Rozenfarb Holocaust-Era Records
Gowarczów (Govartchov), Radoszyce (Radoshitz), Końskie (Kinsk), Kielce (Keltz), Radomsko (Radomsk), Przedbórz (Pshedbosh), Opoczno (Opotchna), and nearby towns
119 Holocaust-era records for Rozenfarb and related spellings.
Note: We also have 2,122 ROZENFARB records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Children With Lost Identity: a list of 2500 files of Holocaust orphans from Poland between years 1936-1945 (2455 persons; info at https://tinyurl.com/q2prw84) [H]
| ID | The complete list | Sublist | Person | Surname | Date of Birth | City | Country | Archive No | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11737 | Originally at https://tinyurl.com/yyzjzfrn; now at Web Archive: https://tinyurl.com/y6zaht9x | Children With Lost Identity- R | Rudolf Rosenfarb | ROSENFARB | 30 May 1942 | 2271 |
Częstochowa Book of Permanent Residents 1870-1930, Często Arch (about 16,250 persons); sample images: https://www.crarg.or…dents-1870-1930.php [H]
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 24204 | 31 | 356 | 408 | Manel | LIBERMAN | Wolf & Mindla Rozenfarb | ROZENFARB | 19 Jul 1869, Radoszyce | Merchant | KOPEL, LIBERMAN, ROZENFARB, TENENBLAT, WAJS | |||||
| 24205 | 31 | 356 | 408 | Hana Ruchla | LIBERMAN | LIBERMAN | Eliasz Aron & Blima Kopel | KOPEL | 29 Sep 1862, Przedborz | Died 6 Dec 1922 | KOPEL, LIBERMAN, ROZENFARB, TENENBLAT, WAJS | ||||
| 24206 | 31 | 356 | 408 | Hana Fajgla | TENENBLAT | LIBERMAN | Chaim & Rywka Wajs | WAJS | 18 Oct 1898, Pabianice | With husband | KOPEL, LIBERMAN, ROZENFARB, TENENBLAT, WAJS | ||||
| 24207 | 31 | 356 | 408 | Chaja | PLACHTA | Moszek Lajb & Rajzla Flaszer, primo voto Kanarek | FLASZER, KANAREK | 16 Mar 1901, Czestochowa | Maid | FLASZER, KANAREK, PLACHTA | |||||
| 24208 | 31 | 356 | 408 | Icek Lejb | PLACHTA | Moszek Lajb & Chaja Kanarek | KANAREK | 19 Jan 1928, Dabrowa Gornicza | With mother | FLASZER, KANAREK, PLACHTA | |||||
| 24209 | 31 | 356 | 408 | Gitla Laja | PLACHTA | Moszek Lajb & Chaja Kanarek | KANAREK | 15 Feb 1922, Dabrowa Gornicza | With mother | FLASZER, KANAREK, PLACHTA | |||||
| 24210 | 31 | 356 | 408 | Pesla | PLACHTA | Moszek Lajb & Chaja Kanarek | KANAREK | 10 Mar 1925, Dabrowa Gornicza | With mother | FLASZER, KANAREK, PLACHTA | |||||
| 24211 | 31 | 356 | 408 | Hersz | PLACHTA | Moszek Lajb & Chaja Kanarek | KANAREK | 8 Jul 1930, Dabrowa Gornicza | With mother | FLASZER, KANAREK, PLACHTA |
Częstochowa: deportation from the Łódź ghetto to Częstochowa HASAG; accompanied by letter dated 3 Mar 1944 [H]
| ID | Page number | Order number | [Number with unknown meaning] | Handwritten note, if any (nearly always followed by check mark?) | Person | Surname from previous column | Adresse | Date of birth | Handwritten number(s), if any | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10533 | 10/9 | 525 | 167 | Dawid Zuken Rosenfarb | ROSENFARB | Pfeffer 4 | 1909 |
Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]
| ID | Image file | Image file (second set: improved images) | Lp. | Given name (Nazwisko i imie) | Surname (Nazwisko i imie) | Year of birth (Data ur) | Birth, from complete document | Place of birth (Miejsce urodzenia) | Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r) | From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps] | Profession (Zawod) | Profession (Zawod), translation | Card number (Nr. kartotek obozowej) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13455 | Hasag-A4/0260.tif | Hasag-B4/0255.tif | 3453. | Bluma | ROZENFARB | 1926 | 1 Nov 1926 | Konskie | Konskie | Skarzysko-Kam | bez zawodu | with no profession | 4259 |
France: Deportations during Holocaust, only "Pologne" from the web; used to be here: http://perso.wanadoo…istoire/Accueil.htm [H]
| ID | Details | Nº JO [Number of journal] | Date [of journal] | Sex | Given name | Surname | Country of birth | State/region of birth | Country of death | Complete information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 23884 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 107 | 8 May 1999 | F | Frymet | ROZENFARB, NÉE MALECKA | Pologne | Pologne | Rozenfarb, née Malecka (Frymet) le 17 novembre 1904 à Varsovie (Pologne), décédée en juillet 1944 à Birkenau (Pologne). | |
| 33588 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 221 | 24 Sep 1998 | M | Chaïm | ROSENFARB | Pologne | Pologne | Rosenfarb (Chaïm, Szymon), né le 16 octobre 1908 à Tarnow (Pologne), décédé le 5 août 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 30 juillet 1942 à Pithiviers (Loiret). | |
| 33589 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 251 | 28 Oct 1999 | F | Rojza | TENENBAUM, NÉE ROSENFARB | Pologne | Pologne | Tenenbaum, née Rosenfarb (Rojza, Laja) le 17 mars 1906 à Konsk (Pologne), décédée le 11 novembre 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 6 novembre 1942 (sans autre renseignement). | |
| 34347 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 107 | 8 May 1999 | F | Frymet | ROZENFARB, NÉE MALECKA | Pologne | Pologne | Rozenfarb, née Malecka (Frymet) le 17 novembre 1904 à Varsovie (Pologne), décédée en juillet 1944 à Birkenau (Pologne). | |
| 34348 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 107 | 8 May 1999 | M | Hirsz | ROZENFARB | Pologne | Pologne | Rozenfarb (Hirsz), né le 28 mars 1903 à Varsovie (Pologne), décédé en septembre 1942 à Birkenau-Auschwitz (Pologne). | |
| 37803 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 251 | 28 Oct 1999 | F | Rojza | TENENBAUM, NÉE ROSENFARB | Pologne | Pologne | Tenenbaum, née Rosenfarb (Rojza, Laja) le 17 mars 1906 à Konsk (Pologne), décédée le 11 novembre 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 6 novembre 1942 (sans autre renseignement). |
Gowarczów district: Jewish-owned property (valuations), 1940s, syg 365, pp 9-11; note: (ha = hectare = 10,000 square meters; ar = are = 100 square meters) [H]
| ID | Image | Page number | Number in list | Location and nature of property | Owner(s) | Surname(s) from previous column | Owner's address | Lease or tenancy agreement | Mortgage charge | Tax charge for the District | Value | Notes by Translator/Typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10002 | 21_336_0_-_365_12_56161744 | 9 | 2 | Chełb, water mill and 5ha 48ar of land | Moszek Kozłowski, Jankiel Rozenfarb | KOZŁOWSKI, ROZENFARB | ul. Małachowskich, Końskie | Owner | no information [brak danych] | 166zł | 25,000zł |
Gowarczów: List of Jewish real estate / houses and land / located in the area of the Gowarczów commune, Końskie County, 21 May 1940 [Wykaz żydowskich majątków nieruchomych / domy i grunty / znajdujących się na terenie gminy Gowarczów, powiatu Koneckiego], syg 364, pages 22-24; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15071956 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Location of the house or land | Location of the house or land, translated (with chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator) | Name and address of the owner | Surname copied from previous column | Amicable settlement agreement for lease or rental | Mortgage burden | Tax burden | Value of the property | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10002 | 21_336_0_-_364_25_56161608.jpg | 22 | 2 | Chełb, fryszerka wodna i 5 ha 48 arów ziemi | Chełb, water forge and 5 hectares 48 ares of land | Moszek Kozłowski & Jankiel Rozenfarb, Końskie ul. Małachowskich | KOZŁOWSKI, ROZENFARB | właściciel [owner] | brak danych [no data] | 166 zł. na rzecz gminy [166 PLN to the municipality] | 25,000 zł |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): 1935 births [H]
| ID | Folder of images | Image file | Registration date | Akt | Date of birth | Place of birth | Address | Child | Child's surname | Gender | Father, age | Father's surname | Mother, age | Mother's surname | Permanent resident of... | Occupation | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Notes by typist, translator, or proofer | Surname(s) from previous columns |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10698 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_1490_56035997.jpg | 28 May 1935 | 699 | 17 Nov 1933 | Kielce | ulica Niska No. 24 | Szlama Strawczyński | STRAWCZYŃSKI | Male | Jankiel-Szmul Strawczyński, 26 | STRAWCZYŃSKI | Eli Żyto, 27 | ŻYTO | Chęciny | Tailor | Lejzor Djament, 33, Polna No. 4, hairdresser | DJAMENT | Szlama Rozenfarb, 26, N. Świat No. 35, house owner | ROZENFARB | Parents are not married; father is literate and acknowledges the child; father registered in Chęciny book of residents No. 32/559 | Father's birth registration included | |
| 10699 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_1491_56035998.jpg | 28 May 1935 | 700 | 6 May 1935 | Kielce | ulica Niska No. 24 | Sura-Rywka Strawczyńska | STRAWCZYŃSKA | Female | Jankiel-Szmul Strawczyński, 26 | STRAWCZYŃSKI | Eli Żyto, 27 | ŻYTO | Chęciny | Tailor | Lejzor Djament, 33, Polna No. 4, hairdresser | DJAMENT | Szlama Rozenfarb, 26, N. Świat No. 35, house owner | ROZENFARB | Parents are not married; father is literate and acknowledges the child | Father's birth registration included | |
| 10706 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_1509_56036015.jpg | 28 May 1935 | 707 | 22 Oct 1932 | Kielce | ulica Polna No. 4 | Rywka Djament | DJAMENT | Female | Lejzor-Moszek Djament, 33 | DJAMENT | Ita Rubinsztajn, 33 | RUBINSZTAJN | Chmielnik | Hairdresser | Jankiel Strawczyński, 26, Niska No. 24, tailor | STRAWCZYŃSKI | Szlama Rozenfarb, 26, N. Świat No. 35, no occupation | ROZENFARB | Parents are not married; father is literate and acknowledges the child; father registered in Chmielnik book of residents No. 18 p. 257 | Father's birth registration included | |
| 10707 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_1511_56036018.jpg | 28 May 1935 | 708 | 4 Jan 1935 | Kielce | ulica Polna No. 4 | Sura-Marjem Djament | DJAMENT | Female | Lejzor-Moszek Djament, 33 | DJAMENT | Ita Rubinsztajn, 33 | RUBINSZTAJN | Chmielnik | Hairdresser | Jankiel Strawczyński, 26, Niska No. 24, tailor | STRAWCZYŃSKI | Szlama Rozenfarb, 26, N. Świat No. 35, no occupation | ROZENFARB | Parents are not married; father is literate and acknowledges the child | Father's birth registration included | |
| 11165 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_927_56037254.jpg | 29 Jul 1935 | 1165 | 16 Mar 1927 | Kielce | ulica Nowy-Świat No. 27 | Basia Zyto | ZYTO | Female | Uryn Zyto, 31 | ZYTO | Pesla Ajdelkopf, 27 | AJDELKOPF | Chęciny | Shoemaker | Wolf Zyto, 45, N. Świat No. 27, trader | ZYTO | Szlama Rozenfarb, 27, Nowy-Świat No. 39, house owner | ROZENFARB | Parents are not married; father is literate & acknowledges child; father registered in Chęciny book of residents No. 98/285 | Father's birth certificate included | |
| 11166 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_929_56037257.jpg | 29 Jul 1935 | 1166 | 16 Nov 1928 | Kielce | ulica Nowy-Świat No. 27 | Pinkus Zyto | ZYTO | Male | Uryn Zyto, 31 | ZYTO | Pesla Ajdelkopf, 27 | AJDELKOPF | Chęciny | Shoemaker | Wolf Zyto, 45, N. Świat No. 27, trader | ZYTO | Szlama Rozenfarb, 27, Nowy-Świat No. 39, house owner | ROZENFARB | Parents are not married; father is literate & acknowledges child | Father's birth certificate included | |
| 11167 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_930_56037256.jpg | 29 Jul 1935 | 1167 | 19 Feb 1931 | Kielce | ulica Nowy-Świat No. 27 | Wolf Zyto | ZYTO | Male | Uryn Zyto, 31 | ZYTO | Pesla Ajdelkopf, 27 | AJDELKOPF | Chęciny | Shoemaker | Wolf Zyto, 45, N. Świat No. 27, trader | ZYTO | Szlama Rozenfarb, 27, Nowy-Świat No. 39, house owner | ROZENFARB | Parents are not married; father is literate & acknowledges child | Father's birth certificate included | |
| 11168 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_931_56037258.jpg | 29 Jul 1935 | 1168 | 1 Apr 1933 | Kielce | ulica Nowy-Świat No. 27 | Szajndla Zyto | ZYTO | Female | Uryn Zyto, 31 | ZYTO | Pesla Ajdelkopf, 27 | AJDELKOPF | Chęciny | Shoemaker | Wolf Zyto, 45, N. Świat No. 27, trader | ZYTO | Szlama Rozenfarb, 27, Nowy-Świat No. 39, house owner | ROZENFARB | Parents are not married; father is literate & acknowledges child | Father's birth certificate included |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): marriage certificates (no witnesses) [H]
| ID | Folder of images | Image file | Document filed along with this birth registration | Surname from previous column | Date of marriage | Akt | Town | Groom | Surname | Groom's father | Groom's father's surname | Groom's mother | Groom's mother's maiden name | Bride | Surname | Bride's father's given name, age | Bride's father's surname | Bride's mother's given name, age | Bride's mother's maiden name | Other information | Surname from previous or next column | Notes by typist, translator, or proofer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10191 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_781_56037108.jpg | Rebeka Bekierman | BEKIERMAN | 28 Mar 1934 | 26 | Kielce | Bajnys Bekierman | BEKIERMAN | Mendel | Estera née Rozenfarb | ROZENFARB | Szajndla Wajchman | WAJCHMAN | Majlich | Sura née Bergier | BERGIER | Groom & bride living in Kielce |
Kielce: list of city council voters entitled to vote in the election of city councilors and their deputies 1939, syg 2373-2393 [H]
| ID | District, syg, image folder | Image | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Street name | House number | Date of birth [day and month often not listed] | Living in the city since when? | Confirmation that the vote was cast... [column usually blank] | Remarks... | Notes (written by typist) | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12504 | District 3, ward 4, syg 2380, images at https://www.szu…ostka/16289827 | 21_122_0_-_2380_24_56023558.jpg | 20 | 877 | Szlama Rozenfarb | ROZENFARB | Nowy-Świat | 39 | 19 Jul 1909 | 1932 | ||||
| 13021 | District 3, ward 1, syg 2381, images at https://www.szu…ostka/16289828 | 21_122_0_-_2381_8_56023587.jpg | 4 | 179 | Lejbus Rozenfarb | ROZENFARB | Dabrowska | 23 | 2 Apr 1891 | 1922 | ||||
| 13022 | District 3, ward 1, syg 2381, images at https://www.szu…ostka/16289828 | 21_122_0_-_2381_8_56023587.jpg | 4 | 180 | Chaja Rozenfarb | ROZENFARB | Dabrowska | 23 | 3 May 1902 | 1922 | ||||
| 14238 | District 5, ward 2, syg 2384, images at https://www.szu…ostka/16289831 | 21_122_0_-_2384_27_56023720.jpg | 23 | 998 | Rywka Mendla Rozenfarb | ROZENFARB | Domaszowska | 4 | 22 Jun 1909 | 1931 | ||||
| 14239 | District 5, ward 2, syg 2384, images at https://www.szu…ostka/16289831 | 21_122_0_-_2384_27_56023720.jpg | 23 | 999 | Szlama Rozenfarb | ROZENFARB | Domaszowska | 4 | 19 Nov 1909 | 1932 | ||||
| 18191 | District 6, ward 4, syg 2388, images at https://www.szu…ostka/16289835 | 21_122_0_-_2388_15_56023881.jpg | 12 | 484 | Jechuda Rozenfarb | ROZENFARB | Bodzentyńska | 13 | 5 Mar 1868 | 1922 |
Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]
| ID | Folder of images for this year | Image (perhaps also see image before and after) | Year | Akt number | Date of death | Town of death | Deceased's place of death | Deceased's name | Surname from previous column | Deceased's gender | Deceased's place of permanent residence | Deceased's age | Father of deceased | Surname from previous column | Mother of deceased | Surname from previous column | Spouse of deceased | Surname from previous column | Cause of death | Doctor | Other information | Comments by translator, typist, or proofer | Surname from previous two columns | Witness 1 name, age | Witness 1 surname | Witness 2 name, age | Witness 2 surname |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10263 | https://www.szu…ostka/16286546 | 21_122_0_-_2905_288_56025706.jpg | 1906 | 274/98 | 1 / 14 Oct 1906 | Kielce | Kielce | Raca Rozenfarb | ROZENFARB | female | Bozentin | 2 years | Wigdor Lejba Rozenfarb | ROZENFARB | Idessa nee Cuker | CUKER | [not applicable] | [not listed] | [not listed] | ||||||||
| 11399 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_650_56026870.jpg | 1917 | 292 | 18 Nov 1917 | Kielce | ulica Nowo-Warszawska No. 5 | Chaia Rozenfarb | ROZENFARB | Female | Końskie | 88 | Old age | Laskowski | Widow; no occupation; unknown parents | ||||||||||||
| 12027 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_574_56027903.jpg | 1919 | 273 | 1 Oct 1919 | Kielce | ulica St. War. Przed. No. 25 | Rywka Suchecka | SUCHECKA | Female | Kielce | 1 | Hinda Suchecka | SUCHECKA | Croup | P. Jankowski | Mother not married | Icek Sosnowski 30 | SOSNOWSKI | Alder Rozenfarb 67 | ROZENFARB | ||||||
| 12098 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_721_56028050.jpg | 1920 | 7 | 8 Jan 1920 | Kielce | ulica St. Warszawska No. 33 | Szmul Gola | GOLA | Male | Chęciny | 2 1/2 | Mendel Apelbaum | APELBAUM | Ruchla née Dutkowska | DUTKOWSKA | Pneumonia | Komenda | Alter Rozenfarb 67 | ROZENFARB | H. Garnek 60 | GARNEK | |||||
| 13294 | https://www.szu…ostka/16286481 | 21_122_0_-_2916_78_56030543.jpg | 1926 | 37 | 3 Mar 1926 | Kielce | ulica Aleksandra No. 3 | Mordko Leśnicki | LEŚNICKI | Male | Piekoszów district | 28 | Icek | Sura née Rozenfarb | ROZENFARB | Kidney inflammation | Komenda | Szmul Trembacki 26 | Bajnech Sokoławski 30 | ||||||||
| 13672 | https://www.szu…ostka/16291447 | 21_122_0_-_2918_152_56031328.jpg | 1928 | 71 | 19 May 1928 | Kielce | ulica N. Świat No. 21 | Alter-Chuna Rozenfarb | ROZENFARB | Male | Piekoszów district | 71 | Kune | Pneumonia | Komenda | (Book of residents 44/618) | Szmul Trembacki 28 | Bajnech Sokoławski 33 | |||||||||
| 14180 | https://www.szu…ostka/16291450 | 21_122_0_-_2921_52_56032504.jpg | 1931 | 22 | 4 Feb 1931 | Kielce | ulica Hipoteczna No. 10 | Frajda Rozenfarb | ROZENFARB | Female | Chmielnik | 28 | Pinkus | Basia née Drzewiecka | DRZEWIECKA | Moszek-Lejbus | Post-natal blood infection | Komenda | Szmul Trembacki 32 | Chil Goldberg 42 | |||||||
| 14489 | https://www.szu…ostka/16291451 | 21_122_0_-_2922_279_56033167.jpg | 1932 | 131 | 13 Oct 1932 | Kielce | ulica Bodzentyńska No. 14 | Wigdor Rozenfarb | ROZENFARB | Male | Bodzentyn district | 57 | Moszek-Icek | Acute heart muscle failure | Komenda | No information concerning mother | Szmul Trembacki 32 | Chil Goldberg 42 | |||||||||
| 14639 | https://www.szu…ostka/16291452 | 21_122_0_-_2923_237_56033472.jpg | 1933 | 117 | 3 Aug 1933 | Piekoszów | Piekoszów | Icek Dawid Leśnicki | LEŚNICKI | Male | Piekoszów | 71 | Lejbus | Szajndla | Sura née Rozenfarb | ROZENFARB | Stomach cancer | Janowski | Szmul Trembacki 34 | Chil Goldberg 52 | |||||||
| 14945 | https://www.szu…ostka/16291454 | 21_122_0_-_2925_159_56034130.jpg | 1935 | 75 | 18 Apr 1935 | Kielce | ulica St. Warszaw. Przed. No. 14 (11?) | Estera Rozenfarb | ROZENFARB | Female | Piekoszów district | 32 / 35 | Berek Rakowski | RAKOWSKI | Zelda née Śmietana | ŚMIETANA | Lejbus | Stomach cancer | Janowski | Unable to establish place of birth | Different ages and house numbers on burial authorization & death certificate; parents married in Wislica in 1881 | Szmul Trembacki 36 | Chil Goldberg 54 | ||||
| 15069 | https://www.szu…ostka/16291454 | 21_122_0_-_2925_480_56034450.jpg | 1935 | 199 | 13 Nov 1935 | Piekoszów | Piekoszów village | Sura Leśnicka | LEŚNICKA | Female | Piekoszów district | 72 | Hojne | Łaja | Atherosclerosis | Janowski | Widow; marriage akt No. 11/1881 in Chęciny; maiden name Rozenfarb; husband Dawid Icyk; born 29 Oct 1862, birth registered in Radoszyce | ROZENFARB | Szmul Trembacki 36 | Chil Goldberg 54 |
Końskie: Correspondence regarding the preparation of delayed birth certificates, 1945-1946, RG-15.742, zesp 778, syg 75 (index of names in this material); part of Municipal Board in Końskie [Zarząd Miejski w Końskich] (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119948 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|
| 10001 | 21_778_0_0_75.pdf | USHMM summary: Correspondence regarding the issuance of delayed birth certificates, 1945-1946, 238 leaves [requests for copies of the marriage certificate between Wolf Pass and Hana Hendler (pp. 8-9); protocol drawn up at the office of the Municipal Administration of the town of Końskie on December 18, 1945, confirming the marriage of Wolf Pass and Hana Hendler (p. 11); case regarding the reconstruction of the birth certificate of Józef Nusenbaum (pp. 25-28); case regarding the birth certificate for Roman Hendler (pp. 43-50); case regarding the declaration of death of Jankiel Chaim Rozenfarb, Chaja Jenta Rozenfarb, and Fajga Kuper (pp. 65-66); request for birth certificates for Chana and Liba Bryks (pp. 67-68); request for copies of birth certificates for Moszek Sapir, Chaim Josef Sapir, and Nojech Sapir (p. 113); request for the birth certificate of Josek Koperszmidt (p. 114)]. | PASS, HENDLER, NUSENBAUM, ROZENFARB, KUPER, BRYKS, SAPIR, KOPERSZMIDT | ||
| 10013 | 21_778_0_0_75.pdf | 20 | No. 26 / INDEX / Matters: Civil Registry Office records religious matters. / Form No. 3. / Year 1946: 19 Mar 1946, District Court. Decision on the death of Jakob Chaim Rozenfarb and Chaja Jenta Rozenfarb | ROZENFARB | |
| 10034 | 21_778_0_0_75.pdf | 65-66 | [meaning unclear:] Municipal Board in Końskie / Received on 21 Mar 1946 / On 12 May 1946 / The Municipal Court in Końskie, / after hearing on 12 May 1946 the case on the application ... of Gołda Grünwald for declaration of death of Fajgla Kuper], has decided: / with respect to the missing Jankiel-Chemia Rozenfarb, son of Moszek-Lejb and Chana Tajtelbam?, last | GRÜNWALD, ROZENFARB, TAJTELBAM?, FIRSTENBERG, KOZŁAWSKI | |
| 10035 | 21_778_0_0_75.pdf | 65-66 | residing in Przysucha, died in Przysucha on 5 Aug 1942; Chaja-Jenta Rozenfarb, age 56, daughter of Wigdor-Mendel and Dwojra née Firstenberg, last residing in Końskie, died in Końskie, on 12 May 1942; Fajga Kuper, age 49, daughter of Wigdor-Mendel and Dwojra née Firstenberg, married to Kozławski, last residing in Końskie, died on 3 Nov 1942. / Since the missing person has given no sign of life, the Court proceedings are discontinued.... | GRÜNWALD, ROZENFARB, TAJTELBAM?, FIRSTENBERG, KOZŁAWSKI |
Końskie: letters of the county office regarding the takeover of Jewish enterprises 1939-1940, RG-15.441, zesp 519, syg 243 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15091177 [H]
| ID | Image file name | Person | Surname from previous column | Person’s profession | Person’s address | Person’s address, converted to Polish | Letter date | Letter from | Letter to | Surname from previous column | Letter contents | Surname from previous column | Other information | Surname from previous column | Comments by translator / typist |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10075 | 21_519_0_-_423_77_56196086.jpg | M. Kozlowski & I. Rozenfarb | KOZLOWSKI, ROZENFARB | Business | Chelb | Chelb | 4 Jul 1940 | Generalgouvernement District Commander | Wincenty Dziubinski Poznocna Street 25 | DZIUBINSKI | Approval of leasing contract between Dziubinski and Kozlowski & Rozenfarb | KOZLOWSKI. ROZENFARB |
Końskie: List of Jewish real estate, 1942, pages 1-38 [and seemingly identical material appears on pages 105-174], RG-15.451, zesp 1030, syg 40; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159489 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Order number | Location of the property (street and number) | Owner | Surname from previous column | Amicable agreement of lease or tenancy [see image for details] | Mortgage encumbrance [see image for details] | Tax burden / tax encumbrance [see image for details] | Value of the property [see image for details] | Remarks [see image for details] | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10065 | 21_1030_0_0_40.pdf | 5-6 | 63 | Annotarg 73 | Josek Rozenfarb | ROZENFARB | ||||||
| 10166 | 21_1030_0_0_40.pdf | 11-12 | 131 | Joselewicza 9 | Josek Rozenfarb | ROZENFARB | ||||||
| 10260 | 21_1030_0_0_40.pdf | 17-18 | 170 | Malachows. 18 [Małachowskich 18] | Jankiel Rozenfarb, Henoch Kupfer | ROZENFARB, KUPFER |
Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 3-27, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119894 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Name of locality, street and No. | Character of property (auxiliary description) | Type of property | Brief description of property, land area, type and size of buildings | Owner up to 1939 | Surname from previous column | Current user (person or or name of institution) | Were any expenditures made, if so what and by whom? | Remarks | Notes (by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10023 | 21_778_0_0_26.pdf | 4-5 | List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich] | 23 | ul. Żydowska 1 | Abandoned | Building | residential house of 2 rooms | Cyporia Rozenfarb | ROZENFARB | [blank] | [blank] | [blank] | |
| 10061 | 21_778_0_0_26.pdf | 8-9 | List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich] | 59 | ul. Żydowska 1 | Abandoned | Square | [blank] | Cyporia Rozenfarb | ROZENFARB | [blank] | [blank] | [blank] | |
| 10095 | 21_778_0_0_26.pdf | 10-11 | List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich] | 92 | ul. Towarowa 16 | Abandoned | Building and square | residential house with 6 rooms and garden of approx. 2800 sq. meters | Jankiel Rozenfarb | ROZENFARB | [blank] | [blank] | [blank] |
Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 42-73, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119894 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Owner or co-owner of the house | Surname from previous column | Street name | Present and former numbers | Number of separate residential buildings | All remarks | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10023 | 21_778_0_0_26.pdf | 48-49 | [No information listed] | 128 | Szmul-Berek Okowita, Zelman Grundman, Mnyl Jurkiewicz, Zelman Feld, Josek Rozenfarb, Pinkus Jakubowicz, Mordka Borycki | OKOWITA, GRUNDMAN, JURKIEWICZ, FELD, ROZENFARB, JAKUBOWICZ, BORYCKI | Joselewicza strona lewa [Joselewicza, left side] | 11/61 | 3 | [blank] | |
| 10256 | 21_778_0_0_26.pdf | 74-75 | [No information listed] | 571 | Heirs of Rozenfarb | ROZENFARB | Annotarg | 73 | [blank] | [blank] |
Końskie: lists of industrial, commercial and craft enterprises 1941-1942, zesp 519, syg 425, 21_519_0_0_425.pdf; some translations created with https://translate.google.com; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091179 [H]
| ID | Image file name | Page | Text at top of page before list of names | Header immediately before list | Other column, if any -- 1 | Other column, if any -- 2 | Order number | Owner of the store | Surname | Address | Type of company [if in this table] | Comments | Other column, if any -- 1 | Other column, if any -- 2 | Other column, if any -- 3 | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10023 | 21_519_0_0_425 | 1 | Komisarz miasta Końskie. / Końskie, dnia 29.IV.1940. / Nr. Ew/H/40. / Do Pana Starosty Powiatowego / w sprawie handlu materiałami włókienniczymi. / W wykonaniu polecenia z ania 24 Im.Nr.205., donoszę, że na tere nie tut. miasta w dniu 1.9.1939. były czynne następujące sklepy wzgl. handle materiałemi włókienniezymi lub ich przetworami, a mianowicie: [Commissioner of the city of Końskie. / Końskie, 29 Apr 1940. / No. Ew/H/40. / To the District Mayor / regarding trade in textile materials. / In compliance with the order from ania 24 Im.Nr.205., I report that on 1 Sep 1939 The following stores were open: trade in textile materials or their products, namely:] | I. sprzedaż towarów włókienniczych / łokciówka /. [sale of textiles / by yard.] | 23. | Fajga Rozenfarb | ROZENFARB | ul. Joselewicza 9 | ||||||||
| 10025 | 21_519_0_0_425 | 1 | Komisarz miasta Końskie. / Końskie, dnia 29.IV.1940. / Nr. Ew/H/40. / Do Pana Starosty Powiatowego / w sprawie handlu materiałami włókienniczymi. / W wykonaniu polecenia z ania 24 Im.Nr.205., donoszę, że na tere nie tut. miasta w dniu 1.9.1939. były czynne następujące sklepy wzgl. handle materiałemi włókienniezymi lub ich przetworami, a mianowicie: [Commissioner of the city of Końskie. / Końskie, 29 Apr 1940. / No. Ew/H/40. / To the District Mayor / regarding trade in textile materials. / In compliance with the order from ania 24 Im.Nr.205., I report that on 1 Sep 1939 The following stores were open: trade in textile materials or their products, namely:] | I. sprzedaż towarów włókienniczych / łokciówka /. [sale of textiles / by yard.] | 25. | Szprynca Rozenfarb | ROZENFARB | ul. 3 Maja 28 | ||||||||
| 10027 | 21_519_0_0_425 | 1 | Komisarz miasta Końskie. / Końskie, dnia 29.IV.1940. / Nr. Ew/H/40. / Do Pana Starosty Powiatowego / w sprawie handlu materiałami włókienniczymi. / W wykonaniu polecenia z ania 24 Im.Nr.205., donoszę, że na tere nie tut. miasta w dniu 1.9.1939. były czynne następujące sklepy wzgl. handle materiałemi włókienniezymi lub ich przetworami, a mianowicie: [Commissioner of the city of Końskie. / Końskie, 29 Apr 1940. / No. Ew/H/40. / To the District Mayor / regarding trade in textile materials. / In compliance with the order from ania 24 Im.Nr.205., I report that on 1 Sep 1939 The following stores were open: trade in textile materials or their products, namely:] | I. sprzedaż towarów włókienniczych / łokciówka /. [sale of textiles / by yard.] | 27. | Perla Łaja Rozenfarb | ROZENFARB | ul. 3 Maja 45 | ||||||||
| 10165 | 21_519_0_0_425 | 13 | Wykaz: przedsiębiorstw handlowych ze sprzedażą żelaza, wyrobów żelaznych wyrobów zelazno-galenterjnych, galenterii, zabawek, naczyn kuchen-nych. / Stan na dzień 10.8.1940. / m. Końskie. [List: commercial enterprises selling iron, iron products, accessories, haberdashery, toys, kitchen utensils. / As of 10 Aug 1940. / town of Końskie.] | 71. | Szprynca Rozenfarb | ROZENFARB | Annotarg | sprzedaż galanterii | ||||||||
| 10166 | 21_519_0_0_425 | 13 | Wykaz: przedsiębiorstw handlowych ze sprzedażą żelaza, wyrobów żelaznych wyrobów zelazno-galenterjnych, galenterii, zabawek, naczyn kuchen-nych. / Stan na dzień 10.8.1940. / m. Końskie. [List: commercial enterprises selling iron, iron products, accessories, haberdashery, toys, kitchen utensils. / As of 10 Aug 1940. / town of Końskie.] | 72. | Jankiel Rozenfarb | ROZENFARB | Małachowskich 16 | sprzedaż żelaza | ||||||||
| 10266 | 21_519_0_0_425 | 29-30 | Wykaz przedsiębiorstw przemyslowych, handlowych i rzemieślniczych powstalych po dniu l wrzesnia 1939 r. w miescie Konskie [List of industrial, commercial and craft enterprises established after 1 Sep 1939 in the city of Konskie] | 106. | Jankiel Rozenfarb | ROZENFARB | ul. Małachowskich 16 | handel żelazem | bez zezwolenia [without permission] |
Końskie: lists of issued industrial and commercial cards and correspondence in this matter, 1940-1941, zesp 519, syg 429; part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091183 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person, business, etc. | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10149 | 21_519_0_0_429.pdf | 72 | List of persons who operated businesses in 1940 and did not purchase registration cards for 1941 [Lista osób, które prowadziły przedsiębiorstwa w 1940 r., a nie wykupiły kart rejestracyjnych na 1941 r.] | 150 Szprynca Rozenfarb; type of industrial, commercial establishment, or occupation: sprzedaż galanterii [sale of haberdashery]; address: Annotarg 59; comments: [none] | ROZENFARB | |
| 10304 | 21_519_0_0_429.pdf | 105 | List of registration cards issued by the Municipal Administration in Końskie for the operation of industrial, commercial, and craft enterprises, as of 1 Mar 1941 / Non-Aryan (Jewish) enterprises; at end of list: Końskie 20 Mar 1941 | 100 Jankiel Rozenfarb; type of business: handel żelazem [iron trade]; category: Ic.; amount of tax collected (zł): 40 | ROZENFARB |
Końskie: Lists of persons owning real estate, 1940-1943, RG-15.441, zesp 519, syg 376 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15091124 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Title before this material | Order number | Location of the property (district, street, police number, etc.) | Mortgage number of the property | Detailed description of the property | Year and month of start of use of the building or its part (for buildings erected after1921) | Property owner | Surname from previous column | Year | Date of submission of register No. 1 and 2 | Date of summons to submit or supplement register No. 1 | Column number of the assessment register or legal basis for property tax exemption | Remarks [often illegible; see image] | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10069 | 21_519_0_0_376.pdf | 18-19 | miasta Końskie | 62. | Annotarg No. 73 | [blank] | Standard-type building, brick - shop [Budynek powtar. murow. - sklep] | [blank] | Josek Rozenfarb | ROZENFARB | 1940 | 20 Jan 1941 | [blank] | [blank] | In May 1942, demolished [W maju 1942 rozebrany] | |
| 10151 | 21_519_0_0_376.pdf | 66-67 | miasta Końskie | 252. | Ulica Joselewicza 1 | x | Masonry residential front house and timber-framed rear annex | [blank] | Cypojra Rozenfarb | ROZENFARB | 1940 / 1942 15 Jan / 1943 24 Feb | 14 Jan 1941 | [blank] | [blank] | ||
| 10188 | 21_519_0_0_376.pdf | 74-75 | miasta Końskie | 286. | Ulica Joselewicza 9 | [blank] | Part of a residential house | [blank] | Josek Rozenfarb | ROZENFARB | 1940 / 1942 15 Jan | 13 Jan 1941 | [blank] | [blank] | Entry crossed out | |
| 10323 | 21_519_0_0_376.pdf | 138-139 | miasta Końskie | 542. | Ulica Małachowskich No. 18 | [blank] | Residential building | [blank] | Jankiel Rozenfarb / Henoch Kupfer | ROZENFARB, KUPFER | 1942 15 Jan / 1943 4 Mar | 23 Jan 1941 | [blank] | [blank] |
Końskie & Przedbórz: city of Końskie and commune of Przedbórz [m. Końskie i Przedbórz gmina], Tax Collection Book [Księga biercza], Real Estate Tax [Podatku od nieruchomości], 1940-1941, RG-15.451, zesp 1030, syg 37; statement on title page in German, dated 28 Nov 1942; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159485 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Order numbers | City/Town at top of page | Person(s) | Surname from previous column | Address | See original image for financial details | Notes (by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10069 | 21_1030_0_0_37.pdf | 17-18 | 63/64 | m. Końskie | Majer Josek & Fajga Rozenfarb | ROZENFARB | Annotarg 73 | ||
| 10142 | 21_1030_0_0_37.pdf | 49-50 | 200/200 | m. Końskie | Heirs of Hejnoch Tarnowski; Szlama Jurkiewicz, Josek Poznański Jankiel Grynglas, Cypojra Rozenfarb, Antoni Swidek, Heirs of Hersz Ajzenberg; Izrael Berliński, Zysla Lipszyc, Łaja Lerman | TARNOWSKI, JURKIEWICZ, POZNAŃSKI, GRYNGLAS, ROZENFARB, SWIDEK, AJZENBERG, BERLIŃSKI, LIPSZYC, LERMAN | Joselewicza 1 | ||
| 10161 | 21_1030_0_0_37.pdf | 53-54 | 217/216 | m. Końskie | Chaja Sura Kurcbard, Joel Pik, Icek Zalcberg, Moszek Lipszyc, Moszek Chęciński, Chemja Chęciński, Josek Rozenfarb, Pinkus Jakubowicz, Lejbuś Blum, Mendel Ajzenberg, Nusyn Waks | KURCBARD, PIK, ZALCBERG, LIPSZYC, CHĘCIŃSKI, ROZENFARB, JAKUBOWICZ, BLUM, AJZENBERG, WAKS | Joselewicza 9 | ||
| 10237 | 21_1030_0_0_37.pdf | 97-98 | 397/392 | m. Końskie | Heirs of Majer Kozłowski; Rafał Milner, Mirla Kupfer, Jankiel Rozenfarb | KOZŁOWSKI, MILNER, KUPFER, ROZENFARB | Małachowskich 18 |
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1940, syg 430, 21_519_0_0_430 [H]
| ID | Year | Image file name | Page | Order number | [Date of receipt and number of registration card] | [Business: Name of owner (co-owner)] | Surname | Handwritten number after name, if any | Section part III appendix to article 7 | Unknown meaning | [Date checked] | [Type of business] | [Business: Place of operation] | [Cost of registration card] | h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan] | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10188 | 1940 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document] | 21_519_0_0_430 | 49-50 | 12 | 3 Jun 1940 | Szprynca Rozenfarb | ROZENFARB | [blank] | I.c. | 1.I. | 31 Dec 1940 | sprzedaż galanterii [seller of haberdashery] | Końskie Annotarg 59 | 40.00 | h | ||
| 10190 | 1940 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document] | 21_519_0_0_430 | 49-50 | 14 | 3 Jun 1940 | Jankiel Rozenfarb | ROZENFARB | 383 | I.c. | 1.I. | 31 Dec 1940 | [Polish text] | Końskie Malachowskich 16 | 40.00 | h |
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1941, syg 431, 21_519_0_0_431 [H]
| ID | Year | Image file name | Page | Order number | [Date of receipt and number of registration card] | [Business: owner (co-owner)] | Surname | Handwritten number after name, if any | Section part III appendix to article 7 | Unknown meaning | [Date checked] | [Type of business] | [Business: Place of operation] | [Cost of registration card] | h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan] | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10150 | 1941 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document] | 21_519_0_0_431 | 41-42 | 21 | 20 Feb 1941 | Jankiel Rozenfarb | ROZENFARB | 1e | 1.I | 31 Dec 1941 | [See original document for Polish text here] | Końskie, ul. Małachowskich 16 | 40 | h. |
Piotrków Trybunalski BMD 1938-1942 deaths; some images at https://www.szukajwa…spol/-/zespol/79118 [H]
| ID | Year | Type | Akt | Registration date | Death date, place | Deceased | Deceased surname | Spouse | Spouse surname | Father, age, profession, city | Father surname / patronymic | Mother, age | Mother maiden name / patronymic | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Surname / patronymic from previous column | Notes by typist, translator, or proofer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10737 | 1942 | D | 563 | 28 Jul 1942 | 25 Jul 1942, Piotrkow Trybunalski | Fajga Rozenfarb, widow after Abram, born in Ruda Maleniecka in 1890 | ROZENFARB | Fiszel Kolberg | KOLBERG | Golda z Zajdow | ZAJDOW / ZAJDA? | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski |
Poland: Register of Jewish Survivors II (Jewish Agency, 1945) [H]
| ID | Digital file id | Page | Given name(s) | Surname(s) from previous or next columns | Place | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 53072 | 10-DSC00037.jpg | 226 | Eugenia | ROZENFARB | Warszawa | |
| 53073 | 10-DSC00037.jpg | 226 | Jakub | ROZENFARB | Warszawa | |
| 53074 | 10-DSC00037.jpg | 226 | Jozel | ROZENFARB | Warszawa | |
| 53075 | 10-DSC00037.jpg | 226 | Ola | ROZENFARB | Warszawa |
Polish Armed Forces: Lists of Jews who served as officers in the Polish Armed Forces; listings for CRARG towns; source: https://www.jwmww2.o…ם_יהודים_בצבא_פולין [H]
| ID | Complete listing (s. = son of; b. = born) | Surname from previous column |
|---|---|---|
| 10080 | ? Robb Norbert (Rozenfarb Ignacy), colonel in G.L. and A.L., Kielce area detach. comm., fell in Warsaw Uprising 24 august 1944 | ROBB? NORBERT?, ROZENFARB |
Przedbórz: files of the Jewish community board 1942 — [list of professions, and lists of Jews under each profession, without page header; it follows this list: "Jews permitted to practice their professions in Przedbórz"], syg 582 pages 22-23; images: https://www.szukajwa…/jednostka/31058013 [H]
| ID | Image file name | Page | Profession | Profession, translated | Profession, translated (ChatGPT) | Number before the name, if any | Person | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10355 | 48_687_0_1_582_49_84088144.jpg | 46 | Wyrób trepów | Making clogs | Clog production | Rubin Rozenberb | ROZENBERB |
Przedbórz: files of the Jewish community board 1942 — [list of streets, and list of Jews at each address, without page header], syg 582 pages 50-53; images: https://www.szukajwa…/jednostka/31058013 [H]
| ID | Image file name | Page | Street and number | Number before the name, if any | Person | Surname from previous column | Number after person's name (perhaps indicates number in family) | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10004 | 48_687_0_1_582_53_84088149.jpg | 50 | Trytwa 10 | 4. | Rywka Rozenfarb | ROZENFARB | 6 |
Przedbórz: management over real estate, syg 373, 1947; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15071966 [H]
| ID | Image file | Page number | Town (from header before entries) | Register number (in sequence) | Town and street | House number | Person | Surname from previous column | Number of floors | Number of rooms | Monthly rent [including extras] | Insurance (amount) | Nominal value of property fixed by tax authorities | Average of most recent selling price or similar | What is the mortgage owed (if known)? | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10077 | 21_336_0_-_373_18_56162306.jpg | 16 | Konskie | 284 | Joselewicza | 1 | Cypora Rosenfarb | ROSENFARB |
Radomsko Book of Migration Control, 1930-1943 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 199-202 (about 7000 persons), sample image: https://www.crarg.or…omsko-migration.php [H]
| ID | Previous sort number | Syg. | Year | Page | Number [just a sequential number] | Given name | Surname from previous column | Number of persons: male | Number of persons: female | Previous place of residence - Powiat | Previous place of residence - Commune | Previous place of residence - Place, street, number of house | Address in Radomsko | Went to | Other information | Surname(s) from previous column | Researcher notes | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11359 | 11213 | 199 | 1930 | 177 | 4031 | Icek Rozenfarb | ROZENFARB | 1 | --- | Sulejow | ||||||||
| 11777 | 11579 | 199 | 1930 | 226 | 5152 | Ela Rozenfarb | ROZENFARB | 3 | 2 | Radomsko | ||||||||
| 12514 | 12212 | 199 | 1930 | 343 | 8027 | Dawid Rozenfarb | ROZENFARB | 1 | --- | Radomsko | Plac 3 Maja 12 | Apparently a 1930 census: each person page 302-338 marked "pro memoria" ("for memory") |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) EXPANDED WORK 1934-1940 (1938 is missing); Piotrkow Tryb Arch, syg 185-192 (about 2000 persons); sample image: www.crarg.org/radoms…cards-1934-1940.php [H]
| ID | Syg. | Year [of ID Card] | Serial number | Given name | Surname | Date and place of birth | Number and date of issue of passport | Address of passport owner | Comment | Surname from previous column | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11562 | 191 | 1940 | 200 | Brucha Lachman Rozenfarb | LACHMAN ROZENFARB | 1902 Laznow | 11 Jan 1940 L200/40 | Reymonta 8 | Signature of owner | |||
| 11626 | 191 | 1940 | 308 | Abram Szlama Rozenfarb | ROZENFARB | 24 Jul 1923 Radomsko | 31 Jan 1940 R308/40 | Reymonta 32 | Signature of owner | |||
| 11627 | 191 | 1940 | 309 | Ela Rozenfarb | ROZENFARB | 18 Jul 1894 Zarnow | 31 Jan 1940 R309/40 | Reymonta 32 | Signature of owner |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) INITIAL WORK 1936-1940 (1938 is missing); Piotrkow Trybunalski Arch, syg 185-192 (about 1200 persons) [H]
| ID | Year [of ID Card] | Surname | Given name | Date of birth | Place of birth | Address | Page | Notes (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10653 | 1939/1940; Syg. 190 | LACHMAN-ROZENFARB | Brucha | 1902 | Zarnow | Reymonta 8 | ||
| 10698 | 1939/1940; Syg. 190 | ROZENFARB | Abram | 24 Jul 1923 | Radomsko | Reymonta 32 | ||
| 10699 | 1939/1940; Syg. 190 | ROZENFARB | Ela | 18 Jul 1894 | Zarnow | Reymonta 32 |
Radomsko, List of Jewish Residents, 1939 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 2174 [H]
| ID | Previous sort number | Which list | Given name | Surname | Age | Profession | Address | Other information | Researcher notes | Year of birth (calculated) | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11735 | 11674 | List 2, Parts 4-5 of 7 | Abram Rozenfarb | ROZENFARB | 16 | Without profession | Reymonta 32 | 1923 | |||
| 11736 | 11675 | List 2, Parts 4-5 of 7 | Eliasz Rozenfarb | ROZENFARB | 45 | Worker | Reymonta 32 | 1894 |
Radomsko, List of Jewish Residents, 1939; Piotrków Tryb. Arch., syg 2174 (2168 persons) [H]
| ID | Which list | Surname | Given name | Age | Year of birth (calculated) | Profession | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11674 | List 2, Parts 4-5 of 7 | ROZENFARB | Abram | 16 | 1923 | Reymonat 32 | |
| 11675 | List 2, Parts 4-5 of 7 | ROZENFARB | Eliasz | 45 | 1894 | Worker | Reymonta 32 |
Radoszyce: concerning the reconstruction of the burned settlement of Radoszyce, 1945, RG-15.738, zesp 702, syg 68 (index of names in this material); part of Gminna Rada Narodowa w Radoszycach (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112172) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10087 | 21_702_0_0_68.pdf | 19 | List of real estate: buildings and lands abandoned by former German [former German crossed out and changed to Jewish] Jewish owners within the boundaries of the municipality of Radoszyce [Wykaz nieruchomości budynków i gruntów opuszczonych poniemieckich [poniemieckich crossed out and changed to po żydowskich] po żydowskich posiadłościach w granicach gminy Radoszyce] | 84, owner as of 1 Sep 1939: Lejbusz Rozenfarb, type of real estate: Plot, area: 0.10 ha, location: Radoszyce | ROZENFARB |
Radoszyce: Land tax lists of the Radoszyce commune, Końskie county, 1940, RG-15.444, zesp 532, syg 24 (index of names in this material); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15092713 [H]
| ID | Image file name(s) | Page | Details regarding this material | Order number before name | Person(s) | Surname from previous column | Other details | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10206 | 21_532_0_0_24.pdf | 78 | Osada Radoszyce & kol. Antoninów | 837. | Jankiel Rozenfarb | ROZENFARB | See image for financial information (Zł and Gr.) |
Radoszyce: list of abandoned immovable (Jewish) property located in the Radoszyce commune, powiat Końskie; date at end of list: 14 Oct 1946 [Wykaz: majątku opuszczonego nieruchomego (żydowskiego) znajdującego się na terenie gminy Radoszyce pow. Koneckiego], syg 375, pages 20-25 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Owner prior to 1939 | Surname of property owner | location of the estate [name of town] | Size of land in hektars [= 100 ares = 10,000 square meters = 2.471 acres] | Comments | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10090 | 21_336_0_-_375_26_56162500.jpg | 24 | 87/3468 | Lejbus Rozenfarb | ROZENFARB | Radoszyce | 0.10 ha. |
Sweden: Holocaust Survivors 1945-1946; American Jewish Archives, D56/5 (16,816 rows) [H]
| ID | Digital file id | Page | Seq number | Survivor given name(s) | Survivor maiden name / other surname (previous or next column) | Survivor surname | Occupation | Birthday | Birth city | Last domicile | Survivor sends greetings to -- given name(s) | Survivor sends greetings to -- surname(s) | Greetings to--Place | Other information | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 17733 | 04-DSC00060 | 35 | 438 | Zlata | PRECZATKA | 8 Nov 1921 | Lodz | Fajwel | ROSENFARB | Tel Aviv |
Vilna [Vilnius, Lithuania]: Polish Jewish refugees receiving Joint Distribution Committee aid, in Vilna, Lithuania, 1940 [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Birth place | Birth year | Comes from | [X = handwritten mark added after "Comes from" town] | Stamp at bottom of page (if any) | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 14896 | 77 | 4751 | Akuwo Rozenfarb | ROZENFARB | Rawa Mazow. | 1921a | Rawa Mazow. |
Warsaw: Committee in Warszawa-Praga, District 5; Register of old and disabled persons receiving pension at Social Welfare by the Jewish Committee (410 persons) [H]
| ID | Source | L.p. number | Image number | Surname | Given Name | Other surname | Age | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10162 | Amer Jewish Arch, Central Committee of Polish Jews, persons for whom individual assistance is requested, about 1945; MSS COL 361, file D55/5 | 162 | Surv 11-D55n5/DSC00055.jpg | ROZENFARB | Jakub | 71 | Kazimierzowska 85 |
Warsaw: Listing of the Surviving Warsaw Jews in the US Zone in Germany [Centrale fun di Warszewer Landsmanszaftn in der US Zone in Dajczland], 1948 (5859 persons) [H]
| ID | Page | Given name | Surname | Birth date | Residence in Warsaw until 1 Sep 1939 | Father's given name | Mother | Mother's maiden name copied from preceding column | Current address [town] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10745 | 14 | Estera Curtelsohn née Rosenfarb | CURTELSOHN NÉE ROSENFARB | 29 Dec 1914 | Zakroczymska 17 | Moszek | Lea Rosenblat | ROSENBLAT | Traunstein | |
| 12282 | 40 | Ania Joachimowicz | JOACHIMOWICZ | 1929 | Ainring | |||||
| 12283 | 40 | Josef Joachimowicz | JOACHIMOWICZ | 1931 | Ainring | |||||
| 12284 | 40 | Perla Joachimowicz | JOACHIMOWICZ | 1934 | Ainring | |||||
| 12285 | 40 | Izrael Joachimowicz | JOACHIMOWICZ | 1899 | Mila 15 | Pinkas | Rachela Rosenfarb | ROSENFARB | Ainring | |
| 14089 | 69 | Hersz Rosenfarb | ROSENFARB | 1 Aug 1909 | Solna 8 | Mojsze | Jochwert Nisenbaum | NISENBAUM | Wasseralfingen | |
| 14090 | 69 | Chawa Rosenfarb | ROSENFARB | 16 Feb 1916 | Chil | Cypora Gajer | GAJER | Wasseralfingen | ||
| 14091 | 69 | Mojsze Rosenfarb | ROSENFARB | 10 Sep 1946 | Hersz | Chawa Gajer | GAJER | Wasseralfingen | ||
| 14092 | 69 | Pola Rosenfarb | ROSENFARB | 16 Aug 1939 | Hersz | Chawa Gajer | GAJER | Wasseralfingen |
Warsaw: "Surviving Jews in Warsaw as of June 5th, 1945," World Jewish Archives (2523 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Year of birth | Address in 1939 | Present address in Warsaw | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11844 | 11 | Eugenia | ROZENFARB | 1920 | Warsaw, Bieniewicka | Kazimierza 85 | |
| 11845 | 11 | Jakob | ROZENFARB | 1874 | Warsaw, Bieniewicka | Kazimierza 85 | |
| 11846 | 11 | Jozef | ROZENFARB | 1906 | Warsaw, Bieniewicka | Kazimierza 85 | |
| 11847 | 11 | Ola | ROZENFARB | 1914 | Warsaw, Alberta 14 | Targowa 70 |
Włoszczowa: list of persons (with signatures) at first general meeting regarding organizing "Jewish Religious[?] Association" in Włoszczowa, Sunday, 20 Jan 1946, at home of Jakub Benclowicz [H]
| ID | Image file | Page number | Serial number | Person | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10052 | 21_1804_0_4_264.pdf | 1 | 52) | Bluma Rozenfarb | ROZENFARB |
Częstochowa-Radomsko Area Research Group
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.