Gingier Holocaust-Era Records
Gowarczów (Govartchov), Przedbórz (Pshedbosh), Opoczno (Opotchna), Radoszyce (Radoshitz), Kielce (Keltz), Końskie (Kinsk), Rozprza (Rospesha), and nearby towns
100 Holocaust-era records for Gingier and related spellings.
Note: We also have 579 GINGIER records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Częstochowa: individual permits for Jews to be relocated from Kraków to Częstochowa 1940-1942, pages 1-107 (form letters), RG-15.301, zesp 1, syg 13798; part of Akta miasta Częstochowy (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/718570); details at https://www.szukajwa…/jednostka/24943834 (but no scans) [H]
| ID | Image file name(s) | Details in USHMM description | Page number(s) | Each page begins with this: | Date at top right | Number (Nr. or Zahl) | Person(s) | Surname from previous column | Consisting of [number] of family members | From the Jewish community in [the town of] | For relocation to [the town of] | List of names of the resettled [persons] | Surname from previous column | Notes (by typist or proofer) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10069 | 8_1_0_0_13798.pdf | The notebook contains official correspondence of the Jewish community in Kraków concerning the forced relocation of Jews from Kraków (based on the decree of Governor Frank of 18 May 1940) to other cities, in this case to Częstochowa | 99 | JEWISH COMMUNITY Krakau [Kraków], Skawinergasse No. 2 / Department: Welfare Office for Refugees and Resettlement / Pursuant to the decree issued on 18 May 1940, by the Mayor of Krakow, concerning the resettlement of Jews from Krakow to other cities and towns of the General Government, and by order of the Governor-General, the Jewish family... | 21 Aug 1940 | 6829 | Mirla Ginger, Krakau, Dajwór 6 | GINGER | 4 | Tschenstochau [Częstochowa] | Tschenstochau [Częstochowa] | Mirla Ginger, Anna Ginger, Regina Ginger, Maurycy Ginger | GINGER |
Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]
| ID | Image file | Image file (second set: improved images) | Lp. | Given name (Nazwisko i imie) | Surname (Nazwisko i imie) | Year of birth (Data ur) | Birth, from complete document | Place of birth (Miejsce urodzenia) | Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r) | From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps] | Profession (Zawod) | Profession (Zawod), translation | Card number (Nr. kartotek obozowej) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11321 | Hasag-A2/0224.tif | Hasag-B2/0221.tif | 1320. | Estera | GINGER | 1926 | 25 Jan 1926 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 792 |
Dachau: "Memorial Dates Yorzait of the Martyred Jews of Dachau," Vol II, Lists of Polish Jewish who perished in Dachau, Germany (Jewish Labor Committee, 1947; 2380 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Birth | City of birth | City of residence | Death date | Comments 1 | Comments 2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10540 | 34 | Samuel | GAENGER | 30 Aug 1914 | 23 Apr 1945 |
Gowarczów district: Jewish-owned property (valuations), 1940s, syg 365, pp 9-11; note: (ha = hectare = 10,000 square meters; ar = are = 100 square meters) [H]
| ID | Image | Page number | Number in list | Location and nature of property | Owner(s) | Surname(s) from previous column | Owner's address | Lease or tenancy agreement | Mortgage charge | Tax charge for the District | Value | Notes by Translator/Typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10071 | 21_336_0_-_365_14_56161748 | 11 | 69 | Gowarczów, dwelling house | Chaim Gingier | GINGIER | Gowarczów | Owner | no information [brak danych] | Valuation according to insurance PZUW (Polski Zakład Ubezpieczeń Wzajemnych): 2240zł | Owner of Rynek No. 34 |
Gowarczów: Jewish-owned property (owners and tenants), 1940s, syg 365, pp 2-7 [H]
| ID | Images | Page number | Number | Owner | Surname from previous column | Street and House No. | Type of building | Annual income (złoty) | Tenant | Surname from previous column | Number of rooms | Monthly rental (złoty) | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10040 | 21_336_0_-_365_7_56161738, 21_336_0_-_365_8_56161740 | 4-5 | 39 | Chaim Ginger | GINGER | Rynek No.34 | Brick | 60 | Chaim Ginger | GINGER | 2 | 10 | Lives alone | ||
| 10049 | 21_336_0_-_365_7_56161738, 21_336_0_-_365_8_56161740 | 4-5 | 48 | Motel Lipszyc | LIPSZYC | Sandomierska No.5 | Wooden | 60 | Icek Ginger | GINGER | 2 | 10 | One room in ruins |
Gowarczów: List of Jewish real estate / houses and land / located in the area of the Gowarczów commune, Końskie County, 21 May 1940 [Wykaz żydowskich majątków nieruchomych / domy i grunty / znajdujących się na terenie gminy Gowarczów, powiatu Koneckiego], syg 364, pages 22-24; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15071956 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Location of the house or land | Location of the house or land, translated (with chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator) | Name and address of the owner | Surname copied from previous column | Amicable settlement agreement for lease or rental | Mortgage burden | Tax burden | Value of the property | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10071 | 21_336_0_-_364_27_56161608.jpg | 24 | 69 | Gowarczów, dom mieszkalny | Gowarczów, residential house | Chaim Gingier, Gowarczów | GINGIER | właściciel [owner] | brak danych [no data] | - | 2240 zł |
Końskie: Lists of abandoned and post-German properties located within Końskie County, 1947, zesp 629, syg 139; part of Powiatowa Rada Narodowa w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112099); images: https://www.szukajwa…/jednostka/23613133 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Header before this material | Order number | Name of locality municipality, village, settlement etc. | Character of property /abandoned. | Type of property | Short description of property /land area, type and size of buildings in m2 | Holder up to 1939 | Surname from previous column | Current user, or name of institution and legal title of use | Were any expenditures made, if so what and by whom | Comments | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10052 | 21_629_0_0_139.pdf | 21-22 | List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration of the town of Przedbórz [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego m. Przedborza.] | 7. | Przedbórz | abandoned | single-story [budynkowa] | brick residential house, single-story, dilapidated with outbuildings | Przedborski & Ginger | PRZEDBORSKI, GINGER | Municipal Administration in Przedbórz | sold to Stanisław Dziuba? in 1946 | ||
| 10148 | 21_629_0_0_139.pdf | 35-36 | List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration of the town of Przedbórz [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego m. Przedborza.] | 96. | Przedbórz, ul. Trytwa No. 14 & 16 | abandoned | single-story [budynkowa] | brick residential house, single-story with annex | Josek Frydrych [&] Ginger | FRYDRYCH, GINGER | Municipal Administration in Przedbórz | expenditures made by the Municipal Administration in Przedbórz, renovation of the entire building |
Palestine: Immigrants, 1945; origin of list: Jewish War Appeal; only Poland entries [H]
| ID | Subheader | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Age | Relationship [if listed] | Name of father | Name of mother | Citizenship | Place of birth | Place of birth: inferred country (or city and country) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10109 | List of Jewish immigrants Who Arrived in Palestine Through Haifa Harbour on 26 Oct 1945 on Board SS "Transilvania" | 5 | 310. | Moshe Giniger | GINIGER | 45 | Nachman | Elka | Poland | Malniza | |||
| 10110 | List of Jewish immigrants Who Arrived in Palestine Through Haifa Harbour on 26 Oct 1945 on Board SS "Transilvania" | 5 | 311. | Sisha Giniger | GINIGER | 14 | Son | [blank] | [blank] | Poland | Malniza |
Poland: Lists of Polish Jews in Ghetto[s] to Receive Aid 1942 (V-mail; regarding V-mail, see: https://postalmuseum…bition/victory-mail) [H]
| ID | Image file | Destination of Communication | Postmark | Sender address | Date | Person in Poland: Line number | Person in Poland: Given name | Person in Poland: Surname | Person in Poland: Town [k/=kolo=near; dla=for] | Person in Poland: Address | Other information | Surname from previous 2 columns | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13100 | DSC00115.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 106177 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 4 Oct 1942 | 39 | Herman Gaenger? | GAENGER? | Warsaw | Biladskiego? 3/18 |
Przedbórz 1939: list of payers of contributions to the Jewish community in Przedbórz of the Końskie district of the Kielce voivodeship for 1939, syg 3375, pages 26-37; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981490 [H]
| ID | Image file | Page | Order number | Given name(s) | Surname | Address | Occupation, in Polish | Occupation, translated | Contribution (Zł.) | Comments | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10070 | 21_100_0_6.3_3375_33_61122965.jpg | 30 | 65 | Hilel Gingier | GINGIER | Krakowska | krawiec | tailor | 5 | ||
| 10096 | 21_100_0_6.3_3375_33_61122965.jpg | 30 | 91 | Chaim Gingier | GINGIER | Częstochows. | stoalraz [stolarz] | carpenter | 12 | ||
| 10099 | 21_100_0_6.3_3375_33_61122965.jpg | 30 | 94 | Abram Gingier | GINGIER | Częstochows. | szewc | shoemaker | 5 |
Przedbórz and small towns nearby: town of Przedbórz and municipalities (except Radoszyce) [[m. Przedbórz i Gminy] (oprócz Radoszyc)] — Collection Ledger [Księga Biercza], Real Estate Tax [Pod. od nieruchomości] — Tax Office in Końskie [Urząd Skarbowy w Końskich], Volume II [Tom II], Volume 38 [Tom 38] — 1941-1942, Reference A [Ref. A], RG-15.451, zesp 1030, syg 38; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159485 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Order numbers | Address | Person(s) | Surname from previous column | See original image for financial details | Notes (written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10175 | 21_1030_0_0_38.pdf | 109-110 | 428 / 2176 | [Przedbórz] / ul. Piotrkowska Nr. 6 | Szlama Gingier; Perla | GINGIER | ||
| 10243 | 21_1030_0_0_38.pdf | 139-140 | 542 / 1436 | [Przedbórz] / ul. Trytwa Nr. 16 | Moszek Lewkowicz & Chaim Gingier | LEWKOWICZ, GINGIER | ||
| 10343 | 21_1030_0_0_38.pdf | 223-224 | 948 / 2009 | gm. [gmina] Gowarczów / w. [wieś] Gowarczów | Chaim Gingier | GINGIER |
Przedbórz: cash and expenditure records for Dec 1941, syg 581 (index of names in this material); several pages are regarding burial (e.g., "Please issue the boards for the burial of the deceased [name]"; Polish: Proszę wydać deski do pochowania zwłok zmarłej [name]); note that "zmarłej" means "deceased"; images: https://www.szukajwa…/jednostka/31058012 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|
| 10023 | 48_687_0_1_581_29_84087920.jpg | 26 | Ch.? Gingier | GINGIER | — |
| 10024 | 48_687_0_1_581_30_84087931.jpg | 27 | Ch. Ginger, Z. Tyberg | GINGER | — |
| 10030 | 48_687_0_1_581_34_84087982.jpg | 31 | Ch. Gingier, Chana Borzykowska, Z. Tyberg | GINGIER, BORZYKOWSKA | — |
| 10031 | 48_687_0_1_581_35_84087994.jpg | 32 | Ch. Gingier, Izrael Borzykowska, Z. Tyberg | GINGIER, BORZYKOWSKA | — |
| 10032 | 48_687_0_1_581_36_84088008.jpg | 33 | Ch. Gingier, Majer Stera, Z. Tyberg | GINGIER, STERA | — |
| 10033 | 48_687_0_1_581_37_84088020.jpg | 34 | Borzykowska, Borensztajn, Maszlak | BORZYKOWSKA, BORENSZTAJN, MASZLAK | — |
| 10034 | 48_687_0_1_581_38_84088026.jpg | 35 | Ch. Gingier, Icek-Hersz Borzykowska, Z. Tyberg | GINGIER, BORZYKOWSKA | — |
| 10035 | 48_687_0_1_581_39_84088028.jpg | 36 | Ch. Gingier, Szlama Chudy | GINGIER, CHUDY | — |
| 10036 | 48_687_0_1_581_40_84088029.jpg | 37 | Ch. Gingier, Szulim-Boruch Gelbard, J.? Rapoport | GINGIER, GELBARD, RAPOPORT | — |
| 10037 | 48_687_0_1_581_41_84088031.jpg | 38 | Ch. Gingier, Tauba Goldfarb, Z. Tyberg | GINGIER, GOLDFARB | — |
| 10038 | 48_687_0_1_581_42_84088032.jpg | 39 | Ch. Gingier, Gitla Libeskind, Z. Tyberg | GINGIER, LIBESKIND | — |
| 10078 | 48_687_0_1_581_69_84088066.jpg | 66 | Ch. Libeskind | LIBESKIND | — |
| 10079 | 48_687_0_1_581_70_84088068.jpg | 67 | Ch. Libeskind, Ginger, Z. Tyberg | LIBESKIND, GINGER | — |
| 10121 | 48_687_0_1_581_97_84088098.jpg | 94 | Ch. Gingier | GINGIER | — |
| 10123 | 48_687_0_1_581_98_84088099.jpg | 95 | Ginger, Z. Tyberg | GINGER | — |
| 10125 | 48_687_0_1_581_99_84088100.jpg | 96 | Ch. Gingier, Chana Miedzińska, Z. Tyberg | GINGIER, MIEDZIŃSKA | — |
| 10126 | 48_687_0_1_581_100_84087672.jpg | 97 | Ch. Gingier, Szaja Maszlak, Z. Tyberg | GINGIER, MASZLAK | — |
| 10127 | 48_687_0_1_581_101_84087673.jpg | 98 | Ch. Gingier, Rywka Stera | GINGIER, STERA | — |
| 10136 | 48_687_0_1_581_107_84087681.jpg | 104 | Ch. Gingier | GINGIER | — |
| 10137 | 48_687_0_1_581_108_84087683.jpg | 105 | Ch. Ginger | GINGER | — |
| 10138 | 48_687_0_1_581_109_84087685.jpg | 106 | Ch. Lederman | KEDERNAB | — |
| 10139 | 48_687_0_1_581_110_84087687.jpg | 107 | Ch. Lederman | LEDERMAN | — |
Przedbórz: cash and expenditure records for Sept of the Jewish Community Council 1941, syg 580 (index of names in this material); images: http://www.szukajwar…/jednostka/31058011 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|
| 10096 | 48_687_0_1_580_93_84087695.jpg | 90 | Ginger | GINGER | — |
| 10098 | 48_687_0_1_580_94_84087665.jpg | 91 | Łaja Wolberg & Fajgla Chuda; Ch. Ginger | WOLBERG, CHUDA, GINGER | — |
| 10102 | 48_687_0_1_580_96_84087667.jpg | 93 | Chaim Gingier; Łaja Wolberg; W. Heller? | GINGIER, WOLBERG, HELLER? | — |
Przedbórz: files of the Jewish community board 1942 — [list of professions, and lists of Jews under each profession, without page header; it follows this list: "Jews permitted to practice their professions in Przedbórz"], syg 582 pages 22-23; images: https://www.szukajwa…/jednostka/31058013 [H]
| ID | Image file name | Page | Profession | Profession, translated | Profession, translated (ChatGPT) | Number before the name, if any | Person | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10157 | 48_687_0_1_582_40_84088135.jpg | 37 | Warsztat krawiecki | Tailoring workshop | Tailoring workshop | 6. | Hilel Ginger | GINGER | |
| 10300 | 48_687_0_1_582_46_84088141.jpg | 43 | Stolarnia | Carpentry workshop | Carpentry | 5. | Chaim Ginger | GINGER |
Przedbórz: files of the Jewish community board 1942 — [list of streets, and list of Jews at each address, without page header], syg 582 pages 50-53; images: https://www.szukajwa…/jednostka/31058013 [H]
| ID | Image file name | Page | Street and number | Number before the name, if any | Person | Surname from previous column | Number after person's name (perhaps indicates number in family) | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10154 | 48_687_0_1_582_56_84088157.jpg | 53 | Piotrkowska 4 | 9. | Perla Gingier | GINGIER | 1 |
Przedbórz: files of the Jewish Community Board in Przedbórz concerning cash and expenditure income for July 1941, syg 579 (index of names in this material); images: http://www.szukajwar…/jednostka/31058010 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|
| 10141 | 48_687_0_1_579_269_84087297.jpg | 266 | Ch. Ginger | GINGER | — |
| 10143 | 48_687_0_1_579_270_84087303.jpg | 267 | Jankiel Dankowicz & Łaja-Dobra Goldsztejn; Ch. Ginger | DANKOWICZ, GOLDSZTEJN, GINGER | — |
| 10144 | 48_687_0_1_579_271_84087299.jpg | 268 | Chaim Gingier; Łaja-Dobra Goldsztejn; A. Swiatły | GINGIER, GOLDSZTEJN, SWIATŁY | — |
| 10145 | 48_687_0_1_579_272_84087300.jpg | 269 | Chaim Gingier; Jankiel Dankiewicz | GINGIER, DANKIEWICZ | — |
Przedbórz: list of individuals owning properties 1940, syg 585; images: https://www.szukajwa…/jednostka/31058016 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Location of the property (district, street, police number, etc.) | Property mortgage no. | Closer description of the real estate... | Year and month of commencement of use of the building or its part, only for buildings erected in whole or in part after 31 Dec 1921 | Property owner | Surname | Year | Date of submission of list No. 112 | Date of the request to submit or supplement list No. 1 | Dimension register number or legal basis for real estate tax exemption | Comments | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10031 | 48_687_0_1_585_12_84088261.jpg | 16-17 | 57 | Częstochowska | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Chaim Rozencwajg | ROZENCWAJG | 10.V.40 [10 May 1940] | [blank] | [blank] | [blank] | ||
| 10032 | 48_687_0_1_585_12_84088261.jpg | 16-17 | 58 | Częstochowska 5 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Ruchla Grosman | GROSMAN | 10.V.40 [10 May 1940] | [blank] | [blank] | [blank] | ||
| 10033 | 48_687_0_1_585_12_84088261.jpg | 16-17 | 59 | Częstochowska 7 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Szlama Borkowski | BORKOWSKI | 10.V.40 [10 May 1940] | [blank] | [blank] | [blank] | ||
| 10034 | 48_687_0_1_585_12_84088261.jpg | 16-17 | 60 | Częstochowska 6 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | sp. Dawida Rozenbluma Moszka [= spadek Dawida Rozenbluma Moszka = estate of Rozenblum Moszek Dawid] | ROZENBLUM | 10.V.40 [10 May 1940] | [blank] | [blank] | [blank] | ||
| 10035 | 48_687_0_1_585_12_84088261.jpg | 16-17 | 61 | Częstochowska 7 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Berek Przedborski | PRZEDBORSKI | 10.V.40 [10 May 1940] | [blank] | [blank] | [blank] | ||
| 10036 | 48_687_0_1_585_12_84088261.jpg | 16-17 | 63 | Częstochowska 7 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | sp. Chawy Lewkowicz [= spadek Chawy Lewkowicz = estate of Chawa Lewkowicz], Chaim Gingier | GINGIER | 10.V.40 [10 May 1940] | [blank] | [blank] | [blank] | ||
| 10037 | 48_687_0_1_585_12_84088261.jpg | 16-17 | 64 | Częstochowska 7 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Mendel Baum | BAUM | [blank] | [blank] | [blank] | [blank] | Entry crossed out | |
| 10306 | 48_687_0_1_585_74_84088347.jpg | 140-141 | 545 | ul. Piotrkowska 6 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | październ 1932 [Oct 1932] | Szlama Gingier? | GINGIER? | 10.I.38 / 11.I.39 / 10.V.40 [10 Jan 1938 / 11 Jan 1939 / 10 May 1940] | [blank] | [POLISH TEXT] | [WITHOUT NUMBER; CHECK MARK] | ||
| 10307 | 48_687_0_1_585_74_84088347.jpg | 140-141 | 546 | ul. Piotrkowska 6 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | październ 1932 [Oct 1932] | sp. Izraela Duńskiego [= spadek Izraela Duńskiego = estate of Izrael Duński] | DUŃSKI | 10.I.38 / 11.I.39 / 10.V.40 [10 Jan 1938 / 11 Jan 1939 / 10 May 1940] | [blank] | [POLISH TEXT] | [WITHOUT NUMBER; CHECK MARK] | ||
| 10308 | 48_687_0_1_585_74_84088347.jpg | 140-141 | 547 | ul. Piotrkowska 8 | [blank] | dom mieszkałny [residential house]; oficyna [annex]; komórki drewniany [a type of storage shed; wooden]; oficyna murowana [brick outbuilding] | oficyna [annex] 1932; komórki drewniany [a type of storage shed; wooden] 1936; oficyna murowana [brick outbuilding] 1938 | Rubin & Chaja Blumenzon & Fiszel Faktor | BLUMENZON, FAKTOR | 15.I.38 / 14.I.39 / 10.V.40 [15 Jan 1938 / 14 Jan 1939 / 10 May 1940] | [blank] | [blank] | 447 | ||
| 10309 | 48_687_0_1_585_74_84088347.jpg | 140-141 | 548 | ul. Piotrkowska 10 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Jankiel Jakubowicz | JAKUBOWICZ | 11.I.38 / 10.I.39 [11 Jan 1938 / 10 Jan 1939] | [blank] | [blank] | 448 | ||
| 10310 | 48_687_0_1_585_74_84088347.jpg | 140-141 | 550 | ul. Piotrkowska 12 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | sp. Herszlika Wiernika [= spadek Herszlika Wiernika = estate of Herszlik Wiernik] | WIERNIK | 11.I.38 / 10.I.39 / 10.V.40 [11 Jan 1938 / 10 Jan 1939 / 10 May 1940] | [blank] | [blank] | 450 | ||
| 10311 | 48_687_0_1_585_74_84088347.jpg | 140-141 | 551 | ul. Piotrkowska 12 | [blank] | dom mieszkałny murowany - 4 izby [brick residential house - 4 rooms] | 15.XI.1937 [15 Nov 1937] | Aron Żarek | ŻAREK | 11.I.38 / 10.I.39 / 10.V.40 [11 Jan 1938 / 10 Jan 1939 / 10 May 1940] | 31.I.38 [31 Jan 1938] | [POLISH TEXT] | [WITHOUT NUMBER; CHECK MARK] | ||
| 10312 | 48_687_0_1_585_74_84088347.jpg | 140-141 | 552 | ul. Piotrkowska 14 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Perla Cyrla Grynbaum, J. Jakubowicz, R. Wiernik & Tołca Grynbaum | GRYNBAUM, JAKUBOWICZ, WIERNIK, GRYNBAUM | 10.I.38 / 23.II.39 / 10.V.40 [10 Jan 1938 / 23 Feb 1939 / 10 May 1940] | [blank] | [blank] | 451 | ||
| 10430 | 48_687_0_1_585_94_84088373.jpg | 180-181 | 705 | ul. Trytwa 12 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Alter Gancarski / s. Emanuela [son of Emanuel] | GANCARSKI | 10.I.38 / 11.I.39 / 10.V.40 [10 Jan 1938 / 11 Jan 1939 / 10 May 1940] | [blank] | [blank] | 599 | ||
| 10431 | 48_687_0_1_585_94_84088373.jpg | 180-181 | 706 | ul. Trytwa 12 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Lejb Handelsman | HANDELSMAN | 11.I.38 / 10.I.39 / 10.V.40 [11 Jan 1938 / 10 Jan 1939 / 10 May 1940] | [blank] | [blank] | 600 | ||
| 10432 | 48_687_0_1_585_94_84088373.jpg | 180-181 | 707 | ul. Trytwa 13 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] [crossed out] | [blank] | Mendel-Mordka Kozłowski | KOZŁOWSKI | 10.I.38 / 11.I.39 [10 Jan 1938 / 11 Jan 1939] | [blank] | [blank] | 601; Spalono 3.9.39 [Burned 3 Sep 1939] | ||
| 10433 | 48_687_0_1_585_94_84088373.jpg | 180-181 | 708 | ul. Trytwa 14 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Josek Frydrych | FRYDRYCH | 11.I.38 / 11.I.39 / 10.V.40 [11 Jan 1938 / 11 Jan 1939 / 10 May 1940] | [blank] | [blank] | 602 | ||
| 10434 | 48_687_0_1_585_94_84088373.jpg | 180-181 | 709 | ul. Trytwa 16 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | sp. Szapsi Orbucha [= spadek Szapsi Orbucha = estate of Szapsia Orbuch] - Josek Orbuch wieś & gm. Przerąb [village & commune Przerąb] pow. Radomszczański [powiat = county Radomsko] | ORBUCH | 1.III.38 / 7.I.39 [1 Mar 1938 / 7 Jan 1939] | 31.I.38 [31 Jan 1938] | [blank] | 603 | ||
| 10435 | 48_687_0_1_585_94_84088373.jpg | 180-181 | 710 | ul. Trytwa 16 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Moszek Lewkowicz / Chaim Gingier | LEWKOWICZ, GINGIER | 11.I.38 / 10.I.39 / 10.V.40 [11 Jan 1938 / 10 Jan 1939 / 10 May 1940] | [blank] | [blank] | 604 | ||
| 10436 | 48_687_0_1_585_94_84088373.jpg | 180-181 | 712 | ul. Trytwa 20 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | 1.II.1931 [1 Feb 1931] | Szlama Pański | PAŃSKI | 11.I.38 / 11.I.39 / 10.V.40 [11 Jan 1938 / 11 Jan 1939 / 10 May 1940] | [blank] | [POLISH TEXT] | [without number; check appears] |
Przedbórz: list of individuals owning properties 1943-1946, syg 586; preceded by document bearing the dates 6 Dec 1943 and 24 Dec 1943; images: https://www.szukajwa…/jednostka/31058017 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Location of the property (district, street, police number, etc.) | Property mortgage no. | Closer description of the real estate... | Year and month of commencement of use of the building or its part, only for buildings erected in whole or in part after 31 Dec 1921 | Property owner | Surname | Year [see original image for numbers (if any) in this column | Date of submission of list No. 112 [see original image for numbers (if any) in this column | Date of the request to submit or supplement list No. 1 [see original image for numbers (if any) in this column | Dimension register number or legal basis for real estate tax exemption [see original image for numbers (if any) in this column | Comments | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10014 | 48_687_0_1_586_8_84088467.jpg | 8-9 | 30 | Częstochowska 7 | dom mieszkałny [residential house] | Sp. Chawy Lewkowicz [= spadek Chawy Lewkowicz = estate of Chawa Lewkowicz] / Chaim Gingier | LEWKOWICZ, GINGIER | ||||||||
| 10178 | 48_687_0_1_586_54_84088437.jpg | 100-101 | 398 | Piotrkowska 6 | dom mieszkałny [residential house] | X 1932 | Szlama Gingier | GINGIER | |||||||
| 10233 | 48_687_0_1_586_67_84088452.jpg | 126-127 | 497 | Trytwa 16 | dom mieszkałny [residential house] | Moszek Lewkowicz / Chaim Gingier | LEWKOWICZ, GINGIER |
Przedbórz: list of property users in the town of Przedbórz, 1944, syg 371, images: https://www.szukajwa…/jednostka/15071964 [H]
| ID | Image file name | Page number at top corner | Order number | Person | Surname from previous column | Street, house number | Property determination | Property determination, translated | Lessee | Surname from previous column | The amount of the payment of the rent | Comments | Other information | Notes by translator / typist |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10346 | 21_336_0_-_371_28_56162136.jpg | 25, 51 | 317 | Perla Ginger | GINGER | Piotrkowska 4 | 3 mieszkania | 3 rooms | Maria Warzynska | 18.- | ||||
| 10347 | 21_336_0_-_371_28_56162136.jpg | 25, 51 | 318 | Szlama Ginger | GINGER | Piotrkowska 4 | 2 mieszkania | 2 rooms | Waclaw Orasinski | 17,17 | ||||
| 10348 | 21_336_0_-_371_28_56162136.jpg | 25, 51 | 319 | Szlama Ginger | GINGER | Piotrkowska 4 | 2 mieszkania | 2 rooms | Piotr Witkowski | 8.- |
Przedbórz: management of the real estate of the Przedbórz commune, syg 372, 1946-1950, pages 14-23 [H]
| ID | Folder of images | Image | Regional page header | Page number | Order number | The location of the house or land | Owner | Surname(s) from the previous column | Owner's address | Value (złc) | Notes by translator / typist |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10033 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_16_56162161.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 14 | 22, 23 | ul. Częstochowska 7 | Berek Przedborski | PRZEDBORSKI | Ul. Częstochowska | 3000 | Entry is crossed out |
| 10034 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_16_56162161.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 14 | 22, 23 | ul. Częstochowska 7 | sp. [heirs of] Chawa Lewkowicz | LEWKOWICZ | Ul. Częstochowska | 3000 | Entry is crossed out |
| 10035 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_16_56162161.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 14 | 22, 23 | ul. Częstochowska 7 | Chaim Gingier | GINGIER | Ul. Częstochowska | 3000 | Entry is crossed out |
| 10036 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_16_56162161.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 14 | 22, 23 | ul. Częstochowska 7 | Berek Trokman | TROKMAN | Ul. Częstochowska | 3000 | Entry is crossed out |
| 10037 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_16_56162161.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 14 | 22, 23 | ul. Częstochowska 7 | Alter-Josek Liberman | LIBERMAN | Ul. Częstochowska | 3000 | Entry is crossed out |
| 10056 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_17_56162162.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 15 | 37 | ul. Częstochowska 22 | sp. [heirs of] Chawa Lewkowicz, Chaim Gingier & Rajzla Frysz | LEWKOWICZ, GINGIER, FRYSZ | Ul. Częstochowska | 800 | |
| 10248 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_21_56162166.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 19 | 129 | ul. Piotrkowska 6 | Uszer Spiro | SPIRO | ul. Piotrkowska | 15000 | |
| 10249 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_21_56162166.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 19 | 129 | ul. Piotrkowska 6 | Pesla Gingier & Szlama Gingier | GINGIER | ul. Piotrkowska | 1000 | |
| 10250 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_21_56162166.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 19 | 129 | ul. Piotrkowska 6 | sp. [heirs of] Izrael Dunski | DUNSKI | ul. Piotrkowska | 1000 | |
| 10251 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_21_56162166.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 19 | 129 | ul. Piotrkowska 6 | Rubin Blumenzon & Faktor Fiszel Blumenzon | BLUMENZON | ul. Piotrkowska | 2000 | |
| 10375 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_24_56162170.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 22 | 189 | ul. Trytwa 16 | Josek Frydrych | FRYDRYCH | ul. Trytwa | 2000 | Entry is crossed out |
| 10376 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_24_56162170.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 22 | 189 | ul. Trytwa 16 | Josek Orbuch | ORBUCH | gm. [district of] Przerab | 1500 | |
| 10377 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_24_56162170.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 22 | 189 | ul. Trytwa 16 | Moszek Lewkowicz & Chaim Gingier | LEWKOWICZ, GINGIER | ul. Trytwa | 1000, 2500 |
Przedbórz: management of the real estate of the Przedbórz commune, syg 372, 1946-1950, pages 25-40 [H]
| ID | Folder of images | Image | Regional page header | Page number | Order number | Name or company of the owners from 1 Sep 1939 with nationality | Surname(s) from the previous column | Property type, building, garden square, land. | Number of rooms, garden square on the ground | Property location, Street No., Police No., mortgage | Notes by translator / typist |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10057 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_35_56162180.jpg | List: Abandoned and post-German buildings and land properties within the city of Przedbórz / 24 Oct 1949; and see detailed pages following this list | 33 | 50. | Josek Fridrich, Moszek Lewkowicz, Chaim Ginger | FRIDRICH, LEWKOWICZ, GINGER | liveable, brick, single-story house | 5 rooms | Trytwa 16, Przedbórz | |
| 10070 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_36_56162182.jpg | List: Abandoned and post-German buildings and land properties within the city of Przedbórz / 24 Oct 1949; and see detailed pages following this list | 34 | 62. | Berek Przedborski, Chaim Ginger | PRZEDBORSKI, GINGER | liveable, brick, multi-story house, brick annexe | [blank] | Częstochowska 7, Przedbórz |
Rozprza, Identity Cards, 1940-1943 ("Rozprza ewidencja 1940"); last Jewish record is from 7 August 1942; Piotrków Tryb. Archives, Akta Gminy Rozprza, zespol 32, syg 166 (250 persons) [H]
| ID | Given name | Surname | Date of birth | Place of birth | Number | Year | Notes | Notes (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10099 | Mendel Ginger | GINGER | 1898 | Przedborz | 563 | 1940 |
Tomaszów Mazowiecki: In the ghetto and city area of Tomaszów Mazowiecki 5 Jan 1940 - 6 May 1943; Name Registry of Murdered and Deceased Jews in the ghetto and city Tomaszów Mazowiecki, ITS Bad Arolsen Digital Archives, Sub-collection 1.2.2.1/11407221 (678 persons) [H]
| ID | Page number | Number | Person | Person, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Date and place of birth, names of parents | Date and place of birth, names of parents, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Place of death | Date of death (Polish: r = roku = year) | Names and addresses of witnesses | Surname(s) from previous column | Sources of information | Other text on page | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10639 | 56 | 575 | Szwarcmanowa Zlota z Zoltowskich | Szwarcmanowa Zlota nee Zoltowska | SZWARCMANOWA, ZOLTOWSKA | 16 Apr 1890 r. w Tomasz. C. Izraela i Hindy z Berkowiczow | 16 Apr 1890 in Tomaszow Mazowiecki daughter of Izrael and Hinda nee Berkowicz | BERKOWICZ | Tomaszow Mazow. | 15 Jun 1942 | Auerbach Ela, Lodz ul. Nowotki 54 Gingier Abram, Lodz ul. Rewolucji 42 | AUERBACH, GINGIER | Archiwum Sadu Pow. w Tomasz. Mazow. Co 329/47 | ||
| 10747 | 65 | 674. | Zoltowski Jankiel | Zoltowski Jankiel | ZOLTOWSKI | 30 Jul 1898 r w Ujezdzie, s. Izraela i Hindy z Berkowiczow | 30 Jul 1898 in Ujazd, son of Izrael and Hinda nee Berkowicz | BERKOWICZ | Tomaszow Mazow. | 10 Apr 1942 | Auerbach Ela, Lodz, Gingier Abram, Lodz, ul.Nowotki 54 ul.Rewolucji 42 | AUERBACH, GINGIER | Archiwum Sadu Pow. w Tomasz. Mazow. Co. 330/47 | ||
| 10749 | 65 | 676. | Zoltowski Rywen | Zoltowski Rywen | ZOLTOWSKI | 23 Oct 1881 w Tom. S. Lejbusia i Hindy z Berkowiczow | 23 Oct 1881 in Tomaszow Mazowiecki son of Lejbus and Hinda nee Berkowicz | BERKOWICZ | Tomaszow Mazow. | 12 Feb 1942 | Auerbach Ela, Lodz, ul.Nowotki 54 Gingier Abram, Lodz, ul.Rewolucji 42 | AUERBACH, GINGIER | Archiwum Sadu Pow. w Tomasz. Mazow. Co. 328/47 |
Vilna [Vilnius, Lithuania]: Polish Jewish refugees receiving Joint Distribution Committee aid, in Vilna, Lithuania, 1940 [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Birth place | Birth year | Comes from | [X = handwritten mark added after "Comes from" town] | Stamp at bottom of page (if any) | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11987 | 30 | 1934 | Izydor Gangere | GANGERE | [blank] | 1891 | Biala Krakowska | |||
| 11988 | 30 | 1935 | Roza Ganger | GANGER | [blank] | 1896 | Biala Krakowska | |||
| 11989 | 30 | 1936 | Josef Ganger | GANGER | [blank] | 1912 | Biala Krakowska |
Zbąszyń, Poland: refugees 1938-1939, List of persons, actually in Zbąszyń, having relatives in U.S.A., Canada, or South America; addresses not exact or unknown; unnumbered pages [H]
| ID | Additional informaiton | Page number | Number [on page] | Person | Surname from previous column | Born on | Born at | Occupation | Last address in Germany | Present address in Zbąszyń | Address of relatives | Surname from previous or next column | Degree of relationship | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10280 | List of Polish Jews expelled by the Nazi government into this Polish border town, receiving assistance from the JDC in 1938-1939 | [13] | 268 | Laja Brenholz | BRENHOLZ | 10 May 1895 | ..nszeze? | [blank] | Essen | Strzelnica | Mechel Ganger, N.Y. | GANGER | [blank] |
Częstochowa-Radomsko Area Research Group
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.