (cantor), Moszek Grundman (cheder teacher) and gravediggers Perec Gwiazda, Moszek Kaufman, Adam Grzybka | WAJNTROB, STASZOWSKI, CHOLEWA, GRUNDMAN, GWIAZDA, KAUFMAN, GRZYBKA | ||||
| 10388 | 21_1847_0_0_1204.pdf | 1204 | Ns 5/46 | 19 Jun 1946 | Joel Siapsiowski | SIAPSIOWSKI | ul. Ratuszowa 12, Włoszczowa | Plaintiff requests court to change his mother's maiden name, on his birth record No. 8/17, from "Wajntraub" to "Wajnryb." | WAJNTRAUB, WAJNRYB | 19 Jun 1946 | Court agrees to the change. | ||||||
| 10438 | 21_1847_0_0_1275.pdf | 1275 | Ns 14/49 | 1 Feb 1949 | Hil Dawid Sztajn | SZTAJN | ul. Modrzejowska 26, Sosnowiec | Plaintiff requests Court to confirm that brothers Alter-Szaja and Abram-Moszek Wajntraub have adverse possession of land in Krasocin. They have held the property, in the character of owners, for over 30 years. | WAJNTRAUB | 24 May 1949 | Court grants Plaintiff's request. | ||||||
| 10469 | 21_1847_0_0_1388.pdf | 1388 | Sp 6/47 | 13 Mar 1947 | Lejbuś Jażwic | JAŻWIC | ul. Focha 20, Kielce | Abram-Moszek Wajntraub died in Krasocin on 22 Sep 1921. Since then, all his beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. Applicant requests court to recognize his niece, Sura Wajntraub, as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of the estate. | WAJNTRAUB | 17 Mar 1949 | Court initially grants Applicant's request. However upon appeal, that verdict is overturned and awarded to Chil-Dawid Sztern | ||||||
| 10497 | 21_1847_0_0_1417.pdf | 1417 | Sp 39/47 | 15 Sep 1947 | Szama Liberman | LIBERMAN | ul. Limanowskiego 21, Dzierżoniów | Ruchla Kimelman née Wajntrob died, with no will, in Włoszczowa on 18 Sep 1942. Since then, all her beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. Applicant, born in Dąbrowa Górnicza on 3 Aug 1914, requests court to recognize him as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of the estate. | KIMELMAN NÉE WAJNTROB | 31 Oct 1947 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10509 | 21_1847_0_0_1425.pdf | 1425 | Sp 47/47 | 22 Sep 1947 | Rywka Bajtner | BAJTNER | ul. Modrzejowska 5, Sosnowiec | Mirla Rapoport née Wajntraub died on 23 Aug 1915, without leaving a will. all her beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. Applicant requests court to recognize her as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of the estate. | RAPOPORT NÉE WAJNTRAUB | 14 Oct 1947 | Court decides that two heirs, of equal share remain: the Plaintiff (born 26 Jun 1913 in Włoszczowa) and Anna Goldsztajn (born 2 Mar 1912 in Łódź) | GOLDSZTAJN | |||||
| 10511 | 21_1847_0_0_1426.pdf | 1426 | Sp 49/47 | 22 Sep 1947 | Anna Goldsztajn | GOLDSZTAJN | ul. Rynek 3, Włoszczowa | Mirla Rapoport née Wajntraub died on 23 Aug 1915, without leaving a will. all her beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. Applicant requests court to recognize her as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of the estate. | RAPOPORT NÉE WAJNTRAUB | 14 Oct 1947 | Court decides that two heirs, of equal share remain:the Applicant (born 2 Mar 1912 in Łódź) and Rywka Bajtner (born 26 Jun 1913 in Włoszczowa) | BAJTNER | |||||
| 10561 | 21_1847_0_0_1481.pdf | 1481 | Sp 21/48 | 9 Feb 1948 | Hirsz Józef Wajntrob | WAJNTROB | ul. Rycerska 26, Legnica | Pesla née Norych Warzecha died, with no will, in Skarżysko on 31 Dec 1942. Since then, all her beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. The Applicant, born in Włoszczowa on 24 Apr [no year], requests court to recognize him as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of the estate. | NORYCH WARZECHA | 12 Feb 1948 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10610 | 21_1847_0_0_1523.pdf | 1523 | Sp 67/48 | 14 Apr 1948 | Samuel Pacanowski | PACANOWSKI | ul. Rynek 3, Włoszczowa | Szmul Wajntraub died in Oleszno, with no will, on 20 Oct 1939. Since then, all his beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. The Applicant, born in Włoszczowa on 3 Mar 1919, requests court to recognize him as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of the estate. | WAJNTRAUB | 31 May 1948 | Court freezes proceedings as Applicant has withdrawn his application. | ||||||
| 10612 | 21_1847_0_0_1524.pdf | 1524 | Sp 68/48 | 15 Apr 1948 | Chil-Dawid Sztajn | SZTAJN | ul. Modrzejowska 26, Sosnowiec | Dawid Wajntrób died in Włoszczowa, with no will, on 18 Sep 1942. His brother Calel Wajntrób also died in Włoszczowa, with no will, on 18 Sep 1942. Since then, all their beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. The Applicant, born in Włoszczowa on 13 Mar 1904, requests court to recognize him as their sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of their estates. | WAJNTRÓB | 17 Apr 1948 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10634 | 21_1847_0_0_1565.pdf | 1565 | Sp 112/48 | 2 Jul 1948 | Alter-Chaim Kuzecki | KUZECKI | ul. Czarneckiego 4, Włoszczowa | Applicant is requesting court to be notified of the date of a case brought by Chil-Dawid Sztajn on the estate of Dawid Wajntrob, as he believes himself to be the rightful. heir. | ZAJĄCZKOWSKI, WAJNTROB | No court documents included in this file. | |||||||
| 10638 | 21_1847_0_0_1585.pdf | 1585 | Sp 134/48 | 25 Aug 1948 | Chil-Dawid Sztajn | SZTAJN | ul. Modrzejowska 26, Sosnowiec | Alter Szaja Wajntrob died, with no will, in Włoszczowa on 18 Sep 1941. Since then, all his beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. The Applicant requests court to recognize him as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of the estate. | WAJNTROB | 30 Aug 1948 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10653 | 21_1847_0_0_1612.pdf | 1612 | Sp 167/48 | 30 Dec 1948 | Sara Wajntraub | WAJNTRAUB | Rue Vieille du Temple 23, Paris | Very complicated case, requires legal expertise to decipher | |||||||||
| 10667 | 21_1847_0_0_1619.pdf | 1619 | Sp 174/48 | 31 Dec 1948 | Chil-Dawid Sztajn | SZTAJN | ul. Modrzejowska 26, Sosnowiec | Chaja Tauba née Lewkowicz Wajntrob died in Włoszczowa, with no will, on 16 Sep 1942. Since then, all her beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. The Applicant requests court to recognize him as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of the estate. | LEWKOWICZ WAJNTROB | 4 Feb 1949 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10685 | 21_1847_0_0_1628.pdf | 1628 | Sp 186/48 | 31 Dec 1948 | Chil-Dawid Sztajn | SZTAJN | ul. Modrzejowska 26, Sosnowiec | Abram-Moszek Wajntrob died, with no will, on 22 Sep 1921 in Krasocin. Since then, all his beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. The Applicant requests court to recognize him as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of the estate. | WAJNTRAUB | 28 Jan 1949 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10695 | 21_1847_0_0_1634.pdf | 1634 | Sp 2/49 | 3 Jan 1949 | Chana Goldberg née Kusy | GOLBERG née KUSY | al. NMP 8, Częstochowa | Łaja Wajntraub, resident of Włoszczowa, died on 12 Oct 1942, with no will. Since then, all her beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. The Applicant requests court to recognize her as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of the estate. She also requests the court to grant her a two-month period in order to submit missing documents. | WAJNTRAUB | 11 Mar 1949 | Court rejects Applicant's application. | ||||||
| 10723 | 21_1847_0_0_1747.pdf | 1747 | Sp 14/50 | 10 Feb 1950 | Hirsz-Josef Wajntrob | WAJNTROB | ul. Rynek 3, Włoszczowa | Lewek and Henia née Ginsberg Wajntrob died with no wills, on 18 & 30 Sep 1942. Since then, all their beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. The Applicant requests court to recognize him as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of their estates. | GINSBERG WAJNTROB | 24 Feb 1950 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10837 | 21_1847_0_0_1846.pdf | 1846 | Zg 48/46 | 18 Feb 1946 | Szulim Boruch Garfinkel | GARFINKEL | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Kałma Graus, son of Wigdor-Josek and Nacha née Wajntrob, born on 26 Dec 1922 in Włoszczowa, was deported, by the Germans, to the camp in Skarżysko and there, due to illness, was shot in 1943. | GRAUS, WAJNTROB | 18 Feb 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10841 | 21_1847_0_0_1848.pdf | 1848 | Zg 50/46 | 18 Feb 1946 | Szulim Boruch Garfinkel | GARFINKEL | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Nycha Wajntrob, daughter of Moszek and Brajndla née Moszkowicz, born in 1881 in Włoszczowa was deported by the Germans to the Treblinka extermination camp and, on 18 Sep 1942, was gassed there. | WAJNTROB, MOSZKOWICZ | 18 Feb 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10843 | 21_1847_0_0_1849.pdf | 1849 | Zg 51/46 | 18 Feb 1946 | Szulim Boruch Garfinkel | GARFINKEL | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Majer Hersz Garfinkel, son of Abram Jakób and Gitla née Wajntrob, born on 16 Sep 1891 in Włoszczowa, was deported by the Germans to the Treblinka extermination camp and, on 18 Sep 1942, was gassed there. | GARFINKEL, WAJNTROB | 18 Feb 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10911 | 21_1847_0_0_1885.pdf | 1885 | Zg 87/46 | 13 Mar 1946 | Hirsz-Josef Wajntrob | WAJNTROB | ul. Ratuszowa 17, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Szlama-Berek Wajntrob, son of Herszlik and Małka-Frajdla née Sztajnsznajder, born 1894 in Włoszczowa, died in 1943 in Skarżysko-Kamienna and his wife Chaja Wajntrob, daughter of Ejnoch [?] and Ela Sura Manelewicz, born in 1892 in Włoszczowa died on 20 Sep 1942 in Treblinka. | WAJNTROB, SZTAJNSZNAJDER, MANELEWICZ | 13 Mar 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10913 | 21_1847_0_0_1886.pdf | 1886 | Zg 88/46 | 13 Mar 1946 | Hersz-Beniamin Rozenbaum | ROZENBAUM | ul. Ratuszowa 17, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Chil-Berek Rozenbaum, son of Icyk Majer and Dwojra Frymet née Wajntrob, born 1894 in Włoszczowa, died on 18 Sep 1942 in Włoszczowa and his wife Hinda Marja née Majerowicz, daughter of Majer and Małka, born in 1898 in Szczekociny, last residing in Włoszczowa, died on 31 Jan 1941 in Włoszczowa. | ROZENBAUM, WAJNTROB, MAJEROWICZ | 13 Mar 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10985 | 21_1847_0_0_1922.pdf | 1922 | Zg 124/46 | 15 Mar 1946 | Chil-Dawid Sztajn | SZTAJN | ul. Modzejewska 26, Sosnowiec | The Applicant requests the court to confirm that Emanuel Sztajn, son of Chaim and Chana née Goldsztajn, born in 1872 and his wife, Małka Wajntrob, daughter of Ejzyk and Chaja née Brajbort, born in 1880, both died in Sosnowiec on 5 May 1943. | SZTAJN, GOLDSZTAJN, WAJNTROB, BRAJBORT | 15 Mar 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10987 | 21_1847_0_0_1923.pdf | 1923 | Zg 125/46 | 15 Mar 1946 | Chil-Dawid Sztajn | SZTAJN | ul. Modzejewska 26, Sosnowiec | The Applicant requests the court to confirm that Alter-Szaja Wajntrob, son of Mordka and Hinda née Promnicka, born on 18 Jun 1865 in Krasnocin and Dawid Wajntrob, son of Szaja and Gołda née Łonczkowska, born 27 Nov - 9 Dec 1899 in Krasnocin and Calel Wajntrob, son of Szaja and Gołda née Łonczkowska, born 27 Jan 1901 in Krasnocin, all died in Włoszczowa on 18 Sep 1942. | WAJNTROB, PROMNICKA, ŁONCZKOWSKA | 15 Mar 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11115 | 21_1847_0_0_1991.pdf | 1991 | Zg 195/46 | 23 May 1946 | Hersz-Beniamin Rozenbaum | ROZENBAUM | ul. Ratuszowa 17, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Zysia Rozenbaum, son of Icyk and Dwojra-Frymeta née Wajntrob, died on 15 Feb 1944 in Skarżysko. | ROZENBAUM, WAJNTROB | 24 May 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11183 | 21_1847_0_0_2026.pdf | 2026 | Zg 230/46 | 9 Aug 1946 | Moszek Boruch Fajgenblat | FAJGENBLAT | ul. Modrzejewska, Sosnowiec | The Applicant requests the court to confirm that Hendla Wajntrob née Frucht, daughter of Wolf and Sura née Nowarska, born in 1895, died on 31 Mar 1942 in Szczekociny, and that Mordke Wajntrob, son of Moszek and Matla-Chaja née Haberman, born in 1898 and Moszek Wajntrob son of Icek and Łaja née Domińska, born on 15 Oct 1869 in Chorzew -- both died on 5 Jan 1943 in Radomsko | WAJNTROB NÉE FRUCHT, NOWARSKA, WAJNTROB, HABERMAN, DOMIŃSKA | 10 Aug 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11395 | 21_1847_0_0_2139.pdf | 2139 | Zg 28/47 | 8 Mar 1947 | Szulim Grajpner | GRAJPNER | Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Tauba Wajntrob née Wajsman, daughter of Jakub and Gołda née Propinator, died on 4 Jun 1943 in Częstochowa and Chana-Gitla Wajntrob, daughter of Lejzor and Chana-Gitla, born on 24 Nov 1896 in Włoszczowa, died on 31 Jul 1943 in Częstochowa. | WAJNTROB NÉE WAJSMAN, PROPINATOR | 8 Mar 1947 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11473 | 21_1847_0_0_2184.pdf | 2184 | Zg 74/47 | 19 Jun 1947 | Szama Liberman | LIBERMAN | ul. Limanowskiego 21, Dzierżoniów | The Applicant requests the court to confirm that Tobiasz-Berek Kimelman, son of Abram and Rywka, born on 27 May 1882 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, died of typhus on 1 Jan 1943 in Radomsko and that Ruchla née Wajntrob Kimelman, daughter of Lejzor and Sura née Zylberminc, born on 23 May 1890 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, was shot by the Germans on 18 Sep 1942 in Włoszczowa. | KIMELMAN, WAJNTROB KIMELMAN, ZYLBERMINC | 14 Aug 1947 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11517 | 21_1847_0_0_2211.pdf | 2211 | Zg 103/47 | 22 Aug 1947 | Judka Szlamkowicz | SZLAMKOWICZ | ul. R. Zymierszkiego 20, Bielawa | The Applicant requests the court to confirm that Tauba Wajntrob, daughter of Dydia and Łaja-Perla née Sztern, born on 23 Sep 1904 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, was shot by the Germans in Włoszczowa on 20 Sep 1942. | WAJNTROB, SZTERN | 23 Aug 1947 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11549 | 21_1847_0_0_2227.pdf | 2227 | Zg 119/47 | Sep 1947 | Rywka Bajtner | BAJTNER | ul. Modrzejowska 5, Sosnowiec | The Applicant requests the court to confirm that Josek-Wigdor Rapoport, son of Icyk and Mirla née Wajntrob, born on 13 Oct 1867 in Włoszczowa, died on 1 Oct 1942 in Włoszczowa | RAPOPORT, WAJNTROB | 13 Sep 1947 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11639 | 21_1847_0_0_2278.pdf | 2278 | Zg 170/47 | 25 Nov 1947 | Rywen Apelsztajn | APELSZTAJN | Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Sura Wajntrob née Zylberminc, daughter of Nuchym-Majer and Brandla née Zylbersztajn, born on 24 Aug 1864 in Włoszczowa, died on 15 Sep 1942 in Włoszczowa. | WAJNTROB NÉE ZYLBERMINC, ZYLBERSZTAJN | 2 Dec 1947 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11662 | 21_1847_0_0_2291.pdf | 2291 | Zg 183/47 | 13 Dec 1947 | Abram-Lewek Kuzecki | KUZECKI | ul. Czarnieckiego 2, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Zelik Szlamkowicz, son of Szmul-Hersz and Bajla née Wajntrob, born on 10 Dec 1908 in Włoszczowa was shot in the camp in Skarżysko on 10 Jan 1943 and that Bajgla Czaryska, daughter of Majer and Dyna née Goldberg, born on 29 Mar 1910 in [illegible], was shot on 10 Jan 1943 in the camp in Skarżysko and that Ajzyk Szlamkowicz, son of Zelik and Fajga née Czaryska, born on 15 Jan 1940 in Włoszczowa, was shot together with his parents on 10 Jan 1943 in the camp in Skarżysko. | SZLAMKOWICZ, WAJNTROB, CZARYSKA, GOLDBERG | 15 Dec 1947 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11674 | 21_1847_0_0_2297.pdf | 2297 | Zg 189/47 | 17 Dec 1947 | Rywka Bajtner | BAJTNER | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Zajnwel-Tobiasz Rapoport, son of Josek-Wigdor and Szyfra née Szwarcbort, born in Włoszczowa and that his wife Chawa-Liba Rapoport née Wajntrob, daughter of Lejzor-Pinkus and Sura née Zylberminc, born in Włoszczowa, both died on 19 Sep 1942 in Skarżysko. | RAPOPORT, SZWARCBORT, RAPOPORT NÉE WAJNTROB, ZYLBERMINC | 2 Jan 1948 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11688 | 21_1847_0_0_2305.pdf | 2305 | Zg 8/48 | 12 Jan 1948 | Rywka Apelsztajn | APELSZTAJN | Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Rojza Wajntrob née Wajsbort, daughter of Izrael-Jakub and Małka-Rywka née Kapelusznik, born on 15 Oct 1911 in Secemin, died on 31 Dec 1943 in Częstochowa and that Ruchla Wajnbort née Apelsztajn, daughter of Tobiasz-Berek and Rajzla-Rywka née Apelsztajn, born on 17 Jun 1898 in Włoszczowa, died on 30 Jun 1944 in Częstochowa and that Mariam Wajsbort, daughter of Tobiasz-Berek and Rajzla-Rywka née Apelsztajn, born on 11 Dec 1924 in Włoszczowa, died on 31 May 944 in Częstochowa. | WAJNTROB NÉE WAJSBORT, KAPELUSZNIK, WAJNBORT NÉE APELSZTAJN, APELSZTAJN, WAJSBORT, APELSZTAJN | 15 Jan 1948 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11722 | 21_1847_0_0_2326.pdf | 2326 | Zg 29/48 | 30 Jan 1948 | Moszek Gotlib | GOTLIB | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Abram Rembichowski, son of Chil-Aron and Chana-Gitla née Gierszonowicz, born 13 Apr 1889 in Włoszczowa and his brother Moszek-Załma Rembichowski, son of Chil-Aron and Chana-Gitla née Gierszonowicz, born on 12 Dec 1897 in Włoszczowa, were both killed by the Germans on 20 Oct 1942 in Włoszczowa and that Dawid Rembichowski, son of Moszek Załma and Łaja née Wajntraub, born on 29 Sep 1918 in Włoszczowa was killed by the Germans on 15 Oct 1942 in Włoszczowa. | REMBICHOWSKI, GIERSZONOWICZ, WAJNTRAUB | 28 Feb 1948 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11724 | 21_1847_0_0_2327.pdf | 2327 | Zg 30/48 | 3 Feb 1948 | Icyk Pacanowski | PACANOWSKI | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Zysia Wajntrob, son of Szmul and Bajla-Perla née Wajntrob, born on 6 Dec 1905 in Oleszno, died on 18 Sep 1942 in Włoszczowa, and that Chemia Grundman, son of Michel and Ruchla-Ryka née Pacanowska, born in Włoszczowa, died on 17 Jan 1945 in Częstochowa and that his wife, Raszka Grundman née Wajntrob, daughter of Szmul and Bajla-Perla née Wajntrob, born in Oleszno, died on 20 Dec 1944 in Częstochowa | WAJNTROB, GRUNDMAN, PACANOWSKA, GRUNDMAN NÉE WAJNTROB, WAJNTROB | 25 Feb 1948 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11726 | 21_1847_0_0_2328.pdf | 2328 | Zg 31/48 | 3 Feb 1948 | Icyk Pacanowski | PACANOWSKI | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Hinda Grundman, daughter of Chemia and Raszka née Wajntrob, born on 20 Dec 1920 in Włoszczowa, was killed by the Germans on 15 Jan 1945 in Częstochowa. | GRUNDMAN, RASZKA NÉE WAJNTROB | 25 Feb 1948 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11728 | 21_1847_0_0_2329.pdf | 2329 | Zg 32/48 | 9 Feb 1948 | Hersz Josef Wajntrob | WAJNTROB | ul. Rycerska 26, Legnica | The Applicant requests the court to confirm that Szaul Malc, son of Szmul and Sura-Ita née Wargon, born on 26 Jan 1889 in Włoszczowa, died on 31 May 1943 in Skarżysko and that his wife, Dwojra Malc née Wajntrob, daughter of Sender and Perla née Szajntal, born on 3 Jan 1886 in Włoszczowa, died on 20 Jun 1943 in Skarżysko, and that Chaim-Zysia Wajntrob, son of Sender-Jakub and Masia-Perla née Wajntrob, born in Włoszczowa, died on 39 Nov 1944 in Częstochowa. | MALC, WARGON, MALC NÉE WAJNTROB, SZAJNTAL, WAJNTROB, WAJNTROB | 9 Feb 1948 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11746 | 21_1847_0_0_2347.pdf | 2347 | Zg 51/48 | 8 Mar 1948 | Hersz Wajntrob | WAJNTROB | ul. Rynek 13, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Moszek Krakowski, son of Dawid and Ruchla née Windman, born on 26 Nov 1902 in Przyrów, a resident of Włoszczowa, was shot by the Germans on 1 Sep 1942 in Włoszczowa and that Szprinca née Ginsberg Krakowska, daughter of Lejbuś and Cykla née Staszowska, born on 30 May 1898 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, was shot by the Germans on 16 Sep 1942 in Włoszczowa. | KRAKOWSKI, WINDMAN, KRAKOWSKA, STASZOWSKA | 14 Jul 1948 | Council suspends the case due to Applicant withdrawing his submission | ||||||
| 11764 | 21_1847_0_0_2361.pdf | 2361 | Zg 65/48 | 2 Apr 1948 | Rywen Apelsztajn | APELSZTAJN | Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Zajnwel Wajntrob, son of Calel and Rojza née Wajsbort, born on 3 Mar 1939 in Krasocin, was shot in May 1943 in the labor camp in Częstochowa. | WAJNTROB | 3 Jun 1948 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11792 | 21_1847_0_0_2375.pdf | 2375 | Zg 79/48 | 19 Apr 1948 | Chil Dawid Sztajn | SZTAJN | ul. Modrzejewska 26, Sosnowiec | The Applicant requests the court to confirm that Hencia Wajntraub, daughter of Herszel and Ruchla née Szterenzys, born n 6 Sep 1921 in Kielce, died on 16 Jan 1945 in Częstochowa. | WAJNTRAUB, SZTERENZYS | 19 Apr 1948 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11800 | 21_1847_0_0_2386.pdf | 2386 | Zg 90/48 | 26 May 1948 | Chil Sztajn | SZTAJN | ul. Modrzejewska 26, Sosnowiec | The Applicant requests the court to confirm that Chaja Tauba née Lewkowicz Wajntrob, daughter of Hersz-Berek and Idesa née Magnes, born on 1900 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, was shot by the Germans on 16 Sep 1942 in Włoszczowa. | LEWKOWICZ WAJNTROB, MAGNES | 25 Jan 1949 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11804 | 21_1847_0_0_2391.pdf | 2391 | Zg 96/48 | 7 Jul 1948 | Chil-Dawid Sztajn | SZTAJN | ul. Modrzejewska 26, Sosnowiec | The Applicant requests the court to confirm that Idesa Wajntrob vel Wajntraub, daughter of Dawid and Chaja-Tauba née Lewkowicz, born on 8 Jun 1937 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, was shot by the Germans on 14 Jan 1945 in Włoszczowa. | WAJNTROB VEL WAJNTRAUB, LEWKOWICZ | 31 Dec 1948 | The court removes the case from its listing due to the Applicant failing to provide evidence within the prescribed period of time. | ||||||
| 11828 | 21_1847_0_0_2412.pdf | 2412 | Zg 117/48 | 15 Dec 1948 | Hersz Kusa | KUSA | Al. MNP 8, Częstochowa | The Applicant requests the court to confirm that Łaja Wajntraub, daughter of Herszlik Szulklaper and Rudla née Goldberg, born on 3 Sep 1902 in Przerąb, a resident of Włoszczowa, died on 10 Oct 1942 in Częstochowa. | WAJNTRAUB, SZULKLAPER, GOLDBERG | 16 Mar 1949 | Court rejects Applicant's request due to Applicant not appearing court on 11 Mar despite being summoned and not submitting the additional information which the court had requested. | ||||||
| 11872 | 21_1847_0_0_2480.pdf | 2480 | Zg 9/50 | 7 Feb 1950 | Herszlik Wajntraub | WAJNTRAUB | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Rachla née Ginsberg Erenrajch, daughter of Lejbuś and Hana-Czilka née Staszewicz, born in 1889 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, killed by the Germans in 1941 in Włoszczowa. | GINSBERG ERENRAJCH, STASZEWICZ / STASZEWSKA | 17 Feb 1950 | Court grants Applicant's request. | STASZEWSKA added because it appears in other Włoszczowa records | |||||
| 11874 | 21_1847_0_0_2481.pdf | 2481 | Zg 10/50 | 8 Feb 1950 | Herszlik Wajntraub | WAJNTRAUB | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Dawid-Lejb Haftka, son of Mordka-Majer and Tauba née Szlezinger, born on 23 Sep 1901 in Częstochowa, a resident of Włoszczowa, died of natural causes in May 1935 in Włoszczowa and that Jachweta-Rywka née Ginsberg Haftka, daughter of Lejbuś and Chana née Staszewska, born on 30 Jul 1900 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, died of natural causes in Nov 1935. | HAFTKA, SZLEZINGER, GINSBERG HAFTKA, STASZEWSKA | 17 Feb 1950 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11882 | 21_1847_0_0_2491.pdf | 2491 | Zg 20/50 | 18 Apr 1950 | Hersz Wajntrob | WAJNTROB | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Froim-Fiszel Majerowicz, son of Beniamin and Pesla née Lajtenberg, born on 30 Aug 1903 in Będzin, a resident of Włoszczowa, was killed by the Germans in Aug 1944 in Skarżysko Kamienna and that Bajla née Ofman Majerowicz, daughter of Szymon and Tauba Łaja née Sztos, born on 17 Jan 1903 in Będzin, a resident of Włoszczowa, was killed by the Germans in Jun 1943 in Skarżysko Kamienna. | MAJEROWICZ, LAJTENBERG, OFMAN MAJEROWICZ, SZTOS | 24 Apr 1950 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11884 | 21_1847_0_0_2492.pdf | 2492 | Zg 21/50 | 18 Apr 1950 | Hersz Wajntrob | WAJNTROB | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Fajga Gertller née Sztos, daughter of Lejzor and Szajndla née Dawidowicz, born in 1875 In Będzin, last resident in Włoszczowa was killed by the Germans in May 1942 in Włoszczowa and that Tauba-Łaja née Sztos Ofman, daughter of Lejzor and Szajndla née Dawidowicz, born in 1879 In Będzin, last resident in Włoszczowa was killed by the Germans 18 Sep 1942 in Włoszczowa and that Szprynca Ofman, daughter of Szymon and Tauba-Laja née Sztos, born in Będzin [no date listed], last resident in Włoszczowa, was killed by the Germans on 6 Jan 1943 on Skarżysko Kamienna. | GERTLLER NÉE SZTOS, SZTOS, DAWIDOWICZ, SZTOS OFMAN, OFMAN, SZTOS | 24 Apr 1950 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11906 | 21_1847_0_0_2517.pdf | 2517 | Zg 47/50 | 15 Nov 1950 | Jakub Bencłowicz | BENCŁOWICZ | plac Józefa Stalina 4, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Jakób Dawid Lederman, son of Hilel and Rywka née Rozenberg, born on 19 Jan 1896 in Żarnowiec, a resident of Włoszczowa, was murdered by the Germans ion 15 Sep 1942 in Włoszczowa and that Sura née Wajntrob Lederman, daughter of Dawid Josek and Chawa née Rozenberg, born on 23 Aug 1908 in Oleszno, a resident of Włoszczowa, was murdered by the Germans on 1 Sep 1942 in Włoszczowa. | LEDERMAN, ROZENBERG, WAJNTROB LEDERMAN, ROZENBERG | 5 Dec 1950 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11908 | 21_1847_0_0_2519.pdf | 2519 | Zg 49/50 | 6 Dec 1950 | Jakub Bencłowicz | BENCŁOWICZ | plac Józefa Stalina 4, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Dawid-Josek Wajntrob, son of Eliasz and Rywka née Apelewicz, born on 28 Nov 1867 in Oleszno, a resident of Oleszno, was murdered by the Germans in Aug 1942 in Włoszczowa. | WAJNTROB, APELEWICZ | 12 Dec 1950 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11910 | 21_1847_0_0_2520.pdf | 2520 | Zg 50/50 | 10 Dec 1950 | Jakub-Josek Bencłowicz | BENCŁOWICZ | plac Józefa Stalina 4, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Jakób-Boruch, son of Dawid-Josek and Chana-Maria née Rozenberg, born in 1893 in Oleszno, a resident of Włoszczowa, died on 1 Aug 1942 in Włoszczowa, and that Abram Wajntrob, son of Dawid-Josek and Chana-Maria née Rozenberg, born on 25 Apr 1896 in Oleszno, a resident of Włoszczowa, was murdered by the Germans on 1 Aug 1942. | ROZENBERG, WAJNTROB | 28 Dec 1950 | Court grants Applicant's request. |
Włoszczowa: municipal court in Włoszczowa [Sąd Grodzki w Włoszczowie], 1929-1959, summaries; https://collections.…5.835_01_fnd_pl.pdf (at https://collections.…h/catalog/irn740723); at Polish State Archives (but no images): https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113349 [H]
| ID | PDF file name | Polish | Translation by Google Translate (https://translate.google.com) | Translation by https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10028 | 21_1847_0_0_240.pdf | syg 240: Z powództwa Mordki Wajntrauba przeciwko Chanie Desie Pławner i innym o 700 zł, akta za §1932 r., kart 17 | syg 240: On the claim of Mordka Wajntraub against Chana Desau Pławner and others for 700 PLN, files from §1932, 17 pages | syg 240: From the lawsuit of Mordka Wajntraub against Chana Desau Pławner and others for 700 zlotys; files from 1932, 17 pages | WAJNTRAUB, PŁAWNER | |
| 10037 | 21_1847_0_0_296.pdf | syg 296: Z powództwa Icka Wajntrauba przeciwko Ojzerowi Secemskiemu o 146 zł i 86 gr., akta za 1932 §r., kart 29 | syg 296: On the claim of Icek Wajntraub against Ojzer Secemski for 146 zlotys and 86 groszy, files for 1932, 29 pages | syg 296: From the lawsuit of Icek Wajntraub against Ojzer Secemski for 146 zlotys and 86 groszy; files from 1932, 29 pages | WAJNTRAUB, SECEMSKI | |
| 10183 | 21_1847_0_0_1388.pdf | syg 1388: Akta z wniosku Lejbusia Jażewica o stwierdzenie praw do spadku po Abramie Moszku §Wajntraubie, akta za lata 1947-1949, kart 111 | syg 1388: Files from the application of Lejbuś Jażewic to establish the rights to the inheritance of Abram Moszek §Wajntraub, files for the years 1947-1949, 111 pages | syg 1388: In the case of Lejbuś Jażewic concerning confirmation of inheritance rights after Abram Moszek Wajntraub; files from 1947–1949, 111 pages | JAŻEWIC, WAJNTRAUB | |
| 10229 | 21_1847_0_0_1481.pdf | syg 1481: Akta z wniosku Hirsza Jozefa Wajntroba o stwierdzenie praw do spadku po Lewku i Hennie §Sulce małż. Ginsberg i innych, akta za 1948 r., kart 6 | syg 1481: Files from the application of Hirsz Józef Wajntrob to establish the rights to the inheritance of Lewek and Henna §Sulka, married to Ginsberg and others, files for 1948, 6 pages | syg 1481: Files from the petition of Hirsz Josef Wajntrob for confirmation of inheritance rights after Lewek and Henna Sulka Ginsberg, spouses, and others, files from 1948, 6 pages | WAJNTROB, GINSBERG | |
| 10253 | 21_1847_0_0_1523.pdf | syg 1523: Akta z wniosku Samuela Pacanowskiego o stwierdzenie praw do spadku po Szmulu Wajntraubie i innych, akta za 1948 r., kart 4 | syg 1523: Files from the application of Samuel Pacanowski to establish the rights to the inheritance of Szmul Wajntraub and others, files for 1948, 4 pages | syg 1523: Files from the petition of Samuel Pacanowski for confirmation of inheritance rights after Szmul Wajntraub and others, files from 1948, 4 pages | PACANOWSKI, WAJNTRAUB | |
| 10254 | 21_1847_0_0_1524.pdf | syg 1524: Akta z wniosku Chila Dawida Sztajna o stwierdzenie praw do spadku po Dawidzie i Caelu Wajntrobach, akta za 1948 r., kart 5 | syg 1524: Files from the application of Chil Dawid Sztajn to establish the rights to the inheritance of Dawid and Cael Wajntrob, files for 1948, 5 pages | syg 1524: Files from the petition of Chil Dawid Sztajn for confirmation of inheritance rights after Dawid and Cael Wajntrob, spouses, files from 1948, 5 pages | SZTAJN, WAJNTROB | |
| 10265 | 21_1847_0_0_1565.pdf | syg 1565: Akta z wniosku Chila Dawida Sztajn o stwierdzenie praw do spadku po Chaji Taubie Wajntrob, akta za 1948 r., kart 4 | syg 1565: Files from the application of Chil Dawid Sztajn to establish the rights to the inheritance of Chaja Taub Wajntrob, files for 1948, 4 pages | syg 1565: Files from the petition of Chil Dawid Sztajn for confirmation of inheritance rights after Chaja Tauba Wajntrob, files from 1948, 4 pages | SZTAJN, WAJNTROB | |
| 10267 | 21_1847_0_0_1584.pdf | syg 1584: Akta z wniosku Chila Dawida Sztajna o stwierdzenie praw do spadku po Alterze Szaji Wajntrob, akta za 1948 r., kart 14 | syg 1584: Files from the application of Chil Dawid Sztajn to establish the rights to the inheritance of Alter Szaja Wajntrob, files for 1948, 14 pages | syg 1584: Files from the petition of Chil Dawid Sztajn for confirmation of inheritance rights after Alter Szaja Wajntrob, files from 1948, 14 pages | SZTAJN, WAJNTROB | |
| 10275 | 21_1847_0_0_1612.pdf | syg 1612: Akta z wniosku Jakuba Offmana o stwierdzenie praw do spadku po Szmulu Wajntraubie i innych, akta za lata 1948-1950, kart 96 | syg 1612: Files from Jakub Offman's application to establish the rights to the inheritance of Szmul Wajntraub and others, files for the years 1948-1950, 96 pages | syg 1612: Files from the petition of Jakub Offman for confirmation of inheritance rights after Szmul Wajntraub and others, files from 1948–1950, 96 pages | OFFMAN, WAJNTRAUB | |
| 10282 | 21_1847_0_0_1619.pdf | syg 1619: Akta z wniosku Chila Dawida Sztajna o stwierdzenie praw do spadku po Chaji Taubie Wajntrob i innych, akta za lata 1948-1949, kart 12 | syg 1619: Files from the application of Chil Dawid Sztajn to establish the rights to the inheritance of Chaja Taub Wajntrob and others, files for the years 1948-1949, 12 pages | syg 1619: Files from the petition of Chil Dawid Sztajn for confirmation of inheritance rights after Chaja Tauba Wajntrob and others, files from 1948–1949, 12 pages | SZTAJN, WAJNTROB | |
| 10291 | 21_1847_0_0_1628.pdf | syg 1628: Akta z wniosku Chila Dawida Sztajna o stwierdzenie praw do spadku po Abramie Moszku §Wajntrobie i innych, akta za lata 1948-1949, kart 12 | syg 1628: Files from the application of Chil Dawid Sztajn to establish the rights to the inheritance of Abram Moszek §Wajntrob and others, files for the years 1948-1949, 12 pages | syg 1628: Files from the petition of Chil Dawid Sztajn for confirmation of inheritance rights after Abram Moszek Wajntraub and others, files from 1948–1949, 12 pages | SZTAJN, WAJNTRAUB | |
| 10296 | 21_1847_0_0_1634.pdf | syg 1634: Akta z wniosku Hersza Kusego o stwierdzenie praw do spadku po Łai Wajntraub, akta za 1949 §r., kart 16 | syg 1634: Files from the application of Hersz Kuse to establish the rights to the inheritance of Łaja Wajntraub, files from 1949, 16 pages | syg 1634: Files from the petition of Hersz Kusy for confirmation of inheritance rights after Laja Wajntraub, files from 1949, 16 pages | KUSY, WAJNTRAUB | |
| 10312 | 21_1847_0_0_1747.pdf | syg 1747: Akta z wniosku Hirsza Josefa Wajntroba o stwierdzenie praw do spadku po Dawidzie Lejbie Haftce i innym, akta za 1950 r., kart 10 | syg 1747: Files from the application of Hirsz Josef Wajntrob to establish the rights to the inheritance of Dawid Lejb Haftka and others, files for 1950, 10 pages | syg 1747: Files from the petition of Hirsz Josef Wajntrob for confirmation of inheritance rights after Dawid Lejb Haftka and another; files from 1950, 10 pages | WAJNTROB HAFTKA, | |
| 10323 | [pdf missing] | syg 1795: Akta z wniosku Jakuba Joska Bencłowicza o stwierdzenie praw do spadku po Dawidzie Josku §Wajntraubie i innych, akta za lata 1950-1951, kart 21 | syg 1795: Files from the application of Jakub Josek Bencłowicz to establish the rights to the inheritance of Dawid Josek §Wajntraub and others, files for the years 1950-1951, 21 pages | syg 1795: Files from the petition of Jakub Josek Bencłowicz for confirmation of inheritance rights after Dawid Josek Wajntraub and others; files from 1950–1951, 21 pages | BENCŁOWICZ, WAJNTRAUB | |
| 10373 | 21_1847_0_0_1848.pdf | syg 1848: Akta z wniosku Szulima Borucha Garfinkla o stwierdzenie zgonu Nychy Wajntraub, akta za 1946 r., kart 4 | syg 1848: Files from the application of Szulim Boruch Garfinkel to declare the death of Nycha Wajntraub, files for 1946, 4 pages | syg 1848: Files from the petition of Szulim Boruch Garfinkel for declaration of death of Nycha Wajntraub; files from 1946, 4 pages | GARFINKEL, WAJNTRAUB | |
| 10408 | 21_1847_0_0_1885.pdf | syg 1885: Akta z wniosku Hirsza Josefa Wajntroba o stwierdzenie zgonu Szlamy Berka Wajntroba, akta za 1946 r., kart 5 | syg 1885: Files from the application of Hirsz Josef Wajntrob to declare the death of Szlama Berek Wajntrob, files for 1946, 5 pages | syg 1885: Files from the petition of Hersz Josef Wajntrob to declare the death of Szlama Berek Wajntrob, records from 1946, 5 pages | WAJNTROB, WAJNTROB | |
| 10446 | 21_1847_0_0_1923.pdf | syg 1923: Akta z wniosku Chila Dawida Sztajna o stwierdzenie zgonu Altera Szaji Wajntroba i innych, akta za 1946 r., kart 7 | syg 1923: Files from the application of Chil Dawid Sztajn to declare the death of Alter Szaja Wajntrob and others, files for 1946, 7 pages | syg 1923: Files from the petition of Chil Dawid Sztajn to declare the death of Alter Szaja Wajntrob and others, records from 1946, 7 pages | SZTAJN, WAJNTROB | |
| 10544 | 21_1847_0_0_2026.pdf | syg 2026: Akta z wniosku Moszka Borucha Fajgenblata o stwierdzenie zgonu Hendli Wajntrob i innych, akta za 1946 r., kart 5 | syg 2026: Files from the application of Moszek Boruch Fajgenblat to declare the death of Hendla Wajntrob and others, files for 1946, 5 pages | syg 2026: Files from the petition of Moszek Boruch Fajgenblat to declare the death of Hendla Wajntrob and others, files from 1946, 5 pages | FAJGENBLAT, WAJNTROB | |
| 10650 | 21_1847_0_0_2139.pdf | syg 2139: Akta z wniosku Szulima Garfinkla o stwierdzenie zgonu Tauby Wajntrob i innych, akta za 1947 r., kart 6 | syg 2139: Files from the application of Szulim Garfinkel to declare the death of Tauba Wajntrob and others, files for 1947, 6 pages | syg 2139: Files from the petition of Szulim Garfinkel to declare the death of Tauba Wajntrob and others, files from 1947, 6 pages | GARFINKEL, WAJNTROB | |
| 10711 | 21_1847_0_0_2211.pdf | syg 2211: Akta z wniosku Judki Szlamkowicza o stwierdzenie zgonu Tuby Wajntrob, akta za 1947 r., kart 6 | syg 2211: Files from Judka Szlamkowicz's application to declare the death of Tuba Wajntrob, files for 1947, 6 pages | syg 2211: From the petition of Judka Szlamkowicz to declare the death of Tuba Wajntrob; files from 1947, 6 pages | SZLAMKOWICZ, WAJNTROB | |
| 10772 | 21_1847_0_0_2278.pdf | syg 2278: Akta z wniosku Rywena Apelsztajna o stwierdzenie zgonu Sury Wajntrob, akta za 1947 r., kart 9 | syg 2278: Files from Rywen Apelsztajn's application to declare the death of Sura Wajntrob, files for 1947, 9 pages | syg 2278: From the petition of Rywen Apelsztajn to declare the death of Sura Wajntrob; files from 1947, 9 pages | APELSZTAJN, WAJNTROB | |
| 10797 | 21_1847_0_0_2305.pdf | syg 2305: Akta z wniosku Rywena Apelsztajna o stwierdzenie zgonu Rojzy Wajntrob i innych, akta za 1948 r., kart 9 | syg 2305: Files from the application of Rywen Apelsztajn to declare the death of Rojza Wajntrob and others, files for 1948, 9 pages | syg 2305: Files from the petition of Rywen Apelsztajn to declare the death of Roiza Wajntrob and others; files from 1948, 9 pages | APELSZTAJN, WAJNTROB | |
| 10815 | 21_1847_0_0_2327.pdf | syg 2327: Akta z wniosku Icka Pacanowskiego o stwierdzenie zgonu Zysi Wajntroba i innych, akta za 1948 r., kart 9 | syg 2327: Files from the application by Icek Pacanowski to declare the death of Zysia Wajntrob and others, files for 1948, 9 pages | syg 2327: Files from the petition of Icek Pacanowski to declare the death of Zysia Wajntrob and others; files from 1948, 9 pages | PACANOWSKI, WAJNTROB | |
| 10817 | 21_1847_0_0_2329.pdf | syg 2329: Akta z wniosku Hersza Josefa Wajntroba o stwierdzenie zgonu Szmula Malca i innych, akta za 1948 r., kart 6 | syg 2329: Files from the application of Hersz Josef Wajntrob to confirm the death of Szmul Malc and others, files for 1948, 6 pages | syg 2329: Files from the petition of Hersz Josef Wajntrob to declare the death of Szmul Malc and others; files from 1948, 6 pages | WAJNTROB, MALC | |
| 10826 | 21_1847_0_0_2347.pdf | syg 2347: Akta z wniosku Hersza Wajntroba o stwierdzenie zgonu Moszka Krakowskiego, akta za 1948 r., kart 15 | syg 2347: Files from the application of Hersz Wajntrob to declare the death of Moszek Krakowski, files for 1948, 15 pages | syg 2347: Files from the petition of Hersz Wajntrob to declare the death of Moszek Krakowski; files from 1948, 15 pages | WAJNTROB, KRAKOWSKI | |
| 10835 | 21_1847_0_0_2361.pdf | syg 2361: Akta z wniosku Rywena Apelsztajna o stwierdzenie zgonu Zajnwela Wajntroba, akta za 1948 r., kart 13 | syg 2361: Files from Rywen Apelsztajn's application to declare the death of Zajnwel Wajntrob, files for 1948, 13 pages | syg 2361: Files from the petition of Rywen Apelsztajn to declare the death of Zajnwel Wajntrob; files from 1948, 13 pages | APELSZTAJN, WAJNTROB | |
| 10849 | 21_1847_0_0_2375.pdf | syg 2375: Akta z wnioski Chila Dawida Sztajna o stwierdzenie zgonu Henci Wajntraub, akta za 1948 r., kart 5 | syg 2375: Files with applications from Chil Dawid Sztajn to declare the death of Hencia Wajntraub, files for 1948, 5 pages | syg 2375: Files from the petition of Chil Dawid Sztajn to declare the death of Hencia Wajntraub; files from 1948, 5 pages | SZTAJN, WAJNTRAUB | |
| 10853 | 21_1847_0_0_2386.pdf | syg 2386: Akta z wniosku Chila Sztajna o stwierdzenie zgonu Chaji tuby Wajntrob, akta za lata 1948-1949, kart 31 | syg 2386: Files from Chil Sztajn's application to declare the death of Chaja tuba Wajntrob, files for the years 1948-1949, 31 pages | syg 2386: Files from the petition of Chil Sztajn to declare the death of Chaja Tuba Wajntrob; files from 1948–1949, 31 pages | SZTAJN, WAJNTROB | |
| 10855 | 21_1847_0_0_2391.pdf | syg 2391: Akta z wniosku Chila Dawida Sztajna o stwierdzenie zgonu Idesy Wajntrob, akta za 1948 r., kart 6 | syg 2391: Files from Chil Dawid Sztajn's application to declare the death of Idesa Wajntrob, files for 1948, 6 pages | syg 2391: Files from the petition of Chil Dawid Sztajn to declare the death of Idesa Wajntrob; files from 1948, 6 pages | SZTAJN, WAJNTROB | |
| 10868 | 21_1847_0_0_2412.pdf | syg 2412: Akta z wniosku Hersza Kuzego o stwierdzenie zgonu Łaji Wajntraub, akta za 1948 r., kart 19 | syg 2412: Files from Hersz Kuzy's application to declare the death of Łaja Wajntraub, files for 1948, 19 pages | syg 2412: From the petition of Hersz Kuzy to declare the death of Łaja Wajntraub; files from 1948, 19 pages | KUZY, WAJNTRAUB | |
| 10890 | 21_1847_0_0_2480.pdf | syg 2480: Akta z wniosku Herszlika Wajntrauba o stwierdzenie zgonu Rachli Erenrajch, akta za 1950 r., kart 10 | syg 2480: Files from the application of Herszlik Wajntraub to declare the death of Rachla Erenrajch, files for 1950, 10 pages | syg 2480: From the petition of Herszlik Wajntraub to declare the death of Rachla Erenrajch; files from 1950, 10 pages | WAJNTRAUB, ERENRAJCH | |
| 10891 | 21_1847_0_0_2481.pdf | syg 2481: Akta z wniosku Herszlika Wajntrauba o stwierdzenie zgonu Dawida Lejby Haftki i innych, akta za 1950 r., kart 11 | syg 2481: Files from the application of Herszlik Wajntraub to declare the death of Dawid Lejba Haftka and others, files for 1950, 11 pages | syg 2481: From the petition of Herszlik Wajntraub to declare the death of Dawid Lejba Haftka and others; files from 1950, 11 pages | WAJNTRAUB, HAFTKA | |
| 10895 | 21_1847_0_0_2491.pdf | syg 2491: Akta z wniosku Hersza Wajntroba o stwierdzenie zgonu Fromma Fiszla Majerowicza i innych, akta za 1950 r., kart 5 | syg 2491: Files from the application of Hersz Wajntrob to declare the death of Fromm Fiszel Majerowicz and others, files for 1950, 5 pages | syg 2491: From the petition of Hersz Wajntrob to declare the death of Fromm Fiszel Majerowicz and others; files from 1950, 5 pages | WAJNTROB, MAJEROWICZ | |
| 10896 | 21_1847_0_0_2492.pdf | syg 2492: Akta z wniosku Hersza Wajntroba o stwierdzenie zgonu Fajgli Getler i innych, akta za 1950 r., kart 6 | syg 2492: Files from the application of Hersz Wajntrob to declare the death of Fajgla Getler and others, files for 1950, 6 pages | syg 2492: From the petition of Hersz Wajntrob to declare the death of Fajgla Getler and others; files from 1950, 6 pages | WAJNTROB, GETLER | |
| 10908 | 21_1847_0_0_2519.pdf | syg 2519: Akta z wniosku Jakuba Bencłowicza o stwierdzenie zgonu Dawida Joska Wajntroba, akta za §1950 r., kart 8 | syg 2519: Files from the application of Jakub Bencłowicz to declare the death of Dawid Josek Wajntrob, files from §1950, 8 pages | syg 2519: From the petition of Jakub Bencłowicz to declare the death of Dawid Josek Wajntrob; files from 1950, 8 pages | BENCŁOWICZ, WAJNTROB | |
| 10909 | 21_1847_0_0_2520.pdf | syg 2520: Akta z wniosku Jakuba Joska Bencłowicza o stwierdzenie zgonu Jakuba Borucha Wajntroba, §akta za 1950 r., kart 13 | syg 2520: Files from the application of Jakub Josek Bencłowicz to declare the death of Jakub Boruch Wajntrob, §files for 1950, 13 pages | syg 2520: From the petition of Jakub Josek Bencłowicz to declare the death of Jakub Boruch Wajntrob; files from 1950, 13 pages | BENCŁOWICZ, WAJNTROB |
Żarki: Agriculture [census of the population residing in the commune, registration and treatment of farm animals, training of beekeepers, lists of crops damaged by hail], 1940, RG-15.314, zesp 125, syg 324 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12322086 (but no images) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10014 | 8_125_0_0_324.pdf | 427 | List of owners of horses aged 4 years and older from Żarki, whose horses are used for tilling the fields of those farmers who do not own horses, for working the manor farm in Jaroszów over an area of 60 morgens, and for various transports for public purposes / gendarmerie, Selbstschutz / and for removing rubble in Żarki. | 10 Gecel Wajntraub, number of horses: 1 | WAJNTRAUB | |
| 10029 | 8_125_0_0_324.pdf | 432 | Horse census July 1940 | 40c. Moszek Wajntrub [Wajntraub] | WAJNTRUB [WAJNTRAUB] | |
| 10040 | 8_125_0_0_324.pdf | 433 | Horse census July 1940 | 79 Gecel Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10062 | 8_125_0_0_324.pdf | 436 | Horse census July 1940 | Gecel Wajntraub | WAJNTRAUB | |
| 10072 | 8_125_0_0_324.pdf | 436 | Horse census July 1940 | Moszek Wajntraub | WAJNTRAUB |
Żarki: court cases, files for 1942 [but other years included as well], syg 364, pp 226-268 [H]
| ID | Details regarding region of pages | Regional header (year) | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Father's name | Number of days of detention | Day of detention (hour, day, month and year) | Date of release from custody | Released (driven home) | Comments | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10081 | Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank] | 1941 | 264 | 52 | Szlama Wajntraub | WAJNTRAUB | Szya / Szyja | in custody of gendermerie | 24 Jan 1941 | 8 Feb 1941 | to Częstochowa | Szyja added because it appears in other Zarki records |
Żarki: Economic matters [Wirtschaftssachen], 1941, RG-15.314, zesp 125, syg 310 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321777 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10053 | 573 | GENERAL GOVERNMENT / THE HEAD OF THE RADOM DISTRICT / THE DISTRICT CHIEF / OF THE RADOMSKO COUNTY / Radomsko, the 27 Mar 1941 / To the Mayor in Żarki / For the cleaning and delousing measures ordered to prevent disease, household soap and soap powder will be made available to you. / Please inform us how many Jews you have in your municipality. | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN | ||
| 10054 | 574 | Żarki, 2 Apr 1941 / To the District Chief in Radomsko / Subject: Soap / Reference: Communication from 27 Mar 1941 – K-VI-S / In response to the above-mentioned communication, I inform you that in the municipality of Żarki, 3200 Jews are residing, including 254 evacuated Jews. | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN | ||
| 10055 | 575 | Radomsko, 27 Mar 1941 / To the Mayor / Żarki / Enclosed you will receive a mineral oil ration certificate for 600 L of petroleum, for distribution to the Jewish community of Żarki (3200 persons). / The distribution is to be carried out by you. | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN | ||
| 10056 | 576 | Żarki, 7 Apr 1941 / To the Council of Elders in Żarki / Enclosed I am sending 1 card for collecting mineral oils, namely 600 kg of kerosene for lighting purposes for the Jewish population. Since, according to the order of the District Chief, the distribution is to take place under the supervision of the municipality, I instruct you to inform me about the delivery of the kerosene, so that I may issue further instructions. / Mayor | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN | ||
| 10069 | 680 | [Page without header] | 1. Gecel Wajntraub [handwritten:] + Mordka Moszkowicz / Lajb Chrzanowski | WAJNTRAUB, MOSZKOWICZ, CHRZANOWSKI |
Żarki List/Book of Permanent Residents (Spis Ludności Żarki), 1900-1924, syg 227, syg 228, syg 229 (4108 persons); sample images: https://www.crarg.or…dents-1900-1924.php [H]
| ID | Notes | Book sygn | Page of book | Family comments (not written by researcher) | Surname | Corrected surname (not by researcher; based on Zarki BMD) | Given name | Year of birth | Comments (by researcher) | Other comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13065 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2727 | WAJNTRAUB | Izrael | 1840 | ||||
| 13066 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2727 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Rywka | 1846 | |||
| 13067 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2727 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Jankiel | 1861 | |||
| 13068 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2727 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Chaja | 1865 | |||
| 13069 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2727 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Tymerla | 1867 | |||
| 13070 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2727 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Wigdor | 1870 | |||
| 13071 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2727 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Sura | 1877 | |||
| 13072 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2727 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Krajndla | 1865 | |||
| 13078 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2730 | WAJNTRAUB | Wigdor | 1870 | ||||
| 13079 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2730 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Frajndla | 1865 | |||
| 13080 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2730 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Rajzla | 1899 | |||
| 13081 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2730 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Estera | 1899 | |||
| 13082 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2730 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Chaja | 1895 | |||
| 13083 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2730 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Szymus | 1902 | Twins | ||
| 13084 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2730 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Szajndla | 1902 | Twins | ||
| 13085 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2730 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Izrael Dawid | 1907 | |||
| 13090 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2733 | WAJNTRAUB | Icyk | 1873 | ||||
| 13091 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2733 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Dwojra | 1878 | |||
| 13092 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2733 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Estera | 1902 | |||
| 13093 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2733 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Rywka | 1904 | |||
| 13094 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 2733 | Listed with family of person shown on line above | WAJNTRAUB | Bajbe | 1911 |
Żarki: Lists of people called up for war service who were allocated food supplies, and lists of fallen soldiers and the care of their graves. Inspection and requisition of horses, 1940, RG-15.314, zesp 125, syg 354 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12322588 (but no images) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10140 | 8_125_0_0_354.pdf | 90 | List of paid fire insurance contributions for the Jewish houses insured against fire in the General Mutual Insurance Institution for the year 1944 [perhaps year should be 1940?] | 26 Moszek & Perla Wajntraub; amount (zł.): 97, amount (gr.): 13 | WAJNTRAUB |
Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941, RG-15.314, zesp 125, syg 304; based on letter on page 102 (see: Beresz / Berek Półrolnicki): Żarki, 23 Aug 1941 / According to decree of the General Governor concerning collection of a resident tax from 27 Jun 1940, requires two payments for the fiscal year 1941, one by 10 Sep 1941 and one by 10 Feb 1942; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321636 [H]
| ID | Header before this list | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Name of father or year [of birth], if included | Residence | Occupation | Quota / established income for the tax year 1939 | Comments (see image for possible additional comments, in pencil] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10371 | [pages 114-119:] Income tax payers in Zarki district required to pay a contribution for tax year 1939 and income liable[?] for income tax in tax year 1940 | 116 | 73/73 | Abram Wajntraub | WAJNTRAUB | Żarki | [illegible profession] | 1800 | 24 zł. N 372 | ||
| 10833 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 146 | [not listed on this page] | Icyk Szyja Wajntraub | WAJNTRAUB | Chil | Myszkowska 13 | 6850 N 767 | |||
| 10834 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 146 | [not listed on this page] | Etla Wajntraub, wife | WAJNTRAUB | Jakób | Myszkowska 13 | 6851 wife | |||
| 10835 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 146 | [not listed on this page] | Szlama Załma Wajntraub | WAJNTRAUB | Icyk Szyja | Myszkowska 13 | 6852 N 1000 | |||
| 10836 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 146 | [not listed on this page] | Szmul Josek Wajntraub | WAJNTRAUB | Icyk Szyja | Myszkowska 13 | 6853 N 1281 | |||
| 11409 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 173 | [not listed on this page] | Rubin Gecel Wajntraub | WAJNTRAUB | Jakób | Koziegłowska 4 | 5826 N 1559 | |||
| 11410 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 173 | [not listed on this page] | Małka Ch. Wajntraub, wife | WAJNTRAUB | Lejzor | Koziegłowska 4 | 5827 wife | |||
| 11625 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 180 | [not listed on this page] | Moszek Wajntraub | WAJNTRAUB | Icek | Koziegłowska 41 | 6032 N 1280 | |||
| 11626 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 180 | [not listed on this page] | Adela Wajntraub, wife | WAJNTRAUB | Zalma | Koziegłowska 41 | 6033 wife | |||
| 11681 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 183 | [not listed on this page] | Abram Wajntraub | WAJNTRAUB | Szaja | Kościuszki 7b | 6134 kw 372-12 w poz 73 | Entry crossed out | ||
| 11682 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 183 | [not listed on this page] | Chaja Wajntraub, wife | WAJNTRAUB | Herszlik | Kościuszki 7b | 6135 wife |
Żarki: Lists of property taxes on Jewish-owned properties, 1944, RG-15.314, zesp 125, syg 308 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321758 (but no images) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Receipt number | Order number | Payment request | Person | Surname from previous column | Address | Amount, in zl. | Amount, in gr | Remarks | [Based on "Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941"] Who was living here in 1940/1941 or before? | Surname from previous column | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10061 | 8_125_0_0_308.pdf | 4 | Municipality of Żarki / District Radomsko / List of the collected lease payments [Pachtgelder] for the Jewish property for the month of January 1997 | 1433 | [name not listed] | [name not listed] | Marta Mekarska | MEKARSKA | Koziegł. 4 [Koziegłowska 4] | 30 | 00 | Zelik Elsztajn, wife Szajndla Elsztajn, Rubin Gecel Wajntraub, wife Małka Ch. Wajntraub, Szmul Korcfeld, wife Estera Korcfeld | ELSZTAJN, WAJNTRAUB, KORCFELD | |||
| 10065 | 8_125_0_0_308.pdf | 4 | Municipality of Żarki / District Radomsko / List of the collected lease payments [Pachtgelder] for the Jewish property for the month of January 2001 | 1437 | [name not listed] | [name not listed] | Magdalena Rydz | RYDZ | Koziegłowska 4 | 10 | 00 | Zelik Elsztajn, wife Szajndla Elsztajn, Rubin Gecel Wajntraub, wife Małka Ch. Wajntraub, Szmul Korcfeld, wife Estera Korcfeld | ELSZTAJN, WAJNTRAUB, KORCFELD | |||
| 10219 | 8_125_0_0_308.pdf | 8 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2036 | [column not in this table] | 144 | 94 | [name not listed] | Kościuszki 7a | 9 | 00 | 7: Szyja Feldman, wife Symcha Feldman, Chaim-Tobiasz Feldman; 7b: Dawid Poznanski, wife Cyna Poznanski, widow Chana Cukierman, Fajtek Cukierman, Abram Wajntraub, wife Chaja Wajntraub, Małka Majteles | FELDMAN, POZNANSKI, CUKIERMAN, WAJNTRAUB, MAJTELES |
Żarki Municipal Court 1941: letters and short lists; syg 363 [H]
| ID | Page | Column header, if any | Line No. | Name | Surname from previous column | Address | Age | Action Taken | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10005 | 56 | Document numbered 56/Ref Br.35/41 dated 24 Jun 1941, letter from mayor to Polish police station: Please arrange for the arrest in the district jail of the following persons listed below who today failed to attend work despite being summoned by the Council of Elders in Żarki. | 5 | Mendel Wajntraub | WAJNTRAUB | ul. Kościuszki 3 | ||||
| 10021 | 57 | Document numbered 57 dated 24 Jun 1941, from the Council of Elders in Żarki: Schedule of persons summoned by us who did not attend work today. | 5 | Mendel Wajntraub | WAJNTRAUB | Kościuszki 3 | ||||
| 10059 | 60 | Document numbered 60 dated 13 Jun 1941: Schedule of Jews imprisoned in the district jail in Żarki by the burmistrz (mayor) of Żarki District on the order of P. Helmke of the Department of [illegible] in Radomsko 13 Jun 1941 at 13.00. | 3 | Gecel Wajntraub | WAJNTRAUB | ul. Koziegłowska 4 | 45 | Released 17 Jun 1941 at 16:30 |
Żarki: Persons who perished in the Holocaust; source: Yad Vashem (329 persons), images: www.crarg.org/zarki-…n-the-holocaust.php [H]
| ID | Image file name | Consecutive number in document | Person | Surname from previous column [#] | Date of birth (or age) | Polish text | Polish text, translated | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10302 | 707.pdf | 298 | Cyrla Wajntryb | WAJNTRYB | age 82 | zginela w czasie bobardowania Zarek we wrzesniu 1939 | she perished during the Zarki bombardment in Sep 1939 | |
| 10303 | 707.pdf | 299 | Izaak Wajntryb | WAJNTRYB | age 84 | zginal w czasie bobardowania Zarek we wrzesniu 1939 | he perished during the Zarki bombardment in Sep 1939 | |
| 10306 | 707.pdf | 302 | Kaima Wajntryb | WAJNTRYB | born 29 Aug 1877 | zginela w Oswiecimiu 26 Aug 1943 | she perished in Auschwitz on 26 Aug 1943 | |
| 10307 | 707.pdf | 303 | Abram Wajntryb | WAJNTRYB | born 15 Jul 1910 | zginal w Chemnitz 25 Jun 1942 | he perished in Chemnitz on 25 Jun 1942 |
Żarki Yizkor Book; images at https://digitalcolle…3-c254-58d385a7b928 (540 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 10113 | 320 | Khane | WAJNTRYB | Surname spelled as it appears in Beider, "A Dictionary of Jewish Surnames from the Kingdom of Poland" |
| 10138 | 320 | Moysze | WAJNTRAUB | |
| 10139 | 320 | Avrom | WAJNTRAUB | |
| 10147 | 320 | Getzel | WAJNTRAUB | |
| 10151 | 320 | Yoszue | WAJNTRAUB |
Zbąszyń, Poland: refugees 1938-1939, List of Refugees who have relatives in America; numbered 187-598; unnumbered pages [H]
| ID | Additional informaiton | Page number | Number | Person | Surname from previous column | Born on | Born at | Occupation | Last address in Germany | Present address in Zbąszyń | Address of relative | Surname from previous column | Degree of relation | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10162 | List of Polish Jews expelled by the Nazi government into this Polish border town, receiving assistance from the JDC in 1938-1939 | [8] | 340 | Szapse Reich | REICH | 19 Apr 1900 | Ulanow | merchant | Wien | Hotel Intern. | R. Weintraub, 1447 Dahil Road, Brooklyn, NY | WEINTRAUB | sister |
Częstochowa-Radomsko Area Research Group
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.