| ID | Reg year | Akt | Date and place of event | Date and place of registration | Groom, age, profession, city, and (starting in 1916) street address | Groom surname | Groom's father | Groom's father surname | Groom's mother | Groom's mother maiden name | Bride, age, city, and (starting in 1916) street address | Bride surname | Bride's father | Bride's father surname | Bride's mother | Bride's mother maiden name | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information on the page | Surname(s) from previous or next columns | Image(s) | Comments by translator | Surname(s) from previous or next columns | Comments (not by translator) |
|---|
| 10365 | 1940 | 94 | 14 Apr 1940, Częstochowa | 20 May 1940, Częstochowa | Kopel Weinryt, bachelor, born Częstochowa 9 May 1916, living in Częstochowa ul. Senatorska 17 | WEINRYT | Binem Majer Weinryt | WEINRYT | Chaja Hinda née Promnicka | PROMNICKA | Cypra Glikierman, unmarried, born Częstochowa 20 Dec 1913, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 4 | GLIKIERMAN | Juda Moszek Glikierman | GLIKIERMAN | Fajgla née Dawidowicz | DAWIDOWICZ | Majer Zalcberg, confectioner, living in Częstochowa ul. Garncarska 18 | | Zyskind Laska, worker, living in Częstochowa ul. Garncarska 11 | LASKA | | | www.crarg.org/i…049-GOY8ip.jpg | | | Spelling is clearly "Weinryt" |
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|
| 11931 | 6 | 788 | 57/58 | Moszek | ---- | JAKUBOWICZ | Dawid & Rajzla Promnicka | PROMNICKA | 30 Jul 1867, Dobryszyce | Merchant | | | | | CIKER, JAKUBOWICZ, PROMNICKA, SZTERN |
| 11932 | 6 | 788 | 57/58 | Liba | SZTERN | JAKUBOWICZ | Gerszon & Hinda Ciker | CIKER | -- --- 1871, Gorzkowice | With husband | | | | | CIKER, JAKUBOWICZ, PROMNICKA, SZTERN |
| 11933 | 6 | 788 | 57/58 | Chaja Roza | ---- | JAKUBOWICZ | Moszek & Liba Sztern | SZTERN | 24 Feb 1902, Czestochowa | With parents | | | | | CIKER, JAKUBOWICZ, PROMNICKA, SZTERN |
| 11934 | 6 | 788 | 57/58 | Dawid | ---- | JAKUBOWICZ | Moszek & Liba Sztern | SZTERN | 2 Jul 1908, Czestochowa | With parents | | | | | CIKER, JAKUBOWICZ, PROMNICKA, SZTERN |
| 20378 | 24 | 1651 | 292 | Mojzesz | | SWIERCZYNSKI | Izrael & Hinda Rozencwajg | ROZENCWAJG | 19 Mar 1907, Czestochowa | ---- | | | | | PROMNICKA, ROZENCWAJG, SWIERCZYNSKI, WAJNRYT |
| 20379 | 24 | 1651 | 292 | Frymeta | WAJNRYT | SWIERCZYNSKI | Binem Majer & Chaja Chinda Promnicka | PROMNICKA | 16 Mar 1905, Przedborz | With husband | | | | | PROMNICKA, ROZENCWAJG, SWIERCZYNSKI, WAJNRYT |
| 26126 | 50 | 1245 | 904 | Szlama | | JAKUBOWICZ | Dawid & Rajzla Promnicka | PROMNICKA | 28 Nov 1870, Dobryszyce | Trader | | | | | JAKUBOWICZ, ORZYNSKA, PROMNICKA, ZAJDMAN |
| 26127 | 50 | 1245 | 904 | Hendla | ORZYNSKA | JAKUBOWICZ | Izaak & Ruchla Laja Zajdman | ZAJDMAN | 24 Feb 1876, Gidle | With husband | | | | | JAKUBOWICZ, ORZYNSKA, PROMNICKA, ZAJDMAN |
| 26128 | 50 | 1245 | 904 | Alta Szajna | | JAKUBOWICZ | Szlama & Hendla Orzynska | ORZYNSKA | 28 Oct 1908, Czestochowa | With parents | | | | | JAKUBOWICZ, ORZYNSKA, PROMNICKA, ZAJDMAN |
| 26129 | 50 | 1245 | 904 | Izaak | | JAKUBOWICZ | Szlama & Hendla Orzynska | ORZYNSKA | 25 Jul 1919, Zawiercie | With parents | | | | | JAKUBOWICZ, ORZYNSKA, PROMNICKA, ZAJDMAN |
| 26130 | 50 | 1245 | 904 | Szmul Herck | | JAKUBOWICZ | Szlama & Hendla Orzynska | ORZYNSKA | 3 May 1897, Czestochowa | With parents | | | | | JAKUBOWICZ, ORZYNSKA, PROMNICKA, ZAJDMAN |
| 26131 | 50 | 1245 | 904 | Abram | | JAKUBOWICZ | Szlama & Hendla Orzynska | ORZYNSKA | 12 Mar 1900, Czestochowa | With parents | | | | | JAKUBOWICZ, ORZYNSKA, PROMNICKA, ZAJDMAN |
| 26132 | 50 | 1245 | 904 | Mojzesz | | JAKUBOWICZ | Szlama & Hendla Orzynska | ORZYNSKA | 24 Feb 1902, Czestochowa | With parents | | | | | JAKUBOWICZ, ORZYNSKA, PROMNICKA, ZAJDMAN |
| 26133 | 50 | 1245 | 904 | Szandla | | JAKUBOWICZ | Szlama & Hendla Orzynska | ORZYNSKA | 6 Jul 1904, Czestochowa | With parents | | | | | JAKUBOWICZ, ORZYNSKA, PROMNICKA, ZAJDMAN |
| 26134 | 50 | 1245 | 904 | Symcha Dawid | | JAKUBOWICZ | Szlama & Hendla Orzynska | ORZYNSKA | 13 Jun 1907, Czestochowa | With parents | | | | | JAKUBOWICZ, ORZYNSKA, PROMNICKA, ZAJDMAN |
| 26135 | 50 | 1245 | 904 | | | | | | | Begin entries for Bleszno, a suburb of Czestochowa | | | | | |
| ID | District, syg, image folder | Image | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Street name | House number | Date of birth [day and month often not listed] | Living in the city since when? | Confirmation that the vote was cast... [column usually blank] | Remarks... | Notes (written by typist) | Notes (not written by typist) |
|---|
| 16693 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_9_56023835.jpg | 5 | 207 | Chaja Mirla Pfefer | PFEFER | Kozia | 1 | 20 Dec 1911 | 1922 | | | | |
| 16694 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_9_56023835.jpg | 5 | 208 | Fajgla Pfefer | PFEFER | Kozia | 1 | 15 Apr 1882 | 1922 | | | | |
| 16695 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_9_56023835.jpg | 5 | 210 | Rajzla-Siosza Promnicka | PROMNICKA | Kozia | 1 | 30 Dec 1880 | 1922 | | | | |
| 16696 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_9_56023835.jpg | 5 | 211 | Fajgla Promnicka | PROMNICKA | Kozia | 12 | 6 Mar 1884 | 5 Feb 1938 | | | | |
| ID | Folder of images for this year | Image (perhaps also see image before and after) | Year | Akt number | Date of death | Town of death | Deceased's place of death | Deceased's name | Surname from previous column | Deceased's gender | Deceased's place of permanent residence | Deceased's age | Father of deceased | Surname from previous column | Mother of deceased | Surname from previous column | Spouse of deceased | Surname from previous column | Cause of death | Doctor | Other information | Comments by translator, typist, or proofer | Surname from previous two columns | Witness 1 name, age | Witness 1 surname | Witness 2 name, age | Witness 2 surname |
|---|
| 10555 | https://www.szu…ostka/16291441 | 21_122_0_-_2907_116_56026014.jpg | 1913 | 110 | 16 / 29 Sep 1913 | Kielce | Kielce | Mariem Zilberberg nee Promnicki | ZILBERBERG NEE PROMNICKI | female | Gorno | 70 | Moszek Promnicki | PROMNICKI | Rojza [maiden name not listed] | | Majer Zilberberg | ZILBERBERG | [not listed] | [not listed] | | | | | | | |
| 10703 | https://www.szu…ostka/16286542 | 21_122_0_-_2908_101_56026168.jpg | 1914 | 94 | 7 / 20 Sep 1914 | Kielce | Kielce | Boruch Promnicki | PROMNICKI | male | Lopuszno | 1 year | Abram Promnicki | PROMNICKI | Rajzla nee Fiszel | FISZEL | [not applicable] | | [not listed] | [not listed] | | | | | | | |
| 11296 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_547_56026771.jpg | 1917 | 189 | 6 Aug 1917 | Kielce | ulica St. Warszawska przedmiescie No. 25 | Hilel Promnicki | PROMNICKI | Male | Łopuszno | 1 1/2 | Zelman | | Rajzla née Fiszer | FISZER | | | Dysentery | Laskowski | Father is a shoemaker | | | | | | |
| 12440 | https://www.szu…ostka/16286541 | 21_122_0_-_2911_153_56028819.jpg | 1921 | 75 | 28 Apr 1921 | Białogon | Białogon | Brandla Sosnowska | SOSNOWSKA | Female | Village of Białogon, Niewachlów district | 65 | Moszek Promnicki | PROMNICKI | Rojza | | Mordka-Lejzor Sosnowski | SOSNOWSKI | Abdominal typhoid | Komenda | With husband | | | Jankiel Trembacki 60 | | Szmul Trembacki 21 | |
| 13004 | https://www.szu…ostka/16291444 | 21_122_0_-_2914_227_56029945.jpg | 1924 | 109 | 17 Jul 1924 | Kielce | ulica St. Warsz. Przedmiescie No. 25 | Zalman Promnicki | PROMNICKI | Male | Łopuszno district | 44 | Aron | | Łaja née Spięta | SPIĘTA | Rajzla née Fiszer | FISZER | Bronchial angina and onset of Pulmonary tuberculosis | Gąsiorowski | Shoemaker | Mother's maiden name Pięta or Pinta in Chęciny records | PIĘTA, PINTA | Szmul Trembacki 24 | | Bajnech Sokoławski 28 | |
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Name of locality, street and No. | Character of property (auxiliary description) | Type of property | Brief description of property, land area, type and size of buildings | Owner up to 1939 | Surname from previous column | Current user (person or or name of institution) | Were any expenditures made, if so what and by whom? | Remarks | Notes (by typist) |
|---|
| 10200 | 21_778_0_0_26.pdf | 18-19 | List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich] | 195 | ul. Piotrkowska 10 | Abandoned | Building | residential house with 41 rooms | M. Gerszonowicz, L. Gerszonowicz, heirs of Pr. Promnicki, heirs of B. Szajewicz, Moszek Sękowski, heirs of Abram Margulski, Josek Margulski, Icek Wajnrajch, Hinda Jurkiewicz, heirs of [blank] Tarnowski, heirs of Emanuel Ceder | GERSZONOWICZ, PROMNICKI, SZAJEWICZ, SĘKOWSKI, MARGULSKI, WAJNRAJCH, JURKIEWICZ, TARNOWSKI, CEDER | [blank] | [blank] | [blank] | |
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Owner or co-owner of the house | Surname from previous column | Street name | Present and former numbers | Number of separate residential buildings | All remarks | Notes (by translator / typist) |
|---|
| 10085 | 21_778_0_0_26.pdf | 54-55 | [No information listed] | 232 | Abram Margules, Jankiel Promnicki, Emanuel Ceder, Luzer-Mord. Gierszonowicz, Berek Szajewicz, Izrael Sakowski, Icek Wajnrajch, Henoch Pik, Binem Zając, Henoch Tarnowski | MARGULES, PROMNICKI, CEDER, GIERSZONOWICZ, SZAJEWICZ, SAKOWSKI, WAJNRAJCH, PIK, ZAJĄC, TARNOWSKI | 3-go Maja, strona prawa [3-go Maja, right side] | 10/181 | 1 | [blank] | |
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Order numbers | City/Town at top of page | Person(s) | Surname from previous column | Address | See original image for financial details | Notes (by typist) |
|---|
| 10255 | 21_1030_0_0_37.pdf | 113-114 | 453/448 | m. Końskie | Heirs of Hejnoch Tarnowski; Szlama Jurkiewicz, heirs of Krusa Promnicki; Herszek Szajewicz, Izrael Sakowski, Icek Wajnrajch, Emanuel [Ceder crossed out], heirs of Hejnoch Pic; Emanuel Ceder | TARNOWSKI, JURKIEWICZ, PROMNICKI, SZAJEWICZ, SAKOWSKI, WAJNRAJCH, CEDER, PIC | 3-go Maja 10 [Tarnowskich 10 crossed out] | | |
| ID | File name | Nr. | Date | Year | Page | Header | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list: translation | Entry regarding person, couple, or family | Entry regarding person, couple, or family: translation | Surname from previous two columns | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|
| 11494 | M1946124022701 | 124 | 13 Listopada | 1946 | 3 | Sad Grodzki w Piotrkowie | Oddzial Hipoteczny Sadu Grodzkiego w Piotrkowie, obwieszcza, ze po niezej wymienionych zmarlych otwarte zostaly postepowania spadkowe: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 7) Promnieckim Majerze-Chilu, wspolwlascicielu nieruchomosci w Piotrkowie Nr hip. 298; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | PROMNIECKI | | |
| 11495 | M1946124022701 | 124 | 13 Listopada | 1946 | 3 | Sad Grodzki w Piotrkowie | Oddzial Hipoteczny Sadu Grodzkiego w Piotrkowie, obwieszcza, ze po niezej wymienionych zmarlych otwarte zostaly postepowania spadkowe: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 8) Promnieckiej Chanie, wspolwlascicielce nieruchomosci w Piotrkowie Nr hip. 298; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | PROMNIECKA | | |
| 12407 | M1947026000001 | 26 | 25 Lutego | 1947 | 6 | Sad Grodziki w Piotrkowie | Oddzial Hipoteczny Sadu Grodzkiego w Piotrkowie., obwieszcza, ze po nizej wymienionych zmarlych otwarte zostasly postepowania spadkowe: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 7) Promnieckim Majerze Chilu, wspolwlascicieluI nieruchomosci w Piotrkowie Nr hip. 298; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | PROMNIECKI | | |
| 12408 | M1947026000001 | 26 | 25 Lutego | 1947 | 6 | Sad Grodziki w Piotrkowie | Oddzial Hipoteczny Sadu Grodzkiego w Piotrkowie., obwieszcza, ze po nizej wymienionych zmarlych otwarte zostasly postepowania spadkowe: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 8) Promnieckiei Chanie, wsposlwlasciciele nieruchomosci w Piotrkowie Nr hip 298; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | PROMNIECKA | | |
| ID | Image file name | Page | Order number | Location of the property (district, street, police number, etc.) | Property mortgage no. | Closer description of the real estate... | Year and month of commencement of use of the building or its part, only for buildings erected in whole or in part after 31 Dec 1921 | Property owner | Surname | Year | Date of submission of list No. 112 | Date of the request to submit or supplement list No. 1 | Dimension register number or legal basis for real estate tax exemption | Comments | Notes (not written by translator / typist) |
|---|
| 10008 | 48_687_0_1_585_7_84088354.jpg | 6-7 | 17 | Bóżniczna 4 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Nisla Policzkowska, Lejzor Krybus, Berek Herszlikowicz, Abram Promnicki, Szaja Gliksman | POLICZKOWSKA, KRYBUS, HERSZLIKOWICZ, PROMNICKI, GLIKSMAN | | [blank] | [blank] | [blank] | Spalony 5.9.39 [Burned 5 Sep 1939] | |
| 10009 | 48_687_0_1_585_7_84088354.jpg | 6-7 | 18 | Bóżniczna 4 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Tauba & Szulim Boruch Rozenbaum | ROZENBAUM | | [blank] | [blank] | [blank] | Spalony 5.9.39 [Burned 5 Sep 1939] | |
| 10010 | 48_687_0_1_585_7_84088354.jpg | 6-7 | 19 | Bóżniczna 5 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Aron Waks | WAKS | | [blank] | [blank] | [blank] | Spalony 5.9.39 [Burned 5 Sep 1939] | |
| 10011 | 48_687_0_1_585_7_84088354.jpg | 6-7 | 20 | Bóżniczna 5 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Matla Niepamiętna | NIEPAMIĘTNA | | [blank] | [blank] | [blank] | Spalony 5.9.39 [Burned 5 Sep 1939] | |
| 10012 | 48_687_0_1_585_7_84088354.jpg | 6-7 | 21 | Bóżniczna 5 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Chaja Mydlarska, Josek Boruchowicz | MYDLARSKA, BORUCHOWICZ | | [blank] | [blank] | [blank] | Spalony 5.9.39 [Burned 5 Sep 1939] | |
| 10013 | 48_687_0_1_585_7_84088354.jpg | 6-7 | 22 | Bóżniczna 6 | [blank] | dom mieszkałny? [residential house] [&?] plac [yard / lot] | [blank] | Manela Rozenberg | ROZENBERG | | [blank] | [blank] | [blank] | Zakreślona przez omyłką [Crossed out by mistake] | |
| 10014 | 48_687_0_1_585_7_84088354.jpg | 6-7 | 23 | Bóżniczna 7 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | sp. Moszka Perełguta [= spadek Moszka Perełguta = estate of Moszek Perełgut] | PEREŁGUT | 1940 | 10.V.40 [10 May 1940] | [blank] | [blank] | Zakreślona przez omyłką [Crossed out by mistake] | |
| 10015 | 48_687_0_1_585_7_84088354.jpg | 6-7 | 24 | Bóżniczna 7 | [blank] | dom mieszkałny [residential house] | [blank] | Wólf Idel & Fajgla, Chaim Blusztajn | PEREŁGUT | | [blank] | [blank] | [blank] | Zakreślona przez omyłką [Crossed out by mistake] | |
| ID | Folder of images | Image | Regional page header | Page number | Order number | The location of the house or land | Owner | Surname(s) from the previous column | Owner's address | Value (złc) | Notes by translator / typist |
|---|
| 10005 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_16_56162161.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 14 | 4 | ul. Bózniczna 4 | Nisla Peliczkowska | PELICZKOWSKA | m. [town of] Przedbórz, Ulic Pietrkowska | [blank?] | |
| 10006 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_16_56162161.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 14 | 4 | ul. Bózniczna 4 | Lejzor Krybus | KRYBUS | m. [town of] Przedbórz, Ulic Pietrkowska | [blank?] | |
| 10007 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_16_56162161.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 14 | 4 | ul. Bózniczna 4 | Berek Herszlikowicz | HERSZLIKOWICZ | m. [town of] Przedbórz, Ulic Pietrkowska | [blank?] | |
| 10008 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_16_56162161.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 14 | 4 | ul. Bózniczna 4 | Berek Promnicki | PROMNICKI | m. [town of] Przedbórz, Ulic Pietrkowska | [blank?] | |
| 10009 | https://www.szu…ostka/15071965 | 21_336_0_-_372_16_56162161.jpg | List of: immovable Jewish property in the city of Przedbórz; 26 Oct 1949 | 14 | 4 | ul. Bózniczna 4 | Szaja Gliksman | GLIKSMAN | m. [town of] Przedbórz, Ulic Pietrkowska | [blank?] | |
| ID | Image file name | Syg | Case number | Date case commenced | Plaintiff name | Surname from previous column | Plaintiff address | Defendant name | Surname from previous column | Defendant address | Case details | Surname from previous column | Date case concluded | Verdict | Notes by translator / typist | Surname from previous two columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|
| 10400 | 21_1847_0_0_1219.pdf | 1219 | Ns 8/47 | 20 Mar 1947 | Hinda-Rojza Migdał | MIGDAŁ | Włoszczowa | | | | Plaintiff requests restoration of her parents' marriage certificate. The original record was taken, by the Germans, from Włoszczowa to Wrocław, where it was lost. Her parents were Szyja Migdał (son of Jankiel and Ryfka) and Brandla Promnicka (daughter of Aron-Wolf and Łaja). The marriage took place on 15 Jun 1910 in Włoszczowa. | MIGDAŁ, PROMNICKA | 21 Mar 1947 | Court agrees to Plaintiff's request. | | | |
| 10987 | 21_1847_0_0_1923.pdf | 1923 | Zg 125/46 | 15 Mar 1946 | Chil-Dawid Sztajn | SZTAJN | ul. Modzejewska 26, Sosnowiec | | | | The Applicant requests the court to confirm that Alter-Szaja Wajntrob, son of Mordka and Hinda née Promnicka, born on 18 Jun 1865 in Krasnocin and Dawid Wajntrob, son of Szaja and Gołda née Łonczkowska, born 27 Nov - 9 Dec 1899 in Krasnocin and Calel Wajntrob, son of Szaja and Gołda née Łonczkowska, born 27 Jan 1901 in Krasnocin, all died in Włoszczowa on 18 Sep 1942. | WAJNTROB, PROMNICKA, ŁONCZKOWSKA | 15 Mar 1946 | Court grants Applicant's request. | | | |
| 11427 | 21_1847_0_0_2155.pdf | 2155 | Zg 44/47 | 21 Mar 1947 | Hinda-Rojza Migdał | MIGDAŁ | Włoszczowa | | | | The Applicant requests the court to confirm that Brandla Migdał née Promnicka, daughter of Aron-Wolf and Łaja née Pienta, died on 31 Jan 1942 in Włoszczowa. | MIGDAŁ NÉE PROMNICKA, PIENTA | 21 Mar 1947 | Court grants Applicant's request. | | | |
| 11898 | 21_1847_0_0_2510.pdf | 2510 | Zg 39/50 | 14 Aug 1950 | Beniamin Hersz Rozenbaum | ROZENBAUM | ul. Ratuszowa 17, Włoszczowa | | | | The Applicant requests the court to confirm that Icyk-Michał Brajtbort, son of Moszek and Nysla née Promnicka, born on 9 Jul 1848 in Krasocin, a resident of Krasocin, was killed by the Germans in 15 Jul 1942 in Włoszczowa and that Mordka Brajtbort, son of Icyk and Estera née Frucht, born on 29 Jan 1877 in Mieczyn, a resident of Jakubów was killed by the Germans on 1 Jul 1942 in Włoszczowa. | BRAJTBORT, PROMNICKA, FRUCHT | 26 Aug 1950 | Court grants Applicant's request. | | | |