39 Holocaust-era records for Pozmanter and related spellings.
Note: We also have 505 POZMANTER records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Częstochowa: Registration of Jews from other cities to Częstochowa, 1941 and 1942 [Rejestracja Żydów przebywających z innych miast do Częstochowy za r. 1941 i 1942], syg 13801 [H]
ID
Page number (upper corner)
Order number
Registration number
Year
Date
Person
Surname
Date of birth
Names of family members [on 1942 pages]
Surname from previous column
Number of family members [on 1941 pages]
Profession (in Polish or German)
Profession (translated)
Place where came from
Where living now
Date at the bottom of the page
Other information on the page
Notes by translator / typist
Notes (not written by translator / typist)
11699
75
6.
43 / 42
1942
24 Mar 1942
Else Posamantier
POSAMANTIER
16 Feb 1898
daughter Liselotte, born 28 Oct 1933, aunt Jenny [Jenny crossed out] Chenie? Szel?, born 24 May 1874
bez
without
Wiedeń
Jaskrowska 5/7
25 Mar 1942
Dachau: "Memorial Dates Yorzait of the Martyred Jews of Dachau," Vol II, Lists of Polish Jewish who perished in Dachau, Germany (Jewish Labor Committee, 1947; 2380 persons) [H]
Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel"
102
2 May 2002
F
Rachel
WELNER, NÉE POSMENTIER
Pologne
Pologne
Welner, née Posmentier (Rachel) le 14 novembre 1899 à Bedzin (Pologne), décédée le 25 mai 1944 à Auschwitz (Pologne) et non le 20 mai 1944 à Drancy (Seine).
31220
Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel"
71
24 Mar 2002
F
Rachel
WAITZENBERG OU WEICENBERG, NÉE POZMANTIER
Pologne
Pologne
Waitzenberg ou Weicenberg, née Pozmantier (Rachel) le 22 décembre 1900 à Bendzin (Pologne), décédée le 12 mars 1944 à Auschwitz (Pologne) et non le 7 mars 1944 à Drancy (Seine).
40363
Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel"
71
24 Mar 2002
F
Rachel
WAITZENBERG OU WEICENBERG, NÉE POZMANTIER
Pologne
Pologne
Waitzenberg ou Weicenberg, née Pozmantier (Rachel) le 22 décembre 1900 à Bendzin (Pologne), décédée le 12 mars 1944 à Auschwitz (Pologne) et non le 7 mars 1944 à Drancy (Seine).
41237
Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel"
102
2 May 2002
F
Rachel
WELNER, NÉE POSMENTIER
Pologne
Pologne
Welner, née Posmentier (Rachel) le 14 novembre 1899 à Bedzin (Pologne), décédée le 25 mai 1944 à Auschwitz (Pologne) et non le 20 mai 1944 à Drancy (Seine).
Jerusalem: Booklet listing survivors published by the American Jewish Joint Distribution Committee in Jerusalem, P.O.B. 640, Jerusalem; only Poland listings [H]
ID
Page number
Regional header
Sub-regional header, if any
Person
Surname(s) from previous column
Listed in parentheses after primary entry
Surname(s) from previous column
[Blank column header; date of birth?]
Age
From
Notes (not by typist)
10182
3
Jews in Schwandorf [town in Germany]
Sara Pozmantier
POZMANTIER
13 Mar 1926
Dombrowa
10183
3
Jews in Schwandorf [town in Germany]
Rachela Pozmantier
POZMANTIER
25 May 1924
Dombrowa
10189
3
Jews in Schwandorf
Sara Pozmantier
POZMANTIER
13 Mar 1926
Dombrowa
10190
3
Jews in Schwandorf
Rachela Pozmantier
POZMANTIER
25 May 1924
Dombrowa
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): pre-1835 births [H]
In Przedbórz records parents married in 1862; alternative spelling for mother's maiden name Pasmantyr; book of residents extract included
PASMANTYR
Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]
Obwód: Radom / Starostwo powiatowe: Końskie / Gmina: m. Końskie. / Wykaz "B" przeznaczony do ujęcia zakładów przemysłowych obowiązanych do nabycia kart rejestracyjnych w/g stanu do 1 kwietnia 1941 / Przed wypelnieniem, przeczytać instrukcję na odwrotnej stronie! [District: Radom / District Office: Końskie / Commune: Końskie. / List "B" intended to include industrial plants obliged to purchase registration cards as of 1 Apr 1941 / Before completing, read the instructions on the reverse side!]
Małka Poznantier
POZNANTIER
Ort der Niederlassung / Miejsce wykonywania zawodu [Place of business] Końskie, ul. Małachowskich 24
Art des Unternehmens / Rodzaj przedsiebiorstwa [Type of business] zakład fryzjerski
Anschrift des Eigentümers (Miteigentümers, Treubänders) / Miejsce zamieskania wlasciciela (wspólwlasciciela, powiernika) [Address of the owner (co-owner, trustee)] Końskie, ul. Kilińskiego 1
10769
21_519_0_0_425
78
Burmistrz miasta Końskie. Końskie, dnia 24. paźzie m. 1940. / Nr.H./40. / Do Związku Spółdzielni Spożywców / “Społem” / oddział w Końskich. [Mayor of Końskie. Końskie, 24 Oct 1940 / No. H./40. / To the Association of Consumer Cooperatives / "Społem" / branch in Końskie.]
W slad za pismem tut. z dnia 4 bm.Nr.H./40, zawiadamiam, że złożyli wydane im karty rejestracyjne, a zatym należy ich skreślić z wykazu fryzjerów, a natomiast dopisać do tegoż wykazu [Following the letter dated 4 Apr, No. H./40, I hereby inform you that they have submitted the registration cards issued to them, and therefore they should be removed from the list of hairdressers and added to the list.]
Wykaz przedsiębiorstw przemysłowych, handlowych i rzemieslniczych na terenie miasta Końskich [List of industrial, commercial and craft enterprises in the town of Końskie]
11.
Małka Pozmantier
POZMANTIER
Piłsudskiego 4
zakład fryzjerski
hairdresser
tak 15/P
10282
21_519_0_0_426.pdf
130
Wykaz: przedsiębiorstw przemysłowych, handlowych i rzemieślniczych na terenie miasta Końskich. [List of: industrial, commercial and craft enterprises in the town of Końskie.]
List of registration cards issued by the Municipal Administration in Końskie for the operation of industrial, commercial, and craft enterprises, as of 1 Mar 1941 / Non-Aryan (Jewish) enterprises; at end of list: Końskie 20 Mar 1941
82 Małka Pozmantier; type of business: zakład fryzjerski [hairdressing salon]; category: IIc.; amount of tax collected (zł): 30
POZMANTIER
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1941, syg 431, 21_519_0_0_431 [H]
ID
Year
Image file name
Page
Order number
[Date of receipt and number of registration card]
[Business: owner (co-owner)]
Surname
Handwritten number after name, if any
Section part III appendix to article 7
Unknown meaning
[Date checked]
[Type of business]
[Business: Place of operation]
[Cost of registration card]
h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan]
Notes by translator / typist
Notes (not written by translator / typist)
10127
1941 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]
21_519_0_0_431
39-40
15
2 Jan 1941
Malka Pozmantier
POZMANTIER
2e
1.I
31 Dec 1941
[See original document for Polish text here]
Końskie, ul. Małachowskich 24
30
rz.
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1942, syg 432, 21_519_0_0_432.pdf [H]
ID
Year
Image file name
Page
Order number
[Date of receipt and number of registration card]
[Business: Owner (co-owner)]
Surname
Handwritten number after name, if any
Section part III appendix to article 7
[Date of unknown meaning 1]
[Date of unknown meaning 2]
[Type of business]
[Type of business], translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator
[Business: Place of operation]
[Cost of registration card]
h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan]
Notes (not written by translator / typist)
10127
1942 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]
Survivor maiden name / other surname (previous or next column)
Survivor surname
Occupation
Birthday
Birth city
Last domicile
Survivor sends greetings to -- given name(s)
Survivor sends greetings to -- surname(s)
Greetings to--Place
Other information
Typing notes
24089
06-DSC00089.JPG
44
628
Mania
MANOWICZ
Dressmaker
23 Dec 1923
Sosnowitz
Sosnowitz
Wowek
POZMANTIER
Sosnowitz-Graditz-Bunzlau?
Warsaw: Listing of the Surviving Warsaw Jews in the US Zone in Germany [Centrale fun di Warszewer Landsmanszaftn in der US Zone in Dajczland], 1948 (5859 persons) [H]
ID
Page
Given name
Surname
Birth date
Residence in Warsaw until 1 Sep 1939
Father's given name
Mother
Mother's maiden name copied from preceding column
Current address [town]
Comments
13710
63
Ruth Pozmantir née Kac
POZMANTIR NÉE KAC
18 Sep 1923
Franciszkanska 3
Icek
Ite Marjam Grynfarb
GRYNFARB
Landsberg
Note: We also have 505 POZMANTER records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)