Pejsak Holocaust-Era Records
Janów (Yanov), Częstochowa (Chenstochov), Szczekociny (Shtshekotshin), Radomsko (Radomsk), Wodzisław (Vodislov), Żarki (Zharki), Przedbórz (Pshedbosh), and nearby towns
93 Holocaust-era records for Pejsak and related spellings.
Note: We also have 609 PEJSAK records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
American Joint Distribution Committee Archives; see details (and search for other surnames) at https://search.archi….jdc.org/search.asp [H]
| ID | Town | Person | Surname(s) from previous column |
|---|---|---|---|
| 10344 | Lelow | Pejsuch Dow Taba | TABA? / PEJSUCH? |
Children With Lost Identity: a list of 2500 files of Holocaust orphans from Poland between years 1936-1945 (2455 persons; info at https://tinyurl.com/q2prw84) [H]
| ID | The complete list | Sublist | Person | Surname | Date of Birth | City | Country | Archive No | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11577 | Originally at https://tinyurl.com/yyzjzfrn; now at Web Archive: https://tinyurl.com/y6zaht9x | Children With Lost Identity- O-P | Pasza Pejsach | PEJSACH | 1 Jan 1937 | U.S.S.R. | 71 | ||
| 11578 | Originally at https://tinyurl.com/yyzjzfrn; now at Web Archive: https://tinyurl.com/y6zaht9x | Children With Lost Identity- O-P | Paulina Pejsach | PEJSACH | 1 Jan 1938 | Kijew | U.S.S.R. | 383 | |
| 11579 | Originally at https://tinyurl.com/yyzjzfrn; now at Web Archive: https://tinyurl.com/y6zaht9x | Children With Lost Identity- O-P | Paulina Pejsach | PEJSACH | 1 Jan 1938 | Kijow | U.S.S.R. | 748 | |
| 11580 | Originally at https://tinyurl.com/yyzjzfrn; now at Web Archive: https://tinyurl.com/y6zaht9x | Children With Lost Identity- O-P | Paulina Pejsach | PEJSACH | 1 Jan 1938 | Kijew | U.S.S.R. | 1471 |
Częstochowa BMD 1939-1942 deaths; Często Arch [H]
| ID | Reg year | Akt | Death place, date | Registration place, date | Deceased, age, profession, etc | Deceased surname | Father of deceased | Father surname | Mother of deceased | Mother maiden name | Spouse | Spouse maiden name or surname | Survived by | Survivors maiden name(s) or surname(s) | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information | Surname(s) from previous column | Image(s) | Notes by translator | Notes (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10238 | 1939 | 235 | 21 Sep 1939, Częstochowa | 14 Nov 1939, Częstochowa | Jojna Pejsak, born Janów 15 Aug 1866, died in Częstochowa ul. Rynek Warszawski 7/8 | PEJSAK | Joachim Pejsak | PEJSAK | Frymeta née [not listed] | Pessa née Frydman | FRYDMAN | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…121-xzKM0H.jpg | ||||||||
| 11054 | 1941 | 203 | 5 Apr 1941, Częstochowa | 10 Apr 1941, Częstochowa | Szmul Mendel Pejsak, worker, born Janów 30 Jun 1875, died in Częstochowa ul. Narutowicza 31 | PEJSAK | Lejb Szlama Pejsak | PEJSAK | Chana née Gutman | GUTMAN | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…102-P9ad8q.jpg |
Częstochowa BMD 1939-1942 marriages; Często Arch; for information on notary records, see https://www.crarg.org/notary-records.php [H]
| ID | Reg year | Akt | Date and place of event | Date and place of registration | Groom, age, profession, city, and (starting in 1916) street address | Groom surname | Groom's father | Groom's father surname | Groom's mother | Groom's mother maiden name | Bride, age, city, and (starting in 1916) street address | Bride surname | Bride's father | Bride's father surname | Bride's mother | Bride's mother maiden name | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information on the page | Surname(s) from previous or next columns | Image(s) | Comments by translator | Surname(s) from previous or next columns | Comments (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10263 | 1939 | 257 | 26 Nov 1939, Częstochowa | 30 Dec 1939, Częstochowa | Moszek Eksztajn, born Częstochowa 4 Oct 1912, living in Częstochowa ul. Garncarska 42 | EKSZTAJN | Manela Eksztajn | EKSZTAJN | Bajla née Pesak | PESAK | Szejwa Epsztejn, born Częstochowa 13 Dec 1910, living in Częstochowa ul. Garncarska 42 | EPSZTEJN | Abram Epsztejn | EPSZTEJN | Laja née Szwarc | SZWARC | Jakub Altman, clerk, living in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 55 | ALTMAN | Berek Prelman, hatter, Living in Czestochowa ul. Najświętszej Marii Panny 8 | PRELMAN | www.crarg.org/i…132-AAn5di.jpg | Spelling is clearly "Pesak" | ||||
| 10707 | 1940 | 429 | 15 Dec 1940, Częstochowa | 24 Dec 1940, Częstochowa | Icyk Eksztejn, bachelor, born Częstochowa 21 May 1914, living in Częstochowa ul. Mirowska 10/12 | EKSZTEJN | Manela Eksztejn | EKSZTEJN | Bajla née Pejsak | PEJSAK | Frajda Frydman, unmarried, born Częstochowa 3 Jun 1918, living in Częstochowa ul. Targowa 4 | FRYDMAN | Herszlik Frydman | FRYDMAN | Macha née Zyscholc | ZYSCHOLC | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…067-iSTDHp.jpg | |||||||
| 11055 | 1941 | 267 | 14 Dec 1941, Częstochowa | 23 Dec 1941, Częstochowa | Fajwel Fiszow, bachelor, born Częstochowa 20 Nov 1913, living in Częstochowa ul. Narutowicza 4 | FISZOW | Hercka Majer Fiszow | FISZOW | Sura née Pesak | PESAK | Nacha Nudelman, unmarried, born Będzin 15 Apr 1924, living in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 4 | NUDELMAN | Abram Nudelman | NUDELMAN | Surla née Englender | ENGLENDER | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Czestochowa | Mojżesz Asz, employee of the Rabbinate in Czestochowa | Minor Nacha Nudelman has been given permission to sign this marriage certificate by her uncle Jankiel Pasternak who has signed below | NUDELMAN, PASTERNAK | www.crarg.org/i…141-9FRvI1.jpg |
Częstochowa Book of Permanent Residents 1870-1930, Często Arch (about 16,250 persons); sample images: https://www.crarg.or…dents-1870-1930.php [H]
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11333 | 6 | 139 | 53 | Abram Ajzyk | ---- | TOPOR | Zajnwel & Ajdla Borzykowska | BORZYKOWSKA | 24 Sep 1900, Czestochowa | With parents | BORZYKOWSKA, PEJSAK, SZTAL, TOPOR | ||||
| 11334 | 6 | 139 | 53 | Gitla | SZTAL | TOPOR | Kalma & Malka Pejsak | PEJSAK | 15 May 1905, Wielun | With husband Abram Ajzyk | BORZYKOWSKA, PEJSAK, SZTAL, TOPOR | ||||
| 12514 | 9 | 2900 | 83 | Aszel | ---- | SZYLIT | Icek & Ruchla Wisniewska | WISNIEWSKA | 17 Dec 1856, Dzialoszyn | Merchant | MILSZTAJN, PEJSAK, SZYLIT, WISNIEWSKA | ||||
| 12515 | 9 | 2900 | 83 | Chana Ruchla | PEJSAK | SZYLIT | Joachim & Frymeta Milsztajn | MILSZTAJN | -- --- 1861, Janow | With husband | MILSZTAJN, PEJSAK, SZYLIT, WISNIEWSKA | ||||
| 17233 | 19 | 214 | 206 | Kalma | SZTAL | Jankiel & Rucha Praszkiewicz | PRASZKIEWICZ | 10 Dec 1878, Brzeznica | Tailor | GUTMAN, PEJSAK, PRASZKIEWICZ, SZTAL | |||||
| 17234 | 19 | 214 | 206 | Malka | PEJSAK | SZTAL | Szlama & Hana Fajgla Gutman | GUTMAN | 22 May 1882, Janow | With husband | GUTMAN, PEJSAK, PRASZKIEWICZ, SZTAL | ||||
| 17235 | 19 | 214 | 206 | Chaim | SZTAL | Kalma & Malka Pejsak | PEJSAK | 25 Nov 1903, Czestochowa | With parents | GUTMAN, PEJSAK, PRASZKIEWICZ, SZTAL | |||||
| 17236 | 19 | 214 | 206 | Gitla | SZTAL | Kalma & Malka Pejsak | PEJSAK | 15 May 1905, Wielun | With parents | GUTMAN, PEJSAK, PRASZKIEWICZ, SZTAL | |||||
| 17237 | 19 | 214 | 206 | Mojzesz Jozef | SZTAL | Kalma & Malka Pejsak | PEJSAK | 8 Jan 1909, Czestochowa | With parents | GUTMAN, PEJSAK, PRASZKIEWICZ, SZTAL | |||||
| 17238 | 19 | 214 | 206 | Ruchla Laja | SZTAL | Kalma & Malka Pejsak | PEJSAK | 2 Dec 1910, Czestochowa | With parents | GUTMAN, PEJSAK, PRASZKIEWICZ, SZTAL | |||||
| 17239 | 19 | 214 | 206 | Chana | SZTAL | Kalma & Malka Pejsak | PEJSAK | 15 Sep 1921, Czestochowa | With parents | GUTMAN, PEJSAK, PRASZKIEWICZ, SZTAL |
Częstochowa: Committee in Warszawa-Praga, District 5, Committee in Częstochowa, Register of people employed in workshops and cooperatives (39 persons) [H]
| ID | Source | Image number | Number | Given name | Surname | Date of birth | Parents' given names | Profession | Adress |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10028 | Amer Jewish Arch, Central Committee of Polish Jews, persons for whom individual assistance is requested, about 1945; MSS COL 361, file D55/5 | Surv 11-D55n5/DSC00102.JPG | 28 | Abram | PEJSEK | 1898 | Szmul-Mendel, Ruchla | painter/decorator | Garibaldiego 28 |
Częstochowa: Cooperative Bank of Industrialists and Merchants in Częstochowa [Bank Spółdzielczy Przemysłowców i Kupców w Częstochowie]; includes: opening balance of the bank liquidation as of 1941, reports and financial indexes, 1936-1941 (1948); files of the bank liquidation, 1941-1942 (1948), RG-15.470, zesp 1419, syg 2; seems to be: https://www.szukajwa…-/jednostka/5378195 (but no images) [H]
| ID | Image file name | Page number at top | Details regarding this page | Person or business | Number after name or business (if any) | Surname | Numbers [zł, or presumably zł] | Year after name, if any | Address (included on pages 52-59) | Address (included on pages 52-59), spelled out | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11579 | 21_1419_0_0_2.pdf | 70 | Spis protestów na 1 Sep 1939 r. w/g księgi protes. Nr. 38. [List of protested bills as of 1 Sep 1939, according to protest register No. 38.]; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | M. Pejsak | k.pr. $ 694218 | PEJSAK |
Częstochowa: Czestochower Yidn (Jews of Częstochowa 1947), transliteration of index; all names, including historical figures, non-Jews, etc.; translation at https://www.jewishge…1/Czestochowa1.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e (2907 listings) [H]
| ID | Given name | Surname | Page | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 10974 | Shmuel-Mendel | PEJSAK | 173 | |
| 10992 | Heniech | PEJSAK | 224, 229 |
Częstochowa Forced Labor, WWII; original documents at Jewish Historical Institute Warsaw; we thank the Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project for their cooperation (4843 persons) [H]
| ID | Jewish Historical Institute sygn. | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Person | Surname from previous column | Occupation (Beruf) | Occupation (Beruf) (translated) | Place of residence (Wohnort) | Date at top of page | Page No. in pencil | Page No. in red | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10348 | 98 | F 5533 | Abram Pejsak | PEJSAK | Malerges. | Painter journeyman | Narutowicza 40 | 22 Mar 1940 | 3 | |||
| 14396 | D 399 | Sz. Maria Zelcer Pejsak | ZELCER PEJSAK | Narutowicza 31 | 9 |
Częstochowa: German Prison in Częstochowa 1939-1944 (Niemiecki Zakład Karny w Częstochowie), EXPANDED WORK [H]
| ID | Reference [number] | Register number | Date of arrival in prison | Name | Surname copied from previous column | Date of birth | Place of birth | Previous address (Częstochowa unless otherwise stated) | Father | Mother | Surname copied from previous column | Occupation | Suspected or accused of | Date of sentence | Sentence | Other information | Notes by translator / typist | Surname copied from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10902 | 3763 (39/40) | 1611 | 8 Aug 1940 | Frimeta Pejsak | PEJSAK | 7 Jul 1911 | Narutowicza No. 31 | Worker | No armband | Released |
Częstochowa Holocaust-era, various pages (395 persons) [H]
| ID | Details | Given name | Surname | Date of birth | Age | Father | Mother | Occupation | Occupation (translated) | Current job | Current job (translated) | Address | Regional page header | Regional page header (translated) | L.p. (seq # on left) | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10168 | ("Komitet w Czestochowie...," "Committee in Czestochowa": Central Committee of Polish Jews, Warszawa-Praga, Szeroka 5, Records/Files and Statistics Department), USHMM, 1997.A.0235.Reel 5 | Abram | PEJSEK | 1898 | Szmul-Mendel | Ruchla | Malarz | Painter | Garibaldiego 28 | Osob zatrudnionych w warsztatach i spoldzielniach | Persons employed in workshops and co-ops | 28 |
Częstochowa: List of Jews in Częstochowa, 1945 and 1946 (Yad Vashem), image: https://www.crarg.or…zestochowa-1945.php [H]
| ID | Title of this material | Image name | Number | Person | Surname from previous column | Information to the right of the person's name | Other information on the page | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10009 | List of Jews in Częstochowa, Poland, 17 Nov 1945 | 1157.pdf | 5. | Pejsach Kuba | PEJSACH | kibbutz office [mazkirut] |
Częstochowa: List of Jews in Częstochowa, Poland, 29 Jan 1946 (Yad Vashem), image: https://www.crarg.or…zestochowa-1945.php [H]
| ID | Image name | Number | Person | Surname from previous column | Information to the right of the person's name | Other information on the page | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10023 | 1159.pdf | 20. | Pejsach Jakub | PEJSACH | painter [malarz?] |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 167-199 (by type), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Header | Page number (at top) | Subheader | Order number | Person | Surname from previous column | Street | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10125 | 8_1_0_0_13793.pdf | List of craftsmen of the city of Częstochowa / Jews | 169; page 3 of lists of craftsmen | Shoemaker [74 total] | 20 | Dawid Pejsak | PEJSAK | Mirowska 3 |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 98-166 (alphabetical by surname), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Page number (at top) | Order number | Person (or office, business name, etc. ) | Very approximate translation (using chatgpt.com) of any Polish material from the preceding column | Surname (for Jewish listings), copied from previous column | Type of enterprise [shops, businesses, workshops, etc] | Type of enterprise: very approximate translation (using chatgpt.com) | Address of enterprise | Notes (written by proofer) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11184 | 8_1_0_0_13793.pdf | 134 | 3953 | Dawid Pejsak | PEJSAK | Warsztat szewski | Shoemaking workshop | Mirowska 3 |
Częstochowa: lost property of Holocaust victims from Czestochowa; how to submit application for restitution: https://www.gov.il/B…pplication-form.pdf [H]
| ID | For more details... | Town (last known place asset owner was) | Asset owner | Surname from previous column | Asset type | Case number | Asset number | Notes (not in orginal data) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10173 | For more details, visit https://www.cze…aust-property/ | Częstochowa | Schmul Pejsach | PEJSACH | JCT-Securities | A48734 |
Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]
| ID | Image file | Image file (second set: improved images) | Lp. | Given name (Nazwisko i imie) | Surname (Nazwisko i imie) | Year of birth (Data ur) | Birth, from complete document | Place of birth (Miejsce urodzenia) | Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r) | From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps] | Profession (Zawod) | Profession (Zawod), translation | Card number (Nr. kartotek obozowej) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13078 | Hasag-A3/0885.tif | Hasag-B3/0881.tif | 3077. | Abram | PEJSAK | 1905 | 25 Apr 1905 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | malarz | painter, house-painter, wall-painter (male) | 1494 | |
| 13079 | Hasag-A3/0886.tif | Hasag-B3/0882.tif | 3078. | Hela | PEJSAK | 1914 | 11 Jun 1914 | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 359 | ||
| 13080 | Hasag-A3/0887.tif | Hasag-B3/0883.tif | 3079. | Kopel | PEJSAK | 1924 | 19 Apr 1924 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | malarz | painter, house-painter, wall-painter (male) | 1493 | |
| 13081 | Hasag-A3/0888.tif | Hasag-B3/0884.tif | 3080. | Lola | PEJSAK | 1915 | 20 Sep 1915 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 461 |
Częstochowa: Regional Liquidation Office in Częstochowa 1949-1950, USHMM RG-15.327, syg 401 [H]
| ID | Document start page, part 1 | Document start page, part 2 | Page(s) | Number (first page) | Description of the property, and location | Gardens, garages, outbuildings etc. | To whom did it belong | Surname from previous column | Currently administered by | Notes | Other information | Notes by transcriber / translator | Surname from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10069 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 26 | Administration of abandoned & fled properties Złoty Potok District | 13, 14, 5, 6, 26, 41, 51 | 21 | Single-story 4-room house ul. Zarecka, Janów | Plot & cowshed total surface area 1200 sq.m. | Jewish Mendel Pejsak | PEJSAK | Administration of Złoty Potok district since Sep 1942 | Transferred to District Administration 1 Aug 1946 | See property location at www.crarg.org/j…-afterWWII.php | |||
| 10070 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 26 | Administration of abandoned & fled properties Złoty Potok District | 13, 14, 5, 6, 26, 42, 51 | 22 | Single-story 4-room house 1 kitchen 1 room 1 unused room 1 room for shop ul. Zarecka, Janów | Plot total surface area 1000 sq.m. | Jewish Chaim Pejsak | PEJSAK | Administration of Złoty Potok district since Sep 1942 | Until 16 Jan 1945 used by Władysław Gelter; since 14 Mar 1945 Leon Kutrzyk | Rooms 2.8x5, 4.5x4, 3x2, 5x5; good state; transferred to District Administration 1 Aug 1946 | See property location at www.crarg.org/j…-afterWWII.php | ||
| 11060 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 100 | Property records Częstochowa county | 264, 265 | 432 | ul. Zarecka, Janów, Złoty-Potok plot 1200sq.m. surface area | Mendel Pejsak | PEJSAK | District Administration 1 Aug 1946; "p"; sold by notarial acts .....to Jan & Antoni Dziurkowski | p possibly means abandoned | |||||
| 11062 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 100 | Property records Częstochowa county | 266, 267 | 434 | ul. Zarecka, Janów, Złoty-Potok plot 1000sq.m. surface area | Chaim Pejsak | PEJSAK | District Administration 1 Aug 1946; "p"; sold by notarial acts .....to Jan & Antoni Dziurkowski | p possibly means abandoned |
Częstochowa: Surviving Jews in Częstochowa, about 1945, World Jewish Congress (2503 persons) [H]
| ID | Page number | Sequence number on far left | Given name | Surname | Year of birth | Present address [document published 1950] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11677 | 30 | 1692 | Abrom | PEJSAK | 1898 | Czestochowa | |
| 11678 | 30 | 1693 | Kopel | PEJSAK | 1928 | Czestochowa | |
| 11708 | 31 | 1723 | Hela | PEJSAK | 1914 | Czestochowa | |
| 11759 | 31 | 1775 | Kopel | PEJSAK | 1928 |
Częstochowa Yizkor Book 1947 Biographical Articles, index pages 323-325 (Częstochowa Jews who emigrated to the U.S.); index appears in the 1958 yizkor book; 620 persons [H]
| ID | Translation | Images | Name | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|
| 10575 | https://www.jew…1/czea002.html | https://digital…2-00505686d14e | Esther Peisak | PEISAK |
Częstochowa Yizkor Book 1958, index pages 327-334; "Czenstochov: A New Supplement to the Book 'Czenstochover Yidn'"; translation at https://www.jewishge…wa/Czestochowa.html; images at https://digitalcolle…3-d71d-00505686a51c (1519 persons) [H]
| ID | Surname | Given name | Other surname | Page number | Index page number - column number |
|---|---|---|---|---|---|
| 11054 | PESSAK | Heniek | 44 | 332 - 1 |
Częstochowa Yizkor Book 1958 Necrology, pages 270-289; translation at https://www.jewishge…wa/Czestochowa.html; images at https://digitalcolle…3-d71d-00505686a51c (1208 persons) [H]
| ID | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Surname from previous column | Husband | Age | Birth place and date | Death place and year | Surviving relatives | Surname from previous column | Notes | Page |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10670 | Kalman | STAHL | Mosze Stahl | STAHL | 283.jpg | ||||||||
| 10671 | Malka | PESOK | STAHL | Kalman | Mosze Stahl | STAHL | 283.jpg |
Częstochowa Yizkor Book (Tshenstokhover Yidn, 1947), index to full translations of biographies; translation at https://www.jewishge…chowa1/czea006.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e [H]
| ID | Letter | Page | Surname | Additional Surname | Given Name | Additional Given Name |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10641 | 03-gimel | XXV | GROSBERG | Mendl | ||
| 10642 | 03-gimel | XXV | GROSBERG | Fishl Yakov | ||
| 10643 | 03-gimel | XXV | GROSBERG | PEISAK | Esther | |
| 10644 | 03-gimel | XXV | GROSBERG | Morris | ||
| 10645 | 03-gimel | XXV | GROSBERG | Eli | ||
| 10987 | 03-gimel | XXV | PEISAK | Esther |
Dachau: "Memorial Dates Yorzait of the Martyred Jews of Dachau," Vol II, Lists of Polish Jewish who perished in Dachau, Germany (Jewish Labor Committee, 1947; 2380 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Birth | City of birth | City of residence | Death date | Comments 1 | Comments 2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11510 | 93 | Abraham | PEISACH | 19 Sep 1897 | Kolomyja | Berlin | 19 Jan 1941 |
Janów 1939: list of contribution payers for 1939 for the Jewish community in Janów, Częstochowa powiat, syg 3371, pages 225-226; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981486 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Given name(s) | Surname from previous column | Residence | Occupation | Occupation, translated | Amount (Zł, gr.) | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10031 | 21_100_0_6.3_3371_231_61122306.jpg | 226 | 30 | Mendel Pejsak | PEJSAK | Janów | kupiec | merchant | 15.00 | Also see Janów map after WWII showing Jewish properties: www.crarg.org/j…-afterWWII.php |
| 10032 | 21_100_0_6.3_3371_231_61122306.jpg | 226 | 31 | Chaim Pejsak | PEJSAK | Janów | kupiec | merchant | 12.00 | Also see Janów map after WWII showing Jewish properties: www.crarg.org/j…-afterWWII.php |
Jewish Colonial Trust; now at web archive: http://web.archive.o…80/shareholders.asp; original source: www.jct.co.il/index.html (347 persons) [H]
| ID | Person | Surname from previous column | City |
|---|---|---|---|
| 10177 | Schmul Pejsach | PEJSACH | Czestokov |
Poland: Jewish Refugees in Italy, List Nr. 2, Feb 1946; only "Poland" listings [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Place of birth | Date of birth | Father's name | Mother's name | Notes (not by typist) | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12053 | 77 | Hirsch Peisachow | PEISACHOW | Wilno, Poland | 1895 | Kalman | Risza | ||
| 12072 | 77 | Chana Pesachow | PESACHOW | Wilno, Poland | 1927 | Cwi | Liza |
Poland: Monitor Polski (court records after WWII regarding inheritance, etc.); translations will be added later, for now try https://translate.google.com; source: http://monitorpolski.gov.pl [H]
| ID | File name | Nr. | Date | Year | Page | Header | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list: translation | Entry regarding person, couple, or family | Entry regarding person, couple, or family: translation | Surname from previous two columns | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11322 | M1946112020701 | 112 | 25 Pazdziernika | 1946 | 1 | Sad Grodzki w Czestochowie / na dzien 6 maja 1947 roku | Sad Grodzki, Oddzial Hipoteczny w Czestochowie, obsieszcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkowe po zmarlych jak nizej, celem zgloszenia prw do tych spadcow i zamkniecia postepowan w mysl art. 128 prawa hipotecznego w terminach: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 6. Kalmie Sztal vel Stahl, wlascicielu 1/4 niepodz. Czescl i jego malzonce Malce z Pejsakow Sztal vel Stahl, wlascicielce 3/4 niepodz. Czescj nieruchomosci w Czestochowie, oznaczonej Nr 32 hip., | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | SZTAL VEL STAHL, PEJSAK | ||
| 11780 | M1946140000001 | 140 | 13 Grudnia | 1946 | 4 | Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki Oddzial Hipoteczny w Czestochowie ob-wieszcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkowe pozmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 14) Joachimie Pejsaku, wlascicielu polowy nieruchomosci w Janowie Nr 548/III hip. | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | PEJSAK | ||
| 12232 | M1947018000001 | 18 | 12 Lutego | 1947 | 5 | Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki, Oddzial Hipoteczny w Czestochowie, obwieszcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkowe po zmarlych, jak nizej, celem zgloszenia praw do tych spadkow i zamkniecia postepowan w mysl art. 128 prawa hipotecznego w terminach: / na dzien 6 madj 1947 roku | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 6. Kalmie Sztal vel Stahl, wlascicielu 1/4 niepodz. Czesci 1 jego malzonce Malce z Pejsakow Sztal vel Stahl, wlascicielce 3/4 niepodz. czesci nieruchomosci w Czestochowie, oznaczonej Nr 32 hip., | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | SZTAL VEL STAHL, PEJSAK SZTAL VEL STAHL | ||
| 12617 | M1947046000001 | 46 | 5 Kwietnia | 1947 | 2 | Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkowe po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 14) Joachimie Pejsaku, wlascicielu polowy nieruchomosci w Janowie Nr 548/III hip. | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | PEJSAK |
Poland: Register of Jewish Survivors II (Jewish Agency, 1945) [H]
| ID | Digital file id | Page | Given name(s) | Surname(s) from previous or next columns | Place | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 48214 | 10-DSC00012.jpg | 201 | Anna | PEISACHOW | Warszawa | |
| 48215 | 10-DSC00012.jpg | 201 | Szaja Icek | PAJSECH | Lodz | |
| 48577 | 10-DSC00013.jpg | 202 | Abram | PEJSAK | Czestochowa | |
| 48578 | 10-DSC00013.jpg | 202 | Hela | PEJSAK | Czestochowa | |
| 48579 | 10-DSC00013.jpg | 202 | Kopel | PEJSAK | Czestochowa | |
| 48945 | 10-DSC00015.jpg | 204 | Penia | PERSYK | Chelm |
Poland Survivor Radio Messages, American Jewish Archives, H277, n2 (2741 persons) [H]
| ID | Set, folder, and image | Survivor given name | Surname from previous column | Name of father | Other family members | Present address | Surname from any previous column | Survivor former residence | Message in full | Address for mail | Surname from previous two columns | Date(s) of broadcast | Other information--including title, date, and page |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13091 | PSRM Set 62, folder 14-H277n2 DSC00024.JPG | Marja | PERSYK | Is looking for PERSYK, Tadeusz and Alexander | PERSYK | 15 Jul 1945 | Title on folder: Lists of messages transmitted by Polish Radio 1945; Title on page: 4 |
Register of Jewish Survivors I: Lists of Jews Rescued in Different European Countries (Jerusalem, 1945; 19032 records typed) [H]
| ID | Subdocument | Sublist | Page | Surname | Given name | Surname from previous column | Birth year or age | Birth place or last residence | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 20551 | List of Surviving Polish Jews Submitted by the Representatives of the Polish Jews in London | 121 | PERZYK(?) | Wladek, actor | (?) in original list |
Vilna [Vilnius, Lithuania]: Polish Jewish refugees receiving Joint Distribution Committee aid, in Vilna, Lithuania, 1940 [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Birth place | Birth year | Comes from | [X = handwritten mark added after "Comes from" town] | Stamp at bottom of page (if any) | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 14506 | 71 | 4367 | Abram Pesikow | PESIKOW | Memel | 1905 | Białystok | X |
Żarki: Economic matters [Wirtschaftssachen], 1941, RG-15.314, zesp 125, syg 310 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321777 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10034 | 454 | I received the letter of the Mayor of the Żarki commune dated 16? Sep 1941, No. 33/48/41, on 17 Sep 1941. | L. Pejsak | PEJSAK | ||
| 10044 | 487 | To the municipal office in Żarki / In reference to the received letter dated 16 Sep of this year, I respectfully report that I do not currently possess the goods mentioned in the above letter. / L. Pejsak / 19 Sep 1941 | L. Pejsak | PEJSAK | ||
| 10053 | 573 | GENERAL GOVERNMENT / THE HEAD OF THE RADOM DISTRICT / THE DISTRICT CHIEF / OF THE RADOMSKO COUNTY / Radomsko, the 27 Mar 1941 / To the Mayor in Żarki / For the cleaning and delousing measures ordered to prevent disease, household soap and soap powder will be made available to you. / Please inform us how many Jews you have in your municipality. | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN | ||
| 10054 | 574 | Żarki, 2 Apr 1941 / To the District Chief in Radomsko / Subject: Soap / Reference: Communication from 27 Mar 1941 – K-VI-S / In response to the above-mentioned communication, I inform you that in the municipality of Żarki, 3200 Jews are residing, including 254 evacuated Jews. | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN | ||
| 10055 | 575 | Radomsko, 27 Mar 1941 / To the Mayor / Żarki / Enclosed you will receive a mineral oil ration certificate for 600 L of petroleum, for distribution to the Jewish community of Żarki (3200 persons). / The distribution is to be carried out by you. | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN | ||
| 10056 | 576 | Żarki, 7 Apr 1941 / To the Council of Elders in Żarki / Enclosed I am sending 1 card for collecting mineral oils, namely 600 kg of kerosene for lighting purposes for the Jewish population. Since, according to the order of the District Chief, the distribution is to take place under the supervision of the municipality, I instruct you to inform me about the delivery of the kerosene, so that I may issue further instructions. / Mayor | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN |
Żarki: Foreign / external income [payment orders, inheritance cases, lists of fatal accidents], 1943, pages 18-19 RG-15.314, zesp 125, syg 303 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321627 [H]
| ID | Image file name(s) | Details on this material | Page(s) | Receipt No. | Name and Given Name | Surname from previous column | Address | For the period from-to | Gross amount (zl gr) | Deducted for tax (zl gr) | Net amount paid (zl gr) | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10138 | 8_125_0_0_303 | Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 1942 | 19 | 529 | Icek-Hersz Pejsak | PEJSAK | Zwirki i Wigury | 1.4.41-31.3.42 | 60.00 | - - | 60 00 |
Żarki: Foreign / external income [payment orders, inheritance cases, lists of fatal accidents], 1943, RG-15.314, zesp 125, syg 303 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321627 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10007 | 18-19 | Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 1942 [see separate project for this data] | AJZKIEWICZ, AJZYKOWICZ, ALTERWAJN, BALZAM, BARTMAN [BRATMAN], BAUM, BORENSZTAJN, BORZYKOWSKI, BRAJTBORT, BRANDYS, BRODA, CHMIELEWSKI, CHRZANOWSKI, DANCYGER, DAUMAN, DOBSKA, DREZNER, ENZLOWICZ, ERENFRYD, FAJFKOPF, FERLEGIER, FINKELSZTAJN, FISZER, FRYMORGEN, GOLDBERG, GOLDSZPINER, GOSŁAWSKI, GRYNSZPON, GRYNSZTAJN, HERCBERG, HERSZLIKIEWICZ, JONISZ, JUDKIEWICZ, KALBKOPF, KALKOPF, KARTUZ, KAWOŃ, KENIGSBERG, KERSZENCWAJG, KLAJMAN, KLIZMAN, KOPERMAN, KOTLER, KRAKAUER, KRAKOWSKI, KURCFELD, KURZ, LEJBER, LENCZNER, MAJZLISZ, MAŁUS, MANELA, MARGULES, MAŚLANKA, MONAT, MOSZKOWICZ KLIZMAN, NAJMAN, NAJMARK, NUNBERG, PEJSAK, PIEPRZ, PILCER, PŁAWNER, PORZĘCKA, RAJCHMAN, RAJNCENSZTAJN, RAPAPORT, ROTENBERG, ROZENBLUM, ROZENCWAJG, RUSIN, RYCHTYGER, RYGIER, RYTERBAND, SAMSONOWICZ, SANDZER, SIWEK, ŚLIWKA, STUDNIBERG, SZARF, SZERER, SZPRYNGIER, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, SZTYLER, SZULMAN, SZWARCBAUM, SZWARCBERG, SZWIMER, SZYJEWICZ, TURNER, WAJCMAN, WAJNRAJCH, WAJNRYB, WAJS, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, WILMAN, WINTER, ZAJDMAN, ZBOROWSKI, ZELCER, ZIELONKA, ZOMERSZTAJN, ZYGIELBAUM, ZYLBERBERG, ZYLBERSZTAJN, |
Żarki: General administrative matters concerning the extension of permits and processing applications from residents of the municipality, 1940, RG-15.314, zesp 125, syg 351 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12322551 (but no images) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10007 | 19-20 | [approximate translation:] To the Mayor in Żarki / from Icek Sztybel in Żarki / Appeal / In connection with the fine of 200 zł imposed on me for allegedly throwing various garbage onto the street, I take the liberty of addressing the Mayor with the following explanation. The garbage was not thrown onto the street but into the basement, which does not belong to me nor to any tenant of Wajnryb, who housed me there by force. The tenant runs a restaurant from which the garbage originates, and guests do not follow sanitary regulations, but rather throw their leftovers and garbage where it is most convenient. / During the winter, all restaurant matters take place indoors, guests arrive and stay here until late at night, even until 4 in the morning. In support of my statement, I can provide witnesses: the tenants of Mr. Lejzer Lejzerowicz, Icek Pejsak, as well as tenants from the neighboring house of Mr. Icek Najman, who all live in the neighboring house. / I would also like to emphasize that the square in front of my house has always been exemplary in terms of cleanliness for the whole town, as I have been sweeping and removing trash myself for years to maintain order, which can be confirmed by citizens of the town as well as by the police. / Taking all this into consideration, I turn to the Honorable Local Government with the following request to kindly cancel the unjust fine imposed on me, and at the same time I ask that the tenants of Wajnryb be instructed, free of charge, to pay attention to the cleanliness of the yard and garbage, and to place the trash in the bin that is located in the yard. / I hope that the Honorable Mayor will grant my humble request. / With respect, / Icek Sztybel / Żarki, 21 Feb 1940 // [response:] Did not grant the request. / Head of Municipal Administration / Żarki, 22 Feb 1940 | Icek Sztybel, Wajnryb, Lejzor Lejzerowicz, Icek Pejsak, Icek Najman | SZTYBEL, WAJNRYB, LEJZEROWICZ, PEJSAK, NAJMAN |
Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941, RG-15.314, zesp 125, syg 304; based on letter on page 102 (see: Beresz / Berek Półrolnicki): Żarki, 23 Aug 1941 / According to decree of the General Governor concerning collection of a resident tax from 27 Jun 1940, requires two payments for the fiscal year 1941, one by 10 Sep 1941 and one by 10 Feb 1942; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321636 [H]
| ID | Header before this list | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Name of father or year [of birth], if included | Residence | Occupation | Quota / established income for the tax year 1939 | Comments (see image for possible additional comments, in pencil] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10207 | [pages 4-32:] List of persons obliged to pay dues / tax in the guaranteed year [Wykaz osób obowiazanych do płacenia daniny w roku rękojmi] | 12 | 250 | Izrael Zisze Pejsak | PEJSAK | Icek Herszlik | Żwirki i Wigury 1 | 4826 | |||
| 10414 | [pages 114-119:] Income tax payers in Zarki district required to pay a contribution for tax year 1939 and income liable[?] for income tax in tax year 1940 | 118 | 121/121 | Leonia Pejsak | PEJSAK | Żarki Koziegłowska 24 | [not listed] | 2000 | 50 zł. N 250 | ||
| 10604 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 140 | [not listed on this page] | Icek-Herszlik Pejsak | PEJSAK | Jonas | Żwirki i Wigury 1 | 6608 N 249 | |||
| 10605 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 140 | [not listed on this page] | Łaja Pejsak, wife | PEJSAK | Fajwel | Żwirki i Wigury 1 | 6609 wife | Entry crossed out | ||
| 10606 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 140 | [not listed on this page] | Chaim Pejsak | PEJSAK | Icek-Herszlik | Żwirki i Wigury 1 | 6610 N 248 |
Żarki: Lists of property taxes on Jewish-owned properties, 1944, RG-15.314, zesp 125, syg 308 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321758 (but no images) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Receipt number | Order number | Payment request | Person | Surname from previous column | Address | Amount, in zl. | Amount, in gr | Remarks | [Based on "Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941"] Who was living here in 1940/1941 or before? | Surname from previous column | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10092 | 8_125_0_0_308.pdf | 4 | Municipality of Żarki / District Radomsko / List of the collected lease payments [Pachtgelder] for the Jewish property for the month of January 2028 | 1463a | [name not listed] | [name not listed] | Stanisław Sikorski | SIKORSKI | Żwirki i Wig. 1 [Żwirki i Wigury 1] | 80 | 00 | Izrael Zisze Pejsak, Icyk Sztybel, wife Łaja Sztybel, Icek-Herszlik Pejsak, wife Łaja Pejsak, Chaim Pejsak | PEJSAK | |||
| 10297 | 8_125_0_0_308.pdf | 10 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2114 | [column not in this table] | 220 | 131 | [name not listed] | Koziegłowska 24 | 13 | 50 | Leonia Pejsak, Ruchla Chrzanowska, widow Gitla Szpringier | PEJSAK, CHRZANOWSKA, SZPRINGIER |
Żarki: various municipal files, syg 356: pages 129-136, list of building property owners, 1940 [H]
| ID | Information on pages 129, 130 (before list of property owners) | Order number | Person | Surname from previous column | Where living | Where property is situated | Information in right column | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10096 | Request for 158 building property owners (who pay taxes/charges on buildings) to complete and submit forms | 92 | Icek Pejsak, Ruchla Borzykowski & Fiszel Frajdman | PEJSAK, BORZYKOWSKI, FRAJDMAN | Częstochowska 45 |
Żarki Yizkor Book; images at https://digitalcolle…3-c254-58d385a7b928 (540 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 10309 | 322 | Itskhok | PESAK | Surname spelled as it appears in Beider, "A Dictionary of Jewish Surnames from the Kingdom of Poland" |
Częstochowa-Radomsko Area Research Group
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.