| ID | Reg year | Akt | Date and place of event | Date and place of registration | Groom, age, profession, city, and (starting in 1916) street address | Groom surname | Groom's father | Groom's father surname | Groom's mother | Groom's mother maiden name | Bride, age, city, and (starting in 1916) street address | Bride surname | Bride's father | Bride's father surname | Bride's mother | Bride's mother maiden name | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information on the page | Surname(s) from previous or next columns | Image(s) | Comments by translator | Surname(s) from previous or next columns | Comments (not by translator) |
|---|
| 10156 | 1939 | 152 | 2 Jul 1939, Częstochowa | 11 Jul 1939, Częstochowa | Jakub Czarny, born Kule 24 Mar 1910, living in Częstochowa ul. Warszawska 2/4 | CZARNY | Szmul Czarny | CZARNY | Sura née Czarna | CZARNA | Małka Kokocińska, born Częstochowa 28 Dec 1915, living in Częstochowa ul. Senatorska 3 | KOKOCIŃSKA | Icek Kokociński | KOKOCIŃSKI | Ruchla Chaja née Koziwoda | KOZIWODA | Herszlik Mittelman, employee of the Jewish gmina in Czestochowa | | Mojżesz Asz, employee of the Jewish gmina in Czestochowa | | | | www.crarg.org/i…080-uYp50U.jpg | | | |
| 10190 | 1939 | 186 | 31 Dec 1936, Częstochowa | 16 Aug 1939, Częstochowa | Szaja Lipszyc, born village Trzebka 8 Jan 1912, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 6 | LIPSZYC | Mordka Lipszyc | LIPSZYC | Matla née Kokocińska | KOKOCIŃSKA | Rozalia Cygler, born Miechów 10 Mar 1911, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 6 | CYGLER | Jakub Cygler | CYGLER | Blima née Rozenberg | ROZENBERG | Mojżesz Asz, employee of the Jewish gmina in Czestochowa | | Herszlik Mittelman, employee of the Jewish gmina in Czestochowa | | | | www.crarg.org/i…097-V59ds9.jpg | | | |
| 10467 | 1940 | 194 | 18 Aug 1940, Częstochowa | 20 Aug 1940, Częstochowa | Kafel Cymberknopf, bachelor, born Częstochowa 22 Apr 1914, living in Częstochowa ul. Senatorska 3 | CYMBERKNOPF | Jakub Cymberkopf | CYMBERKOPF | Brandla née Frajman | FRAJMAN | Sura Kokocińska, unmarried, born Pajęczno 1 Apr 1911, living in Częstochowa ul. Senatorska 3 | KOKOCIŃSKA | Icek Kokociński | KOKOCIŃSKI | Chaja Rywka née Koziwoda | KOZIWODA | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | | | | www.crarg.org/i…099-vUVu65.jpg | | | |
| 10964 | 1941 | 178 | 27 May 1941, Częstochowa | 17 Jun 1941, Częstochowa | Wołek Herszlik Lipszyc, bachelor, born Rekle 9 Jun 1899, living in Częstochowa ul. Krótka 28 | LIPSZYC | Chaim Majer Lipszyc | LIPSZYC | Ruda née Kokocińska | KOKOCIŃSKA | Rywka Faktor, unmarried, born Koniecpol 3 Aug 1904, living in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 8 | FAKTOR | Icek Faktor | FAKTOR | Bajla née Cerata | CERATA | Mojżesz Asz, Secretary of the Rabbinate in Czestochowa | | Moszek Frank, merchant, living in Częstochowa ul. Warszawska 34 | FRANK | | | www.crarg.org/i…095-LYq3yl.jpg | | | |
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|
| 22013 | 26 | 1308 | 329 | Markus Banys | | SZMULEWICZ VEL SZACHNA | Szmul & Sura Rywka Adler | ADLER | 5 Jun 1865, Dzialoszyn | Merchant | | | | | ADLER, GRUCA, KOKOCINSKA, SZACHNA, SZMULEWICZ VEL SZACHNA |
| 22014 | 26 | 1308 | 329 | Machla | GRUCA | SZMULEWICZ VEL SZACHNA | Wolek & Gitla Kokocinska | KOKOCINSKA | 21 Dec 1864, Pajeczno | With husband | | | | | ADLER, GRUCA, KOKOCINSKA, SZACHNA, SZMULEWICZ VEL SZACHNA |
| 22015 | 26 | 1308 | 329 | Chaja Sura | | SZMULEWICZ VEL SZACHNA | Markus & Machla Gruca | GRUCA | 18 May 1895, Czestochowa | With parents | | | | | ADLER, GRUCA, KOKOCINSKA, SZACHNA, SZMULEWICZ VEL SZACHNA |
| 22016 | 26 | 1308 | 329 | Hersz Lajb | | SZMULEWICZ VEL SZACHNA | Mordka & Machla Gruca | GRUCA | 20 Dec 1896, Czestochowa | With parents | | | | | ADLER, GRUCA, KOKOCINSKA, SZACHNA, SZMULEWICZ VEL SZACHNA |
| 22017 | 26 | 1308 | 329 | Szulim | | SZMULEWICZ VEL SZACHNA | Mordka & Machla Gruca | GRUCA | 17 Feb 1900, Czestochowa | With parents | | | | | ADLER, GRUCA, KOKOCINSKA, SZACHNA, SZMULEWICZ VEL SZACHNA |
| 22018 | 26 | 1308 | 329 | Jankiel | | SZMULEWICZ VEL SZACHNA | Mordka & Machla Gruca | GRUCA | 24 Jul 1901, Czestochowa | With parents | | | | | ADLER, GRUCA, KOKOCINSKA, SZACHNA, SZMULEWICZ VEL SZACHNA |
| 22019 | 26 | 1308 | 329 | Godel | | SZMULEWICZ VEL SZACHNA | Mordka & Machla Gruca | GRUCA | 25 Jan 1905, Czestochowa | With parents | | | | | ADLER, GRUCA, KOKOCINSKA, SZACHNA, SZMULEWICZ VEL SZACHNA |
| 22020 | 26 | 1308 | 329 | Szmul | | SZMULEWICZ VEL SZACHNA | Mordka & Machla Gruca | GRUCA | 11 Dec 1906, Czestochowa | With parents | | | | | ADLER, GRUCA, KOKOCINSKA, SZACHNA, SZMULEWICZ VEL SZACHNA |
| 23572 | 29 | 1034 | 374 | Nachum Ber | | WOZNICA | Kalma & Hendla Mietkiewicz | MIETKIEWICZ | 20 Jul 1864, Czestochowa | ---- | | | | | HANDELSMAN, KOKOCINSKA, MIETKIEWICZ, WALDFOGEL, WOZNICA |
| 23573 | 29 | 1034 | 374 | Ruchla | WALDFOGEL | WOZNICA | Lewek & Hana Handelsman | HANDELSMAN | ---- | With husband | | | | | HANDELSMAN, KOKOCINSKA, MIETKIEWICZ, WALDFOGEL, WOZNICA |
| 23574 | 29 | 1034 | 374 | Szmul Lajb | | WOZNICA | Nachum Ber & Ruchla Waldfogel | WALDFOGEL | 1 Jan 1899, Czestochowa | With parents | | | | | HANDELSMAN, KOKOCINSKA, MIETKIEWICZ, WALDFOGEL, WOZNICA |
| 23575 | 29 | 1034 | 374 | Bina Jetta | | WOZNICA | Nachum Ber & Ruchla Waldfogel | WALDFOGEL | 16 Mar 1906, Czestochowa | With parents | | | | | HANDELSMAN, KOKOCINSKA, MIETKIEWICZ, WALDFOGEL, WOZNICA |
| 23576 | 29 | 1034 | 374 | Sura Rywka | | WOZNICA | Nachum Ber & Frajdla Kokocinska | KOKOCINSKA | 29 Jun 1892, Czestochowa | With father | | | | | HANDELSMAN, KOKOCINSKA, MIETKIEWICZ, WALDFOGEL, WOZNICA |
| 23998 | 30 | 1992 | 399 | Cywia | KOKOCZYNSKA | MARKOWICZ | Herszlik & Malka ---- | ---- | -- --- 1847, Pajeczno | ---- | | | | | KOKOCZYNSKA, MARKOWICZ |
| 23999 | 30 | 1992 | 399 | Hendla | | MARKOWICZ | Szapsia & Cywia Kokoczynska | KOKOCZYNSKA | -- --- 1865, Pajeczno | With mother | | | | | KOKOCZYNSKA, MARKOWICZ |
| 24000 | 30 | 1992 | 399 | Brandla | | MARKOWICZ | Szapsia & Cywia Kokoczynska | KOKOCZYNSKA | -- --- 1873, Kostroma | With mother | | | | | KOKOCZYNSKA, MARKOWICZ |
| 24001 | 30 | 1992 | 399 | Chaja Estera | | MARKOWICZ | Szapsia & Cywia Kokoczynska | KOKOCZYNSKA | 6 Apr 1876, Czestochowa | With mother | | | | | KOKOCZYNSKA, MARKOWICZ |
| 24002 | 30 | 1992 | 399 | Frajdla | | MARKOWICZ | Szapsia & Cywia Kokoczynska | KOKOCZYNSKA | -- --- 1877, Czestochowa | With mother | | | | | KOKOCZYNSKA, MARKOWICZ |
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|
| 10001 | 8_587_0_0_164.pdf | 2-3 | 26 Oct 1948 / To the Grodzki Court in Koziegłowy / Petition of Jerzy Szwimmer and Felicja née Szwimmer Kowalska, wife of Edward, residing in Poraj, Zawiercie County for confirmation of inheritance rights. / Jerzy Szwimmer and Felicja née Szwimmer Kowalska / to confirm that the estate left by the resident of the settlement of Koziegłowy, Sura Rywka Bulwik, daughter of Nuchim Berek and Frajdla née Kokociński, spouses Woźnica, who died in Oświęcim on 26 Aug 1943, passed in its entirety to the ownership of her husband Szmul Ber Bulwik; / to confirm that the estate left by | SZWIMMER, SZWIMMER KOWALSKA, BULWIK, KOKOCIŃSKI | |
| 10002 | 8_587_0_0_164.pdf | 2-3 | the resident of the settlement and municipality of Koziegłowy, Zawiercie County, Szmul Ber Bulwik, son of Herszlik and Rywka née Żarecki, spouses Bulwik, who died in Oświęcim on 20 Sep 1943, passed in its entirety to the ownership of his brother Icek Bulwik, son of Herszlik and Dwora née Eksztajn, spouses Bulwik. / Of the aforementioned co-owners of the above-described real estate, Sura Rywka née Woźnica Bulwik died in Oświęcim on 26 Aug 1943, leaving as her sole heir her husband Szmul Bulwik, because their only daughter Mirla Bulwik also died on 26 Aug 1943 in Oświęcim; therefore she was not and could not be an heir of the above-mentioned Sura Rywka née Woźnica Bulwik. | BULWIK, ŻARECKI, EKSZTAJN, WOŹNICA BULWIK | |
| 10003 | 8_587_0_0_164.pdf | 4-5 | To the Grodzki Court in Żarki / Petition of Jerzy Szwimmer, tailor, and Felicja née Szwimmer Kowalska, wife of Edward, residing in Poraj for confirmation of inheritance rights after Icek Bulwik and Chana née Wajs Bulwik. / We, the undersigned Jerzy Szwimmer and Felicja née Szwimmer Kowalska, as children of Liber Lejzor and Telca née Wajs, spouses Szwimmer, have the honor to request the Grodzki Court: / to confirm that the estate left by the residents of the village and municipality of Poraj, Zawiercie County, namely: / a/ Icek Bulwik, son of Herszlik and Dwora née Eksztajn, who died in Częstochowa on 10 Oct 1943, passed to the ownership of his wife Chana née Wajs Bulwik; / b/ Chana Bulwik, daughter of Natan and Ewa née Werner, spouses Wajs, who died in Częstochowa on 22 Oct 1943, passed to the ownership of her cousins, that is, Jerzy Szwimmer and Felicja née Szwimmer Kowalska, in equal shares. / Justification: / On 10 Oct 1943 in Częstochowa died a resident of | SZWIMMER, SZWIMMER KOWALSKA, BULWIK, WAJS, EKSZTAJN, WERNER, SZWIMMER KOWALSKA | |
| 10004 | 8_587_0_0_164.pdf | 4-5 | the village and municipality of Poraj, Zawiercie County, Icek Bulwik, son of Herszlik and Dwora née Eksztajn, leaving as his sole heir his wife Chana Bulwik. / Evidence: extract from the death record of Icek Bulwik issued by the Civil Registry Office in Poraj on 13 Mar 1948, record No. 49/1948; copy of the marriage record of Icek Bulwik and Chana Wajs No. 8 of 1900. / The aforementioned wife Chana née Wajs Bulwik died in Częstochowa on 22 Oct 1943, leaving as heirs the two of us as her cousins, because our mother Telca Szwimmer was the sister of Chana Bulwik and died simultaneously with her on 22 Oct 1943; therefore we, the undersigned, succeed to the estate of Chana née Wajs Bulwik not through our mother, but by right of substitution. / Evidence: extract from the death record of Chana Bulwik issued by | BULWIK, EKSZTAJN, WAJS, WAJS BULWIK | |
| 10005 | 8_587_0_0_164.pdf | 4-5 | the Civil Registry Office in Poraj on 13 Mar 1948 No. 50/48; copy of the birth record of Chana Wajs No. 106/1881; extract from the birth record of Telca née Wajs issued by the Civil Registry Office in Poraj on 8 May 1948; record of the Grodzki Court in Żarki No. 60/48; copy of the marriage record of Telca Wajs and Liber Lejzor Szwimmer No. 34 of 1899; extract from the death record of Telca Szwimmer No. 51/48 issued by the Civil Registry Office in Poraj on 13 Oct 1948; extract from the birth record of Jerzy Antoni Szwimmer No. 55/1930; copy of the birth record of Felicja Maria Szwimmer No. 1069/1928; copy of the marriage record of Felicja Maria Szwimmer and Edward Kowalski. / After the heirs, the remaining estate, located in the settlement and municipality of Koziegłowy, Zawiercie County, which Icek Bulwik inherited from his brother Szmul Bulwik, also using the name Szmul Ber, consists of real estate located in Koziegłowy at the intersection of ul. Kościelna and ul. Siewierska, comprising a parcel with an area of 516 square meters with a residential building erected on it, regulated in the land and mortgage register of Real Estate in the town of Koziegłowy No. 11/10, Zawiercie County, marked No. rep. hip. 359. | WAJS, SZWIMMER, BULWIK | |
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|
| 10001 | 8_587_0_0_301.pdf | 2-4 | To the District Court in Koziegłowy / Application of Jerzy Szwimmer, tailor, residing in Poraj, Częstochowa County... I request that the Court adjudge: / 1. it is confirmed that Szmul Bulwik, son of Herszlik and Rywka née Żarecka, born in Jastrząb, commune of Poraj, Zawiercie County, in 1895, residing in Koziegłowy, by profession a baker, died in Oświęcim in Sep 1943 and that the date of his death be designated as 20 Sep 1943; / 2. it is confirmed that Sura Rywka Bulwik, daughter of Nuchim Berek and Frajdla née Kokocińska, spouses Woźnica, born in Częstochowa on 29 Jun 1892, residing in Koziegłowy with her husband, a baker, died | SZWIMMER, BULWIK, ŻARECKA, KOKOCIŃSKA, WOŹNICA, CYMERMAN, WAJS BULWIK | |
| 10002 | 8_587_0_0_301.pdf | 2-4 | in Oświęcim in Aug 1943; / 3. it is confirmed that Mirla Bulwik, daughter of Szmul and Sura Rywka née Woźnica, spouses Bulwik, born in Żarki on 19 Jul 1927 and residing with her parents in Koziegłowy, died in Oświęcim in Aug 1943. / JUSTIFICATION / The persons mentioned in the application, Sura Rywka Bulwik and Mirla Bulwik, were transported in Aug 1943 to the concentration camp in Oświęcim at Brzezinka, where their husband and father Szmul Bulwik was already located. Together with the witness indicated below he worked in horticulture next to the ramp where transports with | SZWIMMER, BULWIK, ŻARECKA, KOKOCIŃSKA, WOŹNICA, CYMERMAN, WAJS BULWIK | |
| 10003 | 8_587_0_0_301.pdf | 2-4 | the Jewish population arrived, brought by the former German occupation authorities in connection with the extermination campaign conducted during the war that began on 1 Sep 1939. On that day the above-mentioned Szmul Bulwik and Chamin Cymerman, who knew his family well, saw how Sura Rywka and Mirla Bulwik were taken to the gas chamber, and from fellow prisoners it was learned that all the women, including those mentioned, were subjected to gassing. / Evidence: copy of the birth record of Sura Rywka Woźnica No. 105/1892. / Copy of the marriage record of Sura Rywka Woźnica and Szmul Bulwik No. 12/1920. / Copy of | SZWIMMER, BULWIK, ŻARECKA, KOKOCIŃSKA, WOŹNICA, CYMERMAN, WAJS BULWIK | |
| 10004 | 8_587_0_0_301.pdf | 2-4 | the birth record of Mirla Bulwik No. 74/1929. / About 2-3 weeks later Szmul Bulwik died in the camp in Oświęcim. / Evidence: extract of the birth record of Szmul Bulwik dated 12 Apr 1948. / Witness Chamin Cymerman, Myszków, ul. Kościuszki. / The applicant is interested in establishing the dates of death of the above-mentioned persons due to his inheritance rights, since his mother Telca née Wajs Szwimmer was the sister of Chana née Wajs Bulwik, wife of Icek Bulwik, and the brother of the said Szmul Bulwik. Therefore he is authorized to submit this application (Art. 13 of the Code of Civil Procedure). / 10 May 1948 | SZWIMMER, BULWIK, ŻARECKA, KOKOCIŃSKA, WOŹNICA, CYMERMAN, WAJS BULWIK | |