32 Holocaust-era records for Studnia and related spellings.
Note: We also have 219 STUDNIA records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Spelling is clearly "Filkielsztajn"; FINKIELSZTAJN added because it appears in other Gowarczów records
Gowarczów: former Jewish properties located in the Gowarczów commune, apart from the Gowarczów settlement, 10 Mar 1943 [Wykaz: nieruchomości pożydowskich, znajdujących się na terenie gminy Gowarczow oprocz osady Gowarczów], syg 364; images: www.szukajwarchiwach…/jednostka/15071956 [H]
3 ha 36 ar. ziemi dom mieszkalny, stodoła, obera I szopa wszystkie budnynki z drzewa pod jeden dochem kryte słomą
3 hectares and 36 ares of land, a residential house, a barn, a granary, and a shed, all wooden buildings under one roof covered with thatch.
brak danych [no data]
brak danych [no data]
Budynki stare wymagaja remontu [Old buildings require renovation]
Gowarczów: List of Jewish properties located in the Gowarczów commune, except for the Gowarczów settlement [WYKAZ nieruchomosei pozydowskich znajdujacych sie na terenie gminynGowarczów oproez osady Gowarczów], syg 364, pages 7-10; images: www.szukajwarchiwach…/jednostka/15071956 [H]
3 ha. 36 ar. ziemi dom mieszkalny obora I szopa wszystkie budynki drewnian e
Heirs of [Polish: Sp.] Jojna Studnia & Moszek Finkielsztejn
FINKIELSZTEJN, STUDNIA
Adam Augustyniak
Gowarczów: List of Jewish real estate / houses and land / located in the area of the Gowarczów commune, Końskie County, 21 May 1940 [Wykaz żydowskich majątków nieruchomych / domy i grunty / znajdujących się na terenie gminy Gowarczów, powiatu Koneckiego], syg 364, pages 22-24; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15071956 [H]
ID
Image file name
Page
Order number
Location of the house or land
Location of the house or land, translated (with chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator)
Name and address of the owner
Surname copied from previous column
Amicable settlement agreement for lease or rental
Mortgage burden
Tax burden
Value of the property
Notes by translator / typist
Notes (not written by translator / typist)
10007
21_336_0_-_364_25_56161608.jpg
22
7
Paruchy, dom mieszkaly i 3 ha 36 arów xiemi
Paruchy, residential house and 3 hectares 36 ares of land
Szmul Studnia & Moszek Filkiesztajn, Paruchy gminy Gowarczów
Brief description of property, land area, type and size of buildings
Owner up to 1939
Surname from previous column
Current user (person or or name of institution)
Were any expenditures made, if so what and by whom?
Remarks
Notes (by typist)
10033
21_778_0_0_26.pdf
6-7
List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich]
32
ul. Żydowska 5
Abandoned
Building
residential house of 4 rooms and square ?
Moszek Studnia
STUDNIA
[blank]
[blank]
[blank]
10249
21_778_0_0_26.pdf
24-25
List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich]
240
ul. Piotrkowska 50
Abandoned
Square
[blank]
Laja Szyfra Studnia?
STUDNIA?
[blank]
[blank]
[blank]
10253
21_778_0_0_26.pdf
24-25
List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich]
Name of locality municipality, village, settlement etc.
Character of property /abandoned.
Type of property
Short description of property /land area, type and size of buildings in m2
Holder up to 1939
Surname from previous column
Current user, or name of institution and legal title of use
Were any expenditures made, if so what and by whom
Comments
Notes (not written by translator / typist)
10016
21_629_0_0_139.pdf
9
List of abandoned real estate located within the area of the Municipal Administration in Odrowąż [Wykaz nieruchomości opuszczonych, położonych na terenie Zarządu Gminnego w Odrowążu] / [at end of list:] Odrowąż, 27 Jun 1947
List of abandoned real estate located within the area of the Municipal Administration in Odrowąż [Wykaz nieruchomości opuszczonych, położonych na terenie Zarządu Gminnego w Odrowążu] / [at end of list:] Odrowąż, 27 Jun 1947
Komisarz miasta Końskie. / Końskie, dnia 29.IV.1940. / Nr. Ew/H/40. / Do Pana Starosty Powiatowego / w sprawie handlu materiałami włókienniczymi. / W wykonaniu polecenia z ania 24 Im.Nr.205., donoszę, że na tere nie tut. miasta w dniu 1.9.1939. były czynne następujące sklepy wzgl. handle materiałemi włókienniezymi lub ich przetworami, a mianowicie: [Commissioner of the city of Końskie. / Końskie, 29 Apr 1940. / No. Ew/H/40. / To the District Mayor / regarding trade in textile materials. / In compliance with the order from ania 24 Im.Nr.205., I report that on 1 Sep 1939 The following stores were open: trade in textile materials or their products, namely:]
I. sprzedaż towarów włókienniczych / łokciówka /. [sale of textiles / by yard.]
List of persons who operated businesses in 1940 and did not purchase registration cards for 1941 [Lista osób, które prowadziły przedsiębiorstwa w 1940 r., a nie wykupiły kart rejestracyjnych na 1941 r.]
170 Zelman Studnia; type of industrial, commercial establishment, or occupation: sprzed. towar. łokciowych [sale of goods by the ell]; address: Annotarg 74; comments: [none]
Location of the property (district, street, police number, etc.)
Mortgage number of the property
Detailed description of the property
Year and month of start of use of the building or its part (for buildings erected after1921)
Property owner
Surname from previous column
Year
Date of submission of register No. 1 and 2
Date of summons to submit or supplement register No. 1
Column number of the assessment register or legal basis for property tax exemption
Remarks [often illegible; see image]
Notes (by translator / typist)
10167
21_519_0_0_376.pdf
70-71
miasta Końskie
267.
Ulica Joselewicza 5
[blank]
Residential house and outbuilding
[blank]
Moszek Studnia
STUDNIA
1940 / 1943 24 Feb
15 Jan 1941
[blank]
[blank]
Entry crossed out
10686
21_519_0_0_376.pdf
290-291
miasta Końskie
1145.
Ulica 3-go Maja 59
[blank]
Undeveloped plot
3
Dyna Łaja Studnia / Heirs of Austriak
STUDNIA, AUSTRIAK
1942 15 Jan / 1943 4 Mar
[blank]
17 Mar 1941
[blank]
Końskie & Przedbórz: city of Końskie and commune of Przedbórz [m. Końskie i Przedbórz gmina], Tax Collection Book [Księga biercza], Real Estate Tax [Podatku od nieruchomości], 1940-1941, RG-15.451, zesp 1030, syg 37; statement on title page in German, dated 28 Nov 1942; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159485 [H]
Końskie: Records of the City of Końskie [Akta Miasta Końskie] (selected records), RG-15.441, zesp 519, syg 4 - syg 475, United States Holocaust Memorial Museum summaries; details and images: https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989 [H]
ID
syg
Images
Description/Title of this collection
Summary of material, translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator
Nominal value of property fixed by tax authorities
Average of most recent selling price or similar
What is the mortgage owed (if known)?
Notes by translator / typist
Notes (not written by translator / typist)
10105
21_336_0_-_373_19_56162304.jpg
17
Konskie
288
Joselewicza
5
Moszek Studnia
STUDNIA
Radom: List of Jewish survivors born and registered in Radom; received by the Hebrew Sheltering and Immigrant Aid Society (HIAS), 425 Lafayette Street, New York 3, New York; from Komitet Zydowski Radom, ul. Traugutta 45, Radom, Poland; Relatives Information Service; 18 Mar 1946 [H]
ID
Page number
Name
Surname from previous column
Date of birth
Street address in Radom
Notes (not by typist)
10314
5
Jehanun Studnia
STUDNIA
23 Aug 1912
Walowa 34, Radom
Note: We also have 219 STUDNIA records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)