Birencwajg / Birencwejg Holocaust-Era Records
Radomsko (Radomsk), Radoszyce (Radoshitz), Piotrków (Petrikev), Częstochowa (Chenstochov), Końskie (Kinsk), Opoczno (Opotchna), Kielce (Keltz), and nearby towns
283 Holocaust-era records for Birencwajg / Birencwejg and related spellings.
Note: We also have 2,827 BIRENCWAJG records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Bergen Belsen: Polish Women at Bergen Belsen, List 1079 c; Relatives Information, 14 194[6?] [H]
| ID | Page number | Lfd. | Person [Vorname / Name] | Surname from previous column | Date of birth [Geburstadt] | Place of last residence [Letzter Wohnort] | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10034 | [1] | 370 | Tauba Birencwcig | BIRENCWCIG | 12 Dec 1922 | Belchatow |
Częstochowa: Articles in American Association for Polish-Jewish Studies collection "Jews of Częstochowa" [H]
| ID | URL of the article | Title of the article | Author of the article | Person | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|
| 10047 | http://www.aapj…dex.php?id=223 | A Few Memories | Sigmund A. Rolat | Machel Birencwajg | BIRENCWAJG |
| 10051 | http://www.aapj…dex.php?id=223 | A Few Memories | Sigmund A. Rolat | Mrs. Birencwajg (mother of Machel) | BIRENCWAJG |
| 10052 | http://www.aapj…dex.php?id=223 | A Few Memories | Sigmund A. Rolat | Machel Birencwajg | BIRENCWAJG |
| 10139 | http://www.aapj…dex.php?id=225 | The Jews of Częstochowa [Forward / Introduction] | Jerzy Mizgalski | Machel Birencwajg | BIRENCWAJG |
Częstochowa BMD 1939-1942 deaths; Często Arch [H]
| ID | Reg year | Akt | Death place, date | Registration place, date | Deceased, age, profession, etc | Deceased surname | Father of deceased | Father surname | Mother of deceased | Mother maiden name | Spouse | Spouse maiden name or surname | Survived by | Survivors maiden name(s) or surname(s) | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information | Surname(s) from previous column | Image(s) | Notes by translator | Notes (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11109 | 1941 | 257 | 28 Apr 1941, Częstochowa | 29 Apr 1941, Częstochowa | Icek Moszek Ferens, born Żebrak 12 Jan 1881, died in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 6 | FERENS | Abram Majer Ferens | FERENS | Zysla Małka née Hirszberg | HIRSZBERG | Sura née Birencwajg | BIRENCWAJG | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…129-k4hQXy.jpg | |||||||
| 11625 | 1941 | 765 | 8 Nov 1941, Częstochowa | 10 Nov 1941, Częstochowa | Boruch Birencwajg, born Częstochowa 10 Jun 1939, died in Częstochowa ul. Berka Joselewicza 4 | BIRENCWAJG | Icek Abram Birencwajg | BIRENCWAJG | Blima née Birencwajg | BIRENCWAJG | [not listed] | [not listed] | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…136-V2PyZx.jpg | ||||||||
| 11853 | 1942 | 29 | Częstochowa, 10 Jan 1942 | Częstochowa, 13 Jan 1942 | Moszek Birencwajg, born Żarnów in 1894, workman | BIRENCWAJG | Berek | Chana [maiden name not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Moszek died at 10:00 in Częstochowa, ul. Stary Rynek 21 | www.crarg.org/i…042-b8LPDD.jpg |
Częstochowa BMD 1939-1942 marriages; Często Arch; for information on notary records, see https://www.crarg.org/notary-records.php [H]
| ID | Reg year | Akt | Date and place of event | Date and place of registration | Groom, age, profession, city, and (starting in 1916) street address | Groom surname | Groom's father | Groom's father surname | Groom's mother | Groom's mother maiden name | Bride, age, city, and (starting in 1916) street address | Bride surname | Bride's father | Bride's father surname | Bride's mother | Bride's mother maiden name | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information on the page | Surname(s) from previous or next columns | Image(s) | Comments by translator | Surname(s) from previous or next columns | Comments (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10189 | 1939 | 185 | 28 Jun 1939, Częstochowa | 14 Aug 1939, Częstochowa | Machel Birncwejg, born Częstochowa 10 Jul 1907, living in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 10 | BIRNCWEJG | Icyk Majer Birncwejg | BIRNCWEJG | Bajla née Kunens | KUNENS | Hudessa Szenfeld, born Częstochowa 5 May 1909, living in Częstochowa ul. Dąbrowskiego 15 | SZENFELD | Abram Lejzor Szenfeld | SZENFELD | Mariema née Dziubas | DZIUBAS | Mojżesz Asz, employee of the Jewish gmina in Czestochowa | Herszlik Mittelman, employee of the Jewish gmina in Czestochowa | www.crarg.org/i…096-kLGyV0.jpg | |||||||
| 10934 | 1941 | 149 | 30 Mar 1941, Częstochowa | 13 May 1941, Częstochowa | Chil Majer Birencwajg, bachelor, born Szydłowiec 20 Nov 1912, living in Częstochowa ul. Garibaldiego 20 | BIRENCWAJG | Moszek Lejb Birencwajg | BIRENCWAJG | Dyna née Gotesman | GOTESMAN | Marjem Tazbir, unmarried, born Krzepice 1 Jan 1920 living in Częstochowa ul. Stary Rynek 14 | TAZBIR | Abram Tazbir | TAZBIR | Estera née Gryn | GRYN | Lejbuś Chojnacki, merchant, living in Częstochowa ul. Senatorska 6 | CHOJNACKI | Grojnem Fajerman, merchant, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 2 | FAJERMAN | www.crarg.org/i…080-WUmxF3.jpg | |||||
| 10935 | 1941 | 150 | 8 Apr 1941, Częstochowa | 13 May 1941, Częstochowa | Lipman Wolchendler, bachelor, born Częstochowa 19 Mar 1913, living in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 4 | WOLCHENDLER | Chaim Dawid Wolchendler | WOLCHENDLER | Sura née Klin | KLIN | Mariem Kohn, unmarried, born Mstów 2 Jul 1915, living in Częstochowa ul. Mostowa 9 | KOHN | Izrael Hersz Kohn | KOHN | Gała née Benclowicz | BENCLOWICZ | Chil Birencwajg, trader, living in Częstochowa ul. Stary Rynek 14 | BIRENCWAJG | Mendel Dylewski, merchant, living in Częstochowa ul. Stary Rynek 17 | DYLEWSKI | www.crarg.org/i…081-1jKq55.jpg | |||||
| 11094 | 1942 | 20 | 1 Feb 1942, Częstochowa | 9 Feb 1942, Częstochowa | Fajwel Teper, bachelor, born Częstochowa 10 Nov 1908, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 94[?] | TEPER | Ajzyk Teper | TEPER | Estera Rajzla née Glazer | GLAZER | Fajga Birencwajg, unmarried, born Szydłowiec 29 Dec 1914, living in Częstochowa ul. Garibaldiego 20 | BIRENCWAJG | Moszek Lajb Birencwajg | BIRENCWAJG | Dyna née Gotesman | GOTESMAN | Herszlik Mitelman, employee of the synagogue | Lejbuś Jasny, employee of the synagogue | www.crarg.org/i…65-C0rhRG.jpeg | Street number for groom is unclear | ||||||
| 11143 | 1942 | 69 | 13 Mar 1942, Częstochowa | 25 Mar 1942, Częstochowa | Herszlik Nutkiewicz, bachelor, born Częstochowa 31 Mar 1916, living in Częstochowa ul. Garncarska 15 | NUTKIEWICZ | Izrael Nutkiewicz | NUTKIEWICZ | Frajdla née Trześniewska | TRZEŚNIEWSKA | Szprynca Birencwajg, unmarried, born Szydłowiec 15 Feb 1908, living in Częstochowa ul. Garibaldiego 20 | BIRENCWAJG | Moszek Lejb Birencwajg | BIRENCWAJG | Dyna Masza née Gotesman | GOTESMAN | Herszlik Mitelman, employee of the synagogue | Lejbuś Jasny, employee of the synagogue | www.crarg.org/i…16-orjIFt.jpeg | |||||||
| 11147 | 1942 | 73 | 15 Mar 1942, Częstochowa | 25 Mar 1942, Częstochowa | Chaskiel Kongrecki, bachelor, born Częstochowa 25 May 1908, living in Częstochowa ul. Przemysłowa 14 | KONGRECKI | Szlama Kongrecki | KONGRECKI | Sura née Birencwajg | BIRENCWAJG | Małka Rozencwajg, unmarried, born Częstochowa 20 Sep 1911, living in Częstochowa ul. Przemysłowa 11 | ROZENCWAJG | Moszek Rozencwajg | ROZENCWAJG | Ruchla née Ingster | INGSTER | Lejbuś Jasny, employee of the synagogue | Herszlik Mitelman, employee of the synagogue | www.crarg.org/i…20-mb2Xk3.jpeg |
Częstochowa Book of Permanent Residents 1870-1930, Często Arch (about 16,250 persons); sample images: https://www.crarg.or…dents-1870-1930.php [H]
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10395 | 1262 | 64 | Icek Majer | BIRENCWAJG | Mendel & Maria Rywka Najfeld | NAJFELD | 1 Jan 1870, Piotrkow | BIRENCWAJG, GROSMAN, KURNENDZ, NAJFELD | |||||||
| 10396 | 1262 | 64 | Bajla | KURNENDZ | BIRENCWAJG | Lewek & Malka Grosman | GROSMAN | 7 Apr 1874, Piotrkow | BIRENCWAJG, GROSMAN, KURNENDZ, NAJFELD | ||||||
| 10397 | 1262 | 64 | Szymon Jakub | BIRENCWAJG | Icek Majer & Bajla Kurnendz | KURNENDZ | 16 Apr 1899, Czestochowa | BIRENCWAJG, GROSMAN, KURNENDZ, NAJFELD | |||||||
| 10398 | 1262 | 64 | Marjena Ruchla | BIRENCWAJG | Icek Majer & Bajla Kurnendz | KURNENDZ | 16 Mar 1902, Piotrkow | BIRENCWAJG, GROSMAN, KURNENDZ, NAJFELD | |||||||
| 10399 | 1262 | 64 | Pinkus | BIRENCWAJG | Icek Majer & Bajla Kurnendz | KURNENDZ | 24 Apr 1904, Piotrkow | BIRENCWAJG, GROSMAN, KURNENDZ, NAJFELD | |||||||
| 10400 | 1262 | 64 | Machel | BIRENCWAJG | Icek Majer & Bajla Kurnendz | KURNENDZ | 10 Jul 1907, Czestochowa | BIRENCWAJG, GROSMAN, KURNENDZ, NAJFELD | |||||||
| 12177 | 6 | 1156 | 63 | Icek Moszek | ---- | FERENS | Abram & Zysla Malka Herszberg | HERSZBERG | 12 Jan 1881, Zebrak, k. Siedlc | ---- | BIRENCWAJG, FERENS, HERSZBERG, OCHOCKA, WAJNSZTOK | ||||
| 12178 | 6 | 1156 | 63 | Sura | BIRENCWAJG | FERENS | Wolf & Chana Frymeta Ochocka | OCHOCKA | 30 May 1888, Radomsko | With husband | BIRENCWAJG, FERENS, HERSZBERG, OCHOCKA, WAJNSZTOK | ||||
| 12179 | 6 | 1156 | 63 | Abram Wolf | ---- | FERENS | Icek Moszek & Sura Birencwajg | BIRENCWAJG | ---- | With parents | BIRENCWAJG, FERENS, HERSZBERG, OCHOCKA, WAJNSZTOK | ||||
| 12180 | 6 | 1156 | 63 | Dora | ---- | FERENS | Icek Moszek & Sura Birencwajg | BIRENCWAJG | 31 Jul 1923, Czestochowa | With parents | BIRENCWAJG, FERENS, HERSZBERG, OCHOCKA, WAJNSZTOK | ||||
| 12197 | 6 | 1262 | 64 | Icek Majer | ---- | BIRENCWAJG | Mendel & Maria Rywka Najfeld | NAJFELD | 1 Jan 1870, Piotrkow | Butcher | BIRENCWAJG, GROSMAN, KURNENDZ, NAJFELD | ||||
| 12198 | 6 | 1262 | 64 | Bajla | KURNENDZ | BIRENCWAJG | Lewek & Malka Grosman | GROSMAN | 7 Apr 1874, Piotrkow | With husband | BIRENCWAJG, GROSMAN, KURNENDZ, NAJFELD | ||||
| 12199 | 6 | 1262 | 64 | Szymon Jakub | ---- | BIRENCWAJG | Icek Majer & Bajla Kurnendz | KURNENDZ | 16 Apr 1899, Czestochowa | With parents | BIRENCWAJG, GROSMAN, KURNENDZ, NAJFELD | ||||
| 12200 | 6 | 1262 | 64 | Mariem Ruchla | ---- | BIRENCWAJG | Icek Majer & Bajla Kurnendz | KURNENDZ | 16 Mar 1902, Piotrkow | With parents | BIRENCWAJG, GROSMAN, KURNENDZ, NAJFELD | ||||
| 12201 | 6 | 1262 | 64 | Pinkus | ---- | BIRENCWAJG | Icek Majer & Bajla Kurnendz | KURNENDZ | 24 Apr 1904, Piotrkow | With parents | BIRENCWAJG, GROSMAN, KURNENDZ, NAJFELD | ||||
| 12202 | 6 | 1262 | 64 | Machel | ---- | BIRENCWAJG | Icek Majer & Bajla Kurnendz | KURNENDZ | 10 Jul 1907, Czestochowa | With parents | BIRENCWAJG, GROSMAN, KURNENDZ, NAJFELD | ||||
| 12711 | 10 | 3062 | 87 | Szlama | ---- | KONGRECKI | Abram & Cyrla Rozenwald | ROZENWALD | 20 Nov 1866, Czestochowa | Merchant | BIRENCWAJG, KONGRECKI, NAJFELD, ROZENWALD | ||||
| 12712 | 10 | 3062 | 87 | Sura Gitla | BIRENCWAJG | KONGRECKI | Mendel & Maria Ruchla Najfeld | NAJFELD | 20 Nov 1867, Czestochowa | With husband | BIRENCWAJG, KONGRECKI, NAJFELD, ROZENWALD | ||||
| 12713 | 10 | 3062 | 87 | Cutla | ---- | KONGRECKI | Szlama & Sura Gitla Birencwajg | BIRENCWAJG | 28 Aug 1892, Czestochowa | With parents | BIRENCWAJG, KONGRECKI, NAJFELD, ROZENWALD | ||||
| 12714 | 10 | 3062 | 87 | Chaskiel | ---- | KONGRECKI | Szlama & Sura Gitla Birencwajg | BIRENCWAJG | 25 May 1908, Czestochowa | With parents | BIRENCWAJG, KONGRECKI, NAJFELD, ROZENWALD | ||||
| 12715 | 10 | 3062 | 87 | Mosiek Pinkus | ---- | KONGRECKI | Szlama & Sura Gitla Birencwajg | BIRENCWAJG | 1 Aug 1897, Czestochowa | With parents | BIRENCWAJG, KONGRECKI, NAJFELD, ROZENWALD | ||||
| 12716 | 10 | 3062 | 87 | Nusen Jozef | ---- | KONGRECKI | Szlama & Sura Gitla Birencwajg | BIRENCWAJG | 27 Jul 1902, Czestochowa | With parents | BIRENCWAJG, KONGRECKI, NAJFELD, ROZENWALD | ||||
| 12717 | 10 | 3063 | 87 | Abram | ---- | KONGRECKI | Szlama & Sura Gitla Birencwajg | BIRENCWAJG | 30 Oct 1889, Czestochowa | ---- | BIRENCWAJG, GROSBERG, KONGRECKI, POZNANSKA | ||||
| 12718 | 10 | 3063 | 87 | Itta | GROSBERG | KONGRECKI | Moszek Izrael & Golda Poznanska | POZNANSKA | 17 Nov 1890, Piotrkow | With husband | BIRENCWAJG, GROSBERG, KONGRECKI, POZNANSKA | ||||
| 12719 | 10 | 3063 | 87 | Mieczyslaw | ---- | KONGRECKI | Abram & Itta Grosberg | GROSBERG | 16 Aug 1925, Czestochowa | With parents | BIRENCWAJG, GROSBERG, KONGRECKI, POZNANSKA | ||||
| 12720 | 10 | 3063 | 87 | Stanislaw | ---- | KONGRECKI | Abram & Itta Grosberg | GROSBERG | 21 Aug 1928, Czestochowa | With parents | BIRENCWAJG, GROSBERG, KONGRECKI, POZNANSKA | ||||
| 12721 | 10 | 3064 | 87 | Dawid | ---- | KONGRECKI | Szlama & Sura Gitla Birencwajg | BIRENCWAJG | 6 Dec 1899, Czestochowa | ---- | BIRENCWAJG, KAUFMAN, KONGRECKI, LEWENHOF | ||||
| 12722 | 10 | 3064 | 87 | Chana | KAUFMAN | KONGRECKI | Lejbus Mendel & Ita Lewenhof | LEWENHOF | 26 Nov 1902, Czestochowa | With husband | BIRENCWAJG, KAUFMAN, KONGRECKI, LEWENHOF | ||||
| 12723 | 10 | 3064 | 87 | Sabina Gitla | ---- | KONGRECKI | Dawid & Chana Kaufman | KAUFMAN | 11 Jun 1928, Czestochowa | With parents | BIRENCWAJG, KAUFMAN, KONGRECKI, LEWENHOF | ||||
| 13741 | 11 | 438 | 108 | Izaak Jakub | ---- | WILINGER | Szyja & Liba Szajna Blada | BLADA | 10 Jan 1878, Czestochowa | ---- | BIRNCWAJG, BLADA, DANKOWICZ, WILINGER | ||||
| 13742 | 11 | 438 | 108 | Cylka | DANKOWICZ | WILINGER | Zanwel & Chaja Birncwajg | BIRNCWAJG | 22 Feb 1880, Czestochowa | With husband | BIRNCWAJG, BLADA, DANKOWICZ, WILINGER | ||||
| 14564 | 12 | 1179 | 121 | Berek | GEWERCMAN | Judka & Chaja Sura Najman | NAJMAN | 6 Jul 1875, Czestochowa | Trader | BIRENCWAJG, GEWERCMAN, GOLDMAN, NAJMAN | |||||
| 14565 | 12 | 1179 | 121 | Rywka | BIRENCWAJG | GEWERCMAN | Moszek Majer & Mariem Goldman | GOLDMAN | 21 Jan 1875, Radomsko | With husband | BIRENCWAJG, GEWERCMAN, GOLDMAN, NAJMAN | ||||
| 14566 | 12 | 1179 | 121 | Estera | GEWERCMAN | Berek & Rywka Birencwajg | BIRENCWAJG | 20 Jan 1898, Radomsko | With parents | BIRENCWAJG, GEWERCMAN, GOLDMAN, NAJMAN | |||||
| 14567 | 12 | 1179 | 121 | Gitla | GEWERCMAN | Berek & Rywka Birencwajg | BIRENCWAJG | 19 Apr 1900, Radomsko | With parents | BIRENCWAJG, GEWERCMAN, GOLDMAN, NAJMAN | |||||
| 14568 | 12 | 1179 | 121 | Abram Wolf | GEWERCMAN | Berek & Rywka Birencwajg | BIRENCWAJG | 8 Jan 1902, Radomsko | With parents | BIRENCWAJG, GEWERCMAN, GOLDMAN, NAJMAN | |||||
| 14569 | 12 | 1179 | 121 | Rajzla | GEWERCMAN | Berek & Rywka Birencwajg | BIRENCWAJG | 15 Jun 1906, Czestochowa | With parents | BIRENCWAJG, GEWERCMAN, GOLDMAN, NAJMAN | |||||
| 14570 | 12 | 1179 | 121 | Masza | GEWERCMAN | Berek & Rywka Birencwajg | BIRENCWAJG | 11 Oct 1907, Czestochowa | With parents | BIRENCWAJG, GEWERCMAN, GOLDMAN, NAJMAN | |||||
| 15427 | 13 | 2487 | 145 | Abram Kalma | ---- | BIRENCWEJG | Jakub & Pesa Imich | IMICH | 22 Dec 1859, Czestochowa | Merchant | BIRENCWEJG, IMICH, LEWENDEC, WARSZAWSKA | ||||
| 15428 | 13 | 2487 | 145 | Malka | WARSZAWSKA | BIRENCWEJG | Lewek & Laja Lewendec | LEWENDEC | 1 Jan 1863, Warszawa | With husband | BIRENCWEJG, IMICH, LEWENDEC, WARSZAWSKA | ||||
| 15429 | 13 | 2487 | 145 | Eugenia | ---- | BIRENCWEJG | Abram & Malka Warszawska | WARSZAWSKA | 30 Jan 1892, Czestochowa | BIRENCWEJG, IMICH, LEWENDEC, WARSZAWSKA | |||||
| 15430 | 13 | 2488 | 145 | Leon Waclaw | ---- | BIRENCWEJG | Abram & Malka Warszawska | WARSZAWSKA | 15 Oct 1889, Czestochowa | ---- | BIRENCWEJG, GRINSZTAJN, MILLER, WARSZAWSKA | ||||
| 15431 | 13 | 2488 | 145 | Basia Mariem | GRINSZTAJN | BIRENCWEJG | Icek Lewek & Gitla Miller | MILLER | 22 May 1892, Warszawa | With husband | BIRENCWEJG, GRINSZTAJN, MILLER, WARSZAWSKA | ||||
| 16098 | 16 | 2231 | 174 | Lipman | DANKOWICZ | Zajnwel & Chaja Birncwajg | BIRNCWAJG | 8 May 1873, Czestochowa | Accountant | BERLINER, BIRNCWAJG, DANKOWICZ, SZWAJCER | |||||
| 16099 | 16 | 2231 | 174 | Chana | BERLINER | DANKOWICZ | Naftali & Perla Szwajcer | SZWAJCER | 29 Oct 1874, Rawa | With husband | BERLINER, BIRNCWAJG, DANKOWICZ, SZWAJCER | ||||
| 16100 | 16 | 2231 | 174 | Herman | DANKOWICZ | Lipman & Chana Berliner | BERLINER | 11 Mar 1909, Warszawa | With parents | BERLINER, BIRNCWAJG, DANKOWICZ, SZWAJCER | |||||
| 16101 | 16 | 2235 | 174 | Fajwel Simson | DANKOWICZ | Zajnwel & Haja Birncwajg | BIRNCWAJG | 23 Dec 1874, Czestochowa | Bachelor | BIRNCWAJG, DANKOWICZ | |||||
| 16102 | 16 | 2235 | 174 | Bluma | DANKOWICZ | Zajnwel & Haja Birncwajg | BIRNCWAJG | 8 Aug 1876, Czestochowa | Maid | BIRNCWAJG, DANKOWICZ | |||||
| 16103 | 16 | 2235 | 174 | Cylka | DANKOWICZ | Zajnwel & Haja Birncwajg | BIRNCWAJG | 22 Feb 1880, Czestochowa | Maid | BIRNCWAJG, DANKOWICZ | |||||
| 16126 | 16 | 2275 | 174 | Wolf | DANKOWICZ | Zajnwel & Chaja Birencwajg | BIRENCWAJG | 6 Mar 1884, Czestochowa | One who is responsible for sending ordered goods [in Polish: ekspedytor] | BIRENCWAJG, DANKOWICZ, GINSBERG, GRYNFELD, KEMPNER, MAMELOK | |||||
| 16127 | 16 | 2275 | 174 | Jadwiga | GINSBERG | DANKOWICZ | Adolf & Berta Mamelok | MAMELOK | 13 Jan 1883, Sluzowo | With husband; divorced | BIRENCWAJG, DANKOWICZ, GINSBERG, GRYNFELD, KEMPNER, MAMELOK | ||||
| 16128 | 16 | 2275 | 174 | Bronislawa | KEMPNER | DANKOWICZ | Dawid & Emma Grynfeld | GRYNFELD | -- --- 1895, Warszawa | With husband; second wife | BIRENCWAJG, DANKOWICZ, GINSBERG, GRYNFELD, KEMPNER, MAMELOK | ||||
| 16129 | 16 | 2275 | 174 | Adolf Antoni | DANKOWICZ | Wolf & Jadwiga Ginsberg | GINSBERG | 2 Apr 1911, Czestochowa | With father | BIRENCWAJG, DANKOWICZ, GINSBERG, GRYNFELD, KEMPNER, MAMELOK | |||||
| 16130 | 16 | 2279 | 174 | Mordka | DANKOWICZ | Zajnwel & Chaja Birencwajg | BIRENCWAJG | 24 Apr 1878, Czestochowa | Merchant; died 3 Nov 1924 | BIRENCWAJG, DANKOWICZ, KONARSKA, SIERADZKA | |||||
| 16131 | 16 | 2279 | 174 | Bronislawa | KONARSKA | DANKOWICZ | Lewek & Dorota Sieradzka | SIERADZKA | 23 Jan 1887, Czestochowa | With husband | BIRENCWAJG, DANKOWICZ, KONARSKA, SIERADZKA | ||||
| 16132 | 16 | 2279 | 174 | Mieczyslaw | DANKOWICZ | Maks & Bronislawa Konarska | KONARSKA | 1 Oct 1908, Czestochowa | With parents | BIRENCWAJG, DANKOWICZ, KONARSKA, SIERADZKA |
Częstochowa: Cooperative Bank of Industrialists and Merchants in Częstochowa [Bank Spółdzielczy Przemysłowców i Kupców w Częstochowie]; includes: opening balance of the bank liquidation as of 1941, reports and financial indexes, 1936-1941 (1948); files of the bank liquidation, 1941-1942 (1948), RG-15.470, zesp 1419, syg 2; seems to be: https://www.szukajwa…-/jednostka/5378195 (but no images) [H]
| ID | Image file name | Page number at top | Details regarding this page | Person or business | Number after name or business (if any) | Surname | Numbers [zł, or presumably zł] | Year after name, if any | Address (included on pages 52-59) | Address (included on pages 52-59), spelled out | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10188 | 21_1419_0_0_2.pdf | 32 | Excerpt from the register as of 1 Mar 1939; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | P. Birencweig | 820767 | BIRENCWEIG | 2451 / 31.8 / 50.00 | |||||
| 10189 | 21_1419_0_0_2.pdf | 32 | Excerpt from the register as of 1 Mar 1939; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | P. Birencweig | 820771 | BIRENCWEIG | 2426 / 30.8 / 100.00 | |||||
| 10190 | 21_1419_0_0_2.pdf | 32 | Excerpt from the register as of 1 Mar 1939; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | P. Birencweig | 820770 | BIRENCWEIG | 2174 / 23.8 / 300.00 | |||||
| 10389 | 21_1419_0_0_2.pdf | 36 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 1260 P. Birencweig | (none) | BIRENCWEIG | 103.20 | |||||
| 11110 | 21_1419_0_0_2.pdf | 53 | Typed page without explanation; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | 1. Bajla Birencweig | 696 | BIRENCWEIG | 150.00 | [blank] | [blank] |
Częstochowa: Czenstochower Yidn 1947, index to Eternal Rest entries [H]
| ID | Page | Surname | Additional Surname | Given Name | Additional given Name |
|---|---|---|---|---|---|
| 10007 | CXL | BIRNCWAJG | Makhl | ||
| 10008 | CXL | BIRNCWAJG | Pinkhas |
Częstochowa: Czestochower Yidn (Jews of Częstochowa 1947), transliteration of index; all names, including historical figures, non-Jews, etc.; translation at https://www.jewishge…1/Czestochowa1.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e (2907 listings) [H]
| ID | Given name | Surname | Page | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 11018 | Ch. | BIRNCWEJG | 147 | |
| 11029 | Mechel | BIRNCWEJG | 193 |
Częstochowa: daily record sheets of the Jewish police in the Częstochowa Ghetto 1941-1942, Senior Council in Częstochowa (Rada Starszych w Częstochowie), USHMM; sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Details | Microfilm roll | Page | Image | Surname(s) for this entry | A person in this entry | Surname from the previous column | Birth date | Address | Other family listed | Summary of material |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13967 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0821 | www.crarg.org/i…821-PFz17i.pdf | ZYDEWICZ, BIRENCWAJG, FRANEL | [no given name] Zydewicz | ZYDEWICZ | Garncarska 54 | Zydewicz ordered a man to be brought | ||
| 13968 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0821 | www.crarg.org/i…821-PFz17i.pdf | ZYDEWICZ, BIRENCWAJG, FRANEL | Zuken Birencwajg | BIRENCWAJG | Garncarska 54 | Birencwajg had gone away | ||
| 13969 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0821 | www.crarg.org/i…821-PFz17i.pdf | ZYDEWICZ, BIRENCWAJG, FRANEL | [no given name] Franel | FRANEL | The man was to be been brought to Franel | |||
| 15098 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0908 | www.crarg.org/i…908-MhA27k.pdf | ROTMAN, BIRENCZWAJG, MICHELSON | Chawa Rotman | ROTMAN | Przemysłowa 10 | The order regarding Rotman is not clear | ||
| 15099 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0908 | www.crarg.org/i…908-MhA27k.pdf | ROTMAN, BIRENCZWAJG, MICHELSON | Machel Birenczwajg | BIRENCZWAJG | The order regarding Birenczwajg is not clear | |||
| 15100 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0908 | www.crarg.org/i…908-MhA27k.pdf | ROTMAN, BIRENCZWAJG, MICHELSON | [no given name] Michelson | MICHELSON | Michelson carried out the order |
Częstochowa: deportation from the Łódź ghetto to Częstochowa HASAG; accompanied by letter dated 3 Mar 1944 [H]
| ID | Page number | Order number | [Number with unknown meaning] | Handwritten note, if any (nearly always followed by check mark?) | Person | Surname from previous column | Adresse | Date of birth | Handwritten number(s), if any | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10043 | [10/1?; hidden on image] | 43. | 724 | Mendel Birencwajg | BIRENCWAJG | Franz 10 | 1911 |
Częstochowa: District Court in Piotrków, Branch Office in Częstochowa [1940-1945] [Sąd Okręgowy w Piotrkowie. Wydział Zamiejscowy w Częstochowie], RG-15.333, zesp. 722 [H]
| ID | syg. | Image file name | Case number | Date commenced | Plaintiff's Name | Surname(s) from previous column | Plaintiff's address | Defendant's name | Surname(s) from previous column | Defendant's Address | Details of this case | Surname(s) from previous column | Date Concluded | Verdict of this case | Notes by translator / typist | Surname(s) from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10038 | syg 74 | 8_722_0_0_74.pdf | C 36/42 | 30 Mar 1942 | Rejla Sendowska nee Birencwajg | SENDOWSKA NEE BIRENCWAJG | ul. Nadrzeczna 54, Częstochowaska | Mojżesz Lejbuś Sendowski | SENDOWSKI | ul. Limanowska 39/41, Radomsko | Couple were married in Częstochowa on 23 Jun 1937. On 16 Jun 1941, they were granted a rabbinical divorce from the Częstochowa rabbinate. They now seek a civil divorce. | 11 Jun 1942 | Proceedings were delayed due to Defendant being unable to leave Radomsko due to prevailing restrictions. Court grants a civil divorce. | Plaintiff is also referred to, in documents, as "Ruchla" not "Rejla." |
Częstochowa Forced Labor, WWII; original documents at Jewish Historical Institute Warsaw; we thank the Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project for their cooperation (4843 persons) [H]
| ID | Jewish Historical Institute sygn. | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Person | Surname from previous column | Occupation (Beruf) | Occupation (Beruf) (translated) | Place of residence (Wohnort) | Date at top of page | Page No. in pencil | Page No. in red | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10423 | 1734 | D 10744 | Moszek Birencwajg | BIRENCWAJG | Haendler | Dealer, trader, storekeeper | St. Rynek 21 | 23 Ma ?? [likely is 23 Mar 1940] | ? | |||
| 12978 | 2941 | D 11501 | Moszek Birencwajg | BIRENCWAJG | Kaufmann | Merchant | Garibaldi 20 | 22 Apr 1940 | 102 | 76 | ||
| 13313 | 2118 | D 111128 | Moszek Birencwajg | BIRENCWAJG | Angestellter arbeitslos | Employee, unemployed | Orl. Dreszera 10 | 22 Apr 1940 | 112 | 65 |
Częstochowa: German Prison in Częstochowa 1939-1944 (Niemiecki Zakład Karny w Częstochowie), EXPANDED WORK [H]
| ID | Reference [number] | Register number | Date of arrival in prison | Name | Surname copied from previous column | Date of birth | Place of birth | Previous address (Częstochowa unless otherwise stated) | Father | Mother | Surname copied from previous column | Occupation | Suspected or accused of | Date of sentence | Sentence | Other information | Notes by translator / typist | Surname copied from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10446 | 2065 | 30 Jun1942 | Bernard Kolenbrener | KOLENBRENER | 29 Jul 1911 | Warszawa | Garibaldiego No. 14 | Maks | Natalia née Birencwajg | BIRENCWAJG | Customs clerk? | Political | Released 10 Jul 1942 |
Częstochowa: index to registration book of repatriates registered at the Częstochowa transit point [Skorowidz do książki meldunkowej repatriantów zameldowanych na Punkcie Etapowym w Czestochowie], syg 39; seems to be an index to: Częstochowa: State Repatriation Office, County Branch in Częstochowa 1945-1950 (questionnaires); zespołu 5, syg 10-11, 14, 21-38; images: https://www.szukajwa…-/jednostka/9713068 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number (L.p.) | Person | Surname from previous column | Number of persons, if listed | City in column 3 [likely = where coming from] | City in column 4 [likely = where going] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10053 | 8_5_0_-_39_14_89497326.jpg | 22 | 9249 | Aron Berencwaj | BERENCWAJ / BERENCWAJG | Kurgańsk [see Kurgan, Russia] | Kaszawa? | Berencwajg added because it seems more likely | |
| 10062 | 8_5_0_-_39_15_89497464.jpg | 23 | 10423 | Srul Borencwaig | BORENCWAIG | Świewołowsk [Yekaterinburg, Russia] | Cz-wa Garibaldiego 28 [Częstochowa, Garibaldiego 28] |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 167-199 (by type), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Header | Page number (at top) | Subheader | Order number | Person | Surname from previous column | Street | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10470 | 8_1_0_0_13793.pdf | List of craftsmen of the city of Częstochowa / Jews | 176; page 10 of lists of craftsmen | Watchmaker [21 total] | 14 | Icek Birencwajg | BIRENCWAJG | B. Joselewicza 7 | |
| 10660 | 8_1_0_0_13793.pdf | List of craftsmen of the city of Częstochowa / Jews | 182; page 16 of lists of craftsmen | Upholsterer [6 total] | 1 | Machel Birencwajg | BIRENCWAJG | N.M. Panny 10 |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 98-166 (alphabetical by surname), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Page number (at top) | Order number | Person (or office, business name, etc. ) | Very approximate translation (using chatgpt.com) of any Polish material from the preceding column | Surname (for Jewish listings), copied from previous column | Type of enterprise [shops, businesses, workshops, etc] | Type of enterprise: very approximate translation (using chatgpt.com) | Address of enterprise | Notes (written by proofer) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10104 | 8_1_0_0_13793.pdf | 101 | 2967 | Icek Birencwajg | BIRENCWAJG | Pracownia zegarmistrzowska | Watchmaker's workshop | B. Joselewicza 4 | ||
| 10105 | 8_1_0_0_13793.pdf | 101 | 2968 | Icek Majer Birencwajg | BIRENCWAJG | Sprzed. dodatk. tapicer. i rymarsk. | Sale of upholstery and saddlery accessories | N. Marii Panny 8 | ||
| 10106 | 8_1_0_0_13793.pdf | 101 | 2969 | Machel Birencwajg | BIRENCWAJG | Pracownia tapicerska | Upholstery workshop | N. Marii Panny 10 | ||
| 10107 | 8_1_0_0_13793.pdf | 101 | 2970 | Moszek-Lajb Birencwajg | BIRENCWAJG | Sprzed. art. spoż. kolon., wyr. tyt. | Sale of food, colonial goods and tobacco products | Garibaldiego 20 |
Częstochowa: lost property of Holocaust victims from Czestochowa; how to submit application for restitution: https://www.gov.il/B…pplication-form.pdf [H]
| ID | For more details... | Town (last known place asset owner was) | Asset owner | Surname from previous column | Asset type | Case number | Asset number | Notes (not in orginal data) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10012 | For more details, visit https://www.cze…aust-property/ | Częstochowa | Adolf Birnzweig | BIRNZWEIG / BIRENCWAJG | JCT-Securities | A29542 | BIRENCWAJG added because it appears in other Częstochowa records |
Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]
| ID | Image file | Image file (second set: improved images) | Lp. | Given name (Nazwisko i imie) | Surname (Nazwisko i imie) | Year of birth (Data ur) | Birth, from complete document | Place of birth (Miejsce urodzenia) | Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r) | From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps] | Profession (Zawod) | Profession (Zawod), translation | Card number (Nr. kartotek obozowej) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10317 | Hasag-A1/0322.tif | Hasag-B1/0317.tif | 317. | Icek | BIRENCWAJG | 1922 | 1 Feb 1922 | Pajeczno | Pajeczno | Czestochowa | robotnik | worker (male) | 1996 | |
| 10318 | Hasag-A1/0323.tif | Hasag-B1/0318.tif | 318. | Szulim | BIRENCWAJG | 1924 | 2 May 1924 | Pajeczno | Czestochowa | Czestochowa | robotnik | worker (male) | 1221 |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2 (images 0001.tif-1002.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | File number | Number in list (if any) | Given name | Surname | Other information about this person | General description of this list (if any) | General description of information on this page | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 16762 | Rada2/0908.tif | 4550 | Machla | BIRENCWAJG | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2, with expanded translations (images 0001.tif-1015.tif); sample images: https://www.crarg.or…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Given name | Surname | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 17747 | 0908.tif.pdf | Machel | BIRENCWAJG |
Częstochowa: Resurrection and Destruction in Ghetto Częstochowa (Viderstand un Umkum in Czenstochower Ghetto, L. Brener), publ. before 1952, in Poland [H]
| ID | Translation here | Page | Given Name | Surname | Title | Notes | Surname from previous column | Details on pages 174-176 | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10219 | https://www.jew…a4/cze005.html | 53 | Makhl | BIRNCWAJG | |||||
| 10306 | https://www.jew…a4/cze005.html | 63 | BIRNCWAJG | Brothers | |||||
| 10378 | https://www.jew…a4/cze005.html | 78 | Makhl | BIRNCWAJG | |||||
| 10407 | https://www.jew…a4/cze005.html | 84 | Makhl | BIRNCWAJG | |||||
| 10423 | https://www.jew…a4/cze005.html | 88 | Makhl | BIRNCWAJG | |||||
| 10430 | https://www.jew…a4/cze005.html | 91 | Makhl | BIRNCWAJG | |||||
| 10488 | https://www.jew…a4/cze005.html | 104 | Mekhl | BIRNCWAJG | |||||
| 10493 | https://www.jew…a4/cze005.html | 105 | Mekhl | BIRNCWAJG | |||||
| 10494 | https://www.jew…a4/cze005.html | 105 | Bayla | BIRNCWAJG | |||||
| 10497 | https://www.jew…a4/cze005.html | 106 | Mekhl | BIRNCWAJG | |||||
| 10498 | https://www.jew…a4/cze005.html | 106 | Hanya | BIRNCWAJG | |||||
| 10667 | https://www.jew…a4/cze005.html | 126 | Mekhl | BIRNCWAJG |
Częstochowa: State Repatriation Office, County Branch in Częstochowa 1945-1950 (questionnaires); zespołu 5, syg 10-11, 14, 21-38 [H]
| ID | Image file name | Page header (Polish) | Page header (translated) | Date of arrival | Page number | Serial number | Family group number? | Person | Surname from previous column | Father's name [after s. (son of) and c. (daughter of)] | Surname from previous column | Male | Female | Evacuation card number or ID card. | Date of birth | Occupation | Nationality | Where coming from | Arrival date | Departure date | Where going | Signature of the reporting clerk | Comments | Notes by typist / translator | Notes (not by typist / translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10498 | 8_5_0_0_29.pdf | Ksiazka meldunkowa repatriantow 1946 | Registration book of the repatriates 1946 | 20 May 1946 | 8 | 10423 | 7292 | Srul Borencwajg | BORENCWAJG | Pejsach & [not listed] | Male | 25262 | 1910 | Tailor | Jewish | Swierdlowsk [Yekaterinburg, Russia] | 20 May 1946 | 20 May 1946 | Czestochowa Garibaldiego street 28 | Spelling is clearly "Borencwajg" |
Częstochowa Yizkor Book 1947 Biographical Articles, index pages 323-325 (Częstochowa Jews who emigrated to the U.S.); index appears in the 1958 yizkor book; 620 persons [H]
| ID | Translation | Images | Name | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|
| 10138 | https://www.jew…1/czea001.html | https://digital…2-00505686d14e | Son of Yitzhak and Beila (nee Birencwajg) Biro | BIRENCWAJG, BIRO |
| 12540 | https://www.jew…1/czea009.html | https://digital…2-00505686d14e | Makhl Birncwajg | BIRNCWAJG |
| 12541 | https://www.jew…1/czea009.html | https://digital…2-00505686d14e | Pinkhas Birncwajg | BIRNCWAJG |
Częstochowa Yizkor Book (Tshenstokhover Yidn, 1947), index to full translations of biographies; translation at https://www.jewishge…chowa1/czea006.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e [H]
| ID | Letter | Page | Surname | Additional Surname | Given Name | Additional Given Name |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10168 | 02-bet | VI | BIRO | BIRENCWAJG | Shimeon | |
| 10169 | 02-bet | VI | BIRENCWAJG | Yitzhak | ||
| 10170 | 02-bet | VI | BIRENCWAJG | Beila |
Daleszyce and nearby: Questionnaires of Jews from Daleszyce near Kielce, 19 Nov 1940; Opatów, Opoczno, Ostrowiec Świętokrzyski, Połaniec, Przedbórz, 30 Nov 1940; Radom, Radomsko, Radoszyce, Rawa Mazowiecka, 26 Nov 1940, syg 56 [H]
| ID | Folder of images | Image | Page number | Page header | Section header | Order number | Person | Surname copied from previous column | Date of birth | Address - previous | Address - present | Type of benefit | Institution disbursing benefit | Amount of remuneration | Documents supporting entitlement, together with business number | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10134 | https://www.szu…ostka/14603001 | 29_2125_0_4_56_22_56782132.jpg | 37 | Radomsko | [none] | 2 | Hersz Majer Birencweig | BIRENCWEIG | 19 Sep 1872 | Radomsko, Liman 39 | Radomsko, Legionów 7 | disability pension [renta inwalidz] | Z.U.S. | Zl. 28.57 | 363 LD. Nr. 4/1 | Polish headers and text; not German |
France: Deportations during Holocaust, only "Pologne" from the web; used to be here: http://perso.wanadoo…istoire/Accueil.htm [H]
| ID | Details | Nº JO [Number of journal] | Date [of journal] | Sex | Given name | Surname | Country of birth | State/region of birth | Country of death | Complete information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10593 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 285 | 9 Dec 1994 | F | Berthe | KASSA, NÉE BIRENCWAJG | Pologne | Pologne | Kassa, née Birencwajg (Berthe) en 1895 à Mihulowiec (Pologne), décédée le 1er août 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 27 juillet 1942 à Drancy (Seine) | |
| 18753 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 285 | 9 Dec 1994 | F | Berthe | KASSA, NÉE BIRENCWAJG | Pologne | Pologne | Kassa, née Birencwajg (Berthe) en 1895 à Mihulowiec (Pologne), décédée le 1er août 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 27 juillet 1942 à Drancy (Seine) |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): 1935 births [H]
| ID | Folder of images | Image file | Registration date | Akt | Date of birth | Place of birth | Address | Child | Child's surname | Gender | Father, age | Father's surname | Mother, age | Mother's surname | Permanent resident of... | Occupation | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Notes by typist, translator, or proofer | Surname(s) from previous columns |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11175 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_950_56037276.jpg | 30 Jul 1935 | 1175 | 12 Aug 1930 | Kielce | ulica Dalekiej No. 40 | Lejbus-Mendel Podlinski | PODLINSKI | Male | Moszek Podlinski, 34 | PODLINSKI | Sura née Birencwajg, 32 | BIRENCWAJG | Piekoszów | Trader | Chaim Gotfryd, 42, Wesoła No. 9, trader | GOTFRYD | Szaja Rubinek, 42, Leśna No. 9, trader | RUBINEK | Father is literate | Marriage certificate included | |
| 11176 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_953_56037279.jpg | 30 Jul 1935 | 1176 | 15 Sep 1932 | Piekoszów | village & district of Piekoszów | Ajzyk Podlinski | PODLINSKI | Male | Moszek Podlinski, 34 | PODLINSKI | Sura née Birencwajg, 32 | BIRENCWAJG | Piekoszów | Trader | Chaim Gotfryd, 42, Wesoła No. 9, trader | GOTFRYD | Szaja Rubinek, 42, Leśna No. 9, trader | RUBINEK | Father is literate | Marriage certificate included | |
| 11177 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_954_56037280.jpg | 30 Jul 1935 | 1177 | 11 Sep 1934 | Piekoszów | village & district of Piekoszów | Berek Podlinski | PODLINSKI | Male | Moszek Podlinski, 34 | PODLINSKI | Sura née Birencwajg, 32 | BIRENCWAJG | Piekoszów | Trader | Chaim Gotfryd, 42, Wesoła No. 9, trader | GOTFRYD | Szaja Rubinek, 42, Leśna No. 9, trader | RUBINEK | Father is literate | Marriage certificate included |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): marriage certificates (no witnesses) [H]
| ID | Folder of images | Image file | Document filed along with this birth registration | Surname from previous column | Date of marriage | Akt | Town | Groom | Surname | Groom's father | Groom's father's surname | Groom's mother | Groom's mother's maiden name | Bride | Surname | Bride's father's given name, age | Bride's father's surname | Bride's mother's given name, age | Bride's mother's maiden name | Other information | Surname from previous or next column | Notes by typist, translator, or proofer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10210 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_951_56037282.jpg | Lejbus-Mendel Podlinski, Ajzyk Podlinski, Berek Podlinski | PODLINSKI | 8 May 1928 | 30 | Kielce | Moszek Podlinski | PODLINSKI | Lejbus | Chana Ita née Strawczyńska | STRAWCZYŃSKA | Sura Birencwajg | BIRENCWAJG | Mendel | Chana née Strawczyńska | STRAWCZYŃSKA | Groom & bride living in Kielce |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): pre-1835 births [H]
| ID | Folder of images | Image file | Document filed along with this birth registration | Child's surname | Registration date | Akt | Date of birth | Place of birth | Address | Child | Child's surname | Gender | Father, age | Father's surname | Mother, age | Mother's surname | Father, permanent resident of... | Father's occupation | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Notes by typist, translator, or proofer | Surname(s) from previous columns |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10030 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_947_56035456.jpg | Rywka-Blima Kanarek | KANAREK | 1909 | 189 | 6 Nov 1909 | Chęciny | Szlama-Jakób Kanarek | KANAREK | Male | Herszel | Chana Birencwajg | BIRENCWAJG | Chęciny | Hat maker |
Kielce district: "Surviving Jews in the Kielce District"; World Jewish Congress, no date (2179 persons) [H]
| ID | Town | Sequence number in city list | Person | Surname from previous column | Present address [city after war] | Year of birth | Page of book | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10190 | Cmielow | 1 of 17 | Icek Birencwajg | BIRENCWAJG | 4 | |||
| 10886 | Ostrowiec | 25 of 215 | Icek M. Birencwajg | BIRENCWAJG | 1918 | 10 | ||
| 11622 | Starachowice | 5 of 61 | Basia Birencwajg | BIRENCWAJG | 1910 | 17 | ||
| 11623 | Starachowice | 6 of 61 | Ziuta Birencwajg | BIRENCWAJG | 1938 | 17 |
Kielce: list of city council voters entitled to vote in the election of city councilors and their deputies 1939, syg 2373-2393 [H]
| ID | District, syg, image folder | Image | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Street name | House number | Date of birth [day and month often not listed] | Living in the city since when? | Confirmation that the vote was cast... [column usually blank] | Remarks... | Notes (written by typist) | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10711 | District 2, ward 1, syg 2376, images at https://www.szu…ostka/16289858 | 21_122_0_-_2376_5_56023375.jpg | 1a | 23 | Szaja Birencweig | BIRENCWEIG | Karczowska | 4 | 3 Jan 1866 | 1922 | ||||
| 10712 | District 2, ward 1, syg 2376, images at https://www.szu…ostka/16289858 | 21_122_0_-_2376_5_56023375.jpg | 1a | 24 | Chawa Birencweig | BIRENCWEIG | Karczowska | 4 | 25 Oct 1865 | 1922 | ||||
| 15198 | District 6, ward 1, syg 2385, images at https://www.szu…ostka/16289845 | 21_122_0_-_2385_30_56023774.jpg | 26 | 1138 | Laja Birencwajg | BIRENCWAJG | Sienkiewicza | 41 | 1899 | 1934 | ||||
| 16861 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_14_56023841.jpg | 10 | 432 | Moszek Birencwajg | BIRENCWAJG | Siiniczna | 5 | 3 Jul 1878 | 1930 | ||||
| 16862 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_14_56023841.jpg | 10 | 433 | Czerna Birencwajg | BIRENCWAJG | Siiniczna | 5 | 6 Oct 1877 | 1927 | ||||
| 18914 | District 7, ward 1, syg 2389, images at https://www.szu…ostka/16289836 | 21_122_0_-_2389_6_56023909.jpg | 3 | 79 | Chana Biderman | BIDERMAN | Kosciuszki | 12 | 3 Mar 1909 | 1936 | ||||
| 18915 | District 7, ward 1, syg 2389, images at https://www.szu…ostka/16289836 | 21_122_0_-_2389_6_56023909.jpg | 3 | 80 | Tauba Birencwajg | BIRENCWAJG | Kosciuszki | 12 | 12 Dec 1869 | 1925 | ||||
| 18916 | District 7, ward 1, syg 2389, images at https://www.szu…ostka/16289836 | 21_122_0_-_2389_6_56023909.jpg | 3 | 90 | Dawid Garfinkiel | GARFINKIEL | Kosciuszki | 12 | 12 Jun 1876 | 1922 |
Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]
| ID | Folder of images for this year | Image (perhaps also see image before and after) | Year | Akt number | Date of death | Town of death | Deceased's place of death | Deceased's name | Surname from previous column | Deceased's gender | Deceased's place of permanent residence | Deceased's age | Father of deceased | Surname from previous column | Mother of deceased | Surname from previous column | Spouse of deceased | Surname from previous column | Cause of death | Doctor | Other information | Comments by translator, typist, or proofer | Surname from previous two columns | Witness 1 name, age | Witness 1 surname | Witness 2 name, age | Witness 2 surname |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10039 | https://www.szu…ostka/16286546 | 21_122_0_-_2905_44_56025460.jpg, 21_122_0_-_2905_45_56025461.jpg | 1905 | 366 99/31 | 24 Mar 1905 | Kielce | Kielce | Dawid Birencwajg | BIRENCWAJG | male | Pekoszew | 42 years | deceased Jankiel Birencwajg | BIRENCWAJG | Blima nee Maslowska | MASLOWSKA | Estera nee Fejdermeser | FEJDERMESER | [not listed] | [not listed] | Died in hospital | ||||||
| 10737 | https://www.szu…ostka/16286542 | 21_122_0_-_2908_134_56026201.jpg | 1914 | 126 | 23 Nov / 6 Dec 1914 | Kielce | Kielce | Josek Birencwajg | BIRENCWAJG | male | Kielce | 72 | Fajwel Birencwajg | BIRENCWAJG | Fajgla [maiden name not listed] | Itla nee Moszkowska | MOSZKOWSKA | [not listed] | [not listed] | ||||||||
| 11344 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_595_56026818.jpg | 1917 | 237 | 18 Sep 1917 | Kielce | ulica Bodzentyńska No. 25 | Abram Brum | BRUM | Male | Chmielnik | 60 | Chil | Szajndla | Ruchla née Birencwajg | BIRENCWAJG | Dysentery | Buszkowski | Carpenter | ||||||||
| 11547 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_802_56027024.jpg | 1918 | 115 | 29 Jun 1918 | Kielce | Jewish hospital | Chaia-Ruchla Birencwajg | BIRENCWAJG | Female | Chęciny | 1 1/2 | Moszek | Czarna née Rozenberg | ROZENBERG | Smallpox | Ryttel | Father is a shoemaker | |||||||||
| 11881 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_270_56027600.jpg | 1919 | 127 | 18 May 1919 | Kielce | ulica Pocztowa No. 18 | Jakób Nowak | NOWAK | Male | Kielce | 57 | Szlama | Cypa née Birencwajg | BIRENCWAJG | Heart paralysis | Komenda | Property owner; divorced | |||||||||
| 12024 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_568_56027897.jpg | 1919 | 270 | 30 Sep 1919 | Kielce | ulica Stolarska No. 10 | Chana-Perla Nalewka | NALEWKA | Female | Chęciny | 20 | Boruch | Brandla née Birencwajg | BIRENCWAJG | Pneumonia | P. Jankowski | Burial authorization damaged so no witnesses visible | |||||||||
| 12483 | https://www.szu…ostka/16286541 | 21_122_0_-_2911_233_56028898.jpg | 1921 | 118 | 8 Aug 1921 | Kielce | Jewish hospital, ulica Aleksandra | Froim Birencwajg | BIRENCWAJG | Male | Ruda district, Końskie county, Radom territory | 50 | Hersz-Todrys | Chana | Brucha | Strangulated hernia | Komenda | No death certificate | Jankiel Trembacki 60 | Szmul Trembacki 21 | |||||||
| 13179 | https://www.szu…ostka/16291445 | 21_122_0_-_2915_191_56030309.jpg | 1925 | 93 | 16 Jul 1925 | Kielce | ulica Aleksandra (Jewish hospital) | Rajzla Birencwajg | BIRENCWAJG | Female | Chęciny | 6 | Chaim | Łaja née Zarnowska | ZARNOWSKA | Meningitis | Komenda | Lived in Chęciny | Szmul Trembacki 25 | Bajnech Sokoławski 29 | |||||||
| 13235 | https://www.szu…ostka/16291445 | 21_122_0_-_2915_303_56030419.jpg | 1925 | 149 | 24 Oct 1925 | Kielce | ulica St. Warszawska | Wólf Birencwajg | BIRENCWAJG | Male | Chęciny | 95 | Mojzesz-Josef | Rajzla | Gitla née Kanarek | KANAREK | Angina & weakened heart muscle | Komenda | Szmul Trembacki 25 | Bajnech Sokoławski 29 | |||||||
| 13540 | https://www.szu…ostka/16291459 | 21_122_0_-_2917_207_56031052.jpg | 1927 | 100 | 23 Aug 1927 | Piekoszów | Piekoszów | Symcha-Łaja Birencwajg | BIRENCWAJG | Male | Piekoszów district | 20 | Mendel | Hena née Strawczynska | STRAWCZYNSKA | Paralysis & general cachexia | Komenda | Szmul Trembacki 27 | Bajnech Sokoławski 32 | ||||||||
| 13644 | https://www.szu…ostka/16291447 | 21_122_0_-_2918_93_56031267.jpg | 1928 | 43 | 21 Mar 1928 | Kielce | ulica Wąska No. 4 | Mendel Birencwajg | BIRENCWAJG | Male | Piekoszów district | 53 | Jankiel | Blima | Hena née Strawczynska | STRAWCZYNSKA | Pulmonary tuberculosis | Hustiner? | Szmul Trembacki 28 | Bajnech Sokoławski 33 | |||||||
| 13985 | https://www.szu…ostka/16291449 | 21_122_0_-_2920_97_56032027.jpg | 1930 | 43 | 11 Apr 1930 | Kielce | ulica Sienkiewicza No. 61 | Mojzesz-Chil Dawid Ferster Maurycy Joachim Föerster | FERSTER / FÖERSTER | Male | Kielce | 78 | Daniel | Chaja née Birencwajg | BIRENCWAJG | Klara née Nowak | NOWAK | General exhaustion after bladder inflammation | Janowski | No. 6112/565 in Kielce book of permanent residents | Szmul Trembacki 30 | Chil Goldberg 41 | |||||
| 14732 | https://www.szu…ostka/16291453 | 21_122_0_-_2924_52_56033664.jpg | 1934 | 25 | 15 Feb 1934 | Kielce | ulica Domaszowska No. 9 | Gitla Birencwajg | BIRENCWAJG | Female | Chęciny | 80 | Szlama | Łaja | Senile decay | Janowski | Szmul Trembacki 35 | Chil Goldberg 53 |
Końskie: List of Jewish real estate, 1942, pages 1-38 [and seemingly identical material appears on pages 105-174], RG-15.451, zesp 1030, syg 40; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159489 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Order number | Location of the property (street and number) | Owner | Surname from previous column | Amicable agreement of lease or tenancy [see image for details] | Mortgage encumbrance [see image for details] | Tax burden / tax encumbrance [see image for details] | Value of the property [see image for details] | Remarks [see image for details] | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10095 | 21_1030_0_0_40.pdf | 7-8 | 92 | Fabryczna 10 | Lejbuś Birencwajg, Moszek Milner, Icek Szajnfarber | BIRENCWAJG, MILNER, SZAJNFARBER |
Końskie: List of Jewish real estate, 1942, pages 39-100, RG-15.451, zesp 1030, syg 40; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159489 [H]
| ID | Image file name(s) | Page | Street and address | Order number | Owners [Właściciele] | Surname from previous column | See image for other details on the page | Other names listed | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10343 | 21_1030_0_0_40.pdf | 69 | 3-go Maja 7 | 1. | Jankiel & Chaja Blacharowicz, married couple | BLACHAROWICZ | ||||
| 10344 | 21_1030_0_0_40.pdf | 69 | 3-go Maja 7 | 2.a. | Kiwa Sendrowicz | SENDROWICZ | ||||
| 10345 | 21_1030_0_0_40.pdf | 69 | 3-go Maja 7 | 2.b. | Josek Sendrowicz | SENDROWICZ | ||||
| 10346 | 21_1030_0_0_40.pdf | 69 | 3-go Maja 7 | 3.a. | Nusyn Landsztajn | LANDSZTAJN | ||||
| 10347 | 21_1030_0_0_40.pdf | 69 | 3-go Maja 7 | 3.b. | Jankiel & Frajdla Szejer | SZEJER | ||||
| 10348 | 21_1030_0_0_40.pdf | 69 | 3-go Maja 7 | 4.a. | Szapsia Oksenberg | OKSENBERG | ||||
| 10349 | 21_1030_0_0_40.pdf | 69 | 3-go Maja 7 | 4.b. | Aidla Oksenberg | OKSENBERG | ||||
| 10350 | 21_1030_0_0_40.pdf | 69 | 3-go Maja 7 | 5. | Herszek Moszek Pławner | PŁAWNER | ||||
| 10351 | 21_1030_0_0_40.pdf | 69 | 3-go Maja 7 | 6. | Ajzyk & Chana-Perla Rozenberg | ROZENBERG | ||||
| 10352 | 21_1030_0_0_40.pdf | 69 | 3-go Maja 7 | 7. | Szlama & Jochweta Groskopf | GROSKOPF | ||||
| 10353 | 21_1030_0_0_40.pdf | 69 | 3-go Maja 7 | 1. Chana-PerlaRozenberg | ROZENBERG | |||||
| 10354 | 21_1030_0_0_40.pdf | 69 | 3-go Maja 7 | 1. Zelman Birencwajg | BIRENCWAJG | |||||
| 10355 | 21_1030_0_0_40.pdf | 69 | 3-go Maja 7 | 2. Jakób-Majer Poznański | POZNAŃSKI | |||||
| 10356 | 21_1030_0_0_40.pdf | 69 | 3-go Maja 7 | 3. Nusyn Landsztajn, Eljasz Gezundhait | LANDSZTAJN, GEZUNDHAIT | |||||
| 10566 | 21_1030_0_0_40.pdf | 88 | Skałka | 1. | Izrael-Moszek & Fajga Milner, married couple | MILNER | ||||
| 10567 | 21_1030_0_0_40.pdf | 88 | Skałka | 2. | Dwojra Birencwajg | BIRENCWAJG | ||||
| 10568 | 21_1030_0_0_40.pdf | 88 | Skałka | 3. | Icek Szajnfarber | SZAJNFARBER | ||||
| 10569 | 21_1030_0_0_40.pdf | 88 | Skałka | 1. Izrael-Moszek Milner | MILNER | |||||
| 10570 | 21_1030_0_0_40.pdf | 88 | Skałka | 2. Icek Szajnfarber, M. Szajnfarber, Mordka Milner | SZAJNFARBER, MILNER | |||||
| 10571 | 21_1030_0_0_40.pdf | 88 | Skałka | 3. Izrael-Moszek Milner; Majer Chmielnicki, Josek Rozenblum, Lejb-Luzer Appel, Rafał Milner, Chil Alter, Chawa Milner, Mariem Tenenbaum, Moszek Lewkowicz, Moszek Ginsberg, Rajzla Szymchowicz, Icek Szajer, Jankiel Sokołowski, Menasze Milner, Jankiel Lewkowicz, Josek-Lejbus Milner, Maurycy Meitlis and son | MILNER, CHMIELNICKI, ROZENBLUM, APPEL, MILNER, ALTER, MILNER, TENENBAUM, LEWKOWICZ, GINSBERG, SZYMCHOWICZ, SZAJER, SOKOŁOWSKI, MILNER, LEWKOWICZ, MILNER, MEITLIS |
Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 3-27, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119894 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Name of locality, street and No. | Character of property (auxiliary description) | Type of property | Brief description of property, land area, type and size of buildings | Owner up to 1939 | Surname from previous column | Current user (person or or name of institution) | Were any expenditures made, if so what and by whom? | Remarks | Notes (by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10010 | 21_778_0_0_26.pdf | 4-5 | List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich] | 10 | ul. Fabryczna 10 | Abandoned | Former factory building with square | Building with 17 rooms and 2 stables; square; garden | Izrael Moszek Molner, L. Birencwajg, Icek Szajnfarber | MOLNER, BIRENCWAJG, SZAJNFARBER | [blank] | [blank] | [blank] |
Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 34-41, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119894 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Owner of the property | Surname from previous column | Address, street No. | User | Number of rooms | Notes | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10004 | 21_778_0_0_26.pdf | 34 | List of abandoned properties [Wykaz majątków opuszczonych] [crossed out:] and their users [i ich wżytkowzików] | 5. | Lejbuś Birencwajg, heirs of Izrael Mordka Milner, heirs of Icek Szajnfarber | BIRENCWAJG, MILNER, SZAJNFARBER | Fabryczna Nr. 10 | Władysław Szpindler, Skowroński | 1., 3. | plac [plot] |
Końskie: lists of industrial, commercial and craft enterprises 1941-1942, zesp 519, syg 425, 21_519_0_0_425.pdf; some translations created with https://translate.google.com; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091179 [H]
| ID | Image file name | Page | Text at top of page before list of names | Header immediately before list | Other column, if any -- 1 | Other column, if any -- 2 | Order number | Owner of the store | Surname | Address | Type of company [if in this table] | Comments | Other column, if any -- 1 | Other column, if any -- 2 | Other column, if any -- 3 | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10818 | 21_519_0_0_425 | 89 | Burmistrz miasta Końskie. / Końskie, dnia 19. listopada 1940. Nr. H./40. / Do Starostwa Powiatowego / W wykonaniu polecenia z dnia 11 bm.Nr.III.800/03 /otrzymanego tu w dniu dzisiejszym/ donoszę, że na terenie miasta Końskie znajdowały się przed wojną /do 1.9.1939 r./ następujące zakłady przeróbki drzewa, stanowiące własność żydów: | 1. | Lejbuś Birencwajg | BIRENCWAJG | ul. Fabryczna 10 | tartak | nie czynny 1d 4-h lat |
Końskie: Lists of persons owning real estate, 1940-1943, RG-15.441, zesp 519, syg 376 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15091124 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Title before this material | Order number | Location of the property (district, street, police number, etc.) | Mortgage number of the property | Detailed description of the property | Year and month of start of use of the building or its part (for buildings erected after1921) | Property owner | Surname from previous column | Year | Date of submission of register No. 1 and 2 | Date of summons to submit or supplement register No. 1 | Column number of the assessment register or legal basis for property tax exemption | Remarks [often illegible; see image] | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10108 | 21_519_0_0_376.pdf | 40-41 | miasta Końskie | 147. | Fabryczna No. 10 | [blank] | Residential building | 12 | Lejbuś Birencwajg, Moszek Milner & Icek Szajnfarber | BIRENCWAJG, MILNER, SZAJNFARBER | 1940 / 1940 / 1943 24 Feb | [blank] | 15 Mar 1941 | [blank] |
Końskie & Przedbórz: city of Końskie and commune of Przedbórz [m. Końskie i Przedbórz gmina], Tax Collection Book [Księga biercza], Real Estate Tax [Podatku od nieruchomości], 1940-1941, RG-15.451, zesp 1030, syg 37; statement on title page in German, dated 28 Nov 1942; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159485 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Order numbers | City/Town at top of page | Person(s) | Surname from previous column | Address | See original image for financial details | Notes (by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10104 | 21_1030_0_0_37.pdf | 33-34 | 128/128 | m. Końskie | Lejbuś Birencwejg, Moszek Milner, Icek Szajnfarber | BIRENCWEJG, MILNER, SZAJNFARBER | Fabryczna 10 |
Krzepice Book of Residents (Księga Ludności) 1932-1944; 9 volumes; no index; Często Arch, syg 18-26; no Jews in syg 24-26 (1294 persons) [H]
| ID | Syg. | Page | House number | Surname | Given name | Maiden name | Parents' names | Surname from previous column | Date of birth | Place of birth | Notes | Comments (not written by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10755 | Syg. 22, Rynek | 79 | 17 | GRANDAPEL | Bencion | Lajzer & Golda Zawadzka | ZAWADZKA | 1906 | Krzepice | merchant | BIRENCWEIG, GRANDAPEL, SENDOWSKA, ZAWADZKA | ||
| 10756 | Syg. 22, Rynek | 79 | 17 | GRANDAPEL | Ryfka | SENDOWSKA | Szlomo & Ruchla Birencweig | BIRENCWEIG | 1900 | Radomsko | BIRENCWEIG, GRANDAPEL, SENDOWSKA, ZAWADZKA | ||
| 10757 | Syg. 22, Rynek | 79 | 17 | GRANDAPEL | Jankiel | Bencion & Ryfka | 1926 | Krzepice | BIRENCWEIG, GRANDAPEL, SENDOWSKA, ZAWADZKA | ||||
| 10758 | Syg. 22, Rynek | 79 | 17 | GRANDAPEL | Abram | Bencion & Ryfka | 1928 | Krzepice | BIRENCWEIG, GRANDAPEL, SENDOWSKA, ZAWADZKA | ||||
| 10759 | Syg. 22, Rynek | 79 | 17 | GRANDAPEL | Ruchla | Bencion & Ryfka | 1933 | Krzepice | BIRENCWEIG, GRANDAPEL, SENDOWSKA, ZAWADZKA |
List no. 14 of liberated areas, covering 425 names of survivors; Relatives Information Service, 27 Mar 1946; only Poland entries [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Town [of origin? of birth?] | Address [most recent address?; address before war? | Surname from previous column | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10058 | 3 | 1237 | Szmuel Fridman | FRIDMAN | Lask kolo Lodzi [Laska near Lodz] | ul. Zeromskiego 4 u [with] Birencweig | BIRENCWEIG | |
| 10059 | 3 | 1238 | Mirla Korn | KORN | Lask kolo Lodzi [Laska near Lodz] | ul. Zeromskiego 4 u [with] Birencweig | BIRENCWEIG |
Łódź: Jewish survivors registered in Łódź, July 1945, received by the Jewish Immigrant Aid Society of Canada [date unreadable] [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Year of birth | Address before 1939 | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10650 | 6 | Felicja Birencwajg | BIRENCWAJG | 1927 | Ostrowiec | |
| 10651 | 6 | Laja Birencwajg | BIRENCWAJG | 1910 | Ostrowiec | |
| 10652 | 6 | Mendel Birencwajg | BIRENCWAJG | 1911 | Lodz |
Piotrków Trybunalski BMD 1938-1942 deaths; some images at https://www.szukajwa…spol/-/zespol/79118 [H]
| ID | Year | Type | Akt | Registration date | Death date, place | Deceased | Deceased surname | Spouse | Spouse surname | Father, age, profession, city | Father surname / patronymic | Mother, age | Mother maiden name / patronymic | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Surname / patronymic from previous column | Notes by typist, translator, or proofer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10329 | 1942 | D | 158 | 12 Feb 1942 | 9 Feb 1942, Piotrkow Trybunalski | Chana Laja Birencwajg, maiden, born in Czestochowa | BIRENCWAJG | Abram Pesach Birencwajg | BIRENCWAJG | Estera z Rozensztajnow | ROZENSZTAJNOW / ROZENSZTAJN | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski | |||||||
| 10776 | 1942 | D | 602 | 22 Aug 1942 | 21 Aug 1942, Piotrkow Trybunalski | Chaja Sura Piotrkowska, born in Tuszyn on 6 October 1934 | PIOTRKOWSKA | Henoch Piotrkowski | PIOTRKOWSKI | Hudesa z Birencwajgow | BIRENCWAJGOW / BIRENCWAJG | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski | |||||||
| 10833 | 1942 | D | 658 | 18 Sep 1942 | 16 Sep 1942, Piotrkow Trybunalski | Mariem Laja Birencwajg, born in Ujazd on 28 Sep 1910 | BIRENCWAJG | Moszek Josef | JOSEF | Pinkus | Ruchla Estera z Jakubowiczow | JAKUBOWICZOW / JAKUBOWICZ | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski |
Piotrków Trybunalski: In the Piotrków Trybunalski Ghetto Oct 15 Sep 1940 - Aug 1943; Name Registry of Murdered and Deceased Jews in the Piotrków Trybunalski, ITS Bad Arolsen Digital Archives, Sub-collection 1.2.2.1/11407175 (140 persons) [H]
| ID | Page number | Number | Person | Person, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Date and place of birth, names of parents | Date and place of birth, names of parents, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Place of death | Date of death (Polish: r = roku = year) | Names and addresses of witnesses | Surname(s) from previous column | Sources of information | Other text on page | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10021 | 2 | 11 | Birencwejg Mendel | Birencwejg Mendel | BIRENCWEJG | 17 Jun 1881 r. w Wodziniu, s. Chaskela i Ajdli z Wendlow | 17 Jun 1881 in Wodzin?, son of Chaskela and Ajdli nee Wendel | WENDEL | Piotrkow Tryb. [Piotrkow Trybunalski] | Oct 1942 | Sawicki Zdzislaw, Piotrkow, ul. Pawlowska 2 | SAWICKI | Archiwum b. Sadu Grodzkiego Piotrkow Zg.63/47 | ||
| 10161 | 15 | 139 | Wolkowicz Abram | Wolkowicz Abram | WOLKOWICZ | 23 Oct 1891 r. w Noworadomsku, s. Calaty i Chany z Berencwajgow | 23 Oct 1891 in Noworadomsk, son of Cala? and Chana nee Berencwajg | BERENCWAJG | Piotrkow Tryb. [Piotrkow Trybunalski] | 10 Oct 1942 | Szapir Szymon, Lodz ul. Gdanska 18 | SZAPIR | Archiwum b. Sadu Grodz. w Piotrkow Zg 296/47 |
Piotrków Trybunalski: Selected Records of the District Court in Piotrków Trybunalski, 1940-1947 [Sąd Okręgowy w Piotrkowie Trybunalskim], zesp. 893, RG-15.710 [H]
| ID | Image file name | Case No. | Date | Name of accused / defendant / person | Surname from previous column | Summary of information on this page | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10040 | 39_893_0_0_216_000.jpg | K 66/41 | 16 May 1941 | Symcha Dębowski | DĘBOWSKI | File cover | ||
| 10041 | 39_893_0_0_216_034.jpg | Ds. 218/41 | 5 Mar 1941 | Symcha Dębowski | DĘBOWSKI | Accused Personal Details form: accused is son of Aba and Mazer née Birencwajg, born in Paradyż on 17 Jan 1864, living in Paradyż, a merchant, married with four children and had served in the Russian army. | BIRENCWAJG | |
| 10042 | 39_893_0_0_216_037.jpg 39_893_0_0_216_038.jpg | Ds. 218/41 | 9 Apr 1941 | Symcha Dębowski | DĘBOWSKI | Charge sheet stating that, by tearing it up, he destroyed a receipt issued and signed by him for 800 złotys, over which he did not have the exclusive right of disposal. | ||
| 10043 | 39_893_0_0_216_040.jpg | K 66/41 | 17 Apr 1941 | Symcha Dębowski | DĘBOWSKI | In view of the complex circumstances of the case, the Piotrków Municipal Court decides to refer it for examination by the Collegiate Court. | ||
| 10044 | 39_893_0_0_216_127.jpg | K 66/41 | 22 Apr 1942 | Symcha Dębowski | DĘBOWSKI | [Verdict given but handwriting is totally illegible} |
Poland: "Martyrdom of Jewish Physicians in Poland" (Exposition Press, 1963; 2584 persons) [H]
| ID | Given name(s) | Surname | Birth | Death | Page number |
|---|---|---|---|---|---|
| 10242 | Dawid | BERENCWAIG | 1908 | Holocaust | 312 |
| 10306 | Dawid | BIRENCWAJG | ? | Holocaust | 317 |
Poland: Monitor Polski (court records after WWII regarding inheritance, etc.); translations will be added later, for now try https://translate.google.com; source: http://monitorpolski.gov.pl [H]
| ID | File name | Nr. | Date | Year | Page | Header | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list: translation | Entry regarding person, couple, or family | Entry regarding person, couple, or family: translation | Surname from previous two columns | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10638 | M1946056009901 | 56 | 27 Czerwca | 1946 | 4 | Sad Grodzki w Czestochowie | [none] | [none] | Sad Grodzki w Czestochowie podaje do publicznej wiadomosci, ze Icyk Zylbersztajn i Chaja Rozencwajg, zam. w Czestochowie przy ulicy Jasnogorskiej 21/10 zglosili wniosek o uznanie za zmarla Itle Dine Zylbersztajn Corke Jakoba i Mindli z domu Birencwajg, urodzona dnia 2 wrzesnia 1874 roku w Koniecpolu. zona Dawida Hercyka Zylbersztejna, zamieszkala ostatnio w Czestochowie, ktora zostala w 1942 r. wywieziona do Treblinki, wzywa sie[...] | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | ZYLBERSZTAJN, ROZENCWAJG, BIRENCWAJG | ||
| 10639 | M1946056009901 | 56 | 27 Czerwca | 1946 | 4 | Sad Grodzki w Czestochowie | [none] | [none] | [...]wymieniona Itle Dine Zylbersztajn, aby w terminie 3-miesiecznym od daty opublikowania niniejszego ogloszenia stawila sie w kancelarli. Sadu Grodzkiego w Czestochowy, lbowiem po tym czasie nastapi uznanie jej za zmarla. Nadto Sad Grodzki wzywa wszystkich, ktorzy o zyciu lub smierci pomienionej Itly Diny Zylbersztajn posiadaja wiadomosci, by o znanych sobie faktach zawladomili Sad Najpozniej w oznaczonym terminie do sprawy Zg. 47/46. KA-3511 | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | ZYLBERSZTAJN, ROZENCWAJG, BIRENCWAJG | ||
| 10657 | M1946057010201 | 57 | 1 Lipca | 1946 | 2 - 3 | Sad Okregowy w Piotrkowie | [none] | [none] | Sąd Okręgowy w Piotrkowie zgodnie z postanowieniem z dnia 8 listopada 1945 roku w sprawie Co 71/46 r. wzywa niewiadomych z miejsca pobytu: Ajzyka Zylberszaca, urodzonego 15 lutego 1879 r, w Brzeźnicy, syna Abrama i Mirli z Birencwajgów, Chaje z Birencwajgów Zylberszac, urodzona 13 lutego 1879 r., w Radomsku,[...] | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | BIRENCWAJG ZYLBERSZAC, GOLDMAN, DUDKIEWICZ, GRYNBERG | ||
| 10658 | M1946057010201 | 57 | 1 Lipca | 1946 | 2 - 3 | Sad Okregowy w Piotrkowie | [none] | [none] | [...]córke Moszka-Majera i Mariem z Goldmanów, Chila-Mendla Dudkiewicza, urodzonego 28 stycznia 1897 r. w Brzeźnicy, syna Arona i Idesy z Zylberszaców, Mendla Erlicha, urodzonego 14 stycznia 1884 r. w Radomsku, syna Jankla i Gitli z Grynbergów, Gitle z Birencwajgów Erlich, urodzona 25 marca 1886 r.l v Radomsku,[...] | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | BIRENCWAJG ZYLBERSZAC, GOLDMAN, DUDKIEWICZ, GRYNBERG | ||
| 10659 | M1946057010201 | 57 | 1 Lipca | 1946 | 2 - 3 | Sad Okregowy w Piotrkowie | [none] | [none] | [...]córke Moszka i marii z Goldbergów, wszystkich ostatnio zamieszkalych w Radomsku, aby zglosili sie do Sadu Okregowego w Piotrkowie w terminie 6-ciomiesiecznym od dnia ogloszenia niniejszego obwieszcenia, gdyz w przeciwnym razie po uplywie tego terminu uznani zostana za zmarlych. KA--3702 | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | BIRENCWAJG ZYLBERSZAC, GOLDMAN, DUDKIEWICZ, GRYNBERG | ||
| 11784 | M1946140000001 | 140 | 13 Grudnia | 1946 | 4 | Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki Oddzial Hipoteczny w Czestochowie ob-wieszcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkowe pozmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 18) Berku i Rywce z Birencwajgow malz. Gewercman, wlascicielach: pierwszym 5/8 czesci a drugiej 3/8 czesci nieruchomosci w Czestochowie Nr 45 hip.; Berku Gewercman, wlascieielu polowy nieruchomosci Nr 83/II hip, i wspolslascicielu nieruchomosci Nr 311/II hip. w Czestochowie. | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | BIRENCWAJG, GEWERCMAN | ||
| 12621 | M1947046000001 | 46 | 5 Kwietnia | 1947 | 2 | Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkowe po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 18) Berku i Rywce z Birencwajgow malz. Gewercman, wlascicielach: pierwszym 5/3 czesci a drugiej 3/8 czesci nieruchomosci w Czestochowie Nr 45 hip.; Berku Gewercman, wlascicielu polowy nieruchomosci Nr 83/Il hip, i wspolwlascicielu nieruchomcsci Nr 311/II hip. w Czestochowie. | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | BIRENCWAJG, GEWERCMAN |
Poland: Parcels to be sent to Poland from U.S.A. as per orders received through American Jewish Joint Distribution Committee Jerusalem 1946-1947 [H]
| ID | Image | Page number in corner | Page number at top | Page header, part 1 | Page header, part 2 | Serial No. | Name | Number after name (if any) | Surname from previous columns | Address | Standard | Price | Sender | Surname from previous column | Stamp at bottom (if any) | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12444 | 189 | 93 | [none] | List No. 34/P.; parcels to be sent to Poland from U.S.A. as per orders received through A.J.J.D.C. Jerusalem | 1058/P | Arnold Lewak | [none] | LEWAK | Katowice / Plebiscytowa 4 | T 5 | 7.65 | Jacob Izydor Rozenblat, 35, Hayarkon Str., c/o Birencweig, Tel Aviv | ROZENBLAT, BIRENCWEIG | 24 Jan 1946 / To/1290 |
Poland: Partisans Site (used to be here: http://partisans.org…e.advsearch.en.aspx) [H]
| ID | Born in | Area of combat | Surname | First name | Country of Ccombat | War organization | Unit |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10006 | Czestochowa | ---- | BIRNCWAJG | Michal | Poland | Zydowska Organizacja Bojowa (Z |
Poland: Register of Jewish Survivors II (Jewish Agency, 1945) [H]
| ID | Digital file id | Page | Given name(s) | Surname(s) from previous or next columns | Place | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 14243 | 08-DSC00128.jpg | 22 | Basia | BIRENCWEIG | Starachowice | |
| 14244 | 08-DSC00128.jpg | 22 | Dawid | BIRENCWAJG | Piotrkow | |
| 14245 | 08-DSC00128.jpg | 22 | Estera | BIRENCWAJG | Katowice | |
| 14246 | 08-DSC00128.jpg | 22 | Felieja | BIRENCWAJG | Lodz | |
| 14247 | 08-DSC00128.jpg | 22 | Hania | BIRENCWAJG | Warszawa | |
| 14250 | 08-DSC00129.jpg | 23 | Hersz | BIRENCWAJG | Lask | |
| 14251 | 08-DSC00129.jpg | 23 | Icek M. | BIRENCWAJG | Ostrowiec | |
| 14252 | 08-DSC00129.jpg | 23 | Icek | BIRENCWAJG | Cmielow | |
| 14253 | 08-DSC00129.jpg | 23 | Laja | BIRENCWAJG | Lodz | |
| 14254 | 08-DSC00129.jpg | 23 | Lipsztajn | BIRENCWAJG | Lodz | |
| 14255 | 08-DSC00129.jpg | 23 | Mela | BIRENCWAJG | Lodz | |
| 14256 | 08-DSC00129.jpg | 23 | Mendel | BIRENCWAJG | Lodz | |
| 14257 | 08-DSC00129.jpg | 23 | Natan | BIRENCWAJG | Warszawa | |
| 14258 | 08-DSC00129.jpg | 23 | Pinkus | BIRENCWAJG | Katowice | |
| 14260 | 08-DSC00129.jpg | 23 | Ziuta | BIRENCWAJG | Starachowice | |
| 14261 | 08-DSC00129.jpg | 23 | Ziuta | BIRENCWAJG | Lodz |
Poland telephone directory 1939; images begin: https://genealogyind…g/view/1939Ptel/009 [H]
| ID | Town | Image file | Page number | Header before this section, if any | Phone number | Person(s) | Surname from previous column | Occupation, business, etc. (in Polish) | Address | Other information | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10033 | Częstochowa (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/389) | 389.jpg | 339 | [none] | 10 15 | I. M. Birencwejg S-cy | BIRENCWEJG | hurtownia ceraty i szpagatu | N. P. Marii 8 |
Polish Armed Forces: Lists of Jews who served as officers in the Polish Armed Forces; listings for CRARG towns; source: https://www.jwmww2.o…ם_יהודים_בצבא_פולין [H]
| ID | Complete listing (s. = son of; b. = born) | Surname from previous column |
|---|---|---|
| 10005 | Birencwajg Wolf, b. 2.12.1901, 2/lieut. (res.), inf., Piotrkow Trybunalski, 27 inf. reg. | BIRENCWAJG |
| 10066 | Birencwajg Wladyslaw (Wolf), b. 1901 Piotrkow, 2/lieut., 15691 VII a | BIRENCWAJG |
Radomsko, 1939, Die nachweisung der Judishe Geschafte in der Stadt Radomsko / Wykaz sklepow zydowskich na terenie miasta Radomska (List of Jewish shops in Radomsko); preceded by 27 Sep 1939 letter in German; Piotrkow Tryb Arch, syg 2174 [H]
| ID | Numbering | Type of shop | Person | Surname from previous column | Adress | Comment | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10163 | 163 | Shoemaker's additions | Chuna Birncwajg | BIRNCWAJG | Legionow 7 |
Radomsko (and other towns): Stefania Heilbrunn and Miriam Chaszczewacki, Children of Dust and Heaven: A Diary from Nazi Occupation through the Holocaust [A Collective Memoir] (Cape Town, South Africa, 1978; and republished later) [H]
| ID | Page | Person | Surname repeated from previous column |
|---|---|---|---|
| 11388 | 240 (3) | Chanan Birencweig | BIRENCWEIG |
Radomsko Book of Migration Control, 1930-1943 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 199-202 (about 7000 persons), sample image: https://www.crarg.or…omsko-migration.php [H]
| ID | Previous sort number | Syg. | Year | Page | Number [just a sequential number] | Given name | Surname from previous column | Number of persons: male | Number of persons: female | Previous place of residence - Powiat | Previous place of residence - Commune | Previous place of residence - Place, street, number of house | Address in Radomsko | Went to | Other information | Surname(s) from previous column | Researcher notes | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10473 | 10413 | 199 | 1930 | 78 | 1762 | Chuna Birencweig | BIRENCWEIG | 1 | 2 | Radomsko | ||||||||
| 11123 | 11000 | 199 | 1930 | 149 | 3390 | Hersz Majer Birencwajg | BIRENCWAJG | 3 | 1 | Radomsko | ||||||||
| 14854 | 202 | 1940 | 56 | 236 | Frajdla Birencwajg | BIRENCWAJG | 1 | Died 13 Aug 1939 | After 239 clerk began numbering from 230 | |||||||||
| 15642 | 202 | 1942 | 183 | 251 | Chersz Majer Birencwejg | BIRENCWEJG | 1 | Died [date not listed] |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) EXPANDED WORK 1934-1940 (1938 is missing); Piotrkow Tryb Arch, syg 185-192 (about 2000 persons); sample image: www.crarg.org/radoms…cards-1934-1940.php [H]
| ID | Syg. | Year [of ID Card] | Serial number | Given name | Surname | Date and place of birth | Number and date of issue of passport | Address of passport owner | Comment | Surname from previous column | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10245 | 186 | 1935 | 20 | Anna Birencwajg | BIRENCWAJG | 15 Mar 1902 Radomsko | 1935 | POW 7 | Signature of owner | |||
| 10248 | 186 | 1935 | 31 | Jakob Wolf Birencwajg | BIRENCWAJG | 7 Nov 1914 Radomsko | 23 May 1935 | Przedborska 39 | Signature of owner | |||
| 10727 | 188 | 1937 | 15 | Salomon Lajb Birencwajg | BIRENCWAJG | 6 Apr 1900 Radomsko | 19 Mar 1937 223916 | Limanowskiego 39 | Signature of owner | |||
| 10741 | 188 | 1937 | 44 | Ruchla Birencwajg | BIRENCWAJG | 20 Mar 1907 Radomsko | 24 Sep 1937 328308 | Plac 3 Maja 11 | Signature of owner | |||
| 11895 | 192 | 1940 | 768 | Ruchla Birencwejg Koplowicz | BIRENCWEJG KOPLOWICZ | 20 Mar 1907 Radomsko | 26 Feb 1940 B768/40 | Legionow 7 | Signature of owner | |||
| 11896 | 192 | 1940 | 769 | Chuna Birencwejg | BIRENCWEJG | 15 Mar 1902 Radomsko | 26 Feb 1940 B769/40 | Legionow 7 | Signature of owner | |||
| 11897 | 192 | 1940 | 770 | Salomon Lajb Birencwejg | BIRENCWEJG | 6 Mar 1900 Radomsko | 26 Feb 1940 B770/40 | Legionow 7 | Signature of owner | |||
| 11898 | 192 | 1940 | 771 | Hersz Majer Birencwejg | BIRENCWEJG | 19 Sep 1872 Radomsko | 26 Feb 1940 B771/40 | Legionow 7 | Signature of owner |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) INITIAL WORK 1936-1940 (1938 is missing); Piotrkow Trybunalski Arch, syg 185-192 (about 1200 persons) [H]
| ID | Year [of ID Card] | Surname | Given name | Date of birth | Place of birth | Address | Page | Notes (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10195 | 1937 | BIRENCWAJG | Salomon | 6 Apr 1900 | Radomsko | Limanowskiego 39 | ||
| 10203 | 1937 | BIRENCWEIG | Ruchla | 20 Mar 1907 | Radomsko | 3 Maja 11 | ||
| 11033 | 1940; Syg. 192 | BIRENCWEIG KOPLOWICZ | Ruchla | 20 Mar 1907 | Radomsko | Legionow 7 | ||
| 11034 | 1940; Syg. 192 | BIRENCWEIG | Chuna | 15 Mar 1902 | Radomsko | Legionow 7 | ||
| 11035 | 1940; Syg. 192 | BIRENCWEIG | Salomon | 6 Apr 1900 | Radomsko | Legionow 7 | ||
| 11036 | 1940; Syg. 192 | BIRENCWEIG | Hersz | 19 Sep 1872 | Radomsko | Legionow 7 |
Radomsko, List of Jewish Residents, 1939 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 2174 [H]
| ID | Previous sort number | Which list | Given name | Surname | Age | Profession | Address | Other information | Researcher notes | Year of birth (calculated) | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10521 | 10515 | List 2, Part 1 of 7 | Salomon Birencweig | BIRENCWEIG | 39 | Worker | Limanowskiego 39 | 1900 | |||
| 10563 | 10557 | List 2, Part 1 of 7 | Chuna Birencwajg | BIRENCWAJG | 37 | Without profession | Legionow 7 | 1902 |
Radomsko, List of Jewish Residents, 1939; Piotrków Tryb. Arch., syg 2174 (2168 persons) [H]
| ID | Which list | Surname | Given name | Age | Year of birth (calculated) | Profession | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10515 | List 2, Part 1 of 7 | BIRENCWEIG | Salomon | 39 | 1900 | Worker | Limanowskiego 39 |
| 10557 | List 2, Part 1 of 7 | BIRENCWAJG | Chuna | 37 | 1902 | Legionow 7 |
Radomsko Yizkor Book index, page 585-600: https://www.jewishge…adomsko/rad585.html; images at https://digitalcolle…3-c4a6-00505686a51c [H]
| ID | Index page number | Letter | Given names | Surname(s) | Page(s) in Yizkor book |
|---|---|---|---|---|---|
| 10310 | 586 | BEIS | Chanan | BIRNCWAJG | 183, 207, 208, 296, 354, 482 |
| 10311 | 586 | BEIS | Wolf | BIRNCWAJG | 32, 228, 236, 411, 412 |
| 10312 | 586 | BEIS | Yeheil | BIRNCWAJG | 170 |
| 10313 | 586 | BEIS | Sara | BIRNCWAJG | 517 |
| 10314 | 586 | BEIS | BIRNCWAJG | 220, 517, 518, 532, 543, 519 |
Radomsko Yizkor Book, Photo Index; translation at https://www.jewishge…rad578.html#Page581, images at https://digitalcolle…3-c4a6-00505686a51c (about 336 photographs) [H]
| ID | Page of index | Page of photograph | Photograph | Surname(s) |
|---|---|---|---|---|
| 10304 | 584 | 517 | Sarah Birencwajg | BIRENCWAJG |
Radoszyce: concerning the reconstruction of the burned settlement of Radoszyce, 1945, RG-15.738, zesp 702, syg 68 (index of names in this material); part of Gminna Rada Narodowa w Radoszycach (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112172) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10007 | 21_702_0_0_68.pdf | 5 | List of real estate: buildings and lands abandoned by former German [former German crossed out and changed to Jewish] Jewish owners within the boundaries of the municipality of Radoszyce [Wykaz nieruchomości budynków i gruntów opuszczonych poniemieckich [poniemieckich crossed out and changed to po żydowskich] po żydowskich posiadłościach w granicach gminy Radoszyce] | 7. owner as of 1 Nov 1939: Froim Birencwajg, type of real estate: Plot, area: 0.10 ha | BIRENCWAJG |
Radoszyce: list of abandoned immovable (Jewish) property located in the Radoszyce commune, powiat Końskie; date at end of list: 14 Oct 1946 [Wykaz: majątku opuszczonego nieruchomego (żydowskiego) znajdującego się na terenie gminy Radoszyce pow. Koneckiego], syg 375, pages 20-25 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Owner prior to 1939 | Surname of property owner | location of the estate [name of town] | Size of land in hektars [= 100 ares = 10,000 square meters = 2.471 acres] | Comments | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10007 | 21_336_0_-_375_23_56162499.jpg | 21 | 7/3396 | Froim Birencwajg | BIRENCWAJG | Radoszyce | 0.10 ha. |
Radoszyce: List of Jewish houses and lands located in the Radoszyce commune, 1 Jul 1941 [Wykaz domów i gruntów żydowskich znajdującąyc się na terenie gminy Radoszyce, 1 lipca 1941], syg 375, pages 2-4 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Location of the land: house | Owner(s) | Surname from previous column | Income from rent / zł. per year | [Meaning unclear; encumbrance?] | Ground condition of the building: good condition | Ground condition of the building: [needs repairs?] | Condition of the building's land: poor condition | Notes (not written by translator / typist) | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10048 | 21_336_0_-_375_4_56162478.jpg | 2 | 47. | Radoszyce; ul. Żydowska | Froim Birencwajg | BIRENCWAJG | -- | -- | st. dobry [= stan dobry = good condition] |
Radoszyce: list of Jewish houses in Radoszyce [Wykaz: domów żydowskich w Radoszycach]; the material bears is no date, but a letter just after the material bears the date 1945; syg 375, pages 26-48 [H]
| ID | Image file name | Page | House owner | Surname of house owner | Street and (house) number | Number of rooms | Type of building | Annual return | Tenant | Surname of tenant | Rent | [See image for additional columns (apparently with rent per month)] | Notes (written by translator / typist) | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10335 | 21_336_0_-_375_39_56162513.jpg | 37 | Abe Ścisłowski | ŚCISŁOWSKI | Krakowska 40 | 2 | Wohnhaus [Residential building] | Herszlab. Birencwajg [Hersz Lejb Birencwajg] | BIRENCWAJG | [See image for additional columns (apparently with rent per month)] | ||||
| 10370 | 21_336_0_-_375_41_56162515.jpg | 39 | Ruchla Birencwajg | BIRENCWAJG | [See image for additional columns (apparently with rent per month)] |
Register of Jewish Survivors I: Lists of Jews Rescued in Different European Countries (Jerusalem, 1945; 19032 records typed) [H]
| ID | Subdocument | Sublist | Page | Surname | Given name | Surname from previous column | Birth year or age | Birth place or last residence | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 17157 | List of Polish Jews Liberated From Bergen-Belsen Camp | A | 96 | BIRENCWEIG | Tauba | 1922 | Belchatow | ||
| 19048 | List of Polish Jewish Survivors at the Buchenwald Camp | 109 | BIRNCWAJG | Fiszel | 1895 | Jedrzejow-Piotrkow |
Starachanowic: Jewish survivors in Starachanowic [Starachowice, Poland]; cabled to the Jewish Immigrant Aid Society of Canada; Relatives Information Service, 24? Jan 1946 [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Year of birth | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|
| 10005 | 1 of 1 | Basia Birencweing | BIRENCWEING / BIRENCWEIG | 1910 | BIRENCWEIG added because it seems more likely |
| 10006 | 1 of 1 | Ziuta Birencwajg | BIRENCWAJG | 1938 |
Sweden: Holocaust Survivors 1945-1946; American Jewish Archives, D56/5 (16,816 rows) [H]
| ID | Digital file id | Page | Seq number | Survivor given name(s) | Survivor maiden name / other surname (previous or next column) | Survivor surname | Occupation | Birthday | Birth city | Last domicile | Survivor sends greetings to -- given name(s) | Survivor sends greetings to -- surname(s) | Greetings to--Place | Other information | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 19704 | 05-DSC00014.JPG | 69 | 983 | Izaak | SZWARCENSTEIN | worker | 01 Jan 1924 | Lodz | Lodz | Zalma | BIRENCWAJG | Tel Aviv | |||
| 19725 | 05-DSC00015.JPG | 69 | 983 | Izaak | SZWARCENSTEIN | worker | 01 Jan 1924 | Lodz | Lodz | Zalma | BIRENCWAJG | Tel Aviv | Repeared | ||
| 22132 | 05-DSC00144.JPG | 11 | 155 | Diana | DZIALYSZYNSKA | 12 Sep 1916 | Lodz | Lodz | Edith | VOGET-BIRENCWEIG | Liege, Belgien | ||||
| 22135 | 05-DSC00144.JPG | 11 | 155 | Diana | DZIALYSZYNSKA | 12 Sep 1916 | Lodz | Lodz | Josef | BIRENCWEIG | Lodz? | ||||
| 22136 | 05-DSC00144.JPG | 11 | 155 | Diana | DZIALYSZYNSKA | 12 Sep 1916 | Lodz | Lodz | Jerzy Markus | BIRENCWEIG | Lodz? | ||||
| 25614 | 07-DSC00011.JPG | 69 | 983 | Izaak | SZWARCENSTEIN | Worker | 1 Jan 1924 | Lodz | Lodz | Zalma | BIRENCWAJG | Tel Aviv | |||
| 25629 | 07-DSC00012.JPG | 69 | 983 | Izaak | SZWARCENSTEIN | Worker | 1 Jan 1924 | Lodz | Lodz | Zalma | BIRENCWAJG | Tel Aviv |
Tomaszów Mazowiecki: In the ghetto and city area of Tomaszów Mazowiecki 5 Jan 1940 - 6 May 1943; Name Registry of Murdered and Deceased Jews in the ghetto and city Tomaszów Mazowiecki, ITS Bad Arolsen Digital Archives, Sub-collection 1.2.2.1/11407221 (678 persons) [H]
| ID | Page number | Number | Person | Person, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Date and place of birth, names of parents | Date and place of birth, names of parents, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Place of death | Date of death (Polish: r = roku = year) | Names and addresses of witnesses | Surname(s) from previous column | Sources of information | Other text on page | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10587 | 51 | 528 | Skornicko Chana-Rywka | Skornicko Chana-Rywka | SKURNICKO | Tomaszow Mazow. | 20 Sep 1942 | Waldman Abe, Tomaszow ul. Antoniego 12 Gerszonowicz Zofia, ul. Pilsudskiego 16 | BIRENCWAJG, TALMAN, BAJTEL | Archiwum Sadu Pow. w Tomasz. Mazow. Co.188/46 |
Vilna [Vilnius, Lithuania]: Polish Jewish refugees receiving Joint Distribution Committee aid, in Vilna, Lithuania, 1940 [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Birth place | Birth year | Comes from | [X = handwritten mark added after "Comes from" town] | Stamp at bottom of page (if any) | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10573 | 9 | 531 | Jozef-Chaim Birencwajg | BIRENCWAJG | Lask | 1909 | Warszawa |
Włoszczowa: municipal court in Włoszczowa [Sąd Grodzki w Włoszczowaie], complete, 1929-1950; https://collections.…5.835_01_fnd_pl.pdf (at https://collections.…h/catalog/irn740723); at Polish State Archives (but no images): https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113349 [H]
| ID | Image file name | Syg | Case number | Date case commenced | Plaintiff name | Surname from previous column | Plaintiff address | Defendant name | Surname from previous column | Defendant address | Case details | Surname from previous column | Date case concluded | Verdict | Notes by translator / typist | Surname from previous two columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11381 | 21_1847_0_0_2132.pdf | 2132 | Zg 21/47 | 3 Mar 1947 | Jakub Bencłowicz | BENCŁOWICZ | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court confirm that Majer Birencwajg, son of Jakub-Wolf and Chana-Frymeta née Ochocka, born in 31 Aug 1872 in Radomsko, died on 6 Jan 1943 in Radomsko and Rywka Zajdman née Birencwajg, daughter of Jakub-Wolf and Chana-Frymeta née Ochocka, [no birth details], died on 6 Jan 1943 in Radomsko. | BIRENCWAJG, OCHOCKA, BIRENCWAJG | 3 Mar 1947 | Court grants Applicant's request. |
Włoszczowa: municipal court in Włoszczowa [Sąd Grodzki w Włoszczowie], 1929-1959, summaries; https://collections.…5.835_01_fnd_pl.pdf (at https://collections.…h/catalog/irn740723); at Polish State Archives (but no images): https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113349 [H]
| ID | PDF file name | Polish | Translation by Google Translate (https://translate.google.com) | Translation by https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10643 | 21_1847_0_0_2132.pdf | syg 2132: Akta z wniosku Jakuba Bencłowicza o stwierdzenie zgonu Hersza Majera Birencwajga i Rywki §Zajdman, akta za 1947 r., kart 10 | syg 2132: Files from the application of Jakub Bencłowicz to declare the death of Hersz Majer Birencwajg and Rywka §Zajdman, files for 1947, 10 pages | syg 2132: Files from the petition of Jakub Bencłowicz to declare the death of Hersz Majer Birencwajg and Rywka Zajdman, files from 1947, 10 pages | BENCŁOWICZ, BIRENCWAJG |
Żarki: Matters concerning compulsory snow removal from roads, penalties for non-compliance with the orders of the Jewish Committee., RG-15.314, zesp 125, syg 311 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321895 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10001 | 8_125_0_0_311.pdf | 1 | Mr. Mayor, The Jewish workers listed below ran away from my worksite today, that is, on 19 Mar 1940 [perhaps signed by Jawornik? and Czyz) | Szlama Borzykowski, Lejbus Borencwajg | BORZYKOWSKI, BORENCWAJG |
Częstochowa-Radomsko Area Research Group
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.