Orzech Holocaust-Era Records
Częstochowa (Chenstochov), Kielce (Keltz), Radoszyce (Radoshitz), Szczekociny (Shtshekotshin), Działoszyn (Zaloshin), Końskie (Kinsk), Opoczno (Opotchna), and nearby towns
413 Holocaust-era records for Orzech and related spellings.
Note: We also have 1,140 ORZECH records in our 1.6M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Bodzentyn 1939: list of contributions to Jewish community in Bodzentyn in 1939, syg 3374, document pages 173-185 [Lista składek Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Bodzentynie za rok 1939]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981489
| ID | Page | Serial number | Name of payer [Nazwisko i imię płatnika] | Surname from previous column | Place of residence [Miejsce zamieszkania] | Contribution for 1939 [Składka na rok 1939] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10150 | 180 | 145 | Szabsa Orzech | ORZECH | Suchedniów | 130.00 | |
| 10153 | 180 | 148 | Ajzyk Orzech | ORZECH | Suchedniów | 5.00 |
Bodzentyn 1939: list of contributions to Jewish community in Bodzentyn in 1939, syg 3374, document pages 189-201 [Lista składek Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Bodzentynie za rok 1939]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981489
| ID | Page | Serial number | Name of payer [Nazwisko i imię płatnika] | Surname from previous column | Place of residence [Miejsce zamieszkania] | Contribution for 1939 [Składka na rok 1939] | Comments [Uwagi] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10150 | 196 | 145 | Szabsa Orzech | ORZECH | Suchedniów | 130.00 | ||
| 10153 | 196 | 148 | Ajyzk Orzech | ORZECH | Suchedniów | 5.00 |
Bodzentyn 1939: list of contributions to the Jewish community in Bodzentyn for 1939, syg 3374, pages 174-185; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981489 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Person | Surname from previous column | Residence | Contribution for 1939 | Comments | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10150 | 21_100_0_6.3_3374_183_61122893.jpg | 180 | 145 | Szabsa Orzech | ORZECH | Suchedniów | 130.00 | |||
| 10153 | 21_100_0_6.3_3374_183_61122893.jpg | 180 | 148 | Ajzyk Orzech | ORZECH | Suchedniów | 5.00 |
Bodzentyn 1939: list of contributions to the Jewish community in Bodzentyn for the year 1939, syg 3374, pages 189-201 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Person | Surname from previous column | Residence | Contribution for 1939 | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10150 | 21_100_0_6.3_3374_194_61122904.jpg | 196 | 145 | Szabsa Orzech | ORZECH | Suchedniów | 130.00 | |
| 10153 | 21_100_0_6.3_3374_194_61122904.jpg | 196 | 148 | Ajzyk Orzech | ORZECH | Suchedniów | 5.00 |
Częstochowa 1947 Yizkor Book, pages 117-132: U.S. soldiers born in Częstochowa (or parents born in Częstochowa) who fought in WWII for the U.S. (178 persons) [H]
| ID | Details | Person | Surname from previous column | Year (of birth?) | Page |
|---|---|---|---|---|---|
| 10133 | Translation: https://www.jew…1/czea008.html, images: https://digital…2-00505686d14e | Albin Essig | ESSIG | 1923 | 128 [CXXVIII] |
| 10134 | Translation: https://www.jew…1/czea008.html, images: https://digital…2-00505686d14e | Harold Essig | ESSIG | 1926 | 128 [CXXVIII] |
| 10135 | Translation: https://www.jew…1/czea008.html, images: https://digital…2-00505686d14e | Samual Essig | ESSIG | 128 [CXXVIII] |
Częstochowa BMD 1939-1942 deaths; Często Arch [H]
| ID | Reg year | Akt | Death place, date | Registration place, date | Deceased, age, profession, etc | Deceased surname | Father of deceased | Father surname | Mother of deceased | Mother maiden name | Spouse | Spouse maiden name or surname | Survived by | Survivors maiden name(s) or surname(s) | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information | Surname(s) from previous column | Image(s) | Notes by translator | Notes (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10392 | 1940 | 89 | 3 Feb 1940, Częstochowa | 8 Feb 1940, Częstochowa | Fajgla Gitla Orzech née Szlamowicz, born Działoszyce 20 Jun 1861, died in Częstochowa ul. Warszawska 21 | ORZECH NÉE SZLAMOWICZ | Herszel Szlamowicz | SZLAMOWICZ | Sura née Siciarz | SICIARZ | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…049-Sdal6W.jpg | ||||||||
| 10969 | 1941 | 119 | 1 Mar 1941, Częstochowa | 3 Mar 1941, Częstochowa | Szyja Essig, worker, born Częstochowa 5 Oct 1885, died in Częstochowa ul. Warszawska 119/121 | ESSIG | Herszlik Essig | ESSIG | Ruchla née Frajermauer | FRAJERMAUER | Jetla née Wolfowicz | WOLFOWICZ | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…059-6HXq51.jpg | |||||||
| 11449 | 1941 | 591 | 12 Sep 1941, Częstochowa | 15 Sep 1941, Częstochowa | Izrael Essig, bachelor, born Częstochowa 12 Dec 1919, died in Częstochowa ul. Garncarska 58 | ESSIG | Gerszon Essig | ESSIG | Liba née Dauman | DAUMAN | [not listed] | [not listed] | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…048-hW0DtA.jpg | ||||||||
| 11663 | 1941 | 802 | 18 Nov 1941, Częstochowa | 20 Nov 1941, Częstochowa | Szyja Essig, born Częstochowa 9 Jun 1865, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 74, died in Częstochowa ul. Przemysłowa 10 | ESSIG | Abram Essig | ESSIG | Dwojra Estera née Stróż | STRÓŻ | Jentla née Stróż | STRÓŻ | [not listed] | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…156-hPb1ET.jpg | |||||||
| 12021 | 1942 | 197 | Częstochowa, 21 Feb 1942 | Częstochowa, 23 Feb 1942 | Dwojra Halborn née Orzech, born Działoszyce 20 Oct 1880 | HALBORN NÉE ORZECH | Aba | Fajgla [maiden name not listed] | [not listed] | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Dwojra died at 14:30 in Częstochowa, ul. Garncarska 42; she was a widow | www.crarg.org/i…155-VrMu9Z.jpg | ||||||||||
| 12290 | 1942 | 466 | Częstochowa, 1 Jun 1942 | Częstochowa, 5 Jun 1942 | Aron Essig, born Częstochowa in 1895 | ESSIG | Szyja | Jentla née Stróż | STRÓŻ | Chaja Ruda née Brauner | BRAUNER | His spouse Chaja Ruda née Brauner | BRAUNER | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Aron died at 11:00 in Częstochowa, ul. Nadrzeczna 74 | www.crarg.org/i…290-SiE2Sp.jpg | ||||||
| 12338 | 1942 | 514 | Częstochowa, 28 Jun 1942 | Częstochowa, 29 Jun 1942 | Fajwel Orzech, born Szczekociny 2 Mar 1906, tradesman | ORZECH | Gecel | Chaja née Frajman | FRAJMAN | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Fajwel died at 5:00 in Jewish Hospital in Częstochowa, ul. Przemysłowa 10; he lived in Częstochowa, ul. Przemysłowa 12; he was a bachelor | www.crarg.org/i…314-btnRLw.jpg | ||||||||||
| 12379 | 1942 | 555 | Częstochowa, 15 Jul 1942 | Częstochowa, 16 Jul 1942 | Rachla Perelman, born Częstochowa 26 Feb 1907 | PERELMAN | Lejbuś | Blima née Orzech | ORZECH | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Rachla died at 14:00 in Częstochowa, ul. Warszawska 21; she was a maid | www.crarg.org/i…334-3ZOHFi.jpg |
Częstochowa BMD 1939-1942 marriages; Często Arch; for information on notary records, see https://www.crarg.org/notary-records.php [H]
| ID | Reg year | Akt | Date and place of event | Date and place of registration | Groom, age, profession, city, and (starting in 1916) street address | Groom surname | Groom's father | Groom's father surname | Groom's mother | Groom's mother maiden name | Bride, age, city, and (starting in 1916) street address | Bride surname | Bride's father | Bride's father surname | Bride's mother | Bride's mother maiden name | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information on the page | Surname(s) from previous or next columns | Image(s) | Comments by translator | Surname(s) from previous or next columns | Comments (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10763 | 1940 | 483 | 22 Dec 1940, Częstochowa | 30 Dec 1940, Częstochowa | Moszek Hejlborn, bachelor, born Częstochowa 16 Jun 1910, living in Częstochowa ul. Garncarska 42 | HEJLBORN | Chanisza Hejlborn | HEJLBORN | Dwojra née Orzech | ORZECH | Liba Rudnicka, unmarried, born Częstochowa 3 May 1915, living in Częstochowa ul. Warszawska 82 | RUDNICKA | Eljasz Rudnicki | RUDNICKI | Ruchla née Rudnicka | RUDNICKA | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…094-s19f9O.jpg | |||||||
| 10797 | 1941 | 15 | 22 Dec 1940, Częstochowa | 6 Feb 1941, Częstochowa | Abram Mojżesz Essig, bachelor, born Częstochowa 29 Dec 1917, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 74 | ESSIG | Janas Essig | ESSIG | Chaja Itta née Gliksman | GLIKSMAN | Sipra Lewkowicz, unmarried, born Koniecpol 30 Sep 1919, living in Częstochowa ul. Garibaldiego 15 | LEWKOWICZ | Josek Chilel Lewkowicz | LEWKOWICZ | Czarna née Lewkowicz | LEWKOWICZ | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Czestochowa | Mojżesz Asz, employee of the Rabbinate in Czestochowa | www.crarg.org/i…010-8jHnKC.jpg | |||||||
| 10971 | 1941 | 185 | 31 Dec 1940, Częstochowa | 24 Jun 1941, Częstochowa | Rachmil Orzech, bachelor, born Książ Wielki 15 Aug 1910, living in Częstochowa ul. Katedralna 15 | ORZECH | Jochem Orzech | ORZECH | Ruchla née Orzech | ORZECH | Debora Borensztejn, unmarried, born Sączów 6 Sep 1912, living in Częstochowa ul. Katedralna 15 | BORENSZTEJN | Szmul Zyndel Borensztejn | BORENSZTEJN | Ruchla née Lasek | LASEK | Calel Pański,merchant, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 10 | PAŃSKI | Lajzer Rotholc, merchant, living in Częstochowa ul. Stary Rynek 11 | ROTHOLC | www.crarg.org/i…099-YoCZys.jpg |
Częstochowa Book of Permanent Residents 1870-1930, Często Arch (about 16,250 persons); sample images: https://www.crarg.or…dents-1870-1930.php [H]
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11467 | 6 | 257 | 54 | Lajb | ---- | WOLF | Jozef & Klara Wajnberg | WAJNBERG | 23 Dec 1890, Czestochowa | ---- | HEJLBORN, ORZECH, WAJNBERG, WOLF | ||||
| 11468 | 6 | 257 | 54 | Frymeta | HEJLBORN | WOLF | Chaim & Dwojra Orzech | ORZECH | 27 Mar 1906, Czestochowa | With husband | HEJLBORN, ORZECH, WAJNBERG, WOLF | ||||
| 13825 | 11 | 514 | 109 | Aron | ---- | MERIN | Mosek Lewek & Dobra Millerman | MILLERMAN | 9 Jun 1870, Bedzin | Trader | ESSIG, HERSZLIKOWICZ, MERIN, MILLERMAN, OBERMAN | ||||
| 13826 | 11 | 514 | 109 | Frajda | HERSZLIKOWICZ | MERIN | Fajwel & Chana Essig | ESSIG | 13 May 1883, Czestochowa | With husband | ESSIG, HERSZLIKOWICZ, MERIN, MILLERMAN, OBERMAN | ||||
| 13827 | 11 | 514 | 109 | Szymon | ---- | MERIN | Aron & Chana Oberman | OBERMAN | 5 May 1899, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERSZLIKOWICZ, MERIN, MILLERMAN, OBERMAN | ||||
| 13828 | 11 | 514 | 109 | Dobra | ---- | MERIN | Aron & Frajdla Herszlikowicz | HERSZLIKOWICZ | 31 Dec 1904, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERSZLIKOWICZ, MERIN, MILLERMAN, OBERMAN | ||||
| 13829 | 11 | 514 | 109 | Lajzer | ---- | MERIN | Aron & Frajdla Herszlikowicz | HERSZLIKOWICZ | 25 Jan 1903, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERSZLIKOWICZ, MERIN, MILLERMAN, OBERMAN | ||||
| 13830 | 11 | 514 | 109 | Szajndla | ---- | MERIN | Aron & Frajda Herszlikowicz | HERSZLIKOWICZ | 23 May 1904, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERSZLIKOWICZ, MERIN, MILLERMAN, OBERMAN | ||||
| 13831 | 11 | 514 | 109 | Kendla Gitla | ---- | MERIN | Aron & Frajda Herszlikowicz | HERSZLIKOWICZ | 6 Jun 1906, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERSZLIKOWICZ, MERIN, MILLERMAN, OBERMAN | ||||
| 13832 | 11 | 514 | 109 | Abram | ---- | MERIN | Aron & Frajda Herszlikowicz | HERSZLIKOWICZ | 13 May 1908, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERSZLIKOWICZ, MERIN, MILLERMAN, OBERMAN | ||||
| 13833 | 11 | 514 | 109 | Mordka | ---- | MERIN | Aron & Frajda Herszlikowicz | HERSZLIKOWICZ | 20 Dec 1912, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERSZLIKOWICZ, MERIN, MILLERMAN, OBERMAN | ||||
| 15608 | 15 | 1105 | 161 | Chaja | PERLMAN | Lejbus & Blima Orzech | ORZECH | 21 May 1901, Czestochowa | Hatter | ORZECH, PERLMAN | |||||
| 15609 | 15 | 1105 | 161 | Basia | PERLMAN | Lejbus & Blima Orzech | ORZECH | 3 Jun 1905, Czestochowa | Dressmaker | ORZECH, PERLMAN | |||||
| 15610 | 15 | 1105 | 161 | Ruchla | PERLMAN | Lejbus & Blima Orzech | ORZECH | 26 Feb 1907, Czestochowa | Trader | ORZECH, PERLMAN | |||||
| 15611 | 15 | 1105 | 161 | Nachman | PERLMAN | Lejbus & Blima Orzech | ORZECH | 27 Jun 1911, Czestochowa | Baker | ORZECH, PERLMAN | |||||
| 16161 | 17 | 2327 | 175 | Szaja | LANDAU | Jozef & Helena Wajnberg | WAJNBERG | 30 Aug 1866, Czestochowa | ---- | BOSAK, LANDAU, ORZECH, SZAC, WAJNBERG, WAJS | |||||
| 16162 | 17 | 2327 | 175 | Rachela | WAJS | LANDAU | Abram & Laja Bosak | BOSAK | 28 Dec 1880, Kaminsk | With husband | BOSAK, LANDAU, ORZECH, SZAC, WAJNBERG, WAJS | ||||
| 16163 | 17 | 2327 | 175 | Eugeniusz | LANDAU | Szaja vel Seweryn & Rachela Wajs | WAJS | 13 Mar 1903, Czestochowa | With parents | BOSAK, LANDAU, ORZECH, SZAC, WAJNBERG, WAJS | |||||
| 16164 | 17 | 2327 | 175 | Anna | ORZECH | LANDAU | Jozef Ber & Fajga Blima Szac | SZAC | ---- | ---- | BOSAK, LANDAU, ORZECH, SZAC, WAJNBERG, WAJS | ||||
| 19185 | 22 | 216 | 260 | Chanania | HALBORN | Berek & Jetka Kran | KRAN | 19 Aug 1872, Czestochowa | Shoemaker | GOLDBERG, HALBORN, KRAN, ORZECH | |||||
| 19186 | 22 | 216 | 260 | Hana | HALBORN | Chanania & Sura Goldberg | GOLDBERG | 28 Mar 1898, Czestochowa | With father | GOLDBERG, HALBORN, KRAN, ORZECH | |||||
| 19187 | 22 | 216 | 260 | Berek | HALBORN | Chanania & Dwojar Orzech, unmaried | ORZECH | 17 Nov 1901, Czestochowa | With father | GOLDBERG, HALBORN, KRAN, ORZECH | |||||
| 19188 | 22 | 216 | 260 | Frymeta | HALBORN | Chanania & Dwojar Orzech, unmaried | ORZECH | 27 Mar 1906, Czestochowa | With father | GOLDBERG, HALBORN, KRAN, ORZECH | |||||
| 19189 | 22 | 216 | 260 | Aba | HALBORN | Chanania & Dwojar Orzech, unmaried | ORZECH | 6 Aug 1903, Czestochowa | With father | GOLDBERG, HALBORN, KRAN, ORZECH | |||||
| 19190 | 22 | 216 | 260 | Basia | HALBORN | Chanania & Dwojar Orzech, unmaried | ORZECH | 2 Jun 1908, Czestochowa | With father | GOLDBERG, HALBORN, KRAN, ORZECH | |||||
| 19191 | 22 | 216 | 260 | Sura | HALBORN | Chanania & Dwojar Orzech, unmaried | ORZECH | 20 Aug 1913, Czestochowa | With father | GOLDBERG, HALBORN, KRAN, ORZECH | |||||
| 19192 | 22 | 216 | 260 | Hersz Dawid | HALBORN | Chanania & Dwojar Orzech, unmaried | ORZECH | 8 Jan 1904, Czestochowa | With father | GOLDBERG, HALBORN, KRAN, ORZECH | |||||
| 19306 | 22 | 346 | 263 | Abus (Aba) Gitla | ORZECH | Dawid & Basia Platek | PLATEK | 19 May 1858, Dzialoszyce | Baker | NICIARZ, ORZECH, PLATEK, SZLAMOWICZ | |||||
| 19307 | 22 | 346 | 263 | Fajgla Gitla | SZLAMOWICZ | ORZECH | Hersz & Sura Niciarz | NICIARZ | 20 Jun 1861, Dzialoszyce | With husband | NICIARZ, ORZECH, PLATEK, SZLAMOWICZ | ||||
| 19308 | 22 | 346 | 263 | Hersz Cyna | ORZECH | Abus Nachim & Fajgla Gitla Szlamowicz | SZLAMOWICZ | 4 Jun 1893, Dzialoszyce | With parents | NICIARZ, ORZECH, PLATEK, SZLAMOWICZ | |||||
| 19309 | 22 | 346 | 263 | Frajdla | ORZECH | Abus Nachim & Fajgla Gitla Szlamowicz | SZLAMOWICZ | 7 Feb 1896, Dzialoszyce | With parents | NICIARZ, ORZECH, PLATEK, SZLAMOWICZ | |||||
| 19310 | 22 | 346 | 263 | Chemia | ORZECH | Abus Nachim & Fajgla Gitla Szlamowicz | SZLAMOWICZ | 16 Mar 1901, Czestochowa | With parents | NICIARZ, ORZECH, PLATEK, SZLAMOWICZ | |||||
| 19311 | 22 | 350 | 263 | Lejzor Dawid | ORZECH | Abus Aba Nachim & Fajgla Gitla Szlamowicz | SZLAMOWICZ | 15 Dec 1886, Dzialoszyn | Tinsmith | ORZECH, SZLAMOWICZ, ZELKOWICZ | |||||
| 19312 | 22 | 350 | 263 | Rajzla | ZELKOWICZ | ORZECH | Berek & Sura Dwojra Zelkowicz | ZELKOWICZ | 8 Dec 1889, Redziny | With husband | ORZECH, SZLAMOWICZ, ZELKOWICZ | ||||
| 19313 | 22 | 350 | 263 | Izrael Hersz | ORZECH | Dawid & Rajzla Zelkowicz | ZELKOWICZ | 22 May 1911, Czestochowa | With parents | ORZECH, SZLAMOWICZ, ZELKOWICZ | |||||
| 19314 | 22 | 350 | 263 | Basia | ORZECH | Dawid & Rajzla Zelkowicz | ZELKOWICZ | 26 Dec 1918, Czestochowa | With parents | ORZECH, SZLAMOWICZ, ZELKOWICZ | |||||
| 19315 | 22 | 350 | 263 | Luzer | ORZECH | Dawid & Rajzla Zelkowicz | ZELKOWICZ | 22 Sep 1921, Czestochowa | With parents | ORZECH, SZLAMOWICZ, ZELKOWICZ | |||||
| 19316 | 22 | 350 | 263 | Aba | ORZECH | Dawid & Rajzla Zelkowicz | ZELKOWICZ | 14 Jul 1923, Czestochowa | With parents | ORZECH, SZLAMOWICZ, ZELKOWICZ | |||||
| 19317 | 22 | 350 | 263 | Lewek | ORZECH | Dawid & Rajzla Zelkowicz | ZELKOWICZ | 18 Oct 1927, Czestochowa | With parents | ORZECH, SZLAMOWICZ, ZELKOWICZ | |||||
| 20750 | 25 | 34 | 302 | Chaja | OBERMAN | Herszlik & Laja Essig | ESSIG | -- --- 1872, Czestochowa | Maid | ESSIG, OBERMAN | |||||
| 20751 | 25 | 34 | 302 | Jacheta | OBERMAN | Herszlik & Laja Essig | ESSIG | 16 Mar 1876, Czestochowa | Maid | ESSIG, OBERMAN | |||||
| 20752 | 25 | 34 | 302 | Szalom | OBERMAN | Herszlik & Laja Essig | ESSIG | 29 Apr 1879, Czestochowa | Bachelor | ESSIG, OBERMAN | |||||
| 20839 | 25 | 96 | 302 | Huna | OBERMAN | Hersz Lejb & Laja Essig | ESSIG | 26 Jul 1865, Czestochowa | Driver of the farm wagon | ESSIG, HALBORN, KRAKAUER, OBERMAN | |||||
| 20840 | 25 | 96 | 302 | Fajga Rywka | HALBORN | OBERMAN | Berys & Jentla Krakauer | KRAKAUER | 1 Sep 1870, Czestochowa | With husband | ESSIG, HALBORN, KRAKAUER, OBERMAN | ||||
| 20841 | 25 | 96 | 302 | Berek | OBERMAN | Huna & Fajga Rywka Halborn | HALBORN | 22 Nov 1893, Czestochowa | With parents | ESSIG, HALBORN, KRAKAUER, OBERMAN | |||||
| 20842 | 25 | 96 | 302 | Szymon | OBERMAN | Huna & Fajga Rywka Halborn | HALBORN | 24 Sep 1895, Czestochowa | With parents | ESSIG, HALBORN, KRAKAUER, OBERMAN | |||||
| 20843 | 25 | 96 | 302 | Frymeta | OBERMAN | Huna & Fajga Rywka Halborn | HALBORN | 28 Jul 1899, Czestochowa | With parents | ESSIG, HALBORN, KRAKAUER, OBERMAN | |||||
| 20844 | 25 | 96 | 302 | Estera | OBERMAN | Huna & Fajga Rywka Halborn | HALBORN | 1 Aug 1901, Czestochowa | With parents | ESSIG, HALBORN, KRAKAUER, OBERMAN | |||||
| 20845 | 25 | 96 | 302 | Hersz Lejb | OBERMAN | Huna & Fajga Rywka Halborn | HALBORN | 2 Apr 1904, Czestochowa | With parents | ESSIG, HALBORN, KRAKAUER, OBERMAN | |||||
| 20846 | 25 | 96 | 302 | Mojzesz | OBERMAN | Huna & Fajga Rywka Halborn | HALBORN | 15 Apr 1907, Czestochowa | With parents | ESSIG, HALBORN, KRAKAUER, OBERMAN | |||||
| 20847 | 25 | 96 | 302 | Abram | OBERMAN | Huna & Fajga Rywka Halborn | HALBORN | 31 Dec 1909, Czestochowa | With parents | ESSIG, HALBORN, KRAKAUER, OBERMAN | |||||
| 21143 | 25 | 476 | 309 | Dawid | GRINBERG | Mordka & Frajdla Rywka Cymerman | CYMERMAN | 13 Aug 1873, Szydlowiec | Merchant | CYMERMAN, ESSIG, GRINBERG, OBERMAN | |||||
| 21144 | 25 | 476 | 309 | Jacheta | OBERMAN | GRINBERG | Hersz lejb & Laja Essig | ESSIG | 16 Mar 1876, Czestochowa | With husband | CYMERMAN, ESSIG, GRINBERG, OBERMAN | ||||
| 21145 | 25 | 476 | 309 | Szymon | GRINBERG | Dawid & Jacheta Oberman | OBERMAN | 1 Aug 1900, Czestochowa | With parents | CYMERMAN, ESSIG, GRINBERG, OBERMAN | |||||
| 21218 | 25 | 536 | 311 | Frajda | HERSZLIKOWICZ | Fajwel & Chana Essig | ESSIG | 13 May 1883, Czestochowa | Maid | ESSIG, HERSZLIKOWICZ | |||||
| 21219 | 25 | 536 | 311 | Itta Laja | HERSZLIKOWICZ | Fajwel & Chana Essig | ESSIG | 9 Nov 1885, Czestochowa | Maid | ESSIG, HERSZLIKOWICZ | |||||
| 21220 | 25 | 536 | 311 | Jacheta | HERSZLIKOWICZ | Fajwel & Chana Essig | ESSIG | 1 Nov 1897, Czestochowa | Maid | ESSIG, HERSZLIKOWICZ | |||||
| 21221 | 25 | 536 | 311 | Maria | HERSZLIKOWICZ | Fajwel & Chana Essig | ESSIG | -- --- 1888, Czestochowa | Maid | ESSIG, HERSZLIKOWICZ | |||||
| 21226 | 25 | 540 | 311 | Jacheta | ESSIG | Abram & Dwojra Estera Stroz | STROZ | 8 Feb 1875, Czestochowa | Maid | ESSIG, STROZ | |||||
| 21237 | 25 | 550 | 311 | Herszlik | ESSIG | Abraham & Estera Bomba | BOMBA | 23 Nov 1853, Czestochowa | ---- | BOMBA, ESSIG, FRAJERMAUER, FRENKEL | |||||
| 21238 | 25 | 550 | 311 | Ruchla | FRAJERMAUER | ESSIG | Lejbus & Rywka Frenkel | FRENKEL | 21 Feb 1853, Czestochowa | With husband | BOMBA, ESSIG, FRAJERMAUER, FRENKEL | ||||
| 21239 | 25 | 550 | 311 | Rajzla | ESSIG | Herszlik & Ruchla Frajermauer | FRAJERMAUER | 5 Oct 1885, Czestochowa | With parents | BOMBA, ESSIG, FRAJERMAUER, FRENKEL | |||||
| 21240 | 25 | 550 | 311 | Jozef | ESSIG | Herszlik & Ruchla Frajermauer | FRAJERMAUER | 22 Dec 1886, Czestochowa | With parents | BOMBA, ESSIG, FRAJERMAUER, FRENKEL | |||||
| 21241 | 25 | 550 | 311 | Hercko | ESSIG | Herszlik & Ruchla Frajermauer | FRAJERMAUER | 21 Apr 1890, Czestochowa | With parents | BOMBA, ESSIG, FRAJERMAUER, FRENKEL | |||||
| 21242 | 25 | 550 | 311 | Zuken | ESSIG | Herszlik & Ruchla Frajermauer | FRAJERMAUER | 27 Oct 1892, Czestochowa | With parents | BOMBA, ESSIG, FRAJERMAUER, FRENKEL | |||||
| 21243 | 25 | 554 | 311 | Szyja | ESSIG | Herszlik & Ruchla Frajermauer | FRAJERMAUER | 3 Oct 1885, Czestochowa | ---- | BRATMAN, ESSIG, FRAJERMAUER, WOLFOWICZ | |||||
| 21244 | 25 | 554 | 311 | Ruchla Laja | WOLFOWICZ | ESSIG | Izrael & Sura Ryfka Bratman | BRATMAN | 10 Mar 1886, Praszka | With husband | BRATMAN, ESSIG, FRAJERMAUER, WOLFOWICZ | ||||
| 21245 | 25 | 554 | 311 | Abram Moszek | ESSIG | Szyja & Ruchla Laja Wolfowicz | WOLFOWICZ | 17 Feb 1914, Czestochowa | With parents | BRATMAN, ESSIG, FRAJERMAUER, WOLFOWICZ | |||||
| 21246 | 25 | 554 | 311 | Lejbus | ESSIG | Szyja & Ruchla Laja Wolfowicz | WOLFOWICZ | 3 May 1916, Czestochowa | With parents | BRATMAN, ESSIG, FRAJERMAUER, WOLFOWICZ | |||||
| 21247 | 25 | 554 | 311 | Jojne | ESSIG | Szyja & Ruchla Laja Wolfowicz | WOLFOWICZ | 23 Mar 1920, Czestochowa | With parents | BRATMAN, ESSIG, FRAJERMAUER, WOLFOWICZ | |||||
| 21248 | 25 | 554 | 311 | Jetta | WOLFOWICZ | ESSIG | Izrael & Sura Ryfka Bratman | BRATMAN | 14 Jul 1897, Praszka | With husband Szyja | BRATMAN, ESSIG, FRAJERMAUER, WOLFOWICZ | ||||
| 21249 | 25 | 554 | 311 | Izrael Hirsz | ESSIG | Szyja & Jetta Wolfowicz | WOLFOWICZ | 14 Dec 1923, Czestochowa | With parents | BRATMAN, ESSIG, FRAJERMAUER, WOLFOWICZ | |||||
| 21250 | 25 | 558 | 311 | Gerszon | ESSIG | Herszlik & Ruchla Frajermauer | FRAJERMAUER | 13 Apr 1891, Czestochowa | Trader | DAUMAN, ESSIG, FRAJERMAUER | |||||
| 21251 | 25 | 558 | 311 | Liba | DAUMAN | ESSIG | Izrael & Brandla Essig | ESSIG | 30 Apr 1891, Czestochowa | With husband | DAUMAN, ESSIG, FRAJERMAUER | ||||
| 21252 | 25 | 558 | 311 | Izrael | ESSIG | Gerszon & Liba Dauman | DAUMAN | 21 Dec 1919, Czestochowa | With parents | DAUMAN, ESSIG, FRAJERMAUER | |||||
| 21253 | 25 | 558 | 311 | Chana | ESSIG | Gerszon & Liba Dauman | DAUMAN | 4 Jun 1922, Czestochowa | With parents | DAUMAN, ESSIG, FRAJERMAUER | |||||
| 21254 | 25 | 558 | 311 | Herszlik | ESSIG | Gerszon & Liba Dauman | DAUMAN | 14 Jan 1925, Czestochowa | With parents | DAUMAN, ESSIG, FRAJERMAUER | |||||
| 21255 | 25 | 558 | 311 | Lajb | ESSIG | Gerszon & Liba Dauman | DAUMAN | 6 Nov 1926, Czestochowa | With parents | DAUMAN, ESSIG, FRAJERMAUER | |||||
| 21265 | 25 | 586 | 311 | Szyja | ESSIG | Abram & Estera Stroz | STROZ | 9 Jun 1865, Czestochowa | Trader | ESSIG, GLIKSMAN, KOLTUN, STROZ, ZAJDMAN | |||||
| 21266 | 25 | 586 | 311 | Jentla | STROZ | ESSIG | Moszek & Hinda Koltun | KOLTUN | 15 Mar 1871, Czestochowa | With husband | ESSIG, GLIKSMAN, KOLTUN, STROZ, ZAJDMAN | ||||
| 21267 | 25 | 586 | 311 | Janas | ESSIG | Szyja & Jentla Stroz | STROZ | 21 Dec 1892, Czestochowa | With parents | ESSIG, GLIKSMAN, KOLTUN, STROZ, ZAJDMAN | |||||
| 21268 | 25 | 586 | 311 | Chaja | GLIKSMAN | ESSIG | Rubin & Ruchla Zajdman | ZAJDMAN | ---- | With husband Jonas | ESSIG, GLIKSMAN, KOLTUN, STROZ, ZAJDMAN | ||||
| 21269 | 25 | 586 | 311 | Abram Mojzesz | ESSIG | Jonas & Chaja Itta Gliksman | GLIKSMAN | 29 Dec 1917, Czestochowa | With parents | ESSIG, GLIKSMAN, KOLTUN, STROZ, ZAJDMAN | |||||
| 21270 | 25 | 590 | 311 | Aron | ESSIG | Szyja & Jentla Stroz | STROZ | 2 Sep 1895, Czestochowa | ---- | BRAUNER, ESSIG, GLAJTMAN, STROZ | |||||
| 21271 | 25 | 590 | 311 | Chaja Ruda | BRAUNER | ESSIG | Kalma & Itla Glajtman | GLAJTMAN | 27 Feb 1899, Bedzin | With husband | BRAUNER, ESSIG, GLAJTMAN, STROZ | ||||
| 21272 | 25 | 590 | 311 | Itta | ESSIG | Aron & Chaja Ruda Brauner | BRAUNER | 16 Feb 1921, Czestochowa | With parents | BRAUNER, ESSIG, GLAJTMAN, STROZ | |||||
| 21273 | 25 | 590 | 311 | Jonas | ESSIG | Aron & Chaja Ruda Brauner | BRAUNER | 5 Jan 1922, Czestochowa | With parents | BRAUNER, ESSIG, GLAJTMAN, STROZ | |||||
| 21274 | 25 | 590 | 311 | Kalma | ESSIG | Aron & Chaja Ruda Brauner | BRAUNER | 9 May 1923, Czestochowa | With parents | BRAUNER, ESSIG, GLAJTMAN, STROZ | |||||
| 21275 | 25 | 590 | 311 | Abram Szlama | ESSIG | Aron & Chaja Ruda Brauner | BRAUNER | 12 Feb 1925, Czestochowa | With parents | BRAUNER, ESSIG, GLAJTMAN, STROZ | |||||
| 21276 | 25 | 590 | 311 | Itta | ESSIG | Aron & Chaja Ruda Brauner | BRAUNER | 14 May 1926, Czestochowa | With parents | BRAUNER, ESSIG, GLAJTMAN, STROZ | |||||
| 21277 | 25 | 590 | 311 | Moszek | ESSIG | Aron & Chaja Ruda Brauner | BRAUNER | 11 Aug 1927, Czestochowa | With parents | BRAUNER, ESSIG, GLAJTMAN, STROZ | |||||
| 21278 | 25 | 594 | 311 | Lipman | ESSIG | Abram & Dwora Herc | HERC | 16 Feb 1859, Czestochowa | House owner | ESSIG, HERC, ROTHOLC, SZTOS | |||||
| 21279 | 25 | 594 | 311 | Chawa | ROTHOLC | ESSIG | Icyk & Kajla Sztos | SZTOS | 17 Feb 1868, Czestochowa | With husband | ESSIG, HERC, ROTHOLC, SZTOS | ||||
| 21280 | 25 | 594 | 311 | Jakub | ESSIG | Lipman & Chawa Rotholc | ROTHOLC | 15 Sep 1897, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERC, ROTHOLC, SZTOS | |||||
| 21281 | 25 | 594 | 311 | Brajndla | ESSIG | Lipman & Chawa Rotholc | ROTHOLC | 2 Dec 1900, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERC, ROTHOLC, SZTOS | |||||
| 21282 | 25 | 594 | 311 | Lewek | ESSIG | Lipman & Chawa Rotholc | ROTHOLC | 3 Aug 1903, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERC, ROTHOLC, SZTOS | |||||
| 21283 | 25 | 594 | 311 | Szmul | ESSIG | Lipman & Chawa Rotholc | ROTHOLC | 31 Aug 1905, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERC, ROTHOLC, SZTOS | |||||
| 21284 | 25 | 595 | 311 | Binem | ESSIG | Lipman & Chawa Rotholc | ROTHOLC | 6 Oct 1890, Czestochowa | Trader | ESSIG, MOSZENBERG, ROTHOLC, TARNOWSKA | |||||
| 21285 | 25 | 595 | 311 | Mindla | MOSZENBERG | ESSIG | Josek & Estera Tarnowska | TARNOWSKA | 20 Mar 1895, Chmielnik | With husband | ESSIG, MOSZENBERG, ROTHOLC, TARNOWSKA | ||||
| 21286 | 25 | 595 | 311 | Abram | ESSIG | Binem & Mindla Moszenberg | MOSZENBERG | 2 Apr 1918, Chmielnik | With parents | ESSIG, MOSZENBERG, ROTHOLC, TARNOWSKA | |||||
| 21287 | 25 | 595 | 311 | Dawid | ESSIG | Binem & Mindla Moszenberg | MOSZENBERG | 7 Sep 1923, Czestochowa | With parents | ESSIG, MOSZENBERG, ROTHOLC, TARNOWSKA | |||||
| 21288 | 25 | 595 | 311 | Lajzer | ESSIG | Binem & Mindla Moszenberg | MOSZENBERG | 10 Jan 1925, Czestochowa | With parents | ESSIG, MOSZENBERG, ROTHOLC, TARNOWSKA | |||||
| 21289 | 25 | 595 | 311 | Henoch | ESSIG | Binem & Mindla Moszenberg | MOSZENBERG | 27 Jun 1927, Czestochowa | With parents | ESSIG, MOSZENBERG, ROTHOLC, TARNOWSKA | |||||
| 21294 | 25 | 620 | 311 | Mordka | HERSZLIKOWICZ | Fajwel & Chana Essig | ESSIG | 28 Dec 1893, Czestochowa | Milkman | ESSIG, HERSZLIKOWICZ, KREMSKA, WOLGEJM | |||||
| 21295 | 25 | 620 | 311 | Sura | KREMSKA | HERSZLIKWOWICZ | Jukel & Ryfka Wolgejm | WOLGEJM | 31 Oct 1892, Czestochowa | With husband | ESSIG, HERSZLIKWOWICZ, KREMSKA, WOLGEJM | ||||
| 21296 | 25 | 620 | 311 | Dwojra Estera | KREMSKA | HERSZLIKWOWICZ | Mordka & Sura Kremska | KREMSKA | 12 Jun 1913, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERSZLIKWOWICZ, KREMSKA, WOLGEJM | ||||
| 21297 | 25 | 620 | 311 | Hana | HERSZLIKWOWICZ | Mordka & Sura Kremska | KREMSKA | 5 May 1917, Klobuck | With parents | ESSIG, HERSZLIKWOWICZ, KREMSKA, WOLGEJM | |||||
| 21298 | 25 | 620 | 311 | Abram | HERSZLIKWOWICZ | Mordka & Sura Kremska | KREMSKA | 4 Jan 1919, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERSZLIKWOWICZ, KREMSKA, WOLGEJM | |||||
| 21299 | 25 | 620 | 311 | Frajda | HERSZLIKWOWICZ | Mordka & Sura Kremska | KREMSKA | 15 May 1921, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERSZLIKWOWICZ, KREMSKA, WOLGEJM | |||||
| 21300 | 25 | 620 | 311 | Hercko | HERSZLIKWOWICZ | Mordka & Sura Kremska | KREMSKA | 25 May 1923, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERSZLIKWOWICZ, KREMSKA, WOLGEJM | |||||
| 21301 | 25 | 620 | 311 | Fajgla | HERSZLIKWOWICZ | Mordka & Sura Kremska | KREMSKA | 20 Feb 1928, Czestochowa | With parents | ESSIG, HERSZLIKWOWICZ, KREMSKA, WOLGEJM | |||||
| 21313 | 25 | 632 | 311 | Huna Baruch | HERSZLIKOWICZ | Fajwel & Hana Essig | ESSIG | 7 Dec 1870, Czestochowa | Merchant | ELSTER, ESSIG, HERSZLIKOWICZ, JOSKOWICZ | |||||
| 21314 | 25 | 632 | 311 | Estera | ELSTER | HERSZLIKOWICZ | Zysman & Zysla Joskowicz | JOSKOWICZ | 4 Aug 1868, Czestochowa | With husband | ELSTER, ESSIG, HERSZLIKOWICZ, JOSKOWICZ | ||||
| 21315 | 25 | 632 | 311 | Mosiek | HERSZLIKOWICZ | Huna Baruch & Estera Elster | ELSTER | 4 Aug 1896, Czestochowa | With parents | ELSTER, ESSIG, HERSZLIKOWICZ, JOSKOWICZ | |||||
| 21316 | 25 | 632 | 311 | Mordka Lejb | HERSZLIKOWICZ | Huna Baruch & Estera Elster | ELSTER | 19 May 1903, Czestochowa | With parents | ELSTER, ESSIG, HERSZLIKOWICZ, JOSKOWICZ | |||||
| 21317 | 25 | 632 | 311 | Maria Fajgla | HERSZLIKOWICZ | Huna Baruch & Estera Elster | ELSTER | 15 Jan 1899, Czestochowa | With parents | ELSTER, ESSIG, HERSZLIKOWICZ, JOSKOWICZ | |||||
| 21318 | 25 | 632 | 311 | Jacheta | HERSZLIKOWICZ | Huna Baruch & Estera Elster | ELSTER | 19 Mar 1906, Czestochowa | With parents | ELSTER, ESSIG, HERSZLIKOWICZ, JOSKOWICZ | |||||
| 23792 | 29 | 1250 | 377 | Herc | STROZ | Mosiek & Hinda Kolton | KOLTON | 12 May 1859, Czestochowa | Turner | ESSIG, KOLTON, STROZ | |||||
| 23793 | 29 | 1250 | 377 | Chaja | ESSIG | STROZ | Abram & Dwojra Stroz | STROZ | 20 Apr 1869, Czestochowa | With husband | ESSIG, KOLTON, STROZ | ||||
| 23794 | 29 | 1250 | 377 | Szyja | STROZ | Herc & Chaja Essig | ESSIG | 4 Dec 1899, Czestochowa | With parents | ESSIG, KOLTON, STROZ | |||||
| 23795 | 29 | 1250 | 377 | Jacheta | STROZ | Herc & Chaja Essig | ESSIG | 5 Oct 1907, Czestochowa | With parents | ESSIG, KOLTON, STROZ | |||||
| 23796 | 29 | 1254 | 377 | Mosiek Rubin | STROZ | Herc & Chaja Essig | ESSIG | 31 Dec 1893, Czestochowa | Merchant | CYMBERKNOPF, ESSIG, STROZ, TURNER | |||||
| 23797 | 29 | 1254 | 377 | Laja | CYMBERKNOPF | STROZ | Izrael Manel & Estera Turner | TURNER | 5 Jul 1895, Rozprza | With husband | CYMBERKNOPF, ESSIG, STROZ, TURNER | ||||
| 23798 | 29 | 1254 | 377 | Abram Dawid | STROZ | Moszek Rubin & Laja Cymberknopf | CYMBERKNOPF | 2 Aug 1918, Czestochowa | With parents | CYMBERKNOPF, ESSIG, STROZ, TURNER | |||||
| 23799 | 29 | 1254 | 377 | Cwetla | STROZ | Moszek Rubin & Laja Cymberknopf | CYMBERKNOPF | 12 Sep 1920, Czestochowa | With parents | CYMBERKNOPF, ESSIG, STROZ, TURNER | |||||
| 23800 | 29 | 1254 | 377 | Sara | STROZ | Moszek Rubin & Laja Cymberknopf | CYMBERKNOPF | 24 Aug 1922, Czestochowa | With parents | CYMBERKNOPF, ESSIG, STROZ, TURNER | |||||
| 24312 | 31 | 518 | 412 | Fajwel | HERSZLIKOWICZ | Markus & Maria Doff | DOFF | 26 Feb 1848, Czestochowa | Shoemaker | DOFF, ESSIG, HERSZLIKOWICZ, STROZ | |||||
| 24313 | 31 | 518 | 412 | Hana | ESSIG | HERSZLIKOWICZ | Abram & Dwojra Stroz | STROZ | 28 May 1851, Czestochowa | With husband | DOFF, ESSIG, HERSZLIKOWICZ, STROZ | ||||
| 25655 | 40 | 1941 | 540 | Moszek Aron | BERGMAN | Dawid & Frymeta Oszer? / Orzech? | OSZER? / ORZECH? | 14 Sep 1883, Czestochowa | Merchant | BERGMAN, MARKUZE, OSZER? / ORZECH?, TRAJZLER | |||||
| 25656 | 40 | 1941 | 540 | Dwojra | MARKUZE | BERGMAN | Mordka Lajb & Chawa Trajzler | TRAJZLER | ---- | With husband | BERGMAN, MARKUZE, OSZER? / ORZECH?, TRAJZLER | ||||
| 25657 | 40 | 1941 | 540 | Laja | BERGMAN | Moszek Aron & Dwojra Markuze | MARKUZE | 3 Apr 1917, Czestochowa | With parents | BERGMAN, MARKUZE, OSZER? / ORZECH?, TRAJZLER | |||||
| 26145 | 51 | 123 | 5 | Izaak | DAUMAN | Herszlik & Sura Mass | MASS | ---- 1819, Czestochowa | Widower; in Bleszno, a suburb of Czestochowa | DAUMAN, ESSIG, MASS, ROTNER, STROZ | |||||
| 26146 | 51 | 123 | 5 | Izrael | DAUMAN | Izaak & Liba Rotner | ROTNER | 15 Oct 1865, Bleszno | Butcher; in Bleszno, a suburb of Czestochowa | DAUMAN, ESSIG, MASS, ROTNER, STROZ | |||||
| 26147 | 51 | 123 | 5 | Brajndla | ESSIG | DAUMAN | Abram & Dwojra Stroz | STROZ | 15 Feb 1872, Czestochowa | With husband Izrael; in Bleszno, a suburb of Czestochowa | DAUMAN, ESSIG, MASS, ROTNER, STROZ | ||||
| 26148 | 51 | 123 | 5 | Liba | DAUMAN | Izrael & Brajndla Essig | ESSIG | 30 Apr 1891, Czestochowa | With parents; in Bleszno, a suburb of Czestochowa | DAUMAN, ESSIG, MASS, ROTNER, STROZ | |||||
| 26149 | 51 | 123 | 5 | Sura Hena | DAUMAN | Izrael & Brajndla Essig | ESSIG | 15 May 1893, Czestochowa | With parents; in Bleszno, a suburb of Czestochowa | DAUMAN, ESSIG, MASS, ROTNER, STROZ | |||||
| 26150 | 51 | 123 | 5 | Chaim Chaskiel | DAUMAN | Izrael & Brajndla Essig | ESSIG | 6 Jun 1899, Bleszno | With parents; in Bleszno, a suburb of Czestochowa | DAUMAN, ESSIG, MASS, ROTNER, STROZ | |||||
| 26151 | 51 | 123 | 5 | Chaja | DAUMAN | Izrael & Brajndla Essig | ESSIG | 22 Jan 1901, Bleszno | With parents; in Bleszno, a suburb of Czestochowa | DAUMAN, ESSIG, MASS, ROTNER, STROZ | |||||
| 26152 | 51 | 123 | 5 | Krajndla | DAUMAN | Izrael & Brajndla Essig | ESSIG | 25 Oct 1903, Czestochowa | With parents; in Bleszno, a suburb of Czestochowa | DAUMAN, ESSIG, MASS, ROTNER, STROZ |
Częstochowa: Czestochower Yidn (Jews of Częstochowa 1947), transliteration of index; all names, including historical figures, non-Jews, etc.; translation at https://www.jewishge…1/Czestochowa1.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e (2907 listings) [H]
| ID | Given name | Surname | Page | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 10943 | Moniek | ORZECH | 392 | |
| 10944 | Cine | ORZECH | 52, 57, 132, 272, 318, 320, 351, 352 |
Częstochowa: daily record sheets of the Jewish police in the Częstochowa Ghetto 1941-1942, Senior Council in Częstochowa (Rada Starszych w Częstochowie), USHMM; sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Details | Microfilm roll | Page | Image | Surname(s) for this entry | A person in this entry | Surname from the previous column | Birth date | Address | Other family listed | Summary of material |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10536 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0911 | www.crarg.org/i…911-mkyfBj.pdf | HIRSZ, DREWNIANA, FLAJSZER, FLIKIER, TENENBAUM, LEWKOWICZ, LIBERMAN, ROSSA, WINIARZ, CHAJTON, ORZECH, TUREK, BEKIER | Laja Hirsz | HIRSZ | Confirmation that Hirsz is in Czestochowa prison. | |||
| 10537 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0911 | www.crarg.org/i…911-mkyfBj.pdf | HIRSZ, DREWNIANA, FLAJSZER, FLIKIER, TENENBAUM, LEWKOWICZ, LIBERMAN, ROSSA, WINIARZ, CHAJTON, ORZECH, TUREK, BEKIER | Bluma Drewniana | DREWNIANA | Confirmation that Drewniana is in Czestochowa prison. | |||
| 10538 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0911 | www.crarg.org/i…911-mkyfBj.pdf | HIRSZ, DREWNIANA, FLAJSZER, FLIKIER, TENENBAUM, LEWKOWICZ, LIBERMAN, ROSSA, WINIARZ, CHAJTON, ORZECH, TUREK, BEKIER | [no given name] Flajszer | FLAJSZER | Confirmation that Flajszer is in Czestochowa prison. | |||
| 10539 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0911 | www.crarg.org/i…911-mkyfBj.pdf | HIRSZ, DREWNIANA, FLAJSZER, FLIKIER, TENENBAUM, LEWKOWICZ, LIBERMAN, ROSSA, WINIARZ, CHAJTON, ORZECH, TUREK, BEKIER | Chana Flikier | FLIKIER | Confirmation that Flikier is in Czestochowa prison. | |||
| 10540 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0911 | www.crarg.org/i…911-mkyfBj.pdf | HIRSZ, DREWNIANA, FLAJSZER, FLIKIER, TENENBAUM, LEWKOWICZ, LIBERMAN, ROSSA, WINIARZ, CHAJTON, ORZECH, TUREK, BEKIER | Hinda Tenenbaum | TENENBAUM | Confirmation that Tenenbaum is in Czestochowa prison. | |||
| 10541 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0911 | www.crarg.org/i…911-mkyfBj.pdf | HIRSZ, DREWNIANA, FLAJSZER, FLIKIER, TENENBAUM, LEWKOWICZ, LIBERMAN, ROSSA, WINIARZ, CHAJTON, ORZECH, TUREK, BEKIER | Rywka Lewkowicz | LEWKOWICZ | Confirmation that Lewkowicz is in Czestochowa prison. | |||
| 10542 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0911 | www.crarg.org/i…911-mkyfBj.pdf | HIRSZ, DREWNIANA, FLAJSZER, FLIKIER, TENENBAUM, LEWKOWICZ, LIBERMAN, ROSSA, WINIARZ, CHAJTON, ORZECH, TUREK, BEKIER | [no given name] Liberman | LIBERMAN | Husband of Liberman, Kalma. | Confirmation that Liberman is in Czestochowa prison. | ||
| 10543 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0911 | www.crarg.org/i…911-mkyfBj.pdf | HIRSZ, DREWNIANA, FLAJSZER, FLIKIER, TENENBAUM, LEWKOWICZ, LIBERMAN, ROSSA, WINIARZ, CHAJTON, ORZECH, TUREK, BEKIER | Estera Rossa | ROSSA | Confirmation that Estera is in Czestochowa prison. | |||
| 10544 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0911 | www.crarg.org/i…911-mkyfBj.pdf | HIRSZ, DREWNIANA, FLAJSZER, FLIKIER, TENENBAUM, LEWKOWICZ, LIBERMAN, ROSSA, WINIARZ, CHAJTON, ORZECH, TUREK, BEKIER | Bluma Winiarz | WINIARZ | Confirmation that Winiarz is in Czestochowa prison. | |||
| 10545 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0911 | www.crarg.org/i…911-mkyfBj.pdf | HIRSZ, DREWNIANA, FLAJSZER, FLIKIER, TENENBAUM, LEWKOWICZ, LIBERMAN, ROSSA, WINIARZ, CHAJTON, ORZECH, TUREK, BEKIER | Frejda or Fajga Chajton | CHAJTON | Confirmation that Chajton is in Czestochowa prison. | |||
| 10546 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0911 | www.crarg.org/i…911-mkyfBj.pdf | HIRSZ, DREWNIANA, FLAJSZER, FLIKIER, TENENBAUM, LEWKOWICZ, LIBERMAN, ROSSA, WINIARZ, CHAJTON, ORZECH, TUREK, BEKIER | Halina Orzech | ORZECH | Confirmation that Orzech is in Czestochowa prison. | |||
| 10547 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0911 | www.crarg.org/i…911-mkyfBj.pdf | HIRSZ, DREWNIANA, FLAJSZER, FLIKIER, TENENBAUM, LEWKOWICZ, LIBERMAN, ROSSA, WINIARZ, CHAJTON, ORZECH, TUREK, BEKIER | Kajla Turek | TUREK | Confirmation that Turek is in Czestochowa prison. | |||
| 10548 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0911 | www.crarg.org/i…911-mkyfBj.pdf | HIRSZ, DREWNIANA, FLAJSZER, FLIKIER, TENENBAUM, LEWKOWICZ, LIBERMAN, ROSSA, WINIARZ, CHAJTON, ORZECH, TUREK, BEKIER | Chaja Bekier | BEKIER | Confirmation that Bekier is in Czestochowa prison. | |||
| 11820 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0640 | www.crarg.org/i…640-3yIxmv.pdf | ESSIG, BRATMAN | Jonas Essig | ESSIG | Nadrzeczna 74 | Essig was to be brought to the Railway Inspector | ||
| 11821 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0640 | www.crarg.org/i…640-3yIxmv.pdf | ESSIG, BRATMAN | [no given name] Bratman | BRATMAN | Bratman reported that the man had gone to Gidle | |||
| 11842 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0643 | www.crarg.org/i…643-l0ssF9.pdf | KOHN, ESSIG, KIELCZYGLOWSKI | [no given name] Kohn | KOHN | Kohn sent an order for someone to be brought | |||
| 11843 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0643 | www.crarg.org/i…643-l0ssF9.pdf | KOHN, ESSIG, KIELCZYGLOWSKI | Jonas Essig | ESSIG | Essig was to be brought | |||
| 11844 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0643 | www.crarg.org/i…643-l0ssF9.pdf | KOHN, ESSIG, KIELCZYGLOWSKI | [no given name] Kielczyglowski | KIELCZYGLOWSKI | Kielczyglowski entered the information into the log | |||
| 13285 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0767 | www.crarg.org/i…767-BH9xGe.pdf | LEWKOWICZ, ESSIG, DAJCZMAN, DAB, SZLEZYNGER | [no given name] Lewkowicz | LEWKOWICZ | Lewkowicz was sent to help a man move apartments | |||
| 13286 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0767 | www.crarg.org/i…767-BH9xGe.pdf | LEWKOWICZ, ESSIG, DAJCZMAN, DAB, SZLEZYNGER | Szmul Essig | ESSIG | Current: Narutowicza 10, New: Warszawska 5 | Essig was moved from his current address to the new one | ||
| 13287 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0767 | www.crarg.org/i…767-BH9xGe.pdf | LEWKOWICZ, ESSIG, DAJCZMAN, DAB, SZLEZYNGER | Szmul Dajczman | DAJCZMAN | Warszawska 5 | Dajczman lives at the address | ||
| 13288 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0767 | www.crarg.org/i…767-BH9xGe.pdf | LEWKOWICZ, ESSIG, DAJCZMAN, DAB, SZLEZYNGER | [no given name] Dab | DAB | Dab was sent to help a man move apartments | |||
| 13289 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0767 | www.crarg.org/i…767-BH9xGe.pdf | LEWKOWICZ, ESSIG, DAJCZMAN, DAB, SZLEZYNGER | [no given name] Szlezynger | SZLEZYNGER | Szlezynger was sent to help a man move apartments | |||
| 15679 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0955 | www.crarg.org/i…955-i2PjmG.pdf | ESSIG, BIRNHOLC | Abram Essig | ESSIG | Essig was taken to the Work Department (see also image 0956) | |||
| 15680 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0955 | www.crarg.org/i…955-i2PjmG.pdf | ESSIG, BIRNHOLC | [no given name] Birnholc | BIRNHOLC | Birnholc took the man to the Work Department (see also image 0956) | |||
| 15682 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0956 | www.crarg.org/i…956-7VWY6h.pdf | BIRNHOLC, ESSIG | Abram Essig | ESSIG | Essig was taken to the Work Department (see also image 0955) | |||
| 15683 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0956 | www.crarg.org/i…956-7VWY6h.pdf | BIRNHOLC, ESSIG | [no given name] Birnholc | BIRNHOLC | Birnholc took the man to the Work Department (see also image 0955) | |||
| 16465 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0465 | www.crarg.org/i…465-iJnmbc.pdf | ESSIG, BANHALTER, PROPINATOR, CZARNY, BENDET | Lajbis Essig | ESSIG | Pilsudskiego 18 | Essig was ordered to report to Police Station 2 | ||
| 16466 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0465 | www.crarg.org/i…465-iJnmbc.pdf | ESSIG, BANHALTER, PROPINATOR, CZARNY, BENDET | Masza Banhalter | BANHALTER | Warszawska 25 | Banhalter was ordered to report to Police Station 2 | ||
| 16467 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0465 | www.crarg.org/i…465-iJnmbc.pdf | ESSIG, BANHALTER, PROPINATOR, CZARNY, BENDET | Chaja Propinator | PROPINATOR | Jaskrowska 5/9 | Propinator was ordered to report to Police Station 2 | ||
| 16468 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0465 | www.crarg.org/i…465-iJnmbc.pdf | ESSIG, BANHALTER, PROPINATOR, CZARNY, BENDET | Majer Czarny | CZARNY | Wąska 3 | Czarny was ordered to report to Police Station 2 | ||
| 16469 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0465 | www.crarg.org/i…465-iJnmbc.pdf | ESSIG, BANHALTER, PROPINATOR, CZARNY, BENDET | Icek Bendet | BENDET | Pilsudskiego 31 | Bendet was ordered to report to Police Station 2 | ||
| 17254 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0530 | www.crarg.org/i…530-V9LMk6.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | [no given name] Polcyn | POLCYN | Polcyn ordered three people to be brought to the Commander at Police Station 2 [see also image 0531] | |||
| 17255 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0530 | www.crarg.org/i…530-V9LMk6.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | [no given name] Klimczak | KLIMCZAK | Klimczak relayed the Lieutenant’s order [see also image 0531] | |||
| 17256 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0530 | www.crarg.org/i…530-V9LMk6.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | [no given name] Przygodzki | PRZYGODZKI | The three people were to be brought for Przygodski [see also image 0531] | |||
| 17257 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0530 | www.crarg.org/i…530-V9LMk6.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | Josek Merc | MERC | Garibaldiego 24 | Merc could not be brought as he was not at home [see also image 0531] | ||
| 17258 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0530 | www.crarg.org/i…530-V9LMk6.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | Izachar Zysser | ZYSSER | Zysser was sent to bring the three people [see also image 0531] | |||
| 17259 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0530 | www.crarg.org/i…530-V9LMk6.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | Józef Reich | REICH | Reich was sent to bring the three people [see also image 0531] | |||
| 17260 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0530 | www.crarg.org/i…530-V9LMk6.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | Herszlik Berkowicz | BERKOWICZ | Krótka 23 | Berkowicz was brought to the Commander [see also image 0531] | ||
| 17261 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0530 | www.crarg.org/i…530-V9LMk6.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | Abram Essik | ESSIK | Krótka 46/48 | Essik could not be brought as he was not at home [see also image 0531] | ||
| 17263 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0531 | www.crarg.org/i…531-dKH2aU.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | [no given name] Polcyn | POLCYN | Polcyn ordered three people to be brought to the Commander at Police Station 2 [see also image 0530] | |||
| 17264 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0531 | www.crarg.org/i…531-dKH2aU.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | [no given name] Klimczak | KLIMCZAK | Klimczak relayed the Lieutenant’s order [see also image 0530] | |||
| 17265 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0531 | www.crarg.org/i…531-dKH2aU.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | [no given name] Przygodzki | PRZYGODZKI | The three people were to be brought for Przygodski [see also image 0530] | |||
| 17266 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0531 | www.crarg.org/i…531-dKH2aU.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | Josek Merc | MERC | Garibaldiego 24 | Merc could not be brought as he was not at home [see also image 0530] | ||
| 17267 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0531 | www.crarg.org/i…531-dKH2aU.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | Izachar Zysser | ZYSSER | Zysser was sent to bring the three people [see also image 0530] | |||
| 17268 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0531 | www.crarg.org/i…531-dKH2aU.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | Józef Reich | REICH | Reich was sent to bring the three people [see also image 0530] | |||
| 17269 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0531 | www.crarg.org/i…531-dKH2aU.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | Herszlik Berkowicz | BERKOWICZ | Krótka 23 | Berkowicz was brought to the Commander [see also image 0530] | ||
| 17270 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0531 | www.crarg.org/i…531-dKH2aU.pdf | POLCYN, KLIMCZAK, PRZYGODZKI, MERC, ZYSSER, REICH, BERKOWICZ, ESSIK | Abram Essik | ESSIK | Krótka 46/48 | Essik could not be brought as he was not at home [see also image 0530] | ||
| 20013 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0780 | www.crarg.org/i…780-vyXdqK.pdf | ESIG, ZAJDMAN | Lajb Esig | ESIG | 1927 | Garncarska 58 | the son of Gerszon and Liba | Lajb Esig has been detained for the illicit trade in cigarettes |
| 20014 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0780 | www.crarg.org/i…780-vyXdqK.pdf | ESIG, ZAJDMAN | [no given name] Zajdman | ZAJDMAN | Officer Zajdman, id no 140, brought Lajb Esig to District I | |||
| 20016 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0781 | www.crarg.org/i…781-GE6GBa.pdf | ESIG, ZAJDMAN | Lajb Esig | ESIG | 1927 | Garncarska 58 | the son of Gerszon and Liba | Lajb Esig has been detained for the illicit trade in cigarettes |
| 20017 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0781 | www.crarg.org/i…781-GE6GBa.pdf | ESIG, ZAJDMAN | [no given name] Zajdman | ZAJDMAN | Officer Zajdman, id no 140, brought Lajb Esig to District I | |||
| 21274 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0924 | www.crarg.org/i…924-v5ih92.pdf | WAJNBERG, RUBINSZTAJN, JARONOWSKI, ESSIG, PILCEWICZ, CZAPNIK | [no given name] Wajnberg | WAJNBERG | Krótka 14 St. | Wajnberg consists of 4 persons | ||
| 21275 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0924 | www.crarg.org/i…924-v5ih92.pdf | WAJNBERG, RUBINSZTAJN, JARONOWSKI, ESSIG, PILCEWICZ, CZAPNIK | [no given name] Rubinsztajn | RUBINSZTAJN | Krótka 32 St. | Rubinsztajn family consists of 3 persons | ||
| 21276 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0924 | www.crarg.org/i…924-v5ih92.pdf | WAJNBERG, RUBINSZTAJN, JARONOWSKI, ESSIG, PILCEWICZ, CZAPNIK | [no given name] Jaronowski | JARONOWSKI | Krótka 32 St. | Jaronowski family consists of 6 persons | ||
| 21277 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0924 | www.crarg.org/i…924-v5ih92.pdf | WAJNBERG, RUBINSZTAJN, JARONOWSKI, ESSIG, PILCEWICZ, CZAPNIK | [no given name] Essig | ESSIG | Krótka 46 | Essig family consists of 3 persons | ||
| 21278 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0924 | www.crarg.org/i…924-v5ih92.pdf | WAJNBERG, RUBINSZTAJN, JARONOWSKI, ESSIG, PILCEWICZ, CZAPNIK | [no given name] Pilcewicz[?] | PILCEWICZ[?] | Krótka 46 | Pilcewicz[?] family consists of 3 persons | ||
| 21279 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0924 | www.crarg.org/i…924-v5ih92.pdf | WAJNBERG, RUBINSZTAJN, JARONOWSKI, ESSIG, PILCEWICZ, CZAPNIK | [no given name] Czapnik | CZAPNIK | Krótka 8 | Czapnik family consists of 7 persons | ||
| 21711 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0979 | www.crarg.org/i…979-ULbjpb.pdf | ESSIG, THORN | Binem Essig | ESSIG | Narutowicza no 10 St. | Binem Essig reported the theft of 1 green quilt, worth around 30 zł |
Częstochowa Forced Labor, WWII; original documents at Jewish Historical Institute Warsaw; we thank the Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project for their cooperation (4843 persons) [H]
| ID | Jewish Historical Institute sygn. | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Person | Surname from previous column | Occupation (Beruf) | Occupation (Beruf) (translated) | Place of residence (Wohnort) | Date at top of page | Page No. in pencil | Page No. in red | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10083 | 3623 | D 12633 | Wolf Essig | ESSIG | Schueler | Pupil | Warszawska 119/121 | 22 Apr 1940? | 3 | 111 | ||
| 12026 | 1306 | H 83345 | Szmul Essig | ESSIG | Damenschneiderges. | Dressmaker (women's tailor) journeyman | Narutow. 10 | 22 Apr 1940 | 71 | 27 | ||
| 12663 | 3358 | D 12368 | Henoch Essig | ESSIG | Schuler | Pupil | Narutowicza 10 | 22 Apr 1940 | 92 | 103 | ||
| 12750 | 3245 | D 12255 | Herszlik Essig | ESSIG | Berufslos | Without profession | Garncarska 58 | 22 Apr 1940 | 95 | 100 | ||
| 12751 | 3246 | D 12256 | Lajb Essig | ESSIG | Schuler | Pupil | Garncarska 58 | 22 Apr 1940 | 95 | 100 | ||
| 12823 | 2600 | D 11610 | Gecel Orzech | ORZECH | Erzeuger | Producer | Przemyslowa 12 | 22 Apr 1940 | 98 | 80 | ||
| 12957 | 2470 | D 11480 | Szyja Essig | ESSIG | Galegenheitsarbeiter [Gelegenheitsarbeiter] arbeitslos | Casual worker, unemployed | Warszawska 119/121 | 22 Apr 1940 | 102 | 76 | ||
| 13642 | 213/7 | 188 | F 5623 | Dawid Orzech | ORZECH | Bauklempner arbeitslos | Plumber (working in building / construction), unemployed | Kilinskiego 7 | 22 Apr 1940 | 124 | 7 |
Częstochowa: German Prison in Częstochowa 1939-1944 (Niemiecki Zakład Karny w Częstochowie), EXPANDED WORK [H]
| ID | Reference [number] | Register number | Date of arrival in prison | Name | Surname copied from previous column | Date of birth | Place of birth | Previous address (Częstochowa unless otherwise stated) | Father | Mother | Surname copied from previous column | Occupation | Suspected or accused of | Date of sentence | Sentence | Other information | Notes by translator / typist | Surname copied from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10636 | 3408 | 3 Oct 1940 | Kalma Essig | ESSIG | 22 May 1923 | Częstochowa | Nadrzeczna No. 14 | Aron | Chaja | Worker | Breaching curfew | 25 Sep 1940 | 14 days detention or 30 złoty fine | Released 5 Oct 1940 after wife paid the fine | |||||
| 10642 | 3418 | 8 Nov 1940 | Szyja Essig | ESSIG | Age 79 | Częstochowa | Nadrzeczna No. 74 | Abram | Dwojra | Worker | Breach of health regulations | 10 days detention or 30 złoty fine | Released 8 Nov 1940 on payment of fine | ||||||
| 10671 | 3473 | 9 Aug 1941 | Kałma Essig | ESSIG | 9 May 1922 | Częstochowa | Nadrzeczna No. 74 | Aron | Chaja née Braumer | BRAUMER | Worker | Breaching curfew | 30 Jul 1941 | 100 złoty fine or 25 days detention | Released 3 Sep 1941 | Previously arrested for same reason reference 3408 | |||
| 10711 | 3602 | 10 Feb 1942 | Halina Orzech | ORZECH | 7 Jul 1924 | Warszawa | Ozarów, Opatów county | Josek | Chana née Biadel | BIADEL | Pupil | Unauthorized departure from the Ghetto | 10 Feb 1942 | 6 years prison | Transported 28 Sep 1942 | Lengthy documentation in German concerning her offense; entered Kielce prison 10 Feb, Pinczów prison 15 Apr, Częstochowa prison 6 Aug; physical description included; one of 25 prisoners listed in Pinczów prison on 14 Jul, the others are Blima Drewniana, Laja Cukier, Estera Strawczynska, Rachela Sztajn, Fajgla Kuperberg, Łaja Glajt, Estera Joskowicz, Bluma Wygodna, Bajla Łatasz, Perla Finkelsztejn, Gołda Szklarek, Estera Rosa, Rywka Lewkowicz, Chawa Lejzerowicz, Sura Lejzerowicz, Giela Grundman, Rywka Gotfrid, Estera Zając, Rywka Szymkiewicz, Estera Hering, Estera Ajdelkopf, Chaja Lewartowska | DREWNIANA, CUKIER, STRAWCZYNSKA, SZTAJN, KUPERBERG, GLAJT, JOSKOWICZ, WYGODNA, ŁATASZ, FINKELSZTEJN, SZKLAREK, ROSA, LEWKOWICZ, LEJZEROWICZ, GRUNDMAN, GOTFRID, ZAJĄC, SZYMKIEWICZ, HERING, AJDELKOPF, LEWARTOWSKA |
Częstochowa List of Available Hand Tools ("Liste des Vorhandenes Handwerkzeugs"), WWII; Jewish Historical Institute (627 persons) [H]
| ID | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Given name of owner [of the hand tool] | Surname of owner [of the hand tool] | Vorhandenes Handwerkzeugs | Vorhandenes Handwerkzeugs (translated) | Date at top of page | Page No. in pencil | Jewish Historical Institute sygn. | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10160 | 133 | D 11610 | Gecel | ORZECH | Einrichtung einer Essigerzeugerei | Equipment for manufacturing vinegar | 22 Apr 1940 | 6 | 213/6 | |
| 10589 | 1126 | H 96934 | Binem | ESSIG | Tapeziererhandwerkzeug | Hand tools of an Upholsterer/paperhanger | 22 Apr 1940 | 25 | 213/6 |
Częstochowa: Listing of the 195 Jewish prisoners from Tschenstochau (arrival date: 18 Jan 1945) who came to (arrived at) Laura on 30 Jan 1945; Buchenwald Archive; from USHMM Registry Collection Document #AD0266 (194 persons) [H]
| ID | Nr. (number in left column) | Given name | Surname | Birth date | Birth city | Birth city, changed to likely modern name/spelling of town | Profession | Profession (translated) | Comments | Translation of previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10154 | 114454 | Abram Essig | ESSIG | 2 Apr 1918 | Chmielnik | Chmielnik | Metallarbeiter | Metal worker |
Częstochowa: lists of abandoned properties in Częstochowa, syg 29; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15071873 (part of: District Liquidation Office in Kielce - tinyurl.com/3awprebr) [H]
| ID | Details | Details in Polish | Image file name | Order number | Street | House number | Property type | Person | Surname from previous column | Group | Re-privatized | Delivered to the City Council. | Remarks | Notes by typist | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10381 | LIST of real estates located in the city of Częstochowa, kept in the records of the District Liquidation Office in Częstochowa. | WYKAZ nieruchomości połoźonych na terenie m. Częstochowy, znajdujących się w ewidencji Rejonowego Urzędu Likwidacyjnego w Częstochowie. | 21_336_0_-_29_11_56153430.jpg | 374. | Nadrzeczna | 74 | place [Polish: plac] | Judka Essig and others [Polish: i inni] | ESSIG | P | [blank] | 2 Apr 1946 | |||
| 10390 | LIST of real estates located in the city of Częstochowa, kept in the records of the District Liquidation Office in Częstochowa. | WYKAZ nieruchomości połoźonych na terenie m. Częstochowy, znajdujących się w ewidencji Rejonowego Urzędu Likwidacyjnego w Częstochowie. | 21_336_0_-_29_11_56153430.jpg | 383. | Narutowicza | 10 | house [Polish: dom] | Lipman and Chawa Essig | ESSIG | P | 100% | [blank] |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 167-199 (by type), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Header | Page number (at top) | Subheader | Order number | Person | Surname from previous column | Street | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10019 | 8_1_0_0_13793.pdf | List of craftsmen of the city of Częstochowa / Jews | 167; page 1 of lists of craftsmen | Baker [48 total] | 19 | Fajgla Orzech | ORZECH | Warszawska 21 |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 98-166 (alphabetical by surname), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Page number (at top) | Order number | Person (or office, business name, etc. ) | Very approximate translation (using chatgpt.com) of any Polish material from the preceding column | Surname (for Jewish listings), copied from previous column | Type of enterprise [shops, businesses, workshops, etc] | Type of enterprise: very approximate translation (using chatgpt.com) | Address of enterprise | Notes (written by proofer) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10302 | 8_1_0_0_13793.pdf | 106 | 3130 | Abram Essig | ESSIG | Sprzed. art. kosmetycznych | Sale of cosmetics | Orlicz Dreszera 7 | ||
| 11166 | 8_1_0_0_13793.pdf | 134 | 3938 | Frajdla Orzech | ORZECH | Piekarnia | Bakery | Warszawska 21 | ||
| 11167 | 8_1_0_0_13793.pdf | 134 | 3939 | Gecel Orzech | ORZECH | Wytw- octu | Vinegar production | Przemysłowa 12 | ||
| 11168 | 8_1_0_0_13793.pdf | 164 | 4843 | Lejzor Orzech | ORZECH | Blacharstwo | Sheet-metal work | Przemysłowa 2 |
Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]
| ID | Image file | Image file (second set: improved images) | Lp. | Given name (Nazwisko i imie) | Surname (Nazwisko i imie) | Year of birth (Data ur) | Birth, from complete document | Place of birth (Miejsce urodzenia) | Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r) | From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps] | Profession (Zawod) | Profession (Zawod), translation | Card number (Nr. kartotek obozowej) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10906 | Hasag-A1/0913.tif | Hasag-B1/0908.tif | 905. | Abram | ESSIG | 1914 | 14 Feb 1914 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnik | worker (male) | 926 | |
| 10907 | Hasag-A1/0914.tif | Hasag-B1/0909.tif | 906. | Dora | ESSIG | 1914 | 15 Mar 1914 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnik | worker (male) | 786 | |
| 10908 | Hasag-A1/0915.tif | Hasag-B1/0910.tif | 907. | Irka | ESSIG | 1926 | 6 Aug 1926 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 992 |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM microfilm 1 (images 0001.tif-1079.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | File number | Number in list (if any) | Given name | Surname | Other information about this person | General description of this list (if any) | General description of information on this page | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11257 | Rada1/0911.tif | 11 | Halina | ORZECH | Pinczow | Document in German, dated 14 Sep 1942 |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2 (images 0001.tif-1002.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | File number | Number in list (if any) | Given name | Surname | Other information about this person | General description of this list (if any) | General description of information on this page | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 15012 | Rada2/0640.tif | 3803 | JONAS | ESSIG | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | There are other names but impossible to read - hand writting | ||
| 15021 | Rada2/0643.tif | JONAS | ESSIG | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | There are other names but impossible to read - hand writting | |||
| 15787 | Rada2/0767.tif | 4141 | Szmul | ESSIG | Narutowicza 10 | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2, with expanded translations (images 0001.tif-1015.tif); sample images: https://www.crarg.or…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Given name | Surname | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 15468 | 0640.tif.pdf | ESSIG | ||||
| 15478 | 0643.tif.pdf | j | ESSIG | |||
| 16461 | 0767.tif.pdf | Szmul | ESSIG | Resided on Narutowicz St. 10; was transferred to another apartment on Warszawska St. 10 |
Częstochowa: Rada Starszych w Czestochowie, USHMM, microfilm 4 (images 0001.tif-1015.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Given name | Surname | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 14357 | 0465.tif | Lajbis | ESSIG | |||
| 14709 | 0531.tif | Abram | ESSIK | Resides on Krotka St. 46/48 [M. Gonzwa signature item 659] | GONZWA | |
| 16149 | 0780.tif | Lajb | ESIG | Born in 1927 in Czestochowa to Gerszon and Liba; resides on Garncarska St. 58; was detained and escorted to the Ghetto police station/1st district for peddling illegally. Cigarettes "Sport" in value of 20 zl. were confiscated from him. | Ends on the next page | |
| 16844 | 0924.tif | ESSIG | A family of 3; resides on Krotka St. 40; was to be escorted to the delousing center. [Piliewicz, 5.)] | PILIEWICZ | The information begins on a previous page which is missing | |
| 17062 | 0979.tif | Binem | ESSIG | Resides on Narutowicz St. 10; reported a theft of a green comforter in value of 30 zl. |
Częstochowa: regarding ownership of houses 30 Apr 1941, syg 13797 [H]
| ID | Page | Order number | Street | Name of the owner | Surname(s) copied from previous column | Number of renters | Administrators | Surname(s) copied from previous column | Letter before list of names / property: text | Letter before list of names / property: details | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10114 | 134 | 114. | Narutowicza 10 | Essig Chawa u. [and] Erb. [heirs] | ESSIG CHAWA, | 23 | Weidlich | WEIDLICH | “administrators of the houses from which Jews were evicted to immediately carry out the relevant deregistration” | https://www.cra…0-Apr-1941.php |
Częstochowa: Surviving Jews in Częstochowa, about 1945, World Jewish Congress (2503 persons) [H]
| ID | Page number | Sequence number on far left | Given name | Surname | Year of birth | Present address [document published 1950] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10438 | 8 | 435 | Abram | ESSIG | 1914 | Czestochowa | |
| 11648 | 29 | 1663 | Sala | ORZECH | 1923 | Suchedniow |
Częstochowa: "The Daily Record Sheet of the Jewish Police (District I) in the Częstochowa Ghetto 1941-1942," William Glicksman, Yad Vashem Studies on the European Jewish Catastrophe and Resistance, VI; see jpg images [H]
| ID | Page number | Date | Given name(s) | Surname | Age | Address | Other identifying personal information | All surnames in this entry |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10180 | 343 | 16 Nov 1941 | Leib | ESSIG | 58 Garncarska St | Son of Gershon and Lieba, Born in Czestochowa | ESSIG |
Częstochowa: two lists of Jews from the 1940s, RG-15.304, syg 12, pages 12 and 17 [H]
| ID | Letter before this list | Page number | Serial number | Person | Surname from previous column | Address to right of person's name | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10003 | 25 Oct 1940: This is a list of transporters [presumably people with vans or horse-drawn carts] who work for the community. The Council of Elders respectfully requests they be supplied with appropriate quantities of bran [Kleie], oats [Hafer] and petroleum. | 13 | 3. | Izrael Essig | ESSIG | Garncarska 58 |
Częstochowa Yizkor Book 1947 Biographical Articles, index pages 323-325 (Częstochowa Jews who emigrated to the U.S.); index appears in the 1958 yizkor book; 620 persons [H]
Częstochowa Yizkor Book 1958 Necrology, pages 270-289; translation at https://www.jewishge…wa/Czestochowa.html; images at https://digitalcolle…3-d71d-00505686a51c (1208 persons) [H]
| ID | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Surname from previous column | Husband | Age | Birth place and date | Death place and year | Surviving relatives | Surname from previous column | Notes | Page |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10274 | Gerszon | ESSYG | Mini and Jechezkel Doiman | DOIMAN | 273.jpg | ||||||||
| 10275 | Liba | ESSYG | Gerszon | Mini and Jechezkel Doiman | DOIMAN | 273.jpg | |||||||
| 10276 | Abram | ESSYG | Gerszon and Liba | Mini and Jechezkel Doiman | DOIMAN | 273.jpg | |||||||
| 10277 | Karolin | ESSYG | Gerszon and Liba | Mini and Jechezkel Doiman | DOIMAN | 273.jpg | |||||||
| 10434 | Liba | ESSYG | Mosze Czerny and Helen nee Doiman | CZERNY, DOIMAN | 278.jpg | ||||||||
| 10435 | Gerszon | ESSYG | Mosze Czerny and Helen nee Doiman | CZERNY, DOIMAN | 278.jpg | ||||||||
| 10436 | Israel | ESSYG | Mosze Czerny and Helen nee Doiman | CZERNY, DOIMAN | 278.jpg | ||||||||
| 10437 | Chana | ESSYG | Mosze Czerny and Helen nee Doiman | CZERNY, DOIMAN | 278.jpg | ||||||||
| 10438 | Herszel | ESSYG | Mosze Czerny and Helen nee Doiman | CZERNY, DOIMAN | 278.jpg | ||||||||
| 10439 | Abram | ESSYG | Mosze Czerny and Helen nee Doiman | CZERNY, DOIMAN | 278.jpg |
Częstochowa Yizkor Book (Tshenstokhover Yidn, 1947), index to full translations of biographies; translation at https://www.jewishge…chowa1/czea006.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e [H]
| ID | Letter | Page | Surname | Additional Surname | Given Name | Additional Given Name |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11171 | 05-hey | XXXIV | ESSIG | Avraham | ||
| 11172 | 05-hey | XXXIV | ESSIG | Dwoyra Ester | ||
| 11255 | 05-hey | XXXIV | HERSHLIKOWICZ | ESSIG | Chana Sara | |
| 11256 | 05-hey | XXXIV | ESSIG | Avraham | ||
| 11257 | 05-hey | XXXIV | ESSIG | Dwoyra Ester | ||
| 12132 | 16-ayin | LXIX | ESSIG | Abraham | ||
| 12134 | 16-ayin | LXIX | ESSIG | SZTROJM | Dwoyra Ester | |
| 12135 | 16-ayin | LXIX | ESSIG | Samuel | ||
| 12136 | 16-ayin | LXIX | ESSIG | Hershl | ||
| 12137 | 16-ayin | LXIX | ESSIG | Ruchl |
France: Deportations during Holocaust, only "Pologne" from the web; used to be here: http://perso.wanadoo…istoire/Accueil.htm [H]
| ID | Details | Nº JO [Number of journal] | Date [of journal] | Sex | Given name | Surname | Country of birth | State/region of birth | Country of death | Complete information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 28776 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 2 | 4 Jan 1994 | M | Zelman | OZIK | Pologne | Pologne | Ozik (Zelman), né le 26 mai 1913 à Wilon (Pologne), décédé en mai 1944 à Auschwitz (Pologne) |
Kielce 1939: list of contributions to Jewish community in Kielce in 1939, syg 3374, document pages 119-157 [Lista składek Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Kielcach za rok 1939]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981489 [H]
| ID | Page | Serial number | Person | Surname from previous column | Address | Amount | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10738 | 143 | 715 | Szlama/Chaim/ Orzech | ORZECH | Kilińskiego 4 | 40.-- | |
| 10739 | 143 | 716 | Mordka-Dawid Orzech | ORZECH | Piotrkowska 23 | 15.-- | |
| 10740 | 143 | 717 | Mordka Orzech | ORZECH | Sienkiewicza 45 | 50.-- |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): 1935 births
| ID | Folder of images | Image file | Registration date | Akt | Date of birth | Place of birth | Address | Child | Child's surname | Gender | Father, age | Father's surname | Mother, age | Mother's surname | Permanent resident of... | Occupation | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Notes by typist, translator, or proofer | Surname(s) from previous columns |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10278 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | Father's birth registration included | 1 May 1935 | 281 | 15 Feb 1932 | Kielce | ulica Leśna No. 18 | Iser-Chaim Blumensztajn | BLUMENSZTAJN | Male | Ajzyk Blumensztajn, 34 | BLUMENSZTAJN | Chaja Klarman, 33 | KLARMAN | Chęciny | Maker of shoe uppers | Szlama Orzech, 40, Kilińskiego No. 2, maker of shoe uppers | ORZECH | Chil Charenzowski, about 30, Leśna No. 18, shoemaker | CHARENZOWSKI | Father is literate; parents are not married; father acknowledges child and grants him all the rights of a child born in marriage; according to extract from book of residents No. 260/725 issued 3 Oct 1935 father is a bachelor | Father's birth registration included | |
| 10873 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_117_56036443.jpg | 12 Jun 1935 | 874 | 28 Oct 1934 | Kielce | ulica Bodzent. No. 45 | Luzer-Szymon Goldsztajn | GOLDSZTAJN | Male | Jankiel Goldsztajn, 25 | GOLDSZTAJN | Chaja-Sura Orzech, 28 | ORZECH | Wolbrom | Tinsmith | Josek-Boruch Gerszonowicz, 31, Bodzent. No. 26, shoemaker | GERSZONOWICZ | Kopel Rakowski, 35, Bodzent. No. 26, baker | RAKOWSKI | Parents are not married; father is literate and acknowledges the child; father's ID 329/32 issued in Kielce | Summoned twice with witnesses to sign register of births but no longer living at Bodzentyńska No. 45; administrative document included | |
| 10917 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_221_56036549.jpg | 13 Jun 1935 | 918 | 8 Dec 1931 | Kielce | ulica Piotrkowska No. 23 | Hejnoch Kochen | KOCHEN | Male | Rubin Kochen, 28 | KOCHEN | Rajzla née Zylberberg, 28 | ZYLBERBERG | Kielce | Stocking maker | Mordka-Dawid Orzech, 40, Piotrk. No. 23, merchant | ORZECH | Ansel Radecki, 70, Piotrk. No. 23, no occupation | RADECKI | Father is literate; marriage akt 2/1931 in Chotcza district | Head of Chotcza district administration states that he does not keep vital records for non-Christians | |
| 10918 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_222_56036548.jpg | 13 Jun 1935 | 919 | 6 May 1934 | Kielce | ulica Piotrkowska No. 23 | Rywka Kochen | KOCHEN | Female | Rubin Kochen, 28 | KOCHEN | Rajzla née Zylberberg, 28 | ZYLBERBERG | Kielce | Stocking maker | Mordka-Dawid Orzech, 40, Piotrk. No. 23, merchant | ORZECH | Ansel Radecki, 70, Piotrk. No. 23, no occupation | RADECKI | Father is literate | ||
| 10964 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_353_56036680.jpg | 16 Jun 1935 | 965 | 15 Oct 1926 | Kielce | ulica Silniczna No. 5 | Symcha Orzech | ORZECH | Male | Szulim Orzech, 55 | ORZECH | Gitla-Brandla Gotfryd, 47 | GOTFRYD | Kielce | Writer of the scrolls | Lejzor Federman, 41, Warszawska No. 17, synagogue worker | FEDERMAN | Janas Dziadek, 38, rabbi's caretaker? | DZIADEK | Parents are not married; father is literate and acknowledges the child | ||
| 11134 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_839_56037166.jpg | 4 Jul 1935 | 1135 | 10 Oct 1933 | Kielce | ulica Głowackiego No. 3 | Chawa Pinkusowicz | PINKUSOWICZ | Female | Icek-Lejb Pinkusowicz, 49 | PINKUSOWICZ | Estera-Rykla née Kantor, 49 | KANTOR | Niewachlów district | Baker | Szlama Orzech, 45, Kilińskiego No. 3, maker of shoe uppers | ORZECH | Moszek Lubelski, 28, Kozia No. 3 | LUBELSKI | Father is literate | Marriage certificate included | |
| 11207 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_1046_56037373.jpg | 22 Aug 1935 | 1207 | 15 Feb 1927 | Kielce | ulica Piotrkowska No. 27 | Izrael-Ber Kiersz | KIERSZ | Male | Wulf Kiersz, 39 | KIERSZ | Chaja née Ostrowiecka, 38 | OSTROWIECKA | Chęciny | Intermediary, agent | Zysia Ostrowiecki, 62, Kozia No. 12, trader | OSTROWIECKI | Mordka Dawid Orzech, 38, Piotrkowska No. 23, trader | ORZECH | Father is literate | Marriage certificate included | |
| 11208 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_1049_56037375.jpg | 22 Aug 1935 | 1208 | 15 Mar 1928 | Kielce | ulica Piotrkowska No. 27 | Chana-Hendla Kiersz | KIERSZ | Female | Wulf Kiersz, 39 | KIERSZ | Chaja née Ostrowiecka, 38 | OSTROWIECKA | Chęciny | Intermediary, agent | Zysia Ostrowiecki, 62, Kozia No. 12, trader | OSTROWIECKI | Mordka Dawid Orzech, 38, Piotrkowska No. 23, trader | ORZECH | Father is literate | Marriage certificate included | |
| 11209 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_1050_56037376.jpg | 22 Aug 1935 | 1209 | 12 Feb 1932 | Kielce | ulica Piotrkowska No. 27 | Rajzla Kiersz | KIERSZ | Female | Wulf Kiersz, 39 | KIERSZ | Chaja née Ostrowiecka, 38 | OSTROWIECKA | Chęciny | Intermediary, agent | Zysia Ostrowiecki, 62, Kozia No. 12, trader | OSTROWIECKI | Mordka Dawid Orzech, 38, Piotrkowska No. 23, trader | ORZECH | Father is literate | Marriage certificate included | |
| 11231 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_1125_56037453.jpg | 30 Aug 1935 | 1231 | 1 Jan 1928 | Białogon | Białogon, Niewachlów district | Lea Kasza | KASZA | Female | Szymon Kasza, 29 | KASZA | Rajzla Szelcer, 27 | SZELCER | Łopuszno | Trader | Szulim Orzech, about 56, Silniczna No. 5, writer of pedigrees [genealogist?] | ORZECH | Chaim-Lejzor Nozyce, about 33, Warszawska No. 6, tinsmith | NOZYCE | Parents are not married; father is literate & acknowledges child; birth registered personally by father who is living at Limanowskiego No. 82 in Łódź | Father's birth certificate & extract from Łopuszno book of residents included | |
| 11287 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_1300_56037627.jpg | 4 Nov 1935 | 1287 | 27 Oct 1935 | Kielce | ulica Piotrkowska No. 24 | Wolf Zając | ZAJĄC | Male | Szyja Zając, 30 | ZAJĄC | Chana-Gitla née Frenkiel, 26 | FRENKIEL | Chęciny | Trader | Szulim Orzech, about 56, Silniczna No. 5, writer of pedigrees (genealogist?) | ORZECH | Chaim Wajnsztok, 32, Piotrkowska No. 24, merchant | WAJNSZTOK | Father is literate | Marriage certificate included |
Kielce district: "Surviving Jews in the Kielce District"; World Jewish Congress, no date (2179 persons) [H]
| ID | Town | Sequence number in city list | Person | Surname from previous column | Present address [city after war] | Year of birth | Page of book | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11217 | Proszowice | 33 of 46 | Mordka Orzech | ORZECH | 1914 | 13 | ||
| 11755 | Suchedniow | 55 of 97 | Sara Orzech | ORZECH | 1923 | 18 |
Kielce: list of Jewish hostages in Kielce [1939], syg. 2652; 108 persons; images: https://www.szukajwa…/jednostka/16292334 [H]
| ID | Page number (handwritten at top) | Letter(s) | List number (number handwritten in first column) | Person | Surname from previous column | Ulica | [Dates] | Other information on the page | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10077 | 13 | O | 4 | Chaim Szlama Orzech | ORZECH | Kilińsk. 4 [Kilińskiego 4] | 14 Sep - 18 Sep 1939 |
Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]
| ID | Folder of images for this year | Image (perhaps also see image before and after) | Year | Akt number | Date of death | Town of death | Deceased's place of death | Deceased's name | Surname from previous column | Deceased's gender | Deceased's place of permanent residence | Deceased's age | Father of deceased | Surname from previous column | Mother of deceased | Surname from previous column | Spouse of deceased | Surname from previous column | Cause of death | Doctor | Other information | Comments by translator, typist, or proofer | Surname from previous two columns | Witness 1 name, age | Witness 1 surname | Witness 2 name, age | Witness 2 surname |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10833 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_80_56026302.jpg | 1915 | 76 | 5 / 18 Apr 1915 | Kielce | Kielce | Mordka Dawid Orzech | ORZECH | male | Pekoszew | 19 | Lejzor Orzech | ORZECH | Chana nee Lis | LIS | [not applicable] | [not listed] | [not listed] | ||||||||
| 10849 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_96_56026318.jpg | 1915 | 92 | 4 / 17 May 1915 | Kielce | Kielce | Sura Szajndla Orzech | ORZECH | female | Kielce | 38 | Wolf [surname not listed] | Matla nee Wajsblum | WAJSBLUM | Szulim Orzech | ORZECH | [not listed] | [not listed] | ||||||||
| 11114 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_363_56026586.jpg | 1917 | 7 | 15 Jan 1917 | Kielce | ulica Bazarowa No. 4 | Szapsa Orzech | ORZECH | Male | Kielce | 3 months | Sendler | Mindla née Gutman | GUTMAN | Convulsions | Joz. Jankowski | Father is a trader | |||||||||
| 12139 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_812_56028141.jpg | 1920 | 48 | 13 Feb 1920 | Kielce | ulica Silniczna No. 7 | Chaim-Henoch Orzech | ORZECH | Male | Kielce | 1 1/2 | Szulim | Gitla-Brandla née Gotfryd | GOTFRYD | Pneumonia | Komenda | With parents | Abram Kochen 48 | KOCHEN | Izrael Spiewak 38 | SPIEWAK | |||||
| 12148 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_834_56028162.jpg | 1920 | 57 | 23 Feb 1920 | Kielce | ulica Silniczna No. 7 | Bajla Orzech | ORZECH | Female | Kielce | 84 | Szulim Perelsztajn | PERELSZTAJN | Pesla | Old age | Komenda | Widow | Probably grandmother of Chaim-Henoch Orzech who died on 13 Feb 1920; husband was Moszek and son Szulim born in 1880 | ORZECH | Szlama Manela 48 | MANELA | Szymon Borensztajn 26 | BORENSZTAJN | |||
| 12237 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_1037_56028366.jpg | 1920 | 146 | 9 Jul 1920 | Kielce | ulica Bodzentyńska No. 25 | Lejzor Orzech | ORZECH | Male | Kielce | 50 | Moszek | Bajla | Liver tumor, cirrhosis | Komenda | No occupation | Jankiel Trembacki 60 | Szmul Trembacki 21 | ||||||||
| 12308 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_1212_56028540.jpg | 1920 | 217 | 16 Oct 1920 | Kielce | ulica Czysta No. 1 | Hudesa-Rojza Orzech | ORZECH | Female | Settlement & district of Radoszyce, Radom Gubernia | 63 | Szaja Czaplicki | CZAPLICKI | Cyna née Zylberyng | ZYLBERYNG | Moszek-Aron Orzech | ORZECH | Pulmonary tuberculosis | Komenda | With husband | Jankiel Trembacki 60 | Szmul Trembacki 21 | ||||
| 12618 | https://www.szu…ostka/16291442 | 21_122_0_-_2912_102_56029106.jpg | 1922 | 69 | 26 May 1922 | Kielce | ulica Czysta No. 1 | Majlech Orzech | ORZECH | Male | Radoszyce | 23 | Moszek-Aron | Hudesa Rojza née Czaplicka | CZAPLICKA | Temera née Liberman | LIBERMAN | Pulmonary tuberculosis | Komenda | No death certificate | Josek Szymon Chmielewski 42 | Szmul Trembacki 23 | |||||
| 12777 | https://www.szu…ostka/16291443 | 21_122_0_-_2913_108_56029458.jpg | 1923 | 47 | 10 Apr 1923 | Kielce | ulica Hypoteczna No. 11 | Aba Orzech | ORZECH | Male | Chęciny | 64 | Moszek | Bajla | Ruchla née Lerer | LERER | Pulmonary tuberculosis | Możdżyński | Szmul Trembacki 24 | Bajnech Sokoławski 28 | |||||||
| 13873 | https://www.szu…ostka/16291435 | 21_122_0_-_2919_161_56031776.jpg | 1929 | 74 | 24 Jun 1929 | Kielce | ulica Hipoteczna No. 18 | Ruchla Orzech | ORZECH | Female | Chęciny | 70 | Zelig | Małka | Broken bone in right leg | Komenda | Widow | Szmul-Zelik Trembacki 29 | Chil Goldberg 40 | ||||||||
| 14347 | https://www.szu…ostka/16291450 | 21_122_0_-_2921_413_56032865.jpg | 1931 | 189 | 7 Dec 1931 | Kielce | ulica Kozia No. 4 | Gitla Orzech | ORZECH | Female | Kielce | 37 | Moszek-Szmul | Fajgla-Rywka née Drzewniana | DRZEWNIANA | Heart paralysis | Janowski | Szmul Trembacki 31 | Chil Goldberg 42 | ||||||||
| 14377 | https://www.szu…ostka/16291451 | 21_122_0_-_2922_45_56032935.jpg | 1932 | 19 | 25 Jan 1932 | Kielce | ulica Czysta No. 1 | Moszek Orzech | ORZECH | Male | Radoszyce district | 75 | Mordka-Dawid | Chana-Perla | Brain apoplexy | Komenda | Szmul Trembacki 32 | Chil Goldberg 42 | |||||||||
| 14464 | https://www.szu…ostka/16291451 | 21_122_0_-_2922_226_56033113.jpg | 1932 | 106 | 31 Jul 1932 | Kielce | ulica Kr. J. Poniatowski | Tauba Zylbersztajn | ZYLBERSZTAJN | Female | Kielce | 68 | Zelik | Małka née Manela | MANELA | Hersz Mendel | Heart defect | Janowski | Living in home for the elderly | In Kielce records married in 1883, maiden name Lerer; sister of Ruchla Orzech who died 24 Jun 1929 | LERER; ORZECH | Szmul Trembacki 32 | Chil Goldberg 42 | ||||
| 14895 | https://www.szu…ostka/16291454 | 21_122_0_-_2925_52_56034023.jpg | 1935 | 25 | 4 Feb 1935 | Kielce | ulica Piotrkowska No. 26 | Gdalja Josef Szpiro | SZPIRO | Male | Sandomierz | 10 | Abram | Chaja-Sura née Goldberg | GOLDBERG | Peritonitis | Janowski | Witness 2 is a maker of shoe uppers living at ulica Kilinskiego No. 4 | Szmul Trembacki 36 | Chaim Orzech c.44 | ORZECH |
Końskie: letters of the county office regarding the takeover of Jewish enterprises 1939-1940, RG-15.441, zesp 519, syg 243 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15091177 [H]
| ID | Image file name | Person | Surname from previous column | Person’s profession | Person’s address | Person’s address, converted to Polish | Letter date | Letter from | Letter to | Surname from previous column | Letter contents | Surname from previous column | Other information | Surname from previous column | Comments by translator / typist |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10074 | 21_519_0_-_423_76_56196085.jpg | Orzech | ORZECH | Business | 3rd May Street 22 | ul. 3 Maja 22 | 4 Jul 1940 | Generalgouvernement District Commander | Stanislaus Urbainski 3rd May Street 22 | URBAINSKI | Permission granted to take over the business of the Jew Orzech. Contract should be concluded immediately. | ORZECH |
Końskie: List of Jewish real estate, 1942, pages 39-100, RG-15.451, zesp 1030, syg 40; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159489 [H]
| ID | Image file name(s) | Page | Street and address | Order number | Owners [Właściciele] | Surname from previous column | See image for other details on the page | Other names listed | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10592 | 21_1030_0_0_40.pdf | 90 | 3-go Maja 41 | Izrael Zomer | ZOMER | |||||
| 10593 | 21_1030_0_0_40.pdf | 90 | 3-go Maja 41 | Szprynca Rozencwajg | ROZENCWAJG | |||||
| 10594 | 21_1030_0_0_40.pdf | 90 | 3-go Maja 41 | Hana Moszkowicz | MOSZKOWICZ | |||||
| 10595 | 21_1030_0_0_40.pdf | 90 | 3-go Maja 41 | Liba Zomer | ZOMER | |||||
| 10596 | 21_1030_0_0_40.pdf | 90 | 3-go Maja 41 | Łaja Zalcberg | ZALCBERG | |||||
| 10597 | 21_1030_0_0_40.pdf | 90 | 3-go Maja 41 | Jankiel-Josek Zomer | ZOMER | |||||
| 10598 | 21_1030_0_0_40.pdf | 90 | 3-go Maja 41 | Fajga Bergier | BERGIER | |||||
| 10599 | 21_1030_0_0_40.pdf | 90 | 3-go Maja 41 | Moszek & Gitla Orenbach | ORENBACH | |||||
| 10600 | 21_1030_0_0_40.pdf | 90 | 3-go Maja 41 | 1. | Rywka-Dwojra Orzech | ORZECH | ||||
| 10601 | 21_1030_0_0_40.pdf | 90 | 3-go Maja 41 | 2. | Hana-Tauba Wicentowska | WICENTOWSKA | ||||
| 10602 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 41 | 3. | Frajda Rozencwajg | ROZENCWAJG | ||||
| 10603 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 41 | 4. | Josek Kurcbard | KURCBARD | ||||
| 10604 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 41 | 5. | Bajla Kurcbard | KURCBARD | ||||
| 10605 | 21_1030_0_0_40.pdf | 91 | 3-go Maja 41 | Lejzor & Kajla Kurcbard, Chana Wincentowska | KURCBARD, WINCENTOWSKA |
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1942, syg 432, 21_519_0_0_432.pdf [H]
| ID | Year | Image file name | Page | Order number | [Date of receipt and number of registration card] | [Business: Owner (co-owner)] | Surname | Handwritten number after name, if any | Section part III appendix to article 7 | [Date of unknown meaning 1] | [Date of unknown meaning 2] | [Type of business] | [Type of business], translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | [Business: Place of operation] | [Cost of registration card] | h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10121 | 1942 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document] | 21_519_0_0_432.pdf | 45-46 | 3 | 13 Mar 1942 | Moszek Orzech | ORZECH | II.c | 1 Jan 1942 | 31 Dec 1942 | zakład fryzjerski | barber shop | Końskie, Joselewicza 19 | 30.00 | rz. |
Łódź: Jewish survivors registered in Łódź, July 1945, received by the Jewish Immigrant Aid Society of Canada [date unreadable] [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Year of birth | Address before 1939 | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 12991 | 24 | Dora Essig | ESSIG | 1915 | Lodz | |
| 12992 | 24 | Borya Essig | ESSIG | 1925 | Lodz |
Łódź: Jewish survivors registered in Łódź, Poland, Origin-Zionist Federation; printed at the top in red: Relatives Information Service, 15 Mar 1946? [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Year of birth | Address | Parents' names | Surname from previous column | Address in 1939 | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11411 | 21 | Mordka Orzech | ORZECH | 1905 | [not listed] | Moszek & Chaka | Lublin | |||
| 11412 | 21 | Sara Orzech | ORZECH | 1923 | Magistracka 32 | [not listed] | [not listed] | |||
| 11457 | 22 | Anna Jaffe Ozik | JAFFE OZIK | 1920 | Gdanska 44 | [not listed] | Wilno |
Neustadt in Holstein: (List of survivors in), medical-social teams of joined OSE [Oeuvre de Secours aux Enfants] in Germany, Sep 1945; Union O.S.E., 11, rue du Mont-Blanc, Geneva [Switzerland]; Relatives Information Service, 17 Jan 1946; only Poland entries [H]
| ID | Page number | Original French title | Number | Name | Surname from previous column | Age, if included | Date of birth, if included | Profession (French) | Profession (translated into English) | Country (of birth? of residence?), if included | Town (of birth? of residence?), if included | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10122 | 3 | Equipes medico-sociales Joint-OSE en Allemagne; Personnes se trouvant a Neustadt (Hostein), Sep 1945 | 126. | Macha Orzoch | ORZOCH | 24 Jul 1930 | [blank] | Dabrowa |
Pilsen, Czechoslovakia: Paris list no. 1115 - List of displaced persons found in Pilsen; Relatives Information Service, 8 Feb 1946; only Poland entries [H]
| ID | Page number | Column without title [Name of displaced/found person?] | Surname from previous column | Column without title [perhaps name of persons to whom displace/found person sends greetings or seeks] | Surname from previous column | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10006 | 1 of 1 | Sisel Gilbart, Klabotz / Klobuck, Poland 20 [age?] | GILBART | Uncle Shea Essig, in America | ESSIG | Klobuck added because it seems more likely |
Poland: Jewish Refugees in Italy, List Nr. 1, Jan 1946; only "Poland" listings [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Place of birth | Date of birth | Father's name | Mother's name | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12734 | 88 | Akiwa Oshech | OSHECH | Picziun, Poland | 1920 | Shmanjahu | Tsharna |
Poland: List of Polish Survivors, Undated (begins with Page 12: Poles) [H]
| ID | Page number | Person | Surname from previous column | Birthday | Last domocile | Identity card no. | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10334 | 16 | Joseph Orzech | ORZECH | 20 May 1922 | Kjslze | 1000 | ||
| 10338 | 16 | Frida Ozik | OZIK | 5 Dec 1903 | Wilno | 823 | ||
| 10339 | 16 | Sima Ozick | OZICK | 1 Nov 1924 | Wilno | 2033 |
Poland: "Martyrdom of Jewish Physicians in Poland" (Exposition Press, 1963; 2584 persons) [H]
| ID | Given name(s) | Surname | Birth | Death | Page number |
|---|---|---|---|---|---|
| 11655 | Chil Majer (Miroslaw) | ORZECH | 1889 | Holocaust | 427 |
| 11656 | Natalia | ORZECH-SZENKER | 1890 | Holocaust | 428 |
Poland: Monitor Polski (court records after WWII regarding inheritance, etc.); translations will be added later, for now try https://translate.google.com; source: http://monitorpolski.gov.pl [H]
| ID | File name | Nr. | Date | Year | Page | Header | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list: translation | Entry regarding person, couple, or family | Entry regarding person, couple, or family: translation | Surname from previous two columns | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12215 | M1947016000001 | 16 | 7 Lutego | 1947 | 5 | Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki, Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkowe po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 80) Chanie z Rotholcow Essig wlascicielce polowy nieruchomosci w Czestochowie Nr 573 hip. i | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | ROTHOLC ESSIG | ||
| 12824 | M1947061000001 | 61 | 9 Maja | 1947 | 9 | Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki, Oddzilal Hipoteczny w Czestochowie obwlezcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkow po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 80) Chanie z Rotholcow Essig wlascicielce polowy nieruchomosci w Czestochowie Nr 573 hip. i | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | ROTHOLC ESSIG |
Poland: Register of Jewish Survivors II (Jewish Agency, 1945) [H]
| ID | Digital file id | Page | Given name(s) | Surname(s) from previous or next columns | Place | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11542 | 08-DSC00115.jpg | 9 | Wilhelm | ASZOCH | Przemysl | |
| 21393 | 09-DSC00009.jpg | 60 | Abraham | ESSIK | Czestochowa | |
| 21394 | 09-DSC00009.jpg | 60 | Adela | ESSIG | Krakow | |
| 21395 | 09-DSC00009.jpg | 60 | Dora | ESSIG | Lodz | |
| 21396 | 09-DSC00009.jpg | 60 | Michal | ESSIG | Waszawa | |
| 21397 | 09-DSC00009.jpg | 60 | Salomon | ESSIG | Warszawa | |
| 47928 | 10-DSC00010.jpg | 199 | Adolf | ORZECH | Lublin | |
| 47929 | 10-DSC00010.jpg | 199 | Franciszka | ORZECH | Warszawa | |
| 47930 | 10-DSC00010.jpg | 199 | Ida | ORZECH | Peterswaldau | |
| 47931 | 10-DSC00010.jpg | 199 | Mordka | ORZECH | Proszowice | |
| 47932 | 10-DSC00010.jpg | 199 | Mordka | ORZECH | Lodz | |
| 47933 | 10-DSC00010.jpg | 199 | Nacha | ORZECH | Dabrowa Gorn | |
| 47934 | 10-DSC00010.jpg | 199 | Nacha | ORZECH | Bedzin | |
| 47935 | 10-DSC00010.jpg | 199 | Nachma | ORZECH | Sosnowiec | |
| 47936 | 10-DSC00010.jpg | 199 | Ola | ORZECH | Bergen-Belsen | |
| 47937 | 10-DSC00010.jpg | 199 | Sala | ORZECH | Czestochowa | |
| 47938 | 10-DSC00010.jpg | 199 | Sara | ORZECH | Lodz | |
| 48084 | 10-DSC00011.jpg | 200 | Izrael | OSZUKOW | Warszawa | |
| 48114 | 10-DSC00011.jpg | 200 | Joffe Anna | OZIK | Lodz | |
| 48115 | 10-DSC00011.jpg | 200 | Emma | OZIK | Warszawa | |
| 48116 | 10-DSC00011.jpg | 200 | Fajga | OZIK | Lodz |
Poland Survivor Radio Messages, American Jewish Archives, H277, n2 (2741 persons) [H]
| ID | Set, folder, and image | Survivor given name | Surname from previous column | Name of father | Other family members | Present address | Surname from any previous column | Survivor former residence | Message in full | Address for mail | Surname from previous two columns | Date(s) of broadcast | Other information--including title, date, and page |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10183 | PSRM Set 06, folder 11-H277n2-t, image DSC00153.JPG | OSIEK | Wants to contact wife Darja & son Alexander in N.Y. | 24 Feb 1945, 21 Mar 1945 | page: 4 |
Proszowice: Jewish survivors in Proszowice [Poland]; cabled to the Jewish Immigrant Aid Society of Canada; Relatives Information Service, 24? Jan 1946 [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Year of birth | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10031 | 1 of 1 | Mordka Orzech | ORZECH | 1914 |
Register of Jewish Survivors I: Lists of Jews Rescued in Different European Countries (Jerusalem, 1945; 19032 records typed) [H]
| ID | Subdocument | Sublist | Page | Surname | Given name | Surname from previous column | Birth year or age | Birth place or last residence | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 17420 | List of Polish Jews Liberated From Bergen-Belsen Camp | A | 98 | ORZECH | Ola | 1910 | Warszawa | ||
| 25306 | List of Polish Nationals (Mostly Jews) In the Bergen-Belsen Camp | 152 | OSIK | Sima | student |
Suchedniów: Jewish survivors in Suchedniów [Poland]; cabled to the Jewish Immigrant Aid Society of Canada; Relatives Information Service, 18 Jan 1946 [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Year born | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|
| 10055 | [1] | Sara Orzech | ORZECH | 1923 |
Sweden: Holocaust Survivors 1945-1946; American Jewish Archives, D56/5 (16,816 rows) [H]
| ID | Digital file id | Page | Seq number | Survivor given name(s) | Survivor maiden name / other surname (previous or next column) | Survivor surname | Occupation | Birthday | Birth city | Last domicile | Survivor sends greetings to -- given name(s) | Survivor sends greetings to -- surname(s) | Greetings to--Place | Other information | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 16636 | 04-DSC00001.JPG | 16 | 195 | Irene | GOLDBERG | 8 Nov 1907 | Lwow | Warschau | Abram | ORZECH | Warschau | ||||
| 17685 | 04-DSC00057 | 34 | 420 | Frieda | OSIK | 20 May 1903 | Wilna | Schman | OZIK | Paris | |||||
| 17686 | 04-DSC00057 | 34 | 420 | Frieda | OSIK | 20 May 1903 | Wilna | Bernard | KOTKES | Paris | |||||
| 17687 | 04-DSC00057 | 34 | 421 | Simon | OSIK | Pupil | 1 Nov 1924 | Wilna | Schman | OZIK | Paris | ||||
| 17688 | 04-DSC00057 | 34 | 421 | Simon | OSIK | Pupil | 1 Nov 1924 | Wilna | Bernhard | KOTKES | Paris |
Sweden: List no. 7 of Jews who arrived in Sweden after June 26th (Group 2); printed red at top of page 1: 8 Feb 1946? [H]
| ID | Page number | Person | Surname from previous column | Date of birth | Last domicile | Identity card no. | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10414 | 16 | Frieda Osik | OSIK | 20 May 1903 | Wilna, Poland | [not listed] | ||
| 10415 | 16 | Simon Osik | OSIK | 1 Nov 1924 | Wilna, Poland | [not listed] | ||
| 10416 | 16 | Barbara Osuch | OSUCH | [not listed] | [not listed] | [not listed] |
Sweden: Survivors 1 (9505 persons) [H]
| ID | Page | Given name(s) | Surname 1 | Surname 2 | Surname 3 | Maiden name 1 | Maiden name 2 | Father's given name | Mother's given name | Spouse's given name | Place of birth | Date of birth | Place of residence | Place of death | Date of death | Nationality | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11896 | 31 | Greetje | ISAAEK | Amsterdam | 28 May 1923 | The Netherlands | |||||||||||
| 16380 | 105 | Josef | ORZECH | Kielce | 20 May 1922 | Poland | |||||||||||
| 16385 | 106 | Frida | OSIK | Wilno | 20 May 1903 | Poland | |||||||||||
| 16386 | 106 | Sima | OSIK | Wilno | 01 Nov 1924 | Poland |
Sweden: Survivors 2 (1375 persons) [H]
| ID | Page | Given name | Given name 2 | Given name 3 | Surname | Surname 2 | Sex | Place of birth | Date of birth | Residence | Place of death | Date of death | Nationality | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11303 | 26 | Joseph | ORZECH | M | 20 May 1922 | KIELCE | NORRKOEPING | 6 Sep 1945 | Poland |
Szczekociny 1939: List of contribution for support of Jewish Community in Szczekociny in 1939, syg 3387, document pages 108-131 [Lista składek na utrzymanie Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Szczekocinach.]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981502 [H]
| ID | Header immediately before this list | Page | Serial number | Person | Surname from previous column | Place of residence [Miejsce zamieszkania] | Occupation [Zawód] | Occupation, translated into English | Amount [Kwota]: Zł | Notes [Uwaga] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10217 | [no header] | 118 | 209 | Mordka Orzech | ORZECH | Szczekociny | kup. | merchant | 15 |
Szczekociny Yizkor book: Israel Shwaicer, Pinkas Shts'kots', 1959; translation at https://www.jewishge…ny/Szczekociny.html; no images at https://libguides.nypl.org/yizkorbooks [H]
| ID | Details | Number of page | Letter of Hebrew alphabet or serial number | Person | Surname(s) from previous column | Person, with names converted to Polish spelling | Surname(s) from previous column | Family information | More information | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10028 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 265 | Alef | Azschech David | AZSCHECH | Orzech? Dawid | ORZECH? | Wife and three children |
Theresienstadt: List of children who arrived in Great Britain from Theresienstadt, 20 Aug 1945; printed in red at top of page 1: Relatives Information Service; 17? Feb 1946; only Polish entries [H]
| ID | Person | Surname from previous column | Date of birth | Place of birth | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10159 | Chaskel Orzech | ORZECH | 20 Aug 1930 | Kielce, Poland | ||
| 10160 | Rubin Orzech | ORZECH | 20 Aug 1930 | Kielce, Poland |
USSR: "List of Polish Jewish Refugees Now in USSR, 1945," American Jewish Archives, H277/7 (2582 persons) [H]
| ID | Image | Page number | Given name(s) | Surname(s) | Age | Occupation | Father's name | Family group | Last residence in Poland | Last address in the USSR | Other information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10083 | 14/DSC00143.JPG | 3 | Hilary | ORZECH | Kokand Kujali-Saj 59 |
Vilna [Vilnius, Lithuania]: Polish Jewish refugees receiving Joint Distribution Committee aid, in Vilna, Lithuania, 1940 [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Birth place | Birth year | Comes from | [X = handwritten mark added after "Comes from" town] | Stamp at bottom of page (if any) | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 14347 | 68 | 4211 | Kiwa Orzech | ORZECH | Pociejow | 1910 | Kleck | |||
| 14369 | 69 | 4232 | Mojzesz Orzech | ORZECH | Melec | 1914 | Krzemieniec | |||
| 16115 | 98 | 5949 | Natan Uszakow | USZAKOW | Bialystok | 1879 | Bialystok | X | ||
| 16116 | 98 | 5950 | Nadl Uszakowa | USZAKOWA | Bialystok | 1885 | Bialystok | X |
Warsaw: Listing of the Surviving Warsaw Jews in the US Zone in Germany [Centrale fun di Warszewer Landsmanszaftn in der US Zone in Dajczland], 1948 (5859 persons) [H]
| ID | Page | Given name | Surname | Birth date | Residence in Warsaw until 1 Sep 1939 | Father's given name | Mother | Mother's maiden name copied from preceding column | Current address [town] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11778 | 31 | Sara Gotfryd née Orzech | GOTFRYD NÉE ORZECH | 24 Jun 1917 | Sender | Mindla Gutman | GUTMAN | Moncheberg | ||
| 13011 | 52 | Lieber née Isek | LIEBER NÉE ISEK | 15 Dec 1915 | Sane | Szandel Graumann | GRAUMANN | Eggenfelden | ||
| 13529 | 60 | Perec Orzech | ORZECH | 24 Jan 1921 | Sender | Mindla Gutman | GUTMAN | Moncheberg | ||
| 13530 | 60 | Mindla Orzech née Kieke | ORZECH NÉE KIEKE | 24 May 1893 | Perec | Chaya Gutman | GUTMAN | Moncheberg |
Warsaw: "Surviving Jews in Warsaw as of June 5th, 1945," World Jewish Archives (2523 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Year of birth | Address in 1939 | Present address in Warsaw | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11597 | 10 | Franciszka | ORZECH | 1897 | Warsaw, Parkowa 7 | Poznanska 38-7 | |
| 11600 | 10 | Izrael | OSZUKOW | 1923 | Warsaw, Wolynska 12 | Czerniakowska 5 |
Żarki: Persons who perished in the Holocaust; source: Yad Vashem (329 persons), images: www.crarg.org/zarki-…n-the-holocaust.php [H]
| ID | Image file name | Consecutive number in document | Person | Surname from previous column [#] | Date of birth (or age) | Polish text | Polish text, translated | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10298 | 707.pdf | 294 | Marta Uzyk | UZYK | age 27 | zginela w czasie bobardowania Zarek we wrzesniu 1939 | she perished during the Zarki bombardment in Sep 1939 |
Częstochowa-Radomsko Area Research Group
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.