| ID | Reg year | Akt | Date and place of event | Date and place of registration | Groom, age, profession, city, and (starting in 1916) street address | Groom surname | Groom's father | Groom's father surname | Groom's mother | Groom's mother maiden name | Bride, age, city, and (starting in 1916) street address | Bride surname | Bride's father | Bride's father surname | Bride's mother | Bride's mother maiden name | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information on the page | Surname(s) from previous or next columns | Image(s) | Comments by translator | Surname(s) from previous or next columns | Comments (not by translator) |
|---|
| 10051 | 1939 | 50 | 22 Jan 1939, Częstochowa | 24 Feb 1939, Częstochowa | Hercko Unglik, born Dźbów 6 Dec 1910, living in Dźbów | UNGLIK | Dawid Unglik | UNGLIK | Chawa née Fuks | FUKS | Dyna Szklarz, born Częstochowa 6 Jan 1914, living in Dźbów | SZKLARZ | Moszek Szmul Szklarz | SZKLARZ | Chawa née Fuks | FUKS | Josek Ofner, locksmith, living in Częstochowa ul. Ogrodowa 14/16 | OFNER | Józef Zomerman, tailor, living in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 21 | ZOMERMAN | | | www.crarg.org/i…029-zBMhxi.jpg | | | |
| 10260 | 1939 | 254 | 19 Nov 1939, Częstochowa | 30 Dec 1939, Częstochowa | Herszlik Abramowicz, born Częstochowa 2 Jun 1914, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 44 | ABRAMOWICZ | Henik Abramowicz | ABRAMOWICZ | Ruchla née Rozensztajn | ROZENSZTAJN | Itta Laja Parczycka, born Częstochowa 8 May 1914, living in Częstochowa ul. Ptasia 5 | PARCZYCKA | Majer Parczycki | PARCZYCKI | Małka née Hutman | HUTMAN | Chaim Chasklewicz, barber, living in Częstochowa ul. Mirowska 10/12 | CHASKLEWICZ | Icek Szklarz, worker, living in Częstochowa ul. Garncarska 60 | SZKLARZ | | | www.crarg.org/i…131-aisC34.jpg | | | |
| 10565 | 1940 | 290 | 18 Sep 1940, Częstochowa | 20 Sep 1940, Częstochowa | Izrael Dawid Szklarz, bachelor, born Mstów 23 Sep 1913, permanent resident Mstów | SZKLARZ | Abram Icyk Szklarz | SZKLARZ | Chawa née Wolfowicz | WOLFOWICZ | Perla Wolska, unmarried, born Mstów 5 Apr 1919, living in Częstochowa ul. permanent resident Mstów | WOLSKA | Izrael Wolski | WOLSKI | Fajgla née Woźnica | WOŹNICA | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | | Permission to marry for minor Perla Wolska not listed | WOLSKA | www.crarg.org/i…147-OBIIXf.jpg | | | |
| 10676 | 1940 | 398 | 15 Dec 1940, Częstochowa | 18 Dec 1940, Częstochowa | Wolf Szklarz, bachelor, born Częstochowa 21 Mar 1906, permanent resident village Wygoda | SZKLARZ | Moszek Szmul Szklarz | SZKLARZ | Chawa née Fuks | FUKS | Rywka Fuks, unmarried, born village Wygoda gmina Dźbów 15 Feb 1914, permanent resident village Wygoda | FUKS | Mordka Fuks | FUKS | Rajzla née Gonzwa | GONZWA | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | | | | www.crarg.org/i…052-YzeKme.jpg | | | |
| 10680 | 1940 | 402 | 15 Dec 1940, Częstochowa | 18 Dec 1940, Częstochowa | Icyk Szklarz, bachelor, born Częstochowa 11 Sep 1916, living in Częstochowa ul. Garncarska 60 | SZKLARZ | Uszer Szklarz | SZKLARZ | Brandla née Lewkowicz | LEWKOWICZ | Perla Windman, unmarried, born Częstochowa 15 Jan 1918, living in Częstochowa ul. Mostowa 11 | WINDMAN | Luzer Windman | WINDMAN | Mania née Szopa | SZOPA | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | | | | www.crarg.org/i…054-BhY4gn.jpg | | | |
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|
| 13539 | 11 | 234 | 105 | Szmul | ---- | SZKLARZ | Icek & Estera Ickowicz | ICKOWICZ | 19 Nov 1867, Konary | Worker | | | | | ICKOWICZ, PANTOFEL, SZKLARZ, ZYGAS |
| 13540 | 11 | 234 | 105 | Szosia | ZYGAS | SZKLARZ | Szmul & Malka Pantofel | PANTOFEL | 11 Mar 1871, Czestochowa | With husband | | | | | ICKOWICZ, PANTOFEL, SZKLARZ, ZYGAS |
| 13541 | 11 | 234 | 105 | Mejlich | ---- | SZKLARZ | Szmul Josek & Sosza Zygas | ZYGAS | 11 Dec 1897, Czestochowa | With parents | | | | | ICKOWICZ, PANTOFEL, SZKLARZ, ZYGAS |
| 13542 | 11 | 235 | 105 | Uszer | ---- | SZKLARZ | Szmul & Szosia Zygas | ZYGAS | 11 Jun 1891, Czestochowa | ---- | | | | | FAJERMAN, LEWKOWICZ, SZKLARZ, ZYGAS |
| 13543 | 11 | 235 | 105 | Brandla | LEWKOWICZ | SZKLARZ | Lewek & Matla Fajerman | FAJERMAN | 14 Sep 1892, Czestochowa | With husband | | | | | FAJERMAN, LEWKOWICZ, SZKLARZ, ZYGAS |
| 13544 | 11 | 235 | 105 | Malka | ---- | SZKLARZ | Uszer & Brandla Lewkowicz | LEWKOWICZ | 4 Mar 1919, Czestochowa | With parents | | | | | FAJERMAN, LEWKOWICZ, SZKLARZ, ZYGAS |
| 13545 | 11 | 235 | 105 | Icyk | ---- | SZKLARZ | Uszer & Brandla Lewkowicz | LEWKOWICZ | 11 Sep 1916, Czestochowa | With parents | | | | | FAJERMAN, LEWKOWICZ, SZKLARZ, ZYGAS |
| 13546 | 11 | 235 | 105 | Izrael Zalma | ---- | SZKLARZ | Uszer & Brandla Lewkowicz | LEWKOWICZ | 22 Jan 1921, Czestochowa | With parents | | | | | FAJERMAN, LEWKOWICZ, SZKLARZ, ZYGAS |
| 13547 | 11 | 235 | 105 | Estera Gitla | ---- | SZKLARZ | Uszer & Brandla Lewkowicz | LEWKOWICZ | 2 Sep 1923, Czestochowa | With parents | | | | | FAJERMAN, LEWKOWICZ, SZKLARZ, ZYGAS |
| 13548 | 11 | 235 | 105 | Gawryl Majer | ---- | SZKLARZ | Uszer & Brandla Lewkowicz | LEWKOWICZ | 31 May 1926, Czestochowa | With parents | | | | | FAJERMAN, LEWKOWICZ, SZKLARZ, ZYGAS |
| 13606 | 11 | 282 | 105 | Dawid vel Izrael | ---- | SZKLARZ | Icek & Estera Ickowicz | ICKOWICZ | -- --- 1865, Konary | Merchant | | | | | BRUDER, ICKOWICZ, SZKLARZ, ZALCER |
| 13607 | 11 | 282 | 105 | Rywka | BRUDER | SZKLARZ | Kalma & Fajgla Zalcer | ZALCER | 25 Jan 1874, Czestochowa | With husband | | | | | BRUDER, ICKOWICZ, SZKLARZ, ZALCER |
| 13608 | 11 | 282 | 105 | Lejb | ---- | SZKLARZ | Izrael Dawid & Malka Bruder | BRUDER | 6 Dec 1892, Czestochowa | With parents | | | | | BRUDER, ICKOWICZ, SZKLARZ, ZALCER |
| 13609 | 11 | 282 | 105 | Kalma | ---- | SZKLARZ | Izrael Dawid & Malka Bruder | BRUDER | 31 Oct 1895, Czestochowa | With parents | | | | | BRUDER, ICKOWICZ, SZKLARZ, ZALCER |
| 13610 | 11 | 282 | 105 | Chaja Sura | ---- | SZKLARZ | Izrael Dawid & Malka Bruder | BRUDER | 31 Oct 1895, Czestochowa | With parents | | | | | BRUDER, ICKOWICZ, SZKLARZ, ZALCER |
| 13611 | 11 | 282 | 105 | Gabriel | ---- | SZKLARZ | Izrael Dawid & Malka Bruder | BRUDER | 16 May 1901, Czestochowa | With parents | | | | | BRUDER, ICKOWICZ, SZKLARZ, ZALCER |
| 13612 | 11 | 282 | 105 | Estera Gitla | ---- | SZKLARZ | Izrael Dawid & Malka Bruder | BRUDER | 2 Apr 1904, Czestochowa | With parents | | | | | BRUDER, ICKOWICZ, SZKLARZ, ZALCER |
| 21302 | 25 | 624 | 311 | Szajndla | SZKLARZ | ICKOWICZ | Izrael & Sura Geldrut?? | GELDRUT?? | -- --- 1847, Kobiele | Widow | | | | | GELDRUT??, ICKOWICZ, SZKLARZ |
| 21303 | 25 | 624 | 311 | Bajla | | ICKOWICZ | Salomon & Szajndla Szklarz | SZKLARZ | 24 May 1864, Mstow | With mother | | | | | GELDRUT??, ICKOWICZ, SZKLARZ |
| 21304 | 25 | 624 | 311 | Chana Roza | | ICKOWICZ | Salomon & Szajndla Szklarz | SZKLARZ | 26 Dec 1870, Mstow | With mother | | | | | GELDRUT??, ICKOWICZ, SZKLARZ |
| 21305 | 25 | 624 | 311 | Estera | | ICKOWICZ | Salomon & Szajndla Szklarz | SZKLARZ | 15 Jun 1874, Mstow | With mother | | | | | GELDRUT??, ICKOWICZ, SZKLARZ |
| 21306 | 25 | 624 | 311 | Maria | | ICKOWICZ | Salomon & Szajndla Szklarz | SZKLARZ | 13 Nov 1878, Mstow | With mother | | | | | GELDRUT??, ICKOWICZ, SZKLARZ |
| 21307 | 25 | 624 | 311 | Gitla | | ICKOWICZ | Salomon & Szajndla Szklarz | SZKLARZ | 22 Apr 1886, Borowno | With mother | | | | | GELDRUT??, ICKOWICZ, SZKLARZ |
| 21308 | 25 | 624 | 311 | Ruchla | | ICKOWICZ | Salomon & Szajndla Szklarz | SZKLARZ | 18 Mar 1880, Borowno | With mother | | | | | GELDRUT??, ICKOWICZ, SZKLARZ |
| 21309 | 25 | 624 | 311 | Szmul | | ICKOWICZ | Salomon & Szajndla Szklarz | SZKLARZ | 2 Jul 1888, Borowno | With mother | | | | | GELDRUT??, ICKOWICZ, SZKLARZ |
| 23134 | 28 | 548 | 363 | Szymsia | | SZYMKOWICZ | Mosiek & Malka Szporlender | SZPORLENDER | 15 Dec 1861, Czestochowa | Worker | | | | | HOROWICZ, LAJCHENWELT, SZKLARZ, SZPORLENDER, SZYMKOWICZ |
| 23135 | 28 | 548 | 363 | Maria Szajndla | HOROWICZ | SZYMKOWICZ | Herszlik & Sura Lajchenwelt | LAJCHENWELT | -- --- 1865, Czestochowa | With husband | | | | | HOROWICZ, LAJCHENWELT, SZKLARZ, SZPORLENDER, SZYMKOWICZ |
| 23136 | 28 | 550 | 363 | Mosiek | | SZYMKOWICZ | Szymsia & Tauba Judessa Szklarz | SZKLARZ | 31 Oct 1899, Czestochowa | With parents | | | | | HOROWICZ, LAJCHENWELT, SZKLARZ, SZPORLENDER, SZYMKOWICZ |
| 23137 | 28 | 550 | 363 | Ruchla | | SZYMKOWICZ | Szymsia & Tauba Judessa Szklarz | SZKLARZ | 28 May 1902, Czestochowa | With parents | | | | | HOROWICZ, LAJCHENWELT, SZKLARZ, SZPORLENDER, SZYMKOWICZ |
| 23138 | 28 | 550 | 363 | Gitla | | SZYMKOWICZ | Szymsia & Tauba Judessa Szklarz | SZKLARZ | 11 Nov 1907, Czestochowa | With parents | | | | | HOROWICZ, LAJCHENWELT, SZKLARZ, SZPORLENDER, SZYMKOWICZ |
| 23139 | 28 | 550 | 363 | Beniamin Ajzyk | | SZYMKOWICZ | Szymsia & Tauba Judessa Szklarz | SZKLARZ | 11 Nov 1907, Czestochowa | With parents | | | | | HOROWICZ, LAJCHENWELT, SZKLARZ, SZPORLENDER, SZYMKOWICZ |
| 23140 | 28 | 551 | 363 | Mejlich | | SZYMKOWICZ | Szymsia & Tauba Judessa Szklarz | SZKLARZ | 24 Feb 1895, Czestochowa | Trader | | | | | AJZENBERG, SZKLARZ, SZYMKOWICZ, TRZESNIEWSKA |
| 23141 | 28 | 551 | 363 | Maria Rajzla | AJZENBERG | SZYMKOWICZ | Efroim Jakub & Frymeta Trzesniewska | TRZESNIEWSKA | 16 Aug 1897, Przedborz | With husband | | | | | AJZENBERG, SZKLARZ, SZYMKOWICZ, TRZESNIEWSKA |
| 23142 | 28 | 552 | 363 | Lajzer | | SZYMKOWICZ | Szymsia & Tauba Judessa Szklarz | SZKLARZ | 2 May 1893, Czestochowa | ---- | | | | | RYCHTER, SZKLARZ, SZYMKOWICZ, ZYGAS |
| 23143 | 28 | 552 | 363 | Perla | RYCHTER | SZYMKOWICZ | Jakub & Hana Zygas | ZYGAS | ---- | With husband | | | | | RYCHTER, SZKLARZ, SZYMKOWICZ, ZYGAS |
| 25004 | 33 | 1714 | 430 | Tauba | | SZKLARZ | Ajzyk & Laja Kwinta | KWINTA | 30 Feb 1870, Radomsko | Maid | | | | | KWINTA, SZKLARZ |
| 25005 | 33 | 1714 | 430 | Hirsz Lajb | | SZKLARZ | Ajzyk & Laja Kwinta | KWINTA | 20 Nov 1875, Radomsko | Bachelor | | | | | KWINTA, SZKLARZ |
| 25006 | 33 | 1714 | 430 | Chaim | | SZKLARZ | Ajzyk Beniamin & Laja Kwinta | KWINTA | 21 May 1890, Czestochowa | Bachelor | | | | | KWINTA, SZKLARZ |
| 25007 | 33 | 1714 | 430 | Ruchla | | SZKLARZ | Ajzyk Beniamin & Laja Kwinta | KWINTA | 31 Jul 1884, Czestochowa | Maid | | | | | KWINTA, SZKLARZ |
| 25008 | 33 | 1720 | 430 | Lajzer | | SZKLARZ | Ajzyk Beniamin & Laja Kwinta | KWINTA | -- --- 1873, Czestochowa | Trader | | | | | KWINTA, SZAJB, SZKLARZ, SZRAJBER |
| 25009 | 33 | 1720 | 430 | Bajla | SZRAJBER | SZKLARZ | Arie & Rachela Szajb | SZAJB | -- --- 1881, Koniecpol | With husband | | | | | KWINTA, SZAJB, SZKLARZ, SZRAJBER |
| ID | Document start page, part 1 | Document start page, part 2 | Page(s) | Number (first page) | Description of the property, and location | Gardens, garages, outbuildings etc. | To whom did it belong | Surname from previous column | Currently administered by | Notes | Other information | Notes by transcriber / translator | Surname from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|
| 10020 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 22 | Administration of abandoned & fled properties District of Blachownia (formerly Dźbów), Częstochowa county | 13, 19 | 1 | 1 3-rooms single-story house village of Wygoda | 2 wooden sheds, 2 sheep pens, 3 x 2m. | Hawa Szklarz, Jew | SZKLARZ | Władysł. Szymanek tenant | What the rent was in 1939 and the following years for the period of the occupiers administration Tow. "Grundstüch Geselschaft" cannot be established. Rent arrears cannot be established. No register of invoices. | | First document dates from March 1945; currently occupied by Władysław Szymanek and Stanisław Kruk | SZYMANEK, KRUK | |
| 10196 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 30 | Administration of abandoned & fled properties Wancerzów District | 4 | 4 | Single-story 1 room wooden house ul. Kozia, Mstów | | Icek Szklarz | SZKLARZ | The district | | Since 1942 administered by the District & Commisar in Radomsko; rent in Sep 1939 was 10 złoty currently 10 złoty | | | |
| 10229 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 30 | Administration of abandoned & fled properties Wancerzów District | 4 | 37 | Single-story 3-room brick house | | Abram Szklarz | SZKLARZ | The district | | Since 1942 administered by the District & Commisar in Radomsko; rent in Sep 1939 was 17 złoty currently 17 złoty | | | |
| 10245 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 30 | Administration of abandoned & fled properties Wancerzów District | 124 | 10 | House ul. Kościelna No.13, Mstów | | Majer & Icek Fiksel | FIKSEL | | | Entirely reprivatized | This property appears twice in one schedule with other owners being Icek Pełta and Icek Szklarz | PEŁTA, SZKLARZ | |
| 10261 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 30 | Administration of abandoned & fled properties Wancerzów District | 122 | 35 | Residential house ul. Kościelna No.13, Mstów | | Icek Szklarz | SZKLARZ | | | | | | |
| 10271 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 30 | Administration of abandoned & fled properties Wancerzów District | 124 | 30 | House ul. Kilińskiego, Mstów | | Icek Sklarz | SKLARZ | | Accounting | | | | |
| 10278 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 30 | Administration of abandoned & fled properties Wancerzów District | 125, 100 | 44 | 4-room house ul. Małuska, Mstów | | Icek Sklarz / Szklarz | SKLARZ / SZKLARZ | | | Transferred to District Administration 2 Sep 1946 | | | |
| 10285 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 30 | Administration of abandoned & fled properties Wancerzów District | 16-20, 24-28 | | 1) Brick house ul. Kościelna, Mstów 2) plot from taken down house ul. Kościelna, Mstów 3) wooden house ul. Garncarska, Mstów | | Symche & Izrael Dawid Szklarz | SZKLARZ | | | | Documentation relating to legal claim made on their behalf by Częstochowa lawyer Leon Bojm | BOJM | |
| 10528 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 42 | Register of properties [Abandoned and post-Germans] Wancerzów district, Częstochowa county [property descriptions] (1947) 1950 | 73-75 | 24 | ul. Koscielna No.13, Mstów single-story wooden house 100 cu.meters surface area 100 sq.meters | | Icek Szklarz Jewish Polish | SZKLARZ | | | Value in 1939 500 złoty current indicated value 60,000 złoty; transferred to Wancerzów District administration 2 Sep 1946 | Document reviewed 6 Aug 1947 | | |
| 10545 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 42 | Register of properties [Abandoned and post-Germans] Wancerzów district, Częstochowa county [property descriptions] (1947) 1950 | 124-126 | 41 | ul. Koscielna No.13, Mstów single-story wooden house 600 cu.meters surface area 100 sq.meters | | Icek Szklarz Jewish, Polish | SZKLARZ | | | Value in 1939 2,100 złoty current indicated value 300,000 złoty; transferred to Wancerzów District administration 2 Sep 1946 | Document reviewed 16 Nov 1950; probably duplication with change to details | | |
| 10614 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 50 | Wancerzów District compilations and correspondence | 5, 10 | 19 | Kilińskiego, Mstów house | | Icek Szklarz | SZKLARZ | | Accounting | Transfer protocol missing | Documents dated Oct 1948 | | |
| 10622 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 50 | Wancerzów District compilations and correspondence | 5, 11 | 27 | Małuska, Mstów house | | Icyk Szklarz | SZKLARZ | | | Given name of owner and accounting missing; transferred to District administration 2 Sep 1946 | Given name subsequently added in pencil; documents dated Oct 1948 | | |
| 10668 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 51 | Dźbów District compilations and correspondence | 10, 14, 17 | 22 | Wygoda 3-rooms house | 2 wooden sheds | Hawa Szklarz | SZKLARZ | | Accounting | Transfer protocol missing; leased by Pow. Urządu Likwidacyjny to Mikołaj Knapczyk | Document dated 11 Oct 1948 | | |
| 10727 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 55 | Schedule of post-Jewish properties administered by Wancerzów District | 3 | | Mstów house | | Icek Szklarz | SZKLARZ | | | | | | |
| 11126 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 100 | Property records Częstochowa county | 313, 314 | 518 | Kilińskiego, Mstów, Wancerzów District house | | Icek Szklarz | SZKLARZ | | | p; District Administration 2 Sep 1946; Sąd Grodzki in Częstochowa 1 Aug 1945 No.C.679/45 restored ownership to Symche Sklarz & Izrael-Dawid Szklarz | p possibly means abandoned | SZKLARZ | |
| 11146 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 100 | Property records Częstochowa county | 327, 328 | 539 | Kozia, Mstów, Wancerzów District house | | Abram Wolfowicz, Izrael-Dawid Szklarz | WOLFOWICZ, SZKLARZ | | | p; 100% 3 Nov 1945; protocol No.3607/45, decision of Sąd Grodzki in Częstochowa 9 Oct 1945 No.C.1072/45 to Abram Wolfowicz & Izrael-Dawid Szklarz | p possibly means abandoned | WOLFOWICZ, SZKLARZ | |
| 11156 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 100 | Property records Częstochowa county | 333, 334 | 549 | Wolności No.2, Mstów, Wancerzów District house | | Izrael Wolski | WOLSKI | | | p; 100% pr.3030/45 14 Sep 1945 to Dawid Szklarz | p possibly means abandoned | SZKLARZ | |
| ID | Folder of images | Image file | Registration date | Akt | Date of birth | Place of birth | Address | Child | Child's surname | Gender | Father, age | Father's surname | Mother, age | Mother's surname | Permanent resident of... | Occupation | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Notes by typist, translator, or proofer | Surname(s) from previous columns |
|---|
| 10055 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_101_56034608.jpg | 4 Feb 1935 | 54 | 11 Dec 1934 | Białogon | Białogon, Niewachlów district | Ałta-Gitla Sałat / Salat | SALAT | Female | Jankiel Sałat / Salat, 41 | SAŁAT / SALAT | Marja née Unger, 40 | UNGER | Działoszyce | Clerk | Jankiel Tenenbaum, about 40, ulica Legjonów No. 29, businessman | TENENBAUM | Zanwel Sklarz, about 40, Piotrkowska No. 3, merchant | SKLARZ | Father is literate; Sienkiewicza No. 74; vol. 48 page 1; 5 Sep 1927 | Marriage certificate included; surname Salat on marriage certificate; other information may relate to book of residents | SALAT |
| 10950 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_303_56036630.jpg | 14 Jun 1935 | 951 | 4 May 1927 | Kielce | ulica Romualda No. 6 | Majer Szklarz | SZKLARZ | Male | Szlama Szklarz, 52 | SZKLARZ | Gitla Goldwaser, 40 | GOLDWASER | Chęciny | Tailor | Izrael Jakóbowicz, 30, Piotrkowska No. 5, tailor | JAKÓBOWICZ | Fajwel Frucht, 35, Piotrkowska No. 14, tailor | FRUCHT | Parents are not married; father is illiterate and acknowledges the child; extract from Chęciny book of residents Vol. I, house No. 16, p. 309 | | |
| 10951 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_304_56036631.jpg | 14 Jun 1935 | 952 | 9 Jun 1930 | Kielce | ulica Romualda No. 6 | Jankiel Szklarz | SZKLARZ | Male | Szlama Szklarz, 52 | SZKLARZ | Gitla Goldwaser, 40 | GOLDWASER | Chęciny | Tailor | Izrael Jakóbowicz, 30, Piotrkowska No. 5, tailor | JAKÓBOWICZ | Fajwel Frucht, 35, Piotrkowska No. 14, tailor | FRUCHT | Parents are not married; father is illiterate and acknowledges the child | | |
| ID | District, syg, image folder | Image | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Street name | House number | Date of birth [day and month often not listed] | Living in the city since when? | Confirmation that the vote was cast... [column usually blank] | Remarks... | Notes (written by typist) | Notes (not written by typist) |
|---|
| 10485 | District 1, ward 1, syg 2373, images at https://www.szu…ostka/16289786 | 21_122_0_-_2373_37_56023276.jpg | 34 | 1465 | Estera Sklarz | SKLARZ | Staszica | 10 | 27 Dec 1906 | 1937 | | | | |
| 10486 | District 1, ward 1, syg 2373, images at https://www.szu…ostka/16289786 | 21_122_0_-_2373_37_56023276.jpg | 34 | 1466 | Malka Janeta Wajcman | WAJCMAN | Staszica | 10 | 25 Feb 1915 | 10 Dec 1937 | | | | |
| 14434 | District 5, ward 2, syg 2384, images at https://www.szu…ostka/16289831 | 21_122_0_-_2384_41_56023734.jpg | 37 | 1640 | Szlama Szklarz | SZKLARZ | Romualda | 6 | 17 Aug 1883 | 1922 | | | | |
| 14435 | District 5, ward 2, syg 2384, images at https://www.szu…ostka/16289831 | 21_122_0_-_2384_41_56023734.jpg | 37 | 1641 | Itla Szklarz | SZKLARZ | Romualda | 6 | 15 May 1895 | 1922 | | | | |
| 14436 | District 5, ward 2, syg 2384, images at https://www.szu…ostka/16289831 | 21_122_0_-_2384_41_56023734.jpg | 37 | 1642 | Sura Idla Szklarz | SZKLARZ | Romualda | 6 | 17 Jul 1910 | 1924 | | | | |
| 16117 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_25_56023811.jpg | 21 | 921 | Jozef Szewczyk | SZEWCZYK | Piotrkowska | 3 | 8 Nov 1905 | 1928 | | | | |
| 16118 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_25_56023811.jpg | 21 | 922 | Zajnwel Szklarz | SZKLARZ | Piotrkowska | 3 | 2 Jan 1890 | 1922 | | | | |
| 16119 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_25_56023811.jpg | 21 | 923 | Rywka-Perla Szklarz | SZKLARZ | Piotrkowska | 3 | 15 Nov 1890 | 1922 | | | | |
| 16120 | District 6, ward 2, syg 2386, images at https://www.szu…ostka/16289833 | 21_122_0_-_2386_25_56023811.jpg | 21 | 924 | Dawid Szklarz | SZKLARZ | Piotrkowska | 3 | 20 Jul 1914 | 1930 | | | | |
| 17580 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_32_56023858.jpg | 28 | 1228 | Fajgla Szklarz | SZKLARZ | St. Warsz. Przeim. | 20 | 1895 | 1922 | | | | |
| 18550 | District 6, ward 4, syg 2388, images at https://www.szu…ostka/16289835 | 21_122_0_-_2388_25_56023890.jpg | 22 | 945 | Abram Pinkus Szklarz | SZKLARZ | Pierackiego | 5 | 11 Dec 1912 | 1922 | | | | |
| 18552 | District 6, ward 4, syg 2388, images at https://www.szu…ostka/16289835 | 21_122_0_-_2388_26_56023892.jpg | 23 | 946 | Chaja Szklarz | SZKLARZ | Pierackiego | 5 | 15 Jan 1908 | 1937 | | | | |
| ID | Image | Page number | Given name(s) | Surname(s) | Age | Occupation | Father's name | Family group | Last residence in Poland | Last address in the USSR | Other information |
|---|
| 12549 | 16/DSC00056.JPG | 7 | M. F. | SKLARZ | 45 | | | M.F., with wife, daughter & son | Warszawa | Uzbekistan, Bukhara, ulitza Uritzkovo dom 7 | |
| 12550 | 16/DSC00056.JPG | 7 | Wife | SKLARZ | 38 | | | M.F., with wife, daughter & son | Warszawa | Uzbekistan, Bukhara, ulitza Uritzkovo dom 7 | |
| 12551 | 16/DSC00056.JPG | 7 | Daughter | SKLARZ | 3 | | | M.F., with wife, daughter & son | Warszawa | Uzbekistan, Bukhara, ulitza Uritzkovo dom 7 | |
| 12552 | 16/DSC00056.JPG | 7 | Son | SKLARZ | 9 | | | M.F., with wife, daughter & son | Warszawa | Uzbekistan, Bukhara, ulitza Uritzkovo dom 7 | |
| 13068 | 16/DSC00056.JPG | 7 | M. F. | SKLARZ | 45 | | | M.F., wife, daughter & son | Warszawa | Uzbekistan, Bukhara, ulitza Uritzkovo dom 7 | |
| 13069 | 16/DSC00056.JPG | 7 | Wife | SKLARZ | 38 | | | | | Uzbekistan, Bukhara, ulitza Uritzkovo dom 7 | |
| 13070 | 16/DSC00056.JPG | 7 | Daughter | SKLARZ | 3 | | | | | Uzbekistan, Bukhara, ulitza Uritzkovo dom 7 | |
| 13071 | 16/DSC00056.JPG | 7 | Son | SKLARZ | 9 | | | | | Uzbekistan, Bukhara, ulitza Uritzkovo dom 7 | |
| ID | Image file name | Syg | Case number | Date case commenced | Plaintiff name | Surname from previous column | Plaintiff address | Defendant name | Surname from previous column | Defendant address | Case details | Surname from previous column | Date case concluded | Verdict | Notes by translator / typist | Surname from previous two columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|
| 10737 | 21_1847_0_0_1785.pdf | 1785 | Sp 58/50 | 25 Sep 1950 | Witla née Szklarz Sznajman | SZKLARZ SZNAJMAN | ul. Malachowskiego 18, Będzin | | | | Rajcla née Dutkiewicz Dancygier, died with no will, on 1 May 1942 in Włoszczowa. Since then, all her beneficiaries and descendants have died of natural causes or at the hands of the Nazis. The Applicant requests court to recognize here sister, Małka née Dutkiewicz Dytman, as the sole surviving descendant and hence the remaining beneficiary of her estate. | DUTKIEWICZ DANCYGIER, DUTKIEWICZ DYTMAN | 17 Oct 1950 | Court grants Applicant's request. | | | |
| 11816 | 21_1847_0_0_2397.pdf | 2397 | Zg 101/48 | 10 Aug 1948 | Witla Szklarz | SZKLARZ | ul. Podzamcze 11, Będzin | | | | The Applicant requests the court to confirm that Jakób-Szlama Dytman, son of Lejbuś and Ita née Dutkiewicz, born on 28 Dec 1907 in Rudniki, a resident of Włoszczowa was shot by the Germans in 1941 Włoszczowa, and that Małka née Dutkiewicz Dytman, daughter of Herszlik and Gołda née Dutkiewicz, born on 22 Sep 1897 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, was shot by the Germans on 1 May 1942 in Włoszczowa. | DYTMAN, DUTKIEWICZ, DUTKIEWICZ DYTMAN | 12 Aug 1948 | Court grants Applicant's request. | | | |
| 11818 | 21_1847_0_0_2398.pdf | 2398 | Zg 102/48 | 10 Aug 1948 | Witla Szklarz | SZKLARZ | ul. Podzamcze 11, Będzin | | | | The Applicant requests the court to confirm that Łaja Szklarz née Graus, daughter of Szmul and Gnendla née Dutkiewicz, born in 1897 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, was shot by the Germans on 5 Jan 1943 in Radomsko. | SZKLARZ NÉE GRAUS, DUTKIEWICZ | 12 Aug 1948 | Court grants Applicant's request. | | | |
| ID | PDF file name | Polish | Translation by Google Translate (https://translate.google.com) | Translation by https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|
| 10268 | 21_1847_0_0_1585.pdf | syg 1585: Akta z wniosku Witli Szklarz o stwierdzenie praw do spadku po Jakubie i Małce małż. Dytman, §akta za 1948 r., kart 11 | syg 1585: Files from the application of Witla Szklarz to establish the rights to the inheritance of Jakub and Małka Dytman, §files for 1948, 11 pages | syg 1585: Files from the petition of Witla Szklarz for confirmation of inheritance rights after Jakub and Małka Dytman, spouses, files from 1948, 11 pages | SZKLARZ, DYTMAN | |
| 10319 | 21_1847_0_0_1785.pdf | syg 1785: Akta z wniosku Witli ze Szklarzów Sznajman o stwierdzenie praw do spadku po Rajchli z Dudkiewiczów Dancygier, akta za 1950 r., kart 9 | syg 1785: Files from the application of Witla Sznajman, née Szklarz, to establish the rights to the inheritance of Rajcla Dancygier, née Dudkiewicz, files from 1950, 9 pages | syg 1785: Files from the petition of Witla née Szklarz Sznajman for confirmation of inheritance rights after Rajcla née Dudkiewicz Dancygier; files from 1950, 9 pages | SZKLARZ SZNAJMAN, DUDKIEWICZ DANCYGIER | |
| 10861 | 21_1847_0_0_2397.pdf | syg 2397: Akta z wniosku Witli Szklarz o stwierdzenie zgonu Jakuba Szlamy Dymana i innych, akta za 1948 r., kart 5 | syg 2397: Files from the application of Witla Szklarz to declare the death of Jakub Szlama Dyman and others, files for 1948, 5 pages | syg 2397: From the petition of Witla Szklarz to declare the death of Jakub Szlama Dyman and others; files from 1948, 5 pages | SZKLARZ, DYMAN | |
| 10862 | 21_1847_0_0_2398.pdf | syg 2398: Akta z wniosku Witli Szklarz o stwierdzenie zgonu Łaji Szklarz, akta za 1948 r., kart 5 | syg 2398: Files from Witla Szklarz's application to declare the death of Łaja Szklarz, files for 1948, 5 pages | syg 2398: From the petition of Witla Szklarz to declare the death of Łaja Szklarz; files from 1948, 5 pages | SZKLARZ, SZKLARZ | |