46 Holocaust-era records for Swientalska and related spellings.
Note: We also have 467 SWIENTALSKA records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Bergen Belsen: Polish Women at Bergen Belsen, List 1079 c; Relatives Information, 14 194[6?] [H]
ID
Page number
Lfd.
Person [Vorname / Name]
Surname from previous column
Date of birth [Geburstadt]
Place of last residence [Letzter Wohnort]
Notes (not by typist)
10359
7
269
Ita Schwentalska
SCHWENTALSKA
3 Jun 1922
[place of last residence not listed]
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): marriage certificates (no witnesses) [H]
Końskie: Announcements and correspondence of the City Administration of Końskie including minutes of interrogations and testimonies, certificates, 1939, RG-15.441, zesp 519, syg 367 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15091114 [H]
ID
Image file name(s)
Page(s)
Details regarding this material
Surname from previous column
Notes (by translator / typist)
10128
21_519_0_0_367.pdf
262-263
6. On 8 Oct [1930], the city magistrate submitted a list of persons legally convicted who, pursuant to Art. 3 of the electoral ordinance for the Sejm (Journal of Laws No. 47, item 399 of 1930), are not entitled to electoral rights, namely: Moteł Kac - Warszawska 12, Mnyl Wróblewski - Warszawska 18, Jankiel Blakowski - Joselewicza 17, Fiszel Moszkowicz - Warszawska 12, Izrael Zylberman - Bóznicna 3, Kałma Buchman - Kilińskiego 3, Cejmach Świętalski - Warszawska 7, Mordka Oksenberg - Kilińskiego 13, Mendel Złotowicz - Kilińskiego 11, Chance Gierlicka - Kilińskiego 7, Brandla Liberman - Warszawska 8, Machel Miodowicz - Kilińskiego 1. / Pursuant to Art. 3 of
the electoral ordinance for the Sejm, the above-mentioned were notified that they are removed from the voter list for the Sejm and Senate as persons legally convicted, which resulted in the loss of their electoral rights, and they have the right within 3 days from the date of delivery of the notice, but no later than 48 hours before election day, to file an explanation in writing or orally for the record, appealing against the decision. / Since by 15 Oct 1930 no explanation was submitted, the District Electoral Commission No. 27…
Brief description of property, land area, type and size of buildings
Owner up to 1939
Surname from previous column
Current user (person or or name of institution)
Were any expenditures made, if so what and by whom?
Remarks
Notes (by typist)
10216
21_778_0_0_26.pdf
20-21
List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich]
210
ul. Piotrkowska 21
Abandoned
Building
residential house with 15 rooms
Alter Swiętalski, Szlama Kac, Lejwa Krysler?, Hersz Sz. Molner?, Chaim Grinbaum
Wykaz: przedsiębiorstw handlowych ze sprzedażą żelaza, wyrobów żelaznych wyrobów zelazno-galenterjnych, galenterii, zabawek, naczyn kuchen-nych. / Stan na dzień 10.8.1940. / m. Końskie. [List: commercial enterprises selling iron, iron products, accessories, haberdashery, toys, kitchen utensils. / As of 10 Aug 1940. / town of Końskie.]
80.
Idesa Swiętalska
SWIĘTALSKA
Annotarg
sprzedaż galanterii
10435
21_519_0_0_425
40
Obwód: Radom / Starostwo powiatowe: Końskie / Gmina: m. Końskie. / Wykaz "B" przeznaczony do ujęcia zakładów przemysłowych obowiązanych do nabycia kart rejestracyjnych w/g stanu do 1 kwietnia 1941 / Przed wypelnieniem, przeczytać instrukcję na odwrotnej stronie! [District: Radom / District Office: Końskie / Commune: Końskie. / List "B" intended to include industrial plants obliged to purchase registration cards as of 1 Apr 1941 / Before completing, read the instructions on the reverse side!]
Pessa Swiętelska
SWIĘTELSKA
Ort der Niederlassung / Miejsce wykonywania zawodu [Place of business] Końskie, ul. 3 Maja 21
Art des Unternehmens / Rodzaj przedsiebiorstwa [Type of business] sprzedaż kafli i przyborów szewckich
Anschrift des Eigentümers (Miteigentümers, Treubänders) / Miejsce zamieskania wlasciciela (wspólwlasciciela, powiernika) [Address of the owner (co-owner, trustee)] Końskie, ul. 3 Maja 100
Wykaz przedsiębiorstw przemysłowych, handlowych i rzemieslniczych na terenie miasta Końskich [List of industrial, commercial and craft enterprises in the town of Końskie]
185.
Pesa Swiętalska
SWIĘTALSKA
Przechodnia 2
sprzedaż kafli i przyborów szewskich
sale of tiles and shoemaking accessories
tak
10144
21_519_0_0_426.pdf
22
Lista dodatkowa. / przedsiębiorstw przemysłowych, handlowych i rzemieslniczych na terenie miasta Końskich czynnych w dniu 15.10.1941 r. [Additional list. / industrial, commercial and craft enterprises in the town of Końskie operating on 15 Oct 1941]
30.
Idesa Swiętalska
SWIĘTALSKA
Piłsudskiego
Sprzedaż galanterii.
Sale of haberdashery.
10172
21_519_0_0_426.pdf
26
[page 23: 19 Jun 1942, letter (from Regierung des Generalgouvernements Staatssekretariat / Statistisches Amt Gruppe / Wirtschaftsstatistik) to mayor of Końskie regarding registration of market stands in streets, squares, market halls, etc. They claim that the registration submitted in October 1941 was incomplete, and ask for names and addresses of stallkeepers, plus location of the stands, to be submitted without delay.]
60.
Idesa Swiętalska
SWIĘTALSKA
ul. Rynek
drobna sprzedaż galanterii
small sale of haberdashery
10331
21_519_0_0_426.pdf
142
Wykaz: przedsiębiorstw przemysłowych, handlowych i rzemieślniczych na terenie miasta Końskich. [List of: industrial, commercial and craft enterprises in the town of Końskie.]
List of persons who operated businesses in 1940 and did not purchase registration cards for 1941 [Lista osób, które prowadziły przedsiębiorstwa w 1940 r., a nie wykupiły kart rejestracyjnych na 1941 r.]
171 Cemach Świętalski; type of industrial, commercial establishment, or occupation: sprzedaż tektury [sale of cardboard]; address: 3 Maja 100; comments: [none]
ŚWIĘTALSKI
10167
21_519_0_0_429.pdf
73
List of persons who operated businesses in 1940 and did not purchase registration cards for 1941 [Lista osób, które prowadziły przedsiębiorstwa w 1940 r., a nie wykupiły kart rejestracyjnych na 1941 r.]
175 Idesa Świętalski; type of industrial, commercial establishment, or occupation: sprzed. galanterii [sale of haberdashery]; address: [blank]; comments: [none]
ŚWIĘTALSKI
10305
21_519_0_0_429.pdf
105
List of registration cards issued by the Municipal Administration in Końskie for the operation of industrial, commercial, and craft enterprises, as of 1 Mar 1941 / Non-Aryan (Jewish) enterprises; at end of list: Końskie 20 Mar 1941
101 Pesa Swiętalska; type of business: sprzedaż kawy i przyborów szewckich [sale of coffee and shoemaking accessories]; category: Ic.; amount of tax collected (zł): 40
SWIĘTALSKA
10378
21_519_0_0_429.pdf
216
List of registration cards issued by the Municipal Board in Końskie for the operation of industrial, commercial, and craft enterprises in the month of June 1941. / Non-Aryan Jewish enterprises. / at end of the list: 18 Jul 1941
3 Idessa Swiętalska, type of enterprise: drobna sprzedaż galanterii [retail sale of haberdashery], category: Ic., fee: 40.-
Końskie & Przedbórz: city of Końskie and commune of Przedbórz [m. Końskie i Przedbórz gmina], Tax Collection Book [Księga biercza], Real Estate Tax [Podatku od nieruchomości], 1940-1941, RG-15.451, zesp 1030, syg 37; statement on title page in German, dated 28 Nov 1942; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159485 [H]
ID
Image file name(s)
Page(s)
Order numbers
City/Town at top of page
Person(s)
Surname from previous column
Address
See original image for financial details
Notes (by typist)
10074
21_1030_0_0_37.pdf
19-20
67/67
m. Końskie
Idesa Swiętalska
SWIĘTALSKA
Annotarg 81
10277
21_1030_0_0_37.pdf
119-120
476/471
m. Końskie
Alter Swiętalski, Chaim Grünbaum, Herz Milner, Lejba Krygier, Szlama & Sura Kac
SWIĘTALSKI, GRÜNBAUM, MILNER, KRYGIER, KAC
3-go Maja 21
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1940, syg 430, 21_519_0_0_430 [H]
ID
Year
Image file name
Page
Order number
[Date of receipt and number of registration card]
[Business: Name of owner (co-owner)]
Surname
Handwritten number after name, if any
Section part III appendix to article 7
Unknown meaning
[Date checked]
[Type of business]
[Business: Place of operation]
[Cost of registration card]
h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan]
Notes by translator / typist
Notes (not written by translator / typist)
10216
1940 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]
21_519_0_0_430
55-56
40
3 Jun 1940
Cemach Swiętałski
SWIĘTAŁSKI
[blank]
I.c.
1.I.
31 Dec 1940
[Polish text]
Końskie 3 Maja 100
40.00
h
10217
1940 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]
21_519_0_0_430
55-56
41
3 Jun 1940
Pesa Swiętałska
SWIĘTAŁSKA
246
I.c.
1.I.
31 Dec 1940
[Polish text]
Końskie 3 Maja 100
40.00
h
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1941, syg 431, 21_519_0_0_431 [H]
ID
Year
Image file name
Page
Order number
[Date of receipt and number of registration card]
[Business: owner (co-owner)]
Surname
Handwritten number after name, if any
Section part III appendix to article 7
Unknown meaning
[Date checked]
[Type of business]
[Business: Place of operation]
[Cost of registration card]
h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan]
Notes by translator / typist
Notes (not written by translator / typist)
10155
1941 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]
21_519_0_0_431
45-46
38
2 Jan 1941
Pesa Swiętalska
SWIĘTALSKA
1e
1.I
31 Dec 1941
[See original document for Polish text here]
Końskie, ul. 3 Maja 21
40
h.
10163
1941 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]
21_519_0_0_431
47-48
63
6 Jun 1941
Idesa Swięntalska
SWIĘNTALSKA
1e
1.I
31 Dec 1941
[See original document for Polish text here]
Końskie, ul. Rynek
40
h.
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1942, syg 432, 21_519_0_0_432.pdf [H]
ID
Year
Image file name
Page
Order number
[Date of receipt and number of registration card]
[Business: Owner (co-owner)]
Surname
Handwritten number after name, if any
Section part III appendix to article 7
[Date of unknown meaning 1]
[Date of unknown meaning 2]
[Type of business]
[Type of business], translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator
[Business: Place of operation]
[Cost of registration card]
h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan]
Notes (not written by translator / typist)
10160
1942 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]
Header before (and footer after) these listings, if any
Order number
Person
Surname from previous column
Parents
Maiden name from previous column
Date of arrival
Date of arrival spelled out
Place of previous residence
Occupation
Occupation, translated
Date of birth
Marital status
Address of residence
Remarks and annotations [nearly always blank]
Notes (not written by translator / typist)
10659
21_519_0_0_447.pdf
30
Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity]
796
Josel Gerszenowicz
GERSZENOWICZ
Abram & Chaja née Swiętalska
SWIĘTALSKA
7/8
7 Aug 1940
Łódź
krawiec
tailor
1905
zonaty [married]
Małachowskich 20
10660
21_519_0_0_447.pdf
30
Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity]
797
Estera Łaja Gerszenowicz
GERSZENOWICZ
Mendel & Szajndla née Lipszyc
LIPSZYC
7/8
7 Aug 1940
Łódź
przy mężu
with husband
1905
zamęzna [married (female)]
Małachowskich 20
10661
21_519_0_0_447.pdf
30
Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity]
798
Abram Gerszenowicz
GERSZENOWICZ
Josel & Estera
7/8
7 Aug 1940
Łódź
przy rodz.
with parents
1929
kawaler [bachelor]
Małachowskich 20
10662
21_519_0_0_447.pdf
30
Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity]
799
Artur Lipszyc
LIPSZYC
Mojsze & Lola née Lewinska
LEWINSKA
7/8
7 Aug 1940
Łódź
przy rodz.
with parents
1931
kawaler [bachelor]
Małachowskich 20
10663
21_519_0_0_447.pdf
30
Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity]
800
Harry Lipszyc
LIPSZYC
Feliks & Hela
7/8
7 Aug 1940
Łódź
przy rodz.
with parents
1932
kawaler [bachelor]
Małachowskich 20
Palestine: Immigrants, 1945; origin of list: Jewish War Appeal; only Poland entries [H]
ID
Subheader
Page number
Number
Name
Surname from previous column
Age
Relationship [if listed]
Name of father
Name of mother
Citizenship
Place of birth
Place of birth: inferred country (or city and country)
Notes
10755
Jewish Immigrants who arrived in Palestine through Haifa harbour on 8 Nov 1945 on board S/S "Prinzes Katlen"
25
615.
Ytzek Schwintalskui
SCHWINTALSKUI
16
Mendel
Sara
Poland
Lodz
Łódź, Poland
Palestine: List of emigrants to Palestine (Elenco dei Partenti), departed on 5 Nov 1945; Relatives Information Service on 27 Feb 1946; only Poland entries [H]
ID
Page number
Number
Name
Surname from previous column
Sex
Age
Citizenship
Notes by typist
Notes (not by typist)
10412
10
668
Jicchak Swintalski
SWINTALSKI
M
16
Polacca
Poland: List no. 7 of Jewish refugees (Polish Jews), only Poland entries; printed in red at top of page 1: Relatives Information Service; 12? Dec 1945 [H]
Nominal value of property fixed by tax authorities
Average of most recent selling price or similar
What is the mortgage owed (if known)?
Notes by translator / typist
Notes (not written by translator / typist)
10376
21_336_0_-_373_30_56162317.jpg
28
Konskie
368
3 Maistr.
100
Alt. Swiętalski
SWIĘTALSKI
Register of Jewish Survivors I: Lists of Jews Rescued in Different European Countries (Jerusalem, 1945; 19032 records typed) [H]
ID
Subdocument
Sublist
Page
Surname
Given name
Surname from previous column
Birth year or age
Birth place or last residence
Typing notes
17490
List of Polish Jews Liberated From Bergen-Belsen Camp
A
98
SCHWENTALSKA
Ita
1922
Lodz
Note: We also have 467 SWIENTALSKA records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)