Kirszencwajg / Kirszencwejg Holocaust-Era Records
Radomsko (Radomsk), Kielce (Keltz), Opoczno (Opotchna), Rozprza (Rospesha), Radoszyce (Radoshitz), Końskie (Kinsk), Pajęczno (Payentchno), and nearby towns
112 Holocaust-era records for Kirszencwajg / Kirszencwejg and related spellings.
Note: We also have 386 KIRSZENCWAJG records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Częstochowa Book of Permanent Residents 1870-1930, Często Arch (about 16,250 persons); sample images: https://www.crarg.or…dents-1870-1930.php [H]
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 18352 | 21 | 1378 | 235 | Abram | LIPSZYC | Beniamin Szlama & Szyfra Koszencwejg | KOSZENCWEJG | 21 Oct 1865, Dzialoszyn | Trader | AJZENSZTAT, DRESLER, KOSZENCWEJG, LIPSZYC | |||||
| 18353 | 21 | 1378 | 235 | Masza | DRESLER | LIPSZYC | Michal & Gitla Ita Ajzensztat | AJZENSZTAT | 16 Dec 1867, Radomsko | With husband | AJZENSZTAT, DRESLER, KOSZENCWEJG, LIPSZYC | ||||
| 18354 | 21 | 1378 | 235 | Mordka Wolf | LIPSZYC | Abram & Masza Dresler | DRESLER | 2 Mar 1896, Pajeczno | With parents | AJZENSZTAT, DRESLER, KOSZENCWEJG, LIPSZYC | |||||
| 18355 | 21 | 1378 | 235 | Macha | LIPSZYC | Abram & Masza Dresler | DRESLER | 21 Jun 1904, Pajeczno | With parents | AJZENSZTAT, DRESLER, KOSZENCWEJG, LIPSZYC | |||||
| 18356 | 21 | 1378 | 235 | Nuchym | LIPSZYC | Abram & Masza Dresler | DRESLER | 20 Jun 1901, Pajeczno | With parents | AJZENSZTAT, DRESLER, KOSZENCWEJG, LIPSZYC | |||||
| 18357 | 21 | 1378 | 235 | Gela Itta | LIPSZYC | Abram & Masza Dresler | DRESLER | 20 Jun 1901, Pajeczno | With parents | AJZENSZTAT, DRESLER, KOSZENCWEJG, LIPSZYC | |||||
| 18358 | 21 | 1378 | 235 | Sura | LIPSZYC | Abram & Masza Dresler | DRESLER | -- --- 1898, Czestochowa | With parents | AJZENSZTAT, DRESLER, KOSZENCWEJG, LIPSZYC |
Dachau: "Memorial Dates Yorzait of the Martyred Jews of Dachau," Vol II, Lists of Polish Jewish who perished in Dachau, Germany (Jewish Labor Committee, 1947; 2380 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Birth | City of birth | City of residence | Death date | Comments 1 | Comments 2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10980 | 60 | Hermann | KIRSZENCWAJG | 5 Oct 1905 | Sulejow | Litzmannstadt | 11 Oct 1944 |
Daleszyce and nearby: Questionnaires of Jews from Daleszyce near Kielce, 19 Nov 1940; Opatów, Opoczno, Ostrowiec Świętokrzyski, Połaniec, Przedbórz, 30 Nov 1940; Radom, Radomsko, Radoszyce, Rawa Mazowiecka, 26 Nov 1940, syg 56 [H]
| ID | Folder of images | Image | Page number | Page header | Section header | Order number | Person | Surname copied from previous column | Date of birth | Address - previous | Address - present | Type of benefit | Institution disbursing benefit | Amount of remuneration | Documents supporting entitlement, together with business number | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10089 | https://www.szu…ostka/14603001 | 29_2125_0_4_56_17_56782127.jpg | 27 | Radom | General Government [General gouvernement] | 8 | Pinkus Kerszencwajg | KERSZENCWAJG | 1872 | [blank] | Radom, Kozarowa 15 | Disabled care [Inwaliden Versorgung] | Main Social Insurance Institute in Warsaw [Hauptanstalt für Sozial Versicherungs Warschau] | Zl. 20 monthly | Resolution of the main institute for social insurance in Warschau G.Z. 432-27513 19108? [Beschluss der Hauptanstalt für Sozial-Versicherung Warschau G.Z. 432-27513 19108?] |
Jędrzejów: Correspondence and minutes, files from 1950, RG-15.752, zesp 1654, syg 50 (index of names in this material); part of Wydział Powiatowy w Jędrzejowie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113156); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15199266 [H]
| ID | Image file name(s) | Page | Details regarding this material | Person (former owner) | Surname from previous column | Details | Details, translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10056 | 21_1654_0_0_50.pdf | 23 (and repeated 7 pages later) | Protocol: / Handover and acceptance report drawn up on 14 May 1946 regarding the transfer activities conducted from 13 May to 14 May 1948 by the Provincial Branch of T.Z.P. in Kielce, Administration of Abandoned Properties located within the commune of Sobków, Jędrzejów County, to the Municipal Administration in Sobków. / The commission, composed of the delegate of the Provincial Branch of T.Z.P., Wincenty Paszkowski, and the delegates of the Municipal Administration, Ob. Mayor of the commune Jan Kondras, Bogusław Langier, and Aleksander Krol, carried out the transfer and acceptance of the following real properties: | 52. at ul. Kościelna [Sobków], former owner Juma Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | placu ogrodowego o powierzchni 130 x 30 mtr. | a garden plot with an area of 130 x 30 m | |
| 10075 | 21_1654_0_0_50.pdf | 24 (and repeated 7 pages later) | Protocol: / Handover and acceptance report drawn up on 14 May 1946 regarding the transfer activities conducted from 13 May to 14 May 1948 by the Provincial Branch of T.Z.P. in Kielce, Administration of Abandoned Properties located within the commune of Sobków, Jędrzejów County, to the Municipal Administration in Sobków. / The commission, composed of the delegate of the Provincial Branch of T.Z.P., Wincenty Paszkowski, and the delegates of the Municipal Administration, Ob. Mayor of the commune Jan Kondras, Bogusław Langier, and Aleksander Krol, carried out the transfer and acceptance of the following real properties: | 70. at ul. Kościelna [Sobków], former owner Kaza Kirszenczajg [Kirszencwajg?] | KIRSZENCZAJG [KIRSZENCWAJG?] | placu 17 x 12 mtr.2. | a plot 17 x 12 m2 | |
| 10077 | 21_1654_0_0_50.pdf | 24 (and repeated 7 pages later) | Protocol: / Handover and acceptance report drawn up on 14 May 1946 regarding the transfer activities conducted from 13 May to 14 May 1948 by the Provincial Branch of T.Z.P. in Kielce, Administration of Abandoned Properties located within the commune of Sobków, Jędrzejów County, to the Municipal Administration in Sobków. / The commission, composed of the delegate of the Provincial Branch of T.Z.P., Wincenty Paszkowski, and the delegates of the Municipal Administration, Ob. Mayor of the commune Jan Kondras, Bogusław Langier, and Aleksander Krol, carried out the transfer and acceptance of the following real properties: | 72. at ul. Kościelna [Sobków], former owner Herszla Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | domu parterowego, murowanego z kamienia, krytego dachówką, od strony podwórza drewnianego o 4-ch ubikacjach mieszkalnych, piwnicy i bramy wjazdowej krytej gontem, o wymiarze 3 x 3 mtr., zniszczonej w 30% i placu ogrodowego o powierzchni 200 x 13 mtr.2. | a single-story masonry house made of stone covered with tiles, from the courtyard side wooden, with 4 residential rooms, a cellar, and an entrance gate covered with shingles measuring 3 x 3 m, 30% destroyed, and a garden plot with an area of 200 x 13 m2 | |
| 10080 | 21_1654_0_0_50.pdf | 25 (and repeated 7 pages later) | Protocol: / Handover and acceptance report drawn up on 14 May 1946 regarding the transfer activities conducted from 13 May to 14 May 1948 by the Provincial Branch of T.Z.P. in Kielce, Administration of Abandoned Properties located within the commune of Sobków, Jędrzejów County, to the Municipal Administration in Sobków. / The commission, composed of the delegate of the Provincial Branch of T.Z.P., Wincenty Paszkowski, and the delegates of the Municipal Administration, Ob. Mayor of the commune Jan Kondras, Bogusław Langier, and Aleksander Krol, carried out the transfer and acceptance of the following real properties: | 74. at ul. Kozia Górka [Sobków?], former owner Beniamin Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | placu ogrodowego o powierzchni 5 x 16 mtr. 2. i łąki o powierzchni 50 x 16 mtr. | a garden plot with an area of 5 x 16 m2 and a meadow with an area of 50 x 16 m |
Jędrzejów: List of abandoned buildings, files for 1946, zesp 1653, syg 366 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Person(s) | Surname from previous column | Concise technical description | Concise technical description, translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator/ | Previous method of use | Previous method of use, translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator/ | Current method of use | Current method of use, translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator/ | Comments | Comments, translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator/ | Notes (not written by translator / typist) | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10016 | 21_1653_0_9_366.pdf | 2 | County Reconstruction Office in Jędrzejów / Zał.do Nr.Odb. 5/10/46, 17 May 1946 / List of abandoned buildings, relatively used or intended for use for the purposes of state authorities and as housing for officials within the municipalities of the Jędrzejów county | 9. | Sobków — House number 57, former owner A. Kirszencweig | KIRSZENCWEIG | Budynek murowany 11.50 x 8.50 parter kryty gontem, 4 ubikacje — wymaga częściowy remont | Brick building 11.50 x 8.50, single-story, shingle roof, 4 rooms — requires partial renovation | mieszkanie | apartment | osoba prywatna na mieszkanie | private individual for an apartment | przewidziany dla funkc. M.O. | intended for a Citizens’ Militia officer | |||||
| 10033 | 21_1653_0_9_366.pdf | 3 | [fragment at top of page:] of abandoned and deserted buildings in / [on previous page:] County Reconstruction Office in Jędrzejów / Zał.do Nr.Odb. 5/10/46, 17 May 1946 / List of abandoned buildings, relatively used or intended for use for the purposes of state authorities and as housing for officials within the municipalities of the Jędrzejów county | 15. | Sobków — house number 57 — Herszla Kirszenwajg | KIRSZENCWAJG | dom murowany parter kryty gontem wymiar 11,50 X 8,50 ubikacji w stanie wymagające częściowego remontu. | a brick house, single-story, shingle roof, dimensions 11.50 x 8.50, rooms, requiring partial renovation. | dom mieszkalny | a residential house. | użytkują prywatne osoby | used by private individuals. | przeznaczony dla funkcjonariusza M.O. | intended for an officer of the Citizens' Militia |
Jędrzejów: Matters Concerning the Jewish Population, 1939-1944, 84-102, zesp 1657, syg 485, part of Akta miasta Jędrzejowa (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113159); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15204252 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Person (presumably owner or former owner of the property) | Surname from previous column | Address | Amount: zł. | Amount: gr. | Additional details | Notes (written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10003 | 21_1657_0_3_485.pdf | 84 | Property tax 1941 [Podatek od nieruchomości 1941 r.] / [date at end:] 15 Jul 1941 | 3/33 | Frajgla Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | 3 Maja 48 | 20 | 48 | ||
| 10151 | 21_1657_0_3_485.pdf | 90 | Tax liabilities: arrears and current [Podatki skarbowe: zaległe i bieżące] / Enforcements [Egzekucje] / [at end of list:] 21 Jul 1975 | 33 | Fajgla Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | 3 Maja 48 | 20 | 48 | For additional details, see image |
Jędrzejów: Matters Concerning the Jewish Population, 1939-1944, pages 1-49, zesp 1657, syg 485, part of Akta miasta Jędrzejowa (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113159); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15204252 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Person(s) | Surname from previous column | Address | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10408 | 21_1657_0_3_485.pdf | 33 | [Illegible header] | 2 | Kałma Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | [Address not listed] | 45 appears in right column |
| 10423 | 21_1657_0_3_485.pdf | 39 | Letter 4 May 1942 regarding the removal of Jews from a property at [street illegible] No. 73; and: "These Jews were transferred to the ghetto. / At the same time, I request clarification regarding the takeover of Jewish houses for which no decision has yet been issued." | 2 | Kałma Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | [Address not listed] | |
| 10438 | 21_1657_0_3_485.pdf | 42-43 | 8 May 1942, 11 Jul 1942, 17 Nov 1942: handwritten letters, very difficult to read, regarding Jews being relocated to the ghetto | 2 | Kałma Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | [Address not listed] | 45 appears in right column |
Jędrzejów: Matters Concerning the Jewish Population, 1939-1944, pages 102-110, zesp 1657, syg 485, part of Akta miasta Jędrzejowa (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113159); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15204252 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Folio | Order number | Person(s) | Surname from previous column | Address | See image for financial values in this column and columns to the right | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10045 | 21_1657_0_3_485.pdf | 107 | [cut off] Jewish [day?] [month?] 1940 - 15 Jun 1941 / Restoration of Jewish houses [Restaurowanie domów żydowskich] | 128 | 42 | F. Kierszencwaig | KIERSZENCWAIG | 3 Maja 48 |
Jerusalem: Booklet listing survivors published by the American Jewish Joint Distribution Committee in Jerusalem, P.O.B. 640, Jerusalem; only Poland listings [H]
| ID | Page number | Regional header | Sub-regional header, if any | Person | Surname(s) from previous column | Listed in parentheses after primary entry | Surname(s) from previous column | [Blank column header; date of birth?] | Age | From | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10615 | 12 | Salzwedel [forced-labor camp, in Germany] | Rajzla Kirschenzweig | KIRSCHENZWEIG | (Rosenberg Rejza, Tel-Aviv). | ROSENBERG | 23 | Kielczygdow | |||
| 10616 | 12 | Salzwedel [forced-labor camp, in Germany] | Gisla Kirschenzweig | KIRSCHENZWEIG | (Rosenberg Rejza, Tel-Aviv). | ROSENBERG | 23 | Kielczygdow |
Jewish Colonial Trust; now at web archive: http://web.archive.o…80/shareholders.asp; original source: www.jct.co.il/index.html (347 persons) [H]
| ID | Person | Surname from previous column | City |
|---|---|---|---|
| 10300 | E. Kirschenzweig | KIRSCHENZWEIG | Nowo Radomsk |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): 1935 births [H]
| ID | Folder of images | Image file | Registration date | Akt | Date of birth | Place of birth | Address | Child | Child's surname | Gender | Father, age | Father's surname | Mother, age | Mother's surname | Permanent resident of... | Occupation | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Notes by typist, translator, or proofer | Surname(s) from previous columns |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11244 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_1171_56037498.jpg | 6 Sep 1935 | 1244 | 30 Aug 1935 | Kielce | ulica St. Warsz. Przedm. No. 18 | Frajda-Jachet Ajzen | AJZEN | Female | Herszel-Majer Ajzen, 31 | AJZEN | Chaja-Ruchla née Kerszencwajg, 28 | KERSZENCWAJG | Sobków | Worker | Jankiel Ajzen, 35, St. W. Przedm. No. 18, worker | AJZEN | Mendel Goliński, 58, St. W. Przedm. No. 18, tailor | GOLIŃSKI | Father is literate | Marriage certificate included |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): marriage certificates (no witnesses) [H]
| ID | Folder of images | Image file | Document filed along with this birth registration | Surname from previous column | Date of marriage | Akt | Town | Groom | Surname | Groom's father | Groom's father's surname | Groom's mother | Groom's mother's maiden name | Bride | Surname | Bride's father's given name, age | Bride's father's surname | Bride's mother's given name, age | Bride's mother's maiden name | Other information | Surname from previous or next column | Notes by typist, translator, or proofer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10065 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_1021_56035528.jpg | Sura-Pesla Lewkowicz | LEWKOWICZ | 15 Feb 1922 | 72 | Kielce | Aron-Szmil Lewkowicz, 27 | LEWKOWICZ | Jankiel-Berek | Sura-Idesa née Kierszencwajg | KIERSZENCWAJG | Hinda Lejzorowicz, 18 | LEJZOROWICZ | Ajzyk | Brandla née Kuflewicz | KUFLEWICZ | |||||
| 10087 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_1374_56035880.jpg | Mindla Kasyjer | KASYJER | 11 Jan 1920 | 1 | Sobków | Jankiel-Mełek Kasyjer, 25 | KASYJER | Moszek | Mindla née Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | Marka Goldfeld, born 1895 | GOLDFELD | Chaim | Szprynca née Kierszencwajg | KIERSZENCWAJG | Groom is a merchant born & living in Sobków; bride living with mother born & living in Sobków | ||||
| 10230 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_1175_56037502.jpg | Frajda-Jachet Ajzen | AJZEN | 3 Oct 1934 | 16 | Żarki | Herszel-Majer Ajzen | AJZEN | Bendyt | Frajdla née Herman | HERMAN | Chaja-Ruchla Kerszencwajg | KERSZENCWAJG | Szmul-Icek | Chana née Nizninska | NIZNINSKA | Groom born in Sobków in 1904 & living in Warszawa; bride born in 1917 in Żarki & living in Żarki |
Kielce: list of city council voters entitled to vote in the election of city councilors and their deputies 1939, syg 2373-2393 [H]
| ID | District, syg, image folder | Image | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Street name | House number | Date of birth [day and month often not listed] | Living in the city since when? | Confirmation that the vote was cast... [column usually blank] | Remarks... | Notes (written by typist) | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11938 | District 3, ward 3, syg 2379, images at https://www.szu…ostka/16289826 | 21_122_0_-_2379_24_56023517.jpg | 21 | 857 | Ruta Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | Zagnanska | 7 | 20 Jul 1912 | 1931 | ||||
| 13263 | District 3, ward 1, syg 2381, images at https://www.szu…ostka/16289828 | 21_122_0_-_2381_23_56023602.jpg | 19 | 849 | Wolf Kierszncwajg | KIERSZNCWAJG | Warszawska | 3 | 8 Feb 1885 | 1929 | ||||
| 13264 | District 3, ward 1, syg 2381, images at https://www.szu…ostka/16289828 | 21_122_0_-_2381_23_56023602.jpg | 19 | 850 | Estera Kierszencwajg | KIERSZENCWAJG | Warszawska | 5? / 15? | 15 May 1885 | 1934 | ||||
| 13265 | District 3, ward 1, syg 2381, images at https://www.szu…ostka/16289828 | 21_122_0_-_2381_23_56023602.jpg | 19 | 851 | Dawid Kierszencwajg | KIERSZENCWAJG | Warszawska | 3 | 19 Jul 1911 | 1929 | ||||
| 15484 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_8_56023794.jpg | 4 | 138 | Giela Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | Lesna | 9 | 4 Apr 1914 | 1937 | ||||
| 15861 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_18_56023804.jpg | 14 | 613 | Moszek Hersz Kierszencwajg | KIERSZENCWAJG | Piotrkowska | 36 | 1913 | 1937 |
Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]
| ID | Folder of images for this year | Image (perhaps also see image before and after) | Year | Akt number | Date of death | Town of death | Deceased's place of death | Deceased's name | Surname from previous column | Deceased's gender | Deceased's place of permanent residence | Deceased's age | Father of deceased | Surname from previous column | Mother of deceased | Surname from previous column | Spouse of deceased | Surname from previous column | Cause of death | Doctor | Other information | Comments by translator, typist, or proofer | Surname from previous two columns | Witness 1 name, age | Witness 1 surname | Witness 2 name, age | Witness 2 surname |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11861 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_226_56027555.jpg | 1919 | 107 | 26 Apr 1919 | Kielce | ulica Tylna No. 2 | Fajwel Lewkowicz | LEWKOWICZ | Male | Settlement & district of Sobków | 35 | Jankiel | Idesa née Kierszencwajg | KIERSZENCWAJG | Slucha? née Sokołowska | SOKOŁOWSKA | Abdominal typhoid | P. Jankowski | Merchant | |||||||
| 13204 | https://www.szu…ostka/16291445 | 21_122_0_-_2915_241_56030357.jpg | 1925 | 118 | 31 Aug 1925 | Kielce | ulica Bodzentyńska No. 42 | Gela-Hinda Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | Female | Sobków district | 9 months | Izrael-Joel | Ruchla née Lufnicka | LUFNICKA | Intestinal disease | Gierowski | Szmul Trembacki 25 | Bajnech Sokoławski 29 | ||||||||
| 14426 | https://www.szu…ostka/16291451 | 21_122_0_-_2922_145_56033031.jpg | 1932 | 68 | 28 Apr 1932 | Kielce | ulica Staro Zagnańska No. 8 | Mindla Kasjer | KASJER | Female | Sobków district | 86 | Eli | Ruchla née Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | Severe flu | Janowski | Szmul Trembacki 32 | Chil Goldberg 42 |
Końskie: lists of industrial, commercial and craft enterprises 1941-1942, zesp 519, syg 425, 21_519_0_0_425.pdf; some translations created with https://translate.google.com; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091179 [H]
| ID | Image file name | Page | Text at top of page before list of names | Header immediately before list | Other column, if any -- 1 | Other column, if any -- 2 | Order number | Owner of the store | Surname | Address | Type of company [if in this table] | Comments | Other column, if any -- 1 | Other column, if any -- 2 | Other column, if any -- 3 | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10060 | 21_519_0_0_425 | 3 | Komisarz miasta Końskie. / Końskie, dnia 29.IV.1940. / Nr. Ew/H/40. / Do Pana Starosty Powiatowego / w sprawie handlu materiałami włókienniczymi. / W wykonaniu polecenia z ania 24 Im.Nr.205., donoszę, że na tere nie tut. miasta w dniu 1.9.1939. były czynne następujące sklepy wzgl. handle materiałemi włókienniezymi lub ich przetworami, a mianowicie: [Commissioner of the city of Końskie. / Końskie, 29 Apr 1940. / No. Ew/H/40. / To the District Mayor / regarding trade in textile materials. / In compliance with the order from ania 24 Im.Nr.205., I report that on 1 Sep 1939 The following stores were open: trade in textile materials or their products, namely:] | III. Sprzedaż gotowej bielizny: [III. Sales of ready-made underwear:] | 11. | Rajzla Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | ul. Kilińskiego 9 | ||||||||
| 10135 | 21_519_0_0_425 | 12 | Wykaz: przedsiębiorstw handlowych ze sprzedażą żelaza, wyrobów żelaznych wyrobów zelazno-galenterjnych, galenterii, zabawek, naczyn kuchen-nych. / Stan na dzień 10.8.1940. / m. Końskie. [List: commercial enterprises selling iron, iron products, accessories, haberdashery, toys, kitchen utensils. / As of 10 Aug 1940. / town of Końskie.] | 42. | Bajla Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | Annotarg 16 | sprzedaż galanterii |
Końskie: lists of issued industrial and commercial cards and correspondence in this matter, 1940-1941, zesp 519, syg 429; part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091183 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person, business, etc. | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10100 | 21_519_0_0_429.pdf | 70 | List of persons who operated businesses in 1940 and did not purchase registration cards for 1941 [Lista osób, które prowadziły przedsiębiorstwa w 1940 r., a nie wykupiły kart rejestracyjnych na 1941 r.] | 86 Bajla Kirszencwajg; type of industrial, commercial establishment, or occupation: sprzed. galanterii [sale of haberdashery]; address: Annotarg 16; comments: [none] | KIRSZENCWAJG |
Końskie: lists of taxpayers and applications for tax remission, zesp 519, syg 392, 1941-1944 — 4. List of person exempted from taxes by mayor of Końskie; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091142 [H]
| ID | Image file name | Sub-list (if any) | Serial number | Name | Surname from previous column | Amount assessed | ? | For years | Ledger # | Description | Notes by translator |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10017 | 21_519_0_-_392_9_56195296.jpg | List of storefront sign tax exemptions 1937-1940 by mayor's decision of 5 Jan 1942 | 17 | Rojzla [Rajzla?] Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | 1 | 50 | 1940 | 335 | Store is liquidated. No real estate. Household items are worthless. |
Końskie: lists of taxpayers and applications for tax remission, zesp 519, syg 392, 1941-1944 — first pass (material before letters), images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091142 [H]
| ID | Image file name | Order Number | Name | Surname from previous column | Amount waived (zl) | Year | Book No | Remarks | Notes by translator | Notes not by translator |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10021 | 21_519_0_-_392_9_56195296.jpg | 17 | Rojzla Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | 1.5 | 1940 | 335 | Store was taken, does not own any assets |
Końskie & Przedbórz: city of Końskie and commune of Przedbórz [m. Końskie i Przedbórz gmina], Tax Collection Book [Księga biercza], Real Estate Tax [Podatku od nieruchomości], 1940-1941, RG-15.451, zesp 1030, syg 37; statement on title page in German, dated 28 Nov 1942; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159485 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Order numbers | City/Town at top of page | Person(s) | Surname from previous column | Address | See original image for financial details | Notes (by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10018 | 21_1030_0_0_37.pdf | 7-8 | 17/17 | m. Końskie | Heirs of Szmul-Berek [Berek crossed out] Okowita, Gerszon Okowita, Bajla Mentlik, Bołcia Kirszencwajg [Bajla Mentlik, Bołcia Kirszencwajg crossed out] | OKOWITA, MENTLIK, KIRSZENCWAJG | Annotarg 16, 17 |
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1940, syg 430, 21_519_0_0_430 [H]
| ID | Year | Image file name | Page | Order number | [Date of receipt and number of registration card] | [Business: Name of owner (co-owner)] | Surname | Handwritten number after name, if any | Section part III appendix to article 7 | Unknown meaning | [Date checked] | [Type of business] | [Business: Place of operation] | [Cost of registration card] | h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan] | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10105 | 1940 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document] | 21_519_0_0_430 | 31-32 | 33 | 3 Jun 1940 | Bajla Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | 31 | I.c. | 1.I. | 31 Dec 1940 | sprzedaż galanterii [seller of haberdashery] | Końskie [POLISH TEXT] Annotarg 16 | 40.00 | h |
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1942, syg 432, 21_519_0_0_432.pdf [H]
| ID | Year | Image file name | Page | Order number | [Date of receipt and number of registration card] | [Business: Owner (co-owner)] | Surname | Handwritten number after name, if any | Section part III appendix to article 7 | [Date of unknown meaning 1] | [Date of unknown meaning 2] | [Type of business] | [Type of business], translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | [Business: Place of operation] | [Cost of registration card] | h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10085 | 1942 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document] | 21_519_0_0_432.pdf | 31-32 | 5 | 18 Apr 1942 | Hersz Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | II.c | 1 Jan 1942 | 31 Dec 1942 | warsztat cholewkarski | boot-upper workshop | Końskie, Kilinskiego 9 | 30.00 | rz. |
Piotrków Trybunalski BMD 1938-1942 deaths; some images at https://www.szukajwa…spol/-/zespol/79118 [H]
| ID | Year | Type | Akt | Registration date | Death date, place | Deceased | Deceased surname | Spouse | Spouse surname | Father, age, profession, city | Father surname / patronymic | Mother, age | Mother maiden name / patronymic | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Surname / patronymic from previous column | Notes by typist, translator, or proofer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10375 | 1942 | D | 204 | 27 Feb 1942 | 25 Feb 1942, Piotrkow Trybunalski | Pinkus Kirszencwajg, bachelor, born in Piotrkow Trybunalski on 20 Jun 1924 | KIRSZENCWAJG | Jankiel Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | Laia z Wajnrybow | WAJNRYBOW / WAJNRYB | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski |
Poland: Jewish Refugees in Italy, List Nr. 2, Feb 1946; only "Poland" listings [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Place of birth | Date of birth | Father's name | Mother's name | Notes (not by typist) | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11370 | 52 | Cywja Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | [blank], Poland | 1922 | Jakob | Bejla | ||
| 11371 | 52 | Ester Kirszencwejg | KIRSZENCWEJG | [blank], Poland | 1922 | Jakob | Bejla | ||
| 11372 | 52 | Ester Kirszencweig | KIRSZENCWEIG | Lodz, Poland | 1929 | Jakob | Bejla | ||
| 11373 | 52 | Rena Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | [blank], Poland | 1922 | Jakob | Bejla | ||
| 11374 | 52 | Rywka Kirszencweig | KIRSZENCWEIG | Lodz, Poland | 1928 | Jakob | Bejla | ||
| 11375 | 52 | Cesia Kirszencweig | KIRSZENCWEIG | Lodz, Poland | 1927 | Jakob | Bejla |
Poland: Register of Jewish Survivors II (Jewish Agency, 1945) [H]
| ID | Digital file id | Page | Given name(s) | Surname(s) from previous or next columns | Place | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 36765 | 09-DSC00095.jpg | 140 | Anna | KIRSZENCWAJG-FELDBERG | Radom | |
| 36766 | 09-DSC00095.jpg | 140 | Chaim | KIRSZENCWAJG | Lodz | |
| 36767 | 09-DSC00095.jpg | 140 | Hersz | KIRSZENCWAJG | Lodz |
Poland Survivors at (DP) Camps, American Jewish Archives, D56, 1 (778 persons) [H]
| ID | Set | jpg file | Title at top of page (if any) | Date at top of page (if any) | Surname | Given name(s) | Date of birth | Age | Birth place | From where? | Father's name | Relatives here | Surnames from previous or following column | Other information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10619 | Set 8 | DSC00103.JPG | List of Polish Jews in Stenenberg-Neuenberg | KIRSZENCWAJG | Jankiel | Radom |
Radomsko Book of Migration Control, 1930-1943 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 199-202 (about 7000 persons), sample image: https://www.crarg.or…omsko-migration.php [H]
| ID | Previous sort number | Syg. | Year | Page | Number [just a sequential number] | Given name | Surname from previous column | Number of persons: male | Number of persons: female | Previous place of residence - Powiat | Previous place of residence - Commune | Previous place of residence - Place, street, number of house | Address in Radomsko | Went to | Other information | Surname(s) from previous column | Researcher notes | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10572 | 10510 | 199 | 1930 | 85 | 1918 | Dyna Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | --- | 4 | Radomsko | ||||||||
| 11763 | 11565 | 199 | 1930 | 225 | 5129 | Sura Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | --- | 1 | Radomsko | ||||||||
| 12063 | 11810 | 199 | 1930 | 280 | 6396 | Chaim Josek Kirszencweig | KIRSZENCWEIG | 1 | 3 | Radomsko | ||||||||
| 12671 | 12355 | 200 | 1932 | 134 | Dyna Kirszencwejg | KIRSZENCWEJG | 1 | Died 16 Feb 1932 | ||||||||||
| 13874 | 13079 | 200 | 1936 | 193 | 330 | Laja Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | 1 | Brzeznica | |||||||||
| 14662 | 13453 | 202 | 1939 | 27 | 609 | Sura Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | 1 | Piotrkow | KIRSZENCWAJG is correct, as in other Radomsko records | ||||||||
| 16191 | 13749 | 201 | 1939 | 14 | 311 | Emanuel Kerszencwajg | KERSZENCWAJG | 1 | Radomsko | Limanowskiego 32 |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) EXPANDED WORK 1934-1940 (1938 is missing); Piotrkow Tryb Arch, syg 185-192 (about 2000 persons); sample image: www.crarg.org/radoms…cards-1934-1940.php [H]
| ID | Syg. | Year [of ID Card] | Serial number | Given name | Surname | Date and place of birth | Number and date of issue of passport | Address of passport owner | Comment | Surname from previous column | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10865 | 188 | 1937 | 57 | Uszer Zelik Kirszencwejg | KIRSZENCWEJG | 17 Mar 1903 Radomsko | 14 Aug 1937 328262 | POW 18 | Signature of owner |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) INITIAL WORK 1936-1940 (1938 is missing); Piotrkow Trybunalski Arch, syg 185-192 (about 1200 persons) [H]
| ID | Year [of ID Card] | Surname | Given name | Date of birth | Place of birth | Address | Page | Notes (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10285 | 1937 | KIRSZENCWEIG | Uszer Zelik | 1903 | Radomsko | POW 18 |
Radomsko, List of Jewish Residents, 1939 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 2174 [H]
| ID | Previous sort number | Which list | Given name | Surname | Age | Profession | Address | Other information | Researcher notes | Year of birth (calculated) | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10191 | 10188 | List 1, Part 1 of 2 | Uszer Zelek Kirszencweig | KIRSZENCWEIG | 38 | Shoemaker | Fabjaniego 10 | Note: End of List 1 states "condition on 10 Oct 1939" | 1901 | KIRSZENCWEIG is correct, as in other Radomsko records | |
| 11233 | 11175 | List 2, Part 3 of 7 | Josek Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | 40 | Shoemaker | Mickiewicza 9 | 1899 |
Radomsko, List of Jewish Residents, 1939; Piotrków Tryb. Arch., syg 2174 (2168 persons) [H]
| ID | Which list | Surname | Given name | Age | Year of birth (calculated) | Profession | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10188 | List 1, Part 1 of 2 | KIRSZENCWEIG | Uszer | 38 | 1901 | Shoemaker | Fabjaniego 10 |
| 11175 | List 2, Part 3 of 7 | KIRSZENCWAJG | Josek | 40 | 1899 | Shoemaker | Mickiewicza 9 |
Register of Jewish Survivors I: Lists of Jews Rescued in Different European Countries (Jerusalem, 1945; 19032 records typed) [H]
| ID | Subdocument | Sublist | Page | Surname | Given name | Surname from previous column | Birth year or age | Birth place or last residence | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 15655 | List of Jews Liberated from the Buchenwald Camp; submitted by the World Jewish Congress, Jun 1945 | List A, 8 Jun 1945 - Aug 6 1945 | 37 | KIRSCHENZWEIG | Josef, Chaim | 1900 | Radomat | ||
| 19634 | List of Polish Jewish Survivors at the Buchenwald Camp | 114 | KIRSZENCWAIG | Josek | 1899 | Radomsko |
Sweden: Holocaust Survivors 1945-1946; American Jewish Archives, D56/5 (16,816 rows) [H]
| ID | Digital file id | Page | Seq number | Survivor given name(s) | Survivor maiden name / other surname (previous or next column) | Survivor surname | Occupation | Birthday | Birth city | Last domicile | Survivor sends greetings to -- given name(s) | Survivor sends greetings to -- surname(s) | Greetings to--Place | Other information | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10985 | 02-DSC00003.JPG | 4 | Hana | FINKELSTEIN | 18 Aug 1920 | Radom | Jakob | KIRCHENZWEIG | Tel Aviv | ||||||
| 13488 | 02-DSC00092.JPG | 2 | Sara | KIRSZENCWAIG | 18 Jul 1924 | Lodz | Ernestina | SZMULOWICZ | Przyjaciatki | ||||||
| 13489 | 02-DSC00092.JPG | 2 | Sara | KIRSZENCWAIG | 18 Jul 1924 | Lodz | Maria | SEREJSKA | Przyjaciatki | ||||||
| 13490 | 02-DSC00092.JPG | 2 | Sara | KIRSZENCWAIG | 18 Jul 1924 | Lodz | Eugenia | JUDELEWICZ | Przyjaciatki | ||||||
| 13491 | 02-DSC00092.JPG | 2 | Sara | KIRSZENCWAIG | 18 Jul 1924 | Lodz | Halina | LIS | Przyjaciatki | ||||||
| 13492 | 02-DSC00092.JPG | 2 | Sara | KIRSZENCWAIG | 18 Jul 1924 | Lodz | Halina | KAC | Przyjaciatki | ||||||
| 13493 | 02-DSC00092.JPG | 2 | Sara | KIRSZENCWAIG | 18 Jul 1924 | Lodz | Ruta | KAC | Przyjaciatki | ||||||
| 13494 | 02-DSC00092.JPG | 2 | Sara | KIRSZENCWAIG | 18 Jul 1924 | Lodz | Meyer | KIRSZENCWAIG | New York | ||||||
| 13495 | 02-DSC00092.JPG | 2 | Sara | KIRSZENCWAIG | 18 Jul 1924 | Lodz | Roza | ROSENBERG | Tel Aviv | ||||||
| 13496 | 02-DSC00092.JPG | 2 | Sara | KIRSZENCWAIG | 18 Jul 1924 | Lodz | Mojsche | ROZENBERG | Tel Aviv | ||||||
| 13497 | 02-DSC00092.JPG | 2 | Sara | KIRSZENCWAIG | 18 Jul 1924 | Lodz | Mojsche | BLAUSTEIN | Tel Aviv | ||||||
| 13498 | 02-DSC00092.JPG | 2 | Sara | KIRSZENCWAIG | 18 Jul 1924 | Lodz | Cela | BLAUSTEIN | Tel Aviv | ||||||
| 15038 | 02-DSC00145.JPG | Pola | ZAUD | 13 Nov 1925 | Lodz | Hela | KIRSZENCWAJG | Ostvawice | |||||||
| 15039 | 02-DSC00145.JPG | Pola | ZAUD | 13 Nov 1925 | Lodz | Gerszon | KIRSZENCWAJG | Lodz | |||||||
| 15213 | 02-DSC00153.JPG | 3 | Sara | KIRSZENCWAJG | Lodz | M. | KIRSZENCWAJG | New York |
Sweden: Survivors 1 (9505 persons) [H]
| ID | Page | Given name(s) | Surname 1 | Surname 2 | Surname 3 | Maiden name 1 | Maiden name 2 | Father's given name | Mother's given name | Spouse's given name | Place of birth | Date of birth | Place of residence | Place of death | Date of death | Nationality | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 15540 | 92 | Sara | KIRSZENCWAJG | Lodz | 18 Jul 1924 | Poland |
Vilna [Vilnius, Lithuania]: Polish Jewish refugees receiving Joint Distribution Committee aid, in Vilna, Lithuania, 1940 [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Birth place | Birth year | Comes from | [X = handwritten mark added after "Comes from" town] | Stamp at bottom of page (if any) | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12781 | 44 | 2711 | Chaim Kerszencwejg | KERSZENCWEJG | Warszawa | 1911 | Warszawa | |||
| 12889 | 46 | 2817 | Rechana Kirszencweig | KIRSZENCWEIG | Ciechanow | 1921 | Lublin |
Warsaw: Listing of the Surviving Warsaw Jews in the US Zone in Germany [Centrale fun di Warszewer Landsmanszaftn in der US Zone in Dajczland], 1948 (5859 persons) [H]
| ID | Page | Given name | Surname | Birth date | Residence in Warsaw until 1 Sep 1939 | Father's given name | Mother | Mother's maiden name copied from preceding column | Current address [town] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 15577 | 93 | Ita Edelberg née Kirszencwajg | EDELBERG NÉE KIRSZENCWAJG | 23 Jun 1913 | Nowolipic 19 | Zysle | Estora Szerman | SZERMAN | Hasenhecke? | 1. Nachtrag (1st addendum/appendix) |
| 15578 | 93 | Luba Edelberg | EDELBERG | 1 Mar 1941? | Ita | Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | Hasenhecke? | 1. Nachtrag (1st addendum/appendix) | |
| 15579 | 93 | Bela Edelberg | EDELBERG | 7 Apr 1947 | Ita | Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | Hasenhecke? | 1. Nachtrag (1st addendum/appendix) |
Włoszczowa: municipal court in Włoszczowa [Sąd Grodzki w Włoszczowaie], complete, 1929-1950; https://collections.…5.835_01_fnd_pl.pdf (at https://collections.…h/catalog/irn740723); at Polish State Archives (but no images): https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113349 [H]
| ID | Image file name | Syg | Case number | Date case commenced | Plaintiff name | Surname from previous column | Plaintiff address | Defendant name | Surname from previous column | Defendant address | Case details | Surname from previous column | Date case concluded | Verdict | Notes by translator / typist | Surname from previous two columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11169 | 21_1847_0_0_2019.pdf | 2019 | Zg 223/46 | 19 Jul 1946 | Maria Stępniewska | STĘPNIEWSKA | ul. Stycznia 14-ego 13, Jędrzejów | The Applicant requests the court to confirm that Hilel Brzegowski, born 5 Dec 1902 in Jędrzejów, the son of Majer and Itla née Kirszencwajg and his wife Małka daughter of Majer Fajgenblat and Sura, born in 1917, both died in Włoszczowa on 30 Sep 1942. | BRZEGOWSKI, KIRSZENCWAJG, FAJGENBLAT | 20 Jul 1946 | Court grants Applicant's request. |
Żarki: court cases, files for 1942 [but other years included as well], syg 364, pp 226-268 [H]
| ID | Details regarding region of pages | Regional header (year) | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Father's name | Number of days of detention | Day of detention (hour, day, month and year) | Date of release from custody | Released (driven home) | Comments | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10069 | Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank] | 1941 | 261 | 30 | Wulf Kierszyncwajg | KIERSZYNCWAJG | Szmul | [blank] | 9 Jan (1941) | Released by gendermerie 9 Jan at 15:00 | [blank] |
Żarki: court cases, files for 1942 [but other years included as well], syg 364, pp 271-332 [H]
| ID | Details regarding region of pages | Page number | Order number | Date | First and last name of the person guarding | Surname from previous column | For whom is guarding | Surname from previous column | How long? | Comments | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10164 | Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank] | 302 [mis-numbered as 202] | 1) | 12 / 13 Jan 1941 | Fajfel Lindner | LINDNER | Wolf Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | ||||
| 10216 | Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank] | 311 [mis-numbered as 211] | 2) | 6 / 7 May 1940 | Aron Cija? Rychner | RYCHNER | Szmul Kerszencwajg | KERSZENCWAJG |
Żarki: Foreign / external income [payment orders, inheritance cases, lists of fatal accidents], 1943, pages 18-19 RG-15.314, zesp 125, syg 303 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321627 [H]
| ID | Image file name(s) | Details on this material | Page(s) | Receipt No. | Name and Given Name | Surname from previous column | Address | For the period from-to | Gross amount (zl gr) | Deducted for tax (zl gr) | Net amount paid (zl gr) | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10131 | 8_125_0_0_303 | Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 1942 | 19 | 522 | [given name not listed] Kerszencwajg | KERSZENCWAJG | ul. Barbary 25 | 1.3.42-31.3.42 | 15.00 | - - | 15 00 |
Żarki: Foreign / external income [payment orders, inheritance cases, lists of fatal accidents], 1943, RG-15.314, zesp 125, syg 303 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321627 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10007 | 18-19 | Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 1942 [see separate project for this data] | AJZKIEWICZ, AJZYKOWICZ, ALTERWAJN, BALZAM, BARTMAN [BRATMAN], BAUM, BORENSZTAJN, BORZYKOWSKI, BRAJTBORT, BRANDYS, BRODA, CHMIELEWSKI, CHRZANOWSKI, DANCYGER, DAUMAN, DOBSKA, DREZNER, ENZLOWICZ, ERENFRYD, FAJFKOPF, FERLEGIER, FINKELSZTAJN, FISZER, FRYMORGEN, GOLDBERG, GOLDSZPINER, GOSŁAWSKI, GRYNSZPON, GRYNSZTAJN, HERCBERG, HERSZLIKIEWICZ, JONISZ, JUDKIEWICZ, KALBKOPF, KALKOPF, KARTUZ, KAWOŃ, KENIGSBERG, KERSZENCWAJG, KLAJMAN, KLIZMAN, KOPERMAN, KOTLER, KRAKAUER, KRAKOWSKI, KURCFELD, KURZ, LEJBER, LENCZNER, MAJZLISZ, MAŁUS, MANELA, MARGULES, MAŚLANKA, MONAT, MOSZKOWICZ KLIZMAN, NAJMAN, NAJMARK, NUNBERG, PEJSAK, PIEPRZ, PILCER, PŁAWNER, PORZĘCKA, RAJCHMAN, RAJNCENSZTAJN, RAPAPORT, ROTENBERG, ROZENBLUM, ROZENCWAJG, RUSIN, RYCHTYGER, RYGIER, RYTERBAND, SAMSONOWICZ, SANDZER, SIWEK, ŚLIWKA, STUDNIBERG, SZARF, SZERER, SZPRYNGIER, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, SZTYLER, SZULMAN, SZWARCBAUM, SZWARCBERG, SZWIMER, SZYJEWICZ, TURNER, WAJCMAN, WAJNRAJCH, WAJNRYB, WAJS, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, WILMAN, WINTER, ZAJDMAN, ZBOROWSKI, ZELCER, ZIELONKA, ZOMERSZTAJN, ZYGIELBAUM, ZYLBERBERG, ZYLBERSZTAJN, |
Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941, RG-15.314, zesp 125, syg 304; based on letter on page 102 (see: Beresz / Berek Półrolnicki): Żarki, 23 Aug 1941 / According to decree of the General Governor concerning collection of a resident tax from 27 Jun 1940, requires two payments for the fiscal year 1941, one by 10 Sep 1941 and one by 10 Feb 1942; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321636 [H]
| ID | Header before this list | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Name of father or year [of birth], if included | Residence | Occupation | Quota / established income for the tax year 1939 | Comments (see image for possible additional comments, in pencil] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10526 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 127 | [not listed on this page] | Lewek Kerszencwajg | KERSZENCWAJG | Szmul | Polna 2a | 7484 N 1552 | |||
| 10527 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 127 | [not listed on this page] | Estera Kerszencwajg, wife | KERSZENCWAJG | N.N. | Polna 2a | 7485 wife | |||
| 10585 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 133 | [not listed on this page] | Moszek Kerszencwajg | KERSZENCWAJG | Szmul | Górki 25 | 7664 N 1948 | |||
| 10586 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 133 | [not listed on this page] | Chawa Kerszencwajg, wife | KERSZENCWAJG | Mordka | Górki 25 | 7665 wife | |||
| 10751 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 144 | [not listed on this page] | Szmul-Icek Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | Leib | Myszkowska 5 | 6761 N 1319 | |||
| 10752 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 144 | [not listed on this page] | Chana Rywka Kirszencwajg, wife | KIRSZENCWAJG | Berek | Myszkowska 5 | 6762 wife | |||
| 10753 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 144 | [not listed on this page] | Jakub-Lejbuś Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | Szmul-Icek | Myszkowska 5 | 6763 N 1318 | |||
| 10754 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 144 | [not listed on this page] | Wolf Kirszencwajg | KIRSZENCWAJG | Szmul-Icek | Myszkowska 5 | 6764 N 1320 |
Żarki: Lists of property taxes on Jewish-owned properties, 1944, RG-15.314, zesp 125, syg 308 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321758 (but no images) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Receipt number | Order number | Payment request | Person | Surname from previous column | Address | Amount, in zl. | Amount, in gr | Remarks | [Based on "Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941"] Who was living here in 1940/1941 or before? | Surname from previous column | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10302 | 8_125_0_0_308.pdf | 10 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2119 | [column not in this table] | 225 | 201 | [name not listed] | Myszkowska 5 | 54 | 00 | Mirla Winter, Dawid Zajdman, wife Hinda Zajdman, Dawid Zajdman, Szmul-Icek Kirszencwajg, wife Chana Rywka Kirszencwajg, Jakub-Lejbuś Kirszencwajg, Wolf Kirszencwajg, Herszlik-Berek Szporn, wife Dwojra-Ita Szporn, daughter Fajgla Szporn, Wolf Szporn, Rojza Szporn, Zysla Szporn, Chaim Moszek Drelich, wife Hinda-Łaja Drelich, Icek Majer Szporn, Dawid Majlech Szporn, wife Chana Szporn, Moszek Winter, wife Bajla Winter, daughter Ajga Winter, daughter Tauba Winter, daughter Netla Winter, daughter Dasse? / Dassa? Winter, daughter Chaja Sura Winter, Icyk Szporn, wife Cyrla Szporn, Josif Szporn, Estera-Rywka Szporn, Aron Szporn, Berek Szporn | WINTER, ZAJDMAN, KIRSZENCWAJG, SZPORN, DRELICH, WINTER | ||||
| 10339 | 8_125_0_0_308.pdf | 10 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2156 | [column not in this table] | 262 | 363 | [name not listed] | Polna 2 | 13 | 50 | 2a: Szmul Warszawski, wife Sura Warszawski, Hinda Łaja Warszawski, Nacha Warszawski, Lewek Kerszencwajg, wife Estera Kerszencwajg | WARSZAWSKI, KERSZENCWAJG |
Żarki Yizkor Book; images at https://digitalcolle…3-c254-58d385a7b928 (540 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 10377 | 322 | Khane | KIRSZENCWAJG | Surname spelled as it appears in Beider, "A Dictionary of Jewish Surnames from the Kingdom of Poland" |
| 10378 | 322 | Levy | KIRSZENCWAJG | Surname spelled as it appears in Beider, "A Dictionary of Jewish Surnames from the Kingdom of Poland" |
| 10379 | 322 | Moyshe | KIRSZENCWAJG | Surname spelled as it appears in Beider, "A Dictionary of Jewish Surnames from the Kingdom of Poland" |
| 10380 | 322 | Yakov Leyb | KIRSZENCWAJG | Surname spelled as it appears in Beider, "A Dictionary of Jewish Surnames from the Kingdom of Poland" |
Częstochowa-Radomsko Area Research Group
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.