Szwarcbaum Holocaust-Era Records
Szczekociny (Shtshekotshin), Częstochowa (Chenstochov), Żarki (Zharki), Radomsko (Radomsk), Pilica (Piltz), Przyrów (Shperov), Kielce (Keltz), and nearby towns
390 Holocaust-era records for Szwarcbaum and related spellings.
Note: We also have 3,690 SZWARCBAUM records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
American Joint Distribution Committee Archives; see details (and search for other surnames) at https://search.archi….jdc.org/search.asp [H]
| ID | Town | Person | Surname(s) from previous column |
|---|---|---|---|
| 10155 | Czestochowa | Dawid Szwarcbaum | SZWARCBAUM |
Częstochowa BMD 1939-1942 deaths; Często Arch [H]
| ID | Reg year | Akt | Death place, date | Registration place, date | Deceased, age, profession, etc | Deceased surname | Father of deceased | Father surname | Mother of deceased | Mother maiden name | Spouse | Spouse maiden name or surname | Survived by | Survivors maiden name(s) or surname(s) | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information | Surname(s) from previous column | Image(s) | Notes by translator | Notes (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10154 | 1939 | 152 | 22 Jul 1939, Częstochowa | 24 Jul 1939, Częstochowa | Norbert Szwarcbaum, born 8 Feb 1908, died in Częstochowa ul. Senatorska 18 | SZWARCBAUM | Jakub Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Ruchla née Landner | LANDNER | Rywka née Lipińska | LIPIŃSKA | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…080-vX1aZV.jpg | |||||||
| 10558 | 1940 | 253 | 2 May 1940, Częstochowa | 6 May 1940, Częstochowa | Dawid Borensztajn, worker, born Janów 21 Apr 1881, died in Częstochowa ul. Warszawska 39 | BORENSZTAJN | Szaja Borensztajn | BORENSZTAJN | Ruchla née Zalcberg | ZALCBERG | Tauba Laja née Szwarcbaum | SZWARCBAUM | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…130-mWBiRQ.jpg | |||||||
| 10964 | 1941 | 114 | 27 Feb 1941, Częstochowa | 1 Mar 1941, Częstochowa | Tefla Szwarcbaum, widow, born Żarki 29 Apr 1862, died in Częstochowa ul. Targowa 17 | SZWARCBAUM | Mosiek [surname not listed] | Salka née [not listed] | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…057-ss2Bok.jpg | ||||||||||
| 11682 | 1941 | 821 | 21 Nov 1941, Częstochowa | 25 Nov 1941, Częstochowa | Abram Mordka Szwarcbaum, merchant, born Częstochowa 10 Oct 1864, died in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 2 | SZWARCBAUM | Rubin Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Małka née Szyf | SZYF | Kajla née Szyf | SZYF | [not listed] | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…165-cIplX2.jpg | |||||||
| 12272 | 1942 | 448 | Częstochowa, 26 May 1942 | Częstochowa, 29 May 1942 | Machel Szwarcbaum, born Częstochowa 24 Jun 1879, tradesman | SZWARCBAUM | Rubin | Małka née Szyf | SZYF | Hena née Rozyner | ROZYNER | His spouse Hena née Rozyner | ROZYNER | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Machel died at 12:00 in Częstochowa, ul. Berka Joselewicza 1 | www.crarg.org/i…281-iK7Bq2.jpg | ||||||
| 12430 | 1942 | 606 | Częstochowa, 2 Aug 1942 | Częstochowa, 6 Aug 1942 | Szmul Dawid Szwarc, born Częstochowa 10 Feb 1940 | SZWARC | Chaim | Mariema Laja née Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Szmul Dawid died at 10:00 in Częstochowa, ul. Stary Rynek 13 | www.crarg.org/i…021-hUpmg2.jpg | ||||||||||
| 12445 | 1942 | 621 | Częstochowa, 10 Aug 1942 | Częstochowa, 12 Aug 1942 | Sura Laja Szwarcbaum née Temer, born Łódź 1 Jan 1902 | SZWARCBAUM NÉE TEMER | Herszlik | Chaja Itta née Rodał | RODAŁ | Szmul | Her spouse Szmul | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Sura Laja died at 1:00 in Public Hospital in Częstochowa, ul. Przemysłowa 10; she lived in Częstochowa, ul. Targowa 17 | www.crarg.org/i…028-PM9qtf.jpg |
Częstochowa BMD 1939-1942 marriages; Często Arch; for information on notary records, see https://www.crarg.org/notary-records.php [H]
| ID | Reg year | Akt | Date and place of event | Date and place of registration | Groom, age, profession, city, and (starting in 1916) street address | Groom surname | Groom's father | Groom's father surname | Groom's mother | Groom's mother maiden name | Bride, age, city, and (starting in 1916) street address | Bride surname | Bride's father | Bride's father surname | Bride's mother | Bride's mother maiden name | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information on the page | Surname(s) from previous or next columns | Image(s) | Comments by translator | Surname(s) from previous or next columns | Comments (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10049 | 1939 | 48 | 19 Feb 1939, Częstochowa | 23 Feb 1939, Częstochowa | Gecel Rozenberg, born Szczekociny 29 Jul 1912, living in Szczekociny | ROZENBERG | Josek Majer Rozenberg | ROZENBERG | Cyrla née Bejm | BEJM | Hendla Szwarcbaum, born Częstochowa 28 Sep 1915, living in Częstochowa ul. Narutowicza 19/23 | SZWARCBAUM | Szlama Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Laja née Kerner | KERNER | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mittelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…028-G5DUYk.jpg | |||||||
| 10141 | 1939 | 138 | 19 May 1939, Częstochowa | 26 Jun 1939, Częstochowa | Chaim Segał, born Turzysk 15 Mar 1908, living in Częstochowa ul. Aleja Wolności 19 | SEGAŁ | Moszek Segał | SEGAŁ | Enia Dwojra née Bob | BOB [BOBA?] | Dwojra Berliner, born Częstochowa 22 Jul 1908, living in Częstochowa ul. Strażacka 5 | BERLINER | Icyk Berliner | BERLINER | Basia née Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Mojżesz Asz, employee of the Jewish gmina in Czestochowa | Herszlik Mittelman, employee of the Jewish gmina in Czestochowa | www.crarg.org/i…073-pD1d4z.jpg | |||||||
| 10314 | 1940 | 45 | 17 Mar 1940, Częstochowa | 18 Mar 1940, Częstochowa | Herszlik Sztokman, bachelor, born Lututów 18 Nov 1909, living in Częstochowa ul. Berka Joselewicza 15 | SZTOKMAN | Icek Sztokman | SZTOKMAN | Ruchla née Rubinsztajn | RUBINSZTAJN | Rywka Szwarcbaum, unmarried, born Częstochowa 16 May 1908, living in Częstochowa ul. Berka Joselewicza 15 | SZWARCBAUM | Machel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Hena née Rozyner | ROZYNER | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…024-6kYjHp.jpg | |||||||
| 10319 | 1940 | 49 | 19 Mar 1940, Częstochowa | 20 Mar 1940, Częstochowa | Izrael Szwarcbaum, bachelor, born Częstochowa 24 May 1917, living in Częstochowa ul. Garibaldiego 14 | SZWARCBAUM | Machel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Rachla Itta née Boruch | BORUCH | Hena Bobrowska, unmarried, born Kamyk 29 May 1918, permanent resident Kamyk. | BOBROWSKA | Jakub Bobrowski | BOBROWSKI | Sura née Lichter | LICHTER | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | Majer Zalcberg, confectioner, living in Częstochowa ul. Garncarska 18 | www.crarg.org/i…026-Haj4cW.jpg | |||||||
| 10320 | 1940 | 50 | 8 Dec 1936, Częstochowa | 20 Mar 1940, Częstochowa | Abram Hersz Szwarcbaum, bachelor, born Szczekociny 29 Nov 1907, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 60 | SZWARCBAUM | Machel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Fajgla née Herman | HERMAN | Itta Goldsztejn, unmarried, born Częstochowa 16 Nov 1911, living in Częstochowa ul. Garncarska 55 | GOLDSZTEJN | Moszek Dawid Goldsztejn | GOLDSZTEJN | Sura Chana née Brat | BRAT | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…027-jFsDkO.jpg | |||||||
| 10463 | 1940 | 190 | 18 Aug 1940, Częstochowa | 20 Aug 1940, Częstochowa | Szmul. Frajman, bachelor, born Częstochowa 17 Jan 1918, living in Częstochowa ul. Aleja Wolności 18 | FRAJMAN | Herszlik Frajman | FRAJMAN | Rywka née Rubel | RUBEL | Chana Chorzewska, unmarried, born Częstochowa 29 Jun 1921, living in Częstochowa ul. Stary Rynek 24 | CHORZEWSKA | Emanuel Chorzewski | CHORZEWSKI | Matla née Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | The minor Chana Chorzewska was given permission to marry by her father, Emanuel Chorzewski, who signed below. | CHORZEWSKA | www.crarg.org/i…097-E3Nz3z.jpg | |||||
| 10520 | 1940 | 246 | 28 Aug 1940, Częstochowa | 2 Sep 1940, Częstochowa | Herszlik Szwarcbaum, bachelor, born Częstochowa 8 Sep 1902, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 11 | SZWARCBAUM | Józef Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Ałta née Werner | WERNER | Chana Przytyk, unmarried, born Będków 14 Sep 1911, living in Częstochowa ul. Warszawska 60 | PRZYTYK | Beniamin Przytyk | PRZYTYK | Basia née Migdał | MIGDAŁ | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…125-E8LCIo.jpg | |||||||
| 10855 | 1941 | 71 | 14 Feb 1941, Częstochowa | 6 Mar 1941, Częstochowa | Chaskiel Hersz Szwarcbaum, bachelor, born Częstochowa 18 Jan 1911, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 3 | SZWARCBAUM | Icek Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Ruchla née Glicer | GLICER | Sura Laja Fiszel, unmarried, born Częstochowa 30 Jan 1914, living in Częstochowa ul. Warszawska 13 | FISZEL | Abram Fiszel | FISZEL | Chaja née Klejman | KLEJMAN | Lejbuś Jasny, employee of the Rabbinate in Czestochowa | Mojżesz Asz, employee of the Rabbinate in Czestochowa | www.crarg.org/i…039-ymhoLO.jpg | |||||||
| 11049 | 1941 | 261 | 20 Nov 1941, Częstochowa | 16 Dec 1941, Częstochowa | Fajwel Furberg, widower after deceased Gitla née Silnicka, born Częstochowa 26 Feb 1891, living in Częstochowa ul. Garncarska 25 | FURBERG, SILNICKA | Josek Furberg | FURBERG | Chaja née Pendrak | PENDRAK | Rywka Szwarcbaum née Lipińska, widow after deceased Norbert Szwarcbaum, born Włoszczowa 13 Apr 1901, living in Częstochowa ul. Senatorska 18 | SZWARCBAUM NÉE LIPIŃSKA, SZWARCBAUM | Szmul Jankiel Lipiński | LIPIŃSKI | Estera Laja née Lipińska | LIPIŃSKA | Mojżesz Asz, employee of the Rabbinate in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Czestochowa | www.crarg.org/i…138-Ui5RWk.jpg | |||||||
| 11115 | 1942 | 41 | 24 Feb 1942, Częstochowa | 26 Feb 1942, Częstochowa | Fajwel Szwarcbaum, bachelor, born Częstochowa 23 May 1909, living in Częstochowa ul. Warszawska 23 | SZWARCBAUM | Szmul Dawid Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Chaja Estera née Bugajska | BUGAJSKA | Małka Chojnacka, unmarried, born Częstochowa 16 Jul 1906, living in Częstochowa ul. Warszawska 23 | CHOJNACKA | Jakub Berek Chojnacki | CHOJNACKI | Pessa née Lewkowicz | LEWKOWICZ | Herszlik Mitelman, employee of the synagogue | Lejbuś Jasny, employee of the synagogue | www.crarg.org/i…86-V0NVBI.jpeg | |||||||
| 11219 | 1942 | 145 | 20 May 1942, Częstochowa | 25 Jun 1942, Częstochowa | Jakób Izaak Krakowski, bachelor, born Radomsko 6 Jan 1917, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 10 | KRAKOWSKI | Szlama Krakowski | KRAKOWSKI | Perla née Henik | HENIK | Sura Szwarc, unmarried, born Częstochowa 1 Jul 1923, living in Częstochowa Stary Rynek 13 | SZWARC | Chaim Szwarc | SZWARC | Marjema Laja née Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Herszlik Mitelman, worker in the Rabbinate | Mojzesz Asz, worker in the Rabbinate | www.crarg.org/i…93-S2d3D8.jpeg | |||||||
| 11308 | 1942 | 234 | 30 Aug 1942, Częstochowa | 1 Sep 1942, Częstochowa | Zyser Rozenberg, bachelor, born Gidle 2 Oct 1905, living in Częstochowa ul. Targowa 8 | ROZENBERG | Moszek Rozenberg | ROZENBERG | Ruchla Mirla née Chalberg | CHALBERG | Sura Ita Dancygier, unmarried, born Kromołów [day & month not listed] 1909, living in Częstochowa ul. Targowa 8 | DANCYGIER | Jochym Aron Dancygier | DANCYGIER | Chaja Kiezner? / Kieszer? née Szwarcbaum | KIEZNER? / KIESZER? NÉE SZWARCBAUM | Mojzesz Asz, worker in the Rabbinate | Herszlik Mitelman, worker in the Rabbinate | Bride's parents are not married; bride signs surname as Dancyger | DANCYGER | www.crarg.org/i…85-4gN7wT.jpeg |
Częstochowa Book of Permanent Residents 1870-1930, Często Arch (about 16,250 persons); sample images: https://www.crarg.or…dents-1870-1930.php [H]
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10803 | 3 | 1480 | 27 | Szlama | ---- | SZWARCBAUM | Gierkon & Cyrla Lenczer | LENCZER | 19 Feb 1882, Szczekociny | Trader | JASKIEL, KERNER, LENCZER, LIW, SZWARCBAUM | ||||
| 10804 | 3 | 1480 | 27 | Laja | JASKIEL | SZWARCBAUM | Lewek & Cyrla Liw | LIW | 14 Aug 1885, Ksiaz Wielki | With husband | JASKIEL, KERNER, LENCZER, LIW, SZWARCBAUM | ||||
| 10805 | 3 | 1480 | 27 | Lew Jozef | ---- | SZWARCBAUM | Szlama & Laja Kerner | KERNER | 1 Jan 1907, Czestochowa | With parents | JASKIEL, KERNER, LENCZER, LIW, SZWARCBAUM | ||||
| 10806 | 3 | 1480 | 27 | Malka | ---- | SZWARCBAUM | Szlama & Laja Kerner | KERNER | 15 Jun 1910, Czestochowa | With parents | JASKIEL, KERNER, LENCZER, LIW, SZWARCBAUM | ||||
| 10807 | 3 | 1480 | 27 | Machel | ---- | SZWARCBAUM | Szlama & Laja Kerner | KERNER | 3 Feb 1913, Czestochowa | With parents | JASKIEL, KERNER, LENCZER, LIW, SZWARCBAUM | ||||
| 10808 | 3 | 1480 | 27 | Hendla | ---- | SZWARCBAUM | Szlama & Laja Kerner | KERNER | 28 Sep 1915, Czestochowa | With parents | JASKIEL, KERNER, LENCZER, LIW, SZWARCBAUM | ||||
| 10809 | 3 | 1480 | 27 | Szaja | ---- | SZWARCBAUM | Szlama & Laja Kerner | KERNER | 24 Jun 1919, Czestochowa | With parents | JASKIEL, KERNER, LENCZER, LIW, SZWARCBAUM | ||||
| 10810 | 3 | 1480 | 27 | Rywka Branda | ---- | SZWARCBAUM | Szlama & Laja Kerner | KERNER | 21 Mar 1923, Czestochowa | With parents | JASKIEL, KERNER, LENCZER, LIW, SZWARCBAUM | ||||
| 13754 | 11 | 456 | 108 | Jankiel | ---- | SZWARCBAUM | Michal & Malka ---- | ---- | 24 Nov 1861, Szczekociny | Widower; merchant | MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 13755 | 11 | 456 | 108 | Matla | ---- | SZWARCBAUM | Jankiel & Chana Muszyn | MUSZYN | 31 Jan 1897, Czestochowa | With father | MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 13756 | 11 | 456 | 108 | Estera | ---- | SZWARCBAUM | Jankiel & Chana Muszyn | MUSZYN | 12 Jan 1906, Czestochowa | With father | MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 13757 | 11 | 456 | 108 | Rojza | ---- | SZWARCBAUM | Jankiel & Chana Muszyn | MUSZYN | 24 May 1901, Czestochowa | With father | MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 13758 | 11 | 457 | 108 | Abram | ---- | SZWARCBAUM | Jankiel & Chana Muszyn | MUSZYN | 31 Oct 1893, Czestochowa | ---- | AJZYKOWICZ, GLIKSON, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 13759 | 11 | 457 | 108 | Roza | AJZYKOWICZ | SZWARCBAUM | Lejbus & Chaja Glikson | GLIKSON | 29 Jul 1899, Czestochowa | With husband; died 29 Jan 1926 | AJZYKOWICZ, GLIKSON, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 13760 | 11 | 457 | 108 | Halina | ---- | SZWARCBAUM | Abram & Roza Ajzykowicz | AJZYKOWICZ | 3 Jan 1925, Czestochowa | With parents | AJZYKOWICZ, GLIKSON, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 13761 | 11 | 457 | 108 | Leon | ---- | SZWARCBAUM | Abram & Roza Ajzykowicz | AJZYKOWICZ | 14 Jan 1927, Czestochowa | With parents | AJZYKOWICZ, GLIKSON, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 13762 | 11 | 457 | 108 | Michal | ---- | SZWARCBAUM | Abram & Roza Ajzykowicz | AJZYKOWICZ | 6 Mar 1930, Czestochowa | With parents | AJZYKOWICZ, GLIKSON, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 13763 | 11 | 460 | 108 | Machel | ---- | SZWARCBAUM | Jankiel & Chana Muszyn | MUSZYN | 6 Jun 1892, Czestochowa | ---- | BORUCH, LEWKOWICZ, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 13764 | 11 | 460 | 108 | Rudla Itta | BORUCH | SZWARCBAUM | Jankiel & Majta Lewkowicz | LEWKOWICZ | 10 Jul 1894, Klobuck | With husband | BORUCH, LEWKOWICZ, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 13765 | 11 | 460 | 108 | Izrael | ---- | SZWARCBAUM | Machel & Rudla Itta Boruch | BORUCH | 24 May 1917, Czestochowa | With parents | BORUCH, LEWKOWICZ, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 13766 | 11 | 460 | 108 | Szapsia | ---- | SZWARCBAUM | Michal & Rudla Itta Boruch | BORUCH | 12 Sep 1920, Czestochowa | With parents | BORUCH, LEWKOWICZ, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 15158 | 13 | 2071 | 139 | Herszon | ---- | SZWARCBAUM | Lejbus & Ryfka Cymbles | CYMBLES | 1 Jul 1851, Szczekociny | Trader | BERLINER, CELNIK, CYMBLES, GARNCARSKA, MESZENBERG, SZWARCBAUM, ZAMLUNG | ||||
| 15159 | 13 | 2071 | 139 | Frymeta | GARNCARSKA | SZWARCBAUM | Majer & Dobra Meszenberg | MESZENBERG | 10 Jan 1876, Przedborz | With husband | BERLINER, CELNIK, CYMBLES, GARNCARSKA, MESZENBERG, SZWARCBAUM, ZAMLUNG | ||||
| 15160 | 13 | 2071 | 139 | Nuta | ---- | SZWARCBAUM | Herszon & Rajzla Dwojra Berliner | BERLINER | 22 Nov 1891, Szczekociny | With parents | BERLINER, CELNIK, CYMBLES, GARNCARSKA, MESZENBERG, SZWARCBAUM, ZAMLUNG | ||||
| 15161 | 13 | 2071 | 139 | Rejla | ---- | SZWARCBAUM | Herszon & Rajzla Dwojra Berliner | BERLINER | 13 Dec 1900, Szczekociny | With parents | BERLINER, CELNIK, CYMBLES, GARNCARSKA, MESZENBERG, SZWARCBAUM, ZAMLUNG | ||||
| 15162 | 13 | 2071 | 139 | Alter | ---- | SZWARCBAUM | Herszon & Frymeta Garncarska | GARNCARSKA | 21 Jun 1906, Czestochowa | With parents | BERLINER, CELNIK, CYMBLES, GARNCARSKA, MESZENBERG, SZWARCBAUM, ZAMLUNG | ||||
| 15163 | 13 | 2071 | 139 | Mariem | ---- | SZWARCBAUM | Herszon & Frymeta Garncarska | GARNCARSKA | 19 Nov 1907, Czestochowa | With parents | BERLINER, CELNIK, CYMBLES, GARNCARSKA, MESZENBERG, SZWARCBAUM, ZAMLUNG | ||||
| 15164 | 13 | 2072 | 139 | Mariem | CELNIK | SZWARCBAUM | Chaim Moszek & Itta Zamlung | ZAMLUNG | 17 Feb 1890, Sieradz | With husband | BERLINER, CELNIK, CYMBLES, GARNCARSKA, MESZENBERG, SZWARCBAUM, ZAMLUNG | ||||
| 15165 | 13 | 2072 | 139 | Rajzla | ---- | SZWARCBAUM | Nuta & Mariem Celnik | CELNIK | 7 Jan 1921, Czestochowa | With parents | BERLINER, CELNIK, CYMBLES, GARNCARSKA, MESZENBERG, SZWARCBAUM, ZAMLUNG | ||||
| 15166 | 13 | 2072 | 139 | Halina | ---- | SZWARCBAUM | Nuta & Mariem Celnik | CELNIK | 15 Nov 1924, Czestochowa | With parents | BERLINER, CELNIK, CYMBLES, GARNCARSKA, MESZENBERG, SZWARCBAUM, ZAMLUNG | ||||
| 15167 | 13 | 2073 | 139 | Abram / Abraham | ---- | SZWARCBAUM | Gerszon & Rajzla Dwojra Berliner | BERLINER | 16 Apr 1893, Szczekociny | ---- | BERLINER, KALKA, LEJTMAN, SZWARCBAUM | ||||
| 15168 | 13 | 2073 | 139 | Laja | LEJTMAN | SZWARCBAUM | Majer Jojne & Bajla Kalka | KALKA | ---- | With husband | BERLINER, KALKA, LEJTMAN, SZWARCBAUM | ||||
| 15169 | 13 | 2074 | 139 | Mendel | ---- | SZWARCBAUM | Gerszon & Rajzla Dwojra Berliner | BERLINER | 9 Dec 1889, Szczekociny | ---- | BERLINER, FRYDMAN, LAJCHER, SZWARCBAUM | ||||
| 15170 | 13 | 2074 | 139 | Gela | LAJCHER | SZWARCBAUM | Szmul & Chaja Itta Frydman | FRYDMAN | ---- | With husband | BERLINER, FRYDMAN, LAJCHER, SZWARCBAUM | ||||
| 15171 | 13 | 2074 | 139 | Ruta | ---- | SZWARCBAUM | Mendel & Gela Lajcher | LAJCHER | 11 Jan 1926, Czestochowa | With parents | BERLINER, FRYDMAN, LAJCHER, SZWARCBAUM | ||||
| 15172 | 13 | 2076 | 139 | Majer | ---- | SZWARCBAUM | Gerszon & Rajzla Dwojra Berliner | BERLINER | 19 Jan 1893, Szczekociny | ---- | BERLINER, MASZLER, MECZYNSKA, SZWARCBAUM | ||||
| 15173 | 13 | 2076 | 139 | Berta | MASZLER | SZWARCBAUM | Josel Dawid & Ruchla Meczynska | MECZYNSKA | 19 Aug 1907, Lodz | With husband | BERLINER, MASZLER, MECZYNSKA, SZWARCBAUM | ||||
| 15174 | 13 | 2077 | 139 | Mordka | ---- | SZWARCBAUM | Gerszon & Rajzla Dwojra Berliner | BERLINER | 5 Apr 1897, Czestochowa | ---- | BERLINER, BLIOCH, KAUFMAN, SZWARCBAUM | ||||
| 15175 | 13 | 2077 | 139 | Tauba | BLIOCH | SZWARCBAUM | Izrael & Mania Kaufman | KAUFMAN | 6 May 1902, Czestochowa | With husband | BERLINER, BLIOCH, KAUFMAN, SZWARCBAUM | ||||
| 15179 | 13 | 2091 | 139 | Icek | ---- | BERLINER | Berek & Gitla Chana ---- | ---- | 28 Dec 1869, Lelow | Trader | BERLINER, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 15180 | 13 | 2091 | 139 | Basia | SZWARCBAUM | BERLINER | Gerszon & Rajzla Dwojra Berliner | BERLINER | 22 Dec 1887, Szczekociny | With husband | BERLINER, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 15181 | 13 | 2091 | 139 | Szapsia | ---- | BERLINER | Gerszon & Fajgla Muszyn | MUSZYN | 8 Nov 1898, Czestochowa | With father | BERLINER, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 15182 | 13 | 2091 | 139 | Rajzla | ---- | BERLINER | Icyk & Fajgla Muszyn | MUSZYN | 20 Feb 1900, Czestochowa | With father | BERLINER, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 15183 | 13 | 2091 | 139 | Dwojra | ---- | BERLINER | Icyk & Basia Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 23 Jul 1908, Czestochowa | With parents | BERLINER, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 15184 | 13 | 2091 | 139 | Moszek Aron | ---- | BERLINER | Icyk & Basia Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 24 Jul 1909, Czestochowa | With parents | BERLINER, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 15185 | 13 | 2091 | 139 | Natan | ---- | BERLINER | Icyk & Basia Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 5 Feb 1912, Czestochowa | With parents | BERLINER, MUSZYN, SZWARCBAUM | ||||
| 21820 | 26 | 1138 | 327 | Malka | SZYFF | SZWARCBAUM | Herszlik & Ruchla Lenczner | LENCZNER | 23 Dec 1845, Czestochowa | Shop owner; widow | LENCZNER, SZWARCBAUM, SZYFF | ||||
| 21821 | 26 | 1142 | 327 | Jozef Boruch | SZWARCBAUM | Rubin & Malka Szyf | SZYF | 31 Mar 1869, Czestochowa | Trader | MITLER, SZWARCBAUM, SZYF, WERNER | |||||
| 21822 | 26 | 1142 | 327 | Alta | WERNER | SZWARCBAUM | Herszlik & Hinda Mitler | MITLER | 12 Mar 1868, Zarki | With husband | MITLER, SZWARCBAUM, SZYF, WERNER | ||||
| 21823 | 26 | 1142 | 327 | Jakub | SZWARCBAUM | Jozef Boruch & Alta Werner | WERNER | 9 Jan 1897, Czestochowa | With parents | MITLER, SZWARCBAUM, SZYF, WERNER | |||||
| 21824 | 26 | 1142 | 327 | Ruchla | SZWARCBAUM | Jozef Boruch & Alta Werner | WERNER | 2 Feb 1902, Czestochowa | With parents | MITLER, SZWARCBAUM, SZYF, WERNER | |||||
| 21825 | 26 | 1142 | 327 | Herszlik | SZWARCBAUM | Jozef Boruch & Alta Werner | WERNER | 8 Sep 1902, Czestochowa | With parents | MITLER, SZWARCBAUM, SZYF, WERNER | |||||
| 21893 | 26 | 1208 | 327 | Michal | SZWARCBAUM | Rubin & Malka Szyf | SZYF | 24 Jun 1879, Czestochowa | Merchant | NAJMAN, ROZYNA, SZWARCBAUM, SZYF | |||||
| 21894 | 26 | 1208 | 327 | Hena | ROZYNA | SZWARCBAUM | Izrael & Ruchla Dwojra Najman | NAJMAN | 24 Jun 1884, Zarki | With husband | NAJMAN, ROZYNA, SZWARCBAUM, SZYF | ||||
| 21895 | 26 | 1208 | 327 | Itka Laja | SZWARCBAUM | Michal & Hena Rozyna | ROZYNA | 23 Jan 1905, Zarki | With parents | NAJMAN, ROZYNA, SZWARCBAUM, SZYF | |||||
| 21896 | 26 | 1209 | 327 | Jakub Jozef | SZWARCBAUM | Michal & Hena Rozyna | ROZYNA | 5 Jul 1906, Czestochowa | ---- | LECZNER, RAJZNER, ROZYNA, SZWARCBAUM | |||||
| 21897 | 26 | 1209 | 327 | Estera | RAJZNER | SZWARCBAUM | Dawid Majlech & Hana Mindla Leczner | LECZNER | 1 Jun 1905, Pilica | With husband | LECZNER, RAJZNER, ROZYNA, SZWARCBAUM | ||||
| 21898 | 26 | 1209 | 327 | Chana Mindla | SZWARCBAUM | Jakub Jozef & Estera Rajzner | RAJZNER | 12 Mar 1929, Pilica | With parents | LECZNER, RAJZNER, ROZYNA, SZWARCBAUM | |||||
| 21899 | 26 | 1209 | 327 | Moszek Rubin | SZWARCBAUM | Jakub Jozef & Estera Rajzner | RAJZNER | 6 Jul 1930, Pilica | With parents | LECZNER, RAJZNER, ROZYNA, SZWARCBAUM | |||||
| 21903 | 26 | 1224 | 327 | Abram Mordka | SZWARCBAUM | Rubin & Malka Szyf | SZYF | 20 Dec 1864, Czestochowa | Tailor | GOLD, SZWARCBAUM, SZYF | |||||
| 21904 | 26 | 1224 | 327 | Kajla | SZYF | SZWARCBAUM | Szaja & Gitla Gold | GOLD | 18 Dec 1866, Czestochowa | With husband | GOLD, SZWARCBAUM, SZYF | ||||
| 21905 | 26 | 1224 | 327 | Isachar | SZWARCBAUM | Abram Mordka & Kajla Szyf | SZYF | 18 Apr 1895, Czestochowa | With parents | GOLD, SZWARCBAUM, SZYF | |||||
| 21906 | 26 | 1224 | 327 | Uszer | SZWARCBAUM | Abram Mordka & Kajla Szyf | SZYF | 10 May 1900, Czestochowa | Became Palestine citizen in 1930 | GOLD, SZWARCBAUM, SZYF | |||||
| 21907 | 26 | 1225 | 327 | Jozef | SZWARCBAUM | Abram Mordka & Kajla Szyf | SZYF | 27 Apr 1891, Czestochowa | Merchant | BANET, KRZETOWSKA, SZWARCBAUM, SZYF | |||||
| 21908 | 26 | 1225 | 327 | Gena | KRZETOWSKA | SZWARCBAUM | Juda & Hana Banet | BANET | 31 Dec 1893, Czestochowa | With husband | BANET, KRZETOWSKA, SZWARCBAUM, SZYF | ||||
| 21909 | 26 | 1225 | 327 | Perla | SZWARCBAUM | Jozef & Hena Krzetowska | KRZETOWSKA | 21 Oct 1918, Czestochowa | With parents | BANET, KRZETOWSKA, SZWARCBAUM, SZYF | |||||
| 21910 | 26 | 1225 | 327 | Gitla | SZWARCBAUM | Jozef & Hena Krzetowska | KRZETOWSKA | 3 Apr 1923, Czestochowa | With parents | BANET, KRZETOWSKA, SZWARCBAUM, SZYF | |||||
| 21948 | 26 | 1252 | 328 | Tanchum | LEWKOWICZ-GNIESLAW | Mordka & Estera Glaubert | GLAUBERT | 2 Mar 1892, Czestochowa | ---- | GLAUBERT, INWALD, LEWKOWICZ-GNIESLAW, SZPIGELMAN, SZWARCBAUM | |||||
| 21949 | 26 | 1252 | 328 | Helena | INWALD | SZWARCBAUM | Bernard & Ruchla Szpigelman | SZPIGELMAN | 29 Mar 1906, Bedzin | With husband | GLAUBERT, INWALD, LEWKOWICZ-GNIESLAW, SZPIGELMAN, SZWARCBAUM | ||||
| 21950 | 26 | 1254 | 328 | Izaak | SZWARCBAUM | Ruwen & Malka Szpigelman | SZPIGELMAN | 21 Jan 1874, Czestochowa | Worker at the factory | GLECER, SZPIGELMAN, SZWARCBAUM, ZAJDMAN | |||||
| 21951 | 26 | 1254 | 328 | Ruchla | GLECER | SZWARCBAUM | Huna & Liba Zajdman | ZAJDMAN | 2 Feb 1887, Bedzin | With husband | GLECER, SZPIGELMAN, SZWARCBAUM, ZAJDMAN | ||||
| 21952 | 26 | 1254 | 328 | Gitla | SZWARCBAUM | Izaak & Ruchla Glecer | GLECER | 9 Feb 1906, Czestochowa | With parents | GLECER, SZPIGELMAN, SZWARCBAUM, ZAJDMAN | |||||
| 21953 | 26 | 1255 | 328 | Mojzesz Mordka | SZWARCBAUM | Izaak & Ruchla Glecer | GLECER | 6 Nov 1901, Czestochowa | ---- | GLECER, GROJNER, IGRA, SZWARCBAUM | |||||
| 21954 | 26 | 1255 | 328 | Estera | GROJNER | SZWARCBAUM | Wmanuel & Rajzla Igra | IGRA | 13 Nov 1896, Zarki | With husband | GLECER, GROJNER, IGRA, SZWARCBAUM | ||||
| 21955 | 26 | 1258 | 328 | Jankiel | SZWARCBAUM | Ruwen & Malka Szyf | SZYF | 4 Aug 1876, Czestochowa | Merchant | SZWARCBAUM, SZYF, WAJNRAJCH, ZALCBERG | |||||
| 21956 | 26 | 1258 | 328 | Rywka | WAJNRAJCH | SZWARCBAUM | Luzer & Gitla Zalcberg | ZALCBERG | 14 Jan 1883, Klobuck | With husband | SZWARCBAUM, SZYF, WAJNRAJCH, ZALCBERG | ||||
| 21957 | 26 | 1258 | 328 | Chaim Izrael | SZWARCBAUM | Jakub & Rywka Wajnrajch | WAJNRAJCH | 1 May 1905, Czestochowa | With parents | SZWARCBAUM, SZYF, WAJNRAJCH, ZALCBERG | |||||
| 21958 | 26 | 1258 | 328 | Gitla Basja | SZWARCBAUM | Jakub & Rywka Wajnrajch | WAJNRAJCH | 20 Mar 1911, Czestochowa | With parents | SZWARCBAUM, SZYF, WAJNRAJCH, ZALCBERG | |||||
| 24441 | 31 | 678 | 413 | Nachman | KRYMAN | Szlama & Pessa Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 13 Aug 1869, Przeclaw | Merchant | KRYMAN, ROZENBERG, SZWARCBAUM, WISLICKA | |||||
| 24442 | 31 | 678 | 413 | Szyfra Laja | ROZENBERG | KRYMAN | Josek & Malka Wislicka | WISLICKA | 25 Oct 1874, Szczekociny | With husband | KRYMAN, ROZENBERG, SZWARCBAUM, WISLICKA | ||||
| 24443 | 31 | 678 | 413 | Alta Nacha | KRYMAN | Nachman & Szyfra Laja Rozenberg | ROZENBERG | 9 May 1904, Czestochowa | With parents | KRYMAN, ROZENBERG, SZWARCBAUM, WISLICKA | |||||
| 25752 | 40 | 2442 | 549 | Moszek | SZAULEWICZ | Jankiel & Ruchla Laja Rusin | RUSIN | 25 Dec 1888, Zawiercie | Trader | RUSIN, SZAULEWICZ, SZWARCBAUM, SZYF | |||||
| 25753 | 40 | 2442 | 549 | Kendla | SZWARCBAUM | SZAULEWICZ | Rubin & Malka Szyf | SZYF | 28 Dec 1890, Czestochowa | With husband | RUSIN, SZAULEWICZ, SZWARCBAUM, SZYF | ||||
| 25754 | 40 | 2442 | 549 | Rubin | SZAULEWICZ | Moszek & Kendla Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 3 Dec 1917, Czestochowa | With parents | RUSIN, SZAULEWICZ, SZWARCBAUM, SZYF | |||||
| 25755 | 40 | 2442 | 549 | Malka | SZAULEWICZ | Moszek & Kendla Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 19 Mar 1922, Czestochowa | With parents | RUSIN, SZAULEWICZ, SZWARCBAUM, SZYF | |||||
| 25756 | 40 | 2442 | 549 | Izrael Icek | SZAULEWICZ | Moszek & Kendla Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 24 Oct 1923, Czestochowa | With parents | RUSIN, SZAULEWICZ, SZWARCBAUM, SZYF | |||||
| 25757 | 40 | 2442 | 549 | Itta Idessa | SZAULEWICZ | Moszek & Kendla Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 9 Jul 1925, Czestochowa | With parents | RUSIN, SZAULEWICZ, SZWARCBAUM, SZYF |
Częstochowa: Cooperative Bank of Industrialists and Merchants in Częstochowa [Bank Spółdzielczy Przemysłowców i Kupców w Częstochowie]; includes: opening balance of the bank liquidation as of 1941, reports and financial indexes, 1936-1941 (1948); files of the bank liquidation, 1941-1942 (1948), RG-15.470, zesp 1419, syg 2; seems to be: https://www.szukajwa…-/jednostka/5378195 (but no images) [H]
| ID | Image file name | Page number at top | Details regarding this page | Person or business | Number after name or business (if any) | Surname | Numbers [zł, or presumably zł] | Year after name, if any | Address (included on pages 52-59) | Address (included on pages 52-59), spelled out | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10126 | 21_1419_0_0_2.pdf | 29 | Handwritten page without explanation; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | R. Szwarcbaum | 820826 | SZWARCBAUM | 2268a / 100.00 | |||||
| 11101 | 21_1419_0_0_2.pdf | 53 | Typed page without explanation; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | 1. JÓzef Szwarcbaum | 687 | SZWARCBAUM | 100.00 | Kilinsk 9 | Kilińskiego 9 | |||
| 11291 | 21_1419_0_0_2.pdf | 56 | Typed page without explanation; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | 1. Majer Szwarcbaum | 281 | SZWARCBAUM | 150.00 | Straż. 10 | Strażacka 10 | |||
| 11312 | 21_1419_0_0_2.pdf | 56 | Typed page without explanation; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | 1. Szlama Szwarcbaum | 778 | SZWARCBAUM | 75.00 | [blank] | [blank] | |||
| 11345 | 21_1419_0_0_2.pdf | 57 | Typed page without explanation; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | 1. Michał Szwarcbaum | 195 | SZWARCBAUM | 150.00 | Spadek 15 | Spadek 15 | |||
| 11448 | 21_1419_0_0_2.pdf | 64 | Spis protestów na 1 Sep 1939 r. w/g księgi protes. Nr. 38. [List of protested bills as of 1 Sep 1939, according to protest register No. 38.]; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | 1 M. Szwarcbaum | 6 | SZWARCBAUM | 67.83 | |||||
| 11485 | 21_1419_0_0_2.pdf | 65 | Spis protestów na 1 Sep 1939 r. w/g księgi protes. Nr. 38. [List of protested bills as of 1 Sep 1939, according to protest register No. 38.]; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | 4 Sz. Szwarcbaum | 68 | SZWARCBAUM | 328.08 |
Częstochowa: Czestochower Yidn (Jews of Częstochowa 1947), transliteration of index; all names, including historical figures, non-Jews, etc.; translation at https://www.jewishge…1/Czestochowa1.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e (2907 listings) [H]
| ID | Given name | Surname | Page | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 11296 | SZWARCBAUM | 77 | ||
| 11297 | Asher | SZWARCBAUM | 346, 349 | |
| 11298 | Avraham | SZWARCBAUM | 302 | |
| 11299 | Gittel | SZWARCBAUM | 177 | |
| 11300 | Leah | SZWARCBAUM | 302 | |
| 11302 | Mendel | SZWARCBAUM | 117, 303 | |
| 11303 | Notte | SZWARCBAUM | 85 |
Częstochowa: daily record sheets of the Jewish police in the Częstochowa Ghetto 1941-1942, Senior Council in Częstochowa (Rada Starszych w Częstochowie), USHMM; sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Details | Microfilm roll | Page | Image | Surname(s) for this entry | A person in this entry | Surname from the previous column | Birth date | Address | Other family listed | Summary of material |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10361 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0851 | www.crarg.org/i…854-B91CUU.pdf | DAUMAN, LIPSZYC, GELBER, SZWARCBAUM, LEWKOWICZ, SZTERNBERG, GRANEK, CZARNY, BRATT, FIGLARZ, BERKOWICZ | Majlich Dauman | DAUMAN | Stary Rynek 16 | Dauman was brought to an Adjudicative Board meeting | ||
| 10362 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0851 | www.crarg.org/i…854-B91CUU.pdf | DAUMAN, LIPSZYC, GELBER, SZWARCBAUM, LEWKOWICZ, SZTERNBERG, GRANEK, CZARNY, BRATT, FIGLARZ, BERKOWICZ | Icyk Lipszyc | LIPSZYC | Daszyńskiego 2 | Lipszyc was brought to an Adjudicative Board meeting | ||
| 10363 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0851 | www.crarg.org/i…854-B91CUU.pdf | DAUMAN, LIPSZYC, GELBER, SZWARCBAUM, LEWKOWICZ, SZTERNBERG, GRANEK, CZARNY, BRATT, FIGLARZ, BERKOWICZ | Arie Gelber | GELBER | Katedralna 8 | Gelber was brought to an Adjudicative Board meeting | ||
| 10364 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0851 | www.crarg.org/i…854-B91CUU.pdf | DAUMAN, LIPSZYC, GELBER, SZWARCBAUM, LEWKOWICZ, SZTERNBERG, GRANEK, CZARNY, BRATT, FIGLARZ, BERKOWICZ | Szmul Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Targowa 17 | Szwarcbaum was brought to an Adjudicative Board meeting | ||
| 10365 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0851 | www.crarg.org/i…854-B91CUU.pdf | DAUMAN, LIPSZYC, GELBER, SZWARCBAUM, LEWKOWICZ, SZTERNBERG, GRANEK, CZARNY, BRATT, FIGLARZ, BERKOWICZ | Josek Lewkowicz | LEWKOWICZ | Targowa 12 | Lewkowicz was brought to an Adjudicative Board meeting | ||
| 10366 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0851 | www.crarg.org/i…854-B91CUU.pdf | DAUMAN, LIPSZYC, GELBER, SZWARCBAUM, LEWKOWICZ, SZTERNBERG, GRANEK, CZARNY, BRATT, FIGLARZ, BERKOWICZ | Natem Szternberg | SZTERNBERG | Nadrzeczna 54 | Szternberg was brought to an Adjudicative Board meeting | ||
| 10367 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0851 | www.crarg.org/i…854-B91CUU.pdf | DAUMAN, LIPSZYC, GELBER, SZWARCBAUM, LEWKOWICZ, SZTERNBERG, GRANEK, CZARNY, BRATT, FIGLARZ, BERKOWICZ | Moszek Granek | GRANEK | Nadrzeczna 44 | Granek was brought to an Adjudicative Board meeting | ||
| 10368 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0851 | www.crarg.org/i…854-B91CUU.pdf | DAUMAN, LIPSZYC, GELBER, SZWARCBAUM, LEWKOWICZ, SZTERNBERG, GRANEK, CZARNY, BRATT, FIGLARZ, BERKOWICZ | Pinkus Czarny | CZARNY | Mostowa 3 | Czarny was brought to an Adjudicative Board meeting | ||
| 10369 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0851 | www.crarg.org/i…854-B91CUU.pdf | DAUMAN, LIPSZYC, GELBER, SZWARCBAUM, LEWKOWICZ, SZTERNBERG, GRANEK, CZARNY, BRATT, FIGLARZ, BERKOWICZ | Moszek Bratt | BRATT | Kawia 21 | Bratt was brought to an Adjudicative Board meeting | ||
| 10370 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0851 | www.crarg.org/i…854-B91CUU.pdf | DAUMAN, LIPSZYC, GELBER, SZWARCBAUM, LEWKOWICZ, SZTERNBERG, GRANEK, CZARNY, BRATT, FIGLARZ, BERKOWICZ | Icek Figlarz | FIGLARZ | Kawia 21 | Figlarz was brought to an Adjudicative Board meeting | ||
| 10371 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0851 | www.crarg.org/i…854-B91CUU.pdf | DAUMAN, LIPSZYC, GELBER, SZWARCBAUM, LEWKOWICZ, SZTERNBERG, GRANEK, CZARNY, BRATT, FIGLARZ, BERKOWICZ | Hulka Berkowicz | BERKOWICZ | Targowa 12 | Berkowicz was not brought to an Adjudicative Board meeting | ||
| 11117 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0280 | www.crarg.org/i…281-haOmjs.pdf | SZWARCBAUM, ALTMAN, RUBIN | Hanke Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Kozia 22/7 | Report of items stolen from Szwarcbaum | ||
| 11118 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0280 | www.crarg.org/i…281-haOmjs.pdf | SZWARCBAUM, ALTMAN, RUBIN | Majer Altman | ALTMAN | N-a [Nadrzeczna?] 44/32 | Report of item stolen from Altman | ||
| 11119 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0280 | www.crarg.org/i…281-haOmjs.pdf | SZWARCBAUM, ALTMAN, RUBIN | [no given name] Rubin | RUBIN | Rubin is suspected of stealing | |||
| 11574 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0618 | www.crarg.org/i…618-R9usTQ.pdf | ROZENCWAJG, SZWARCBAUM, ROZENBERG | Szyja Rozencwajg | ROZENCWAJG | Old residence:Aleja 6, new residence: Joselewicza 1 | Rozencwajg is moving | ||
| 11575 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0618 | www.crarg.org/i…618-R9usTQ.pdf | ROZENCWAJG, SZWARCBAUM, ROZENBERG | Machel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Joselewicza 1 | Szwarcbaum already lives in the residence | ||
| 11576 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0618 | www.crarg.org/i…618-R9usTQ.pdf | ROZENCWAJG, SZWARCBAUM, ROZENBERG | [no given name] Rozenberg | ROZENBERG | Rozenberg helped with the move | |||
| 11752 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0634 | www.crarg.org/i…634-dmZo7H.pdf | FRENZEL, SZLEZYNGER, SZPIC, SZWARCBAUM, TREMBACKI, CUKROWSKI | [no given name] Frenzel | FRENZEL | Frenzel ordered some people to be brought to the Detention Center | |||
| 11753 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0634 | www.crarg.org/i…634-dmZo7H.pdf | FRENZEL, SZLEZYNGER, SZPIC, SZWARCBAUM, TREMBACKI, CUKROWSKI | Dawid Szlezynger | SZLEZYNGER | ?? 23 | Szlezynger is to be brought | ||
| 11754 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0634 | www.crarg.org/i…634-dmZo7H.pdf | FRENZEL, SZLEZYNGER, SZPIC, SZWARCBAUM, TREMBACKI, CUKROWSKI | Szulim Szlezynger | SZLEZYNGER | Warszawska 21 | Szlezynger is to be brought | ||
| 11755 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0634 | www.crarg.org/i…634-dmZo7H.pdf | FRENZEL, SZLEZYNGER, SZPIC, SZWARCBAUM, TREMBACKI, CUKROWSKI | Icek Szpic | SZPIC | Warszawska 17 | Szpic is to be brought | ||
| 11756 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0634 | www.crarg.org/i…634-dmZo7H.pdf | FRENZEL, SZLEZYNGER, SZPIC, SZWARCBAUM, TREMBACKI, CUKROWSKI | Rubin Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Warszawska 32 | Szwartzbaum is to be brought | ||
| 11757 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0634 | www.crarg.org/i…634-dmZo7H.pdf | FRENZEL, SZLEZYNGER, SZPIC, SZWARCBAUM, TREMBACKI, CUKROWSKI | [no given name] Trembacki | TREMBACKI | Trembacki was sent to bring them | |||
| 11758 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0634 | www.crarg.org/i…634-dmZo7H.pdf | FRENZEL, SZLEZYNGER, SZPIC, SZWARCBAUM, TREMBACKI, CUKROWSKI | [no given name] Cukrowski | CUKROWSKI | Cukrowski was sent to bring someone | |||
| 18761 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0663 | www.crarg.org/i…663-jcKxZQ.pdf | SZWARCBAUM, HANDELSMAN, REICHER | Machel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Garibaldiego 14 | Szwarcbaum was to be admitted through outpost 7 | ||
| 18762 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0663 | www.crarg.org/i…663-jcKxZQ.pdf | SZWARCBAUM, HANDELSMAN, REICHER | Szulim Handelsman | HANDELSMAN | Katedralna 11 | Handelsman was to be admitted through outpost 7 | ||
| 18763 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0663 | www.crarg.org/i…663-jcKxZQ.pdf | SZWARCBAUM, HANDELSMAN, REICHER | Julian Reicher | REICHER | Wilsona 14 | Reicher was to be admitted through outpost |
Częstochowa Forced Labor, WWII; original documents at Jewish Historical Institute Warsaw; we thank the Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project for their cooperation (4843 persons) [H]
| ID | Jewish Historical Institute sygn. | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Person | Surname from previous column | Occupation (Beruf) | Occupation (Beruf) (translated) | Place of residence (Wohnort) | Date at top of page | Page No. in pencil | Page No. in red | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10142 | 2134 | D 11144 | Mahel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Abteilungsleiter | Department manager | Garibaldi 14 | 22 Apr 1940 | 5 | 66 | ||
| 10154 | 2146 | D 11156 | Abram Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Angestellter | Employee | Przemyslawa 10 | 22 Apr 1940 | 5 | 66 | ||
| 12508 | 3506 | D 12516 | Leon Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Schuler | Pupil | Przemyslowa 10 | 22 Apr 1940 | 88 | 108 | ||
| 13171 | 2284 | D 11294 | Jozef Swarcbaum | SWARCBAUM | Kaufmann | Merchant | Kilinski 9 | 22 Apr 1940 | 108 | 70 | ||
| 13273 | 2173 | D 11183 | Mendel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Handler | Dealer, trader, storekeeper | Al. Wolnosci 3/5 | 22 Apr 1940 | 111 | 67 | ||
| 13655 | 213/7 | 201 | F 5636 | Szlama Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Bauklempner | Plumber (working in building / construction) | Narutowicza 19/23 | 22 Apr 1940 | 124 | 7 | |
| 14849 | 213/22 | 2 | F 53505 | Abram Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Landwirt | Farmer | Garncarska 55 | 27 May 1940 | 6 | ||
| 14851 | 213/22 | 2 | F 53505 | Abram Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Landwirt | Farmer | Garncarska 55 | 27 May 1940 | 12 |
Częstochowa: German Prison in Częstochowa 1939-1944 (Niemiecki Zakład Karny w Częstochowie), EXPANDED WORK [H]
| ID | Reference [number] | Register number | Date of arrival in prison | Name | Surname copied from previous column | Date of birth | Place of birth | Previous address (Częstochowa unless otherwise stated) | Father | Mother | Surname copied from previous column | Occupation | Suspected or accused of | Date of sentence | Sentence | Other information | Notes by translator / typist | Surname copied from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10173 | 1006 | 19 May 1941 | Icek Berliner | BERLINER | 11 Mar 1918 | Radomsko | Rynek Wieluński, No. 4 | Rywen | Chana née Birnbaum | BIRNBAUM | Tailor | Breaking-in | 17 Jul 1941 | 6 months prison | Married to Sura née Jachimowicz; illiterate; parents living at Senatorska No. 3; released 19 Jan 1942; arrested with Majer Bratt and Chaim Klajner; tried in Polish court; on 2 May 1941 stole toys and other goods worth 1000 złoty from Szwarcbaum; tried with Judka Sliwka born 15 Oct 1918 in Pajęczno son of Jankiel and Estera and Szaja Lipszyc born 8 Jan 1912 in Trzebcach son of Mordka and Matla; with Sliwka on 12 May 1941 stole personal clothing and bedlinen worth 300 złoty from Izaak Brajbard; on previous day Lipszyc showed the others from where to steal; all three sentenced to 6 months prison | Physical description included; 4 teeth missing; a lot of documentation mainly in Polish | JACHIMOWICZ, BRATT, KLAJNER, SZWARCBAUM, SLIWKA, LIPSZYC, BRAJBARD | ||
| 10294 | 1339 | 19 Sep 1941 | Kielman Zagiel | ZAGIEL | 10 Sep 1905 | Warszawa | St. Rynek No. 14 | Lejzor | Łaja née Zytner | ZYTNER | Saddler | Theft | 11 Nov 1941 | 6 months prison | Married to Ruchla née Szwarcbaum; mother deceased; released 18 Mar 1942; three witnesses (victims?) Hanka Czarna, Estera Himelmann, Idel Lewkowicz | Physical description included; missing 16 teeth | SZWARCBAUM, CZARNA, HIMELMANN, LEWKOWICZ | ||
| 10581 | 3065 | 14 May 1943 | Sziapsia Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 12 Sep 1920 | Częstochowa | Garncarska No. 54 | Machel | Regina née Baruch | BARUCH | Locksmith | Jew | Resettled 2 Jun 1943; husband of Irena née Szaja | Physical description included; missing 12 teeth; document included which lists 6 other prisoners - Piotr Sikora born 16 Sep 1917 in Sw. Anna, Herbert Popioł reference 3066, Mordko Sztarkman born 14 Nov 1912 in Częstochowa, Salamon Grün born 22 Feb 1922 in Frankfurt a. M., Izek Sternberg born 19 Feb 1918 in Częstochowa, Chemia Orbach reference 3067 | SZAJA, SIKORA, POPIOL, SZTARKMAN, GRÜN, STERNBERG, ORBACH | ||||
| 11185 | 3763 (41) | 2027 | 24 Dec 1941 | Herszlik Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 8 Sep 1902 | Orl. Dreszera No. 11 | Worker | Preventive detention | Released 20 Feb 1942 | Released after being in quarantine |
Częstochowa List of Available Hand Tools ("Liste des Vorhandenes Handwerkzeugs"), WWII; Jewish Historical Institute (627 persons) [H]
| ID | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Given name of owner [of the hand tool] | Surname of owner [of the hand tool] | Vorhandenes Handwerkzeugs | Vorhandenes Handwerkzeugs (translated) | Date at top of page | Page No. in pencil | Jewish Historical Institute sygn. | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10103 | 69 | F 5636 | Szlama | SZWARCBAUM | Handwerkzeuge eines Bauklempners | Hand tools of house-building plumber | 22 Apr 1940 | 4 | 213/6 |
Częstochowa: lists of abandoned properties in Częstochowa, syg 29; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15071873 (part of: District Liquidation Office in Kielce - tinyurl.com/3awprebr) [H]
| ID | Details | Details in Polish | Image file name | Order number | Street | House number | Property type | Person | Surname from previous column | Group | Re-privatized | Delivered to the City Council. | Remarks | Notes by typist | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10422 | LIST of real estates located in the city of Częstochowa, kept in the records of the District Liquidation Office in Częstochowa. | WYKAZ nieruchomości połoźonych na terenie m. Częstochowy, znajdujących się w ewidencji Rejonowego Urzędu Likwidacyjnego w Częstochowie. | 21_336_0_-_29_12_56153431.jpg | 414. | Okrzei | 58 | house [Polish: dom] | Rywka Szwarcbaum | SZWARCBAUM | P | 100% | [blank] |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 98-166 (alphabetical by surname), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Page number (at top) | Order number | Person (or office, business name, etc. ) | Very approximate translation (using chatgpt.com) of any Polish material from the preceding column | Surname (for Jewish listings), copied from previous column | Type of enterprise [shops, businesses, workshops, etc] | Type of enterprise: very approximate translation (using chatgpt.com) | Address of enterprise | Notes (written by proofer) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11571 | 8_1_0_0_13793.pdf | 146 | 4309 | Jankiel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Wytw. zab. blaszanych | Production of tin toys | Nadrzeczna 14 | ||
| 11572 | 8_1_0_0_13793.pdf | 146 | 4310 | Jozef Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Sprzed. przyb. piek. i. wyr. metal. | Sale of bakery supplies and metal goods | P. Marii 4 | ||
| 11573 | 8_1_0_0_13793.pdf | 146 | 4311 | Mojż. Mordka [Mojżesz Mordka] Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Sprzed. zabaw. oraz galant | Sale of toys and haberdashery | Orl. Dreszera 3 [Orlicz Dreszera 3] | ||
| 11574 | 8_1_0_0_13793.pdf | 146 | 4312 | Szlama Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Blacharstwo | Sheet-metal work | Strażacka 5 | ||
| 11575 | 8_1_0_0_13793.pdf | 165 | 4871 | Mojsie Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Sprzedaż słodyczy i napojów chłodz. | Sale of sweets and soft drinks | Warszawska 24/26 |
Częstochowa: Lists of Jewish arrivals to Częstochowa drawn up by the Judenrat; Często Arch, syg 5 (890 persons) [H]
| ID | Image | Number(s) at top of page (if any) | Number | Person | Surname from previous column | When and where born | Profession | Address | Number of family members | Where moved from | Where and when moved in | Remarks | Other text on the page | Notes (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10227 | www.crarg.org/i…-3a-vAD8Cv.jpg | 87 | 23. | Hena Szwarcbaum | SZWARCBAUM | [Column not included on this page] | [Column not included on this page] | Garibaldiego 14 | 2 | Kamyk | [Column not included on this page] | [blank] | Top: Copy. List of Jews from other towns registered with the Jewish Council [Judenrat] for residence application; bottom: nothing |
Częstochowa: lost property of Holocaust victims from Czestochowa; how to submit application for restitution: https://www.gov.il/B…pplication-form.pdf [H]
| ID | For more details... | Town (last known place asset owner was) | Asset owner | Surname from previous column | Asset type | Case number | Asset number | Notes (not in orginal data) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10203 | For more details, visit https://www.cze…aust-property/ | Częstochowa | Mordche Schwarzbaum | SCHWARZBAUM / SZWARCBAUM | JCT-Securities | A54771 | SZWARCBAUM added because it appears in other Częstochowa records |
Częstochowa: Nasz Głos Powszechny” [“Our Common Voice”] (Częstochowa Polish-language Jewish newspaper; 1936, total of five issues), https://www.czestoch…sz-glos-powszechny/ [H]
| ID | For details, visit this web site | Person | Surname from previous column | Issue number | Issue date | Page number | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10157 | https://www.cze…os-powszechny/ | N. Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 3 | Sunday, 5 July 1936 | 4 | President Jewish Middle School Building Committee |
Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]
| ID | Image file | Image file (second set: improved images) | Lp. | Given name (Nazwisko i imie) | Surname (Nazwisko i imie) | Year of birth (Data ur) | Birth, from complete document | Place of birth (Miejsce urodzenia) | Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r) | From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps] | Profession (Zawod) | Profession (Zawod), translation | Card number (Nr. kartotek obozowej) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13992 | Hasag-A4/0797.tif | Hasag-B4/0792.tif | 3990. | Abram | SZWARCBAUM | 1911 | 7 Jul 1911 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnik | worker (male) | 6069 | |
| 13993 | Hasag-A4/0798.tif | Hasag-B4/0793.tif | 3991. | Chaskiel | SZWARCBAUM | 1911 | 18 Jan 1911 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnik | worker (male) | 1187 | |
| 13994 | Hasag-A4/0799.tif | Hasag-B4/0794.tif | 3992. | Feiwel | SZWARCBAUM | 1911 | 7 Jul 1911 | Skarzysko-Kam | bez zawodu | with no profession | 6070 | |||
| 13995 | Hasag-A4/0800.tif | Hasag-B4/0795.tif | 3993. | Irena | SZWARCBAUM | 1916 | 29 May 1916 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | pielegniarka | nurse (female) | 819 | |
| 13996 | Hasag-A4/0801.tif | Hasag-B4/0796.tif | 3994. | Rebeka | SZWARCBAUM | 1923 | 21 Mar 1923 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnik | worker (male) | 2699 | |
| 13997 | Hasag-A4/0802.tif | Hasag-B4/0797.tif | 3995. | Rubin | SZWARCBAUM | 1913 | 19 Sep 1913 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnik | worker (male) | 1902 | |
| 13998 | Hasag-A4/0803.tif | Hasag-B4/0798.tif | 3996. | Ruchla | SZWARCBAUM | 1926 | 1 Mar 1926 | Ostrowiec | Ostrowiec | Skarzysko-Kam | robotnica | worker (female) | 4366 |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM microfilm 1 (images 0001.tif-1079.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | File number | Number in list (if any) | Given name | Surname | Other information about this person | General description of this list (if any) | General description of information on this page | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11100 | Rada1/0851.tif | 4 | Szmul | SZWARCBAUM | Targowa 17 | List of 10 persons; preceded by text in Polish | Material in Polish and German(text, chart, graph, etc.) |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2 (images 0001.tif-1002.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | File number | Number in list (if any) | Given name | Surname | Other information about this person | General description of this list (if any) | General description of information on this page | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11709 | Rada2/0280.tif | Hanke | SZWARCBAUM | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||||
| 14889 | Rada2/0618.tif | Machla | SZWARCBAUMA / SCHWARCAUM | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | There are other names but impossible to read - hand writting | |||
| 14990 | Rada2/0634.tif | 4 | Rubin | SZWARCBAUM | Warszawska 32 | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | There are other names but impossible to read - hand writting |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2, with expanded translations (images 0001.tif-1015.tif); sample images: https://www.crarg.or…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Given name | Surname | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11858 | 0280.tif.pdf | Hanke | SZWARCBAUM | Entry No. 51 | ||
| 15308 | 0618.tif.pdf | Machla | SZWARCBAUM | Resides on Joselewicz St. 1; was escorted to the quarantine | ||
| 15431 | 0634.tif.pdf | Rubin | SZWARCBAUM | Resides on Warszawska St. 32; following an order of German commander Frenzel was to be detained and delivered to his disposition; Ghetto policemen reported at 10: 30pm not finding him at home; |
Częstochowa: Rada Starszych w Czestochowie, USHMM, microfilm 4 (images 0001.tif-1015.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Given name | Surname | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 15464 | 0663.tif | Machel | SZWARCBAUM |
Częstochowa: Regional Liquidation Office in Częstochowa 1949-1950, USHMM RG-15.327, syg 401 [H]
| ID | Document start page, part 1 | Document start page, part 2 | Page(s) | Number (first page) | Description of the property, and location | Gardens, garages, outbuildings etc. | To whom did it belong | Surname from previous column | Currently administered by | Notes | Other information | Notes by transcriber / translator | Surname from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10120 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 27 | Administration of abandoned & fled properties Przyrów District | 11, 12 | 34 | Single-story 3-room house ul. Częstochowska, Przyrów | Jewish Abram Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Administration of Przyrów District | Building occupied by Ośrodek Zdrowia (Health Centre) | Since 1941 administered by C. Kriesel in Radomsko; transferred to Przyrów District Aug 1946 | Property schedule from Mar 1945 | |||
| 10130 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 27 | Administration of abandoned & fled properties Przyrów District | 41, 43, 44, 68 | 1 | Single-story 2-room wooden house ul. Nadrzeczna, Przyrów | 19ar. Land 2100 sq.m. | Abram Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Transferred to Przyrów District 6 Aug 1946 | Property schedule from Mar 1946; 1ar. = 100 sq.m.; surface area on transfer document inconsistent with other schedules | ||||
| 10459 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 39 | Register of properties [Abandoned and post-Germans] Przyrów district, Częstochowa county [property descriptions] (1947) 1949 | 4-6 | ul. Nadrzeczna No.1, Przyrów 3 stone & wooden single-story houses 360 cu.meters surface area 900 sq.meters | Abram Szwarcbaum Jew-Pole | SZWARCBAUM | Value in 1939 8,400 złoty current indicated value 930,000 złoty; transferred to Przyrów District administration 1 Aug 1946 | Document dated 14 Mar 1949 | ||||||
| 11101 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 100 | Property records Częstochowa county | 292, 293 | 480 | Piłsudskiego, Przyrów wooden house | Abram Szwarcbaum | SZWARCBAUM | District Administration 6 Aug 1946; "p"; 100% | No explanation for other information but possibly reprivatized; "p" possibly means abandoned |
Częstochowa: Registration of Jews from other cities to Częstochowa, 1941 and 1942 [Rejestracja Żydów przebywających z innych miast do Częstochowy za r. 1941 i 1942], syg 13801 [H]
| ID | Page number (upper corner) | Order number | Registration number | Year | Date | Person | Surname | Date of birth | Names of family members [on 1942 pages] | Surname from previous column | Number of family members [on 1941 pages] | Profession (in Polish or German) | Profession (translated) | Place where came from | Where living now | Date at the bottom of the page | Other information on the page | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10652 | 22 | 23. | 689 / 42 | 1942 | 6 Jul 1942 | Hena Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 3 Apr 1918 | Icek - | [not listed] | Kamyk | Garibald. 14 | [bottom of next page: 13 Jul 1942] |
Częstochowa: Surviving Jews in Częstochowa, about 1945, World Jewish Congress (2503 persons) [H]
| ID | Page number | Sequence number on far left | Given name | Surname | Year of birth | Present address [document published 1950] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11951 | 35 | 1958 | Rubin | SZWARCBAUM | 1913 | Czestochowa | |
| 12015 | 36 | 2022 | Rebeka | SZWARCBAUM | 1923 | Czestochowa | |
| 12126 | 38 | 2133 | Chaskiel | SZWARCBAUM | 1911 | Czestochowa | |
| 12202 | 39 | 2210 | Hanka | SZWARCBAUM | 1920 | Czestochowa |
Częstochowa: telegrams before or during World War II, American Jewish Archives, folder 277/4 (112 records) [H]
| ID | Digital file | Town | Sequential number | Person | Surname from previous column | Other given name | Surname from previous column | Address | Other information | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10030 | DSC00093.jpg - DSC00096.jpg | Czestochowa | 3041 | Natan Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Strazacka 5 | ||||
| 10110 | DSC00089.jpg-DSC00092.jpg | Czestochowa | 3122 | Alter Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Aleja 5 | ||||
| 10111 | DSC00089.jpg-DSC00092.jpg | Czestochowa | 3123 | Mendel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Aleja 4 |
Częstochowa / Wrocław Region: Lists of Jewish survivors from Częstochowa who lived in Wrocław Region, Poland after WWII (Yad Vashem), images at www.crarg.org/jewish…-wroclaw-region.php [H]
| ID | Image name | Number | Person | Surname from previous column | Marital status | Year of birth | Place of birth | Names of parents | Surname from previous column | Place staying during war? | Occupation and place of work | Present address | Street? | Other information on the page | Notes by typist |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10115 | 1157.pdf | 114 | Borensztajn Jakub | BORENSZTAJN | married [żonat] | 1909 | Czestochowa [Częstoch] | Dawid and Tauba nee Szwarcbaum | SZWARCBAUM | USSR [ZSRR] | locksmith spółdzielni [śłusarz spółdzielni] | Dzierzoniów | Limanowsk | ||
| 10116 | 1157.pdf | 115 | Borensztajn Dawid | BORENSZTAJN | [BLANK] | 1946 | Dzierzoniow | Jakub and Genia nee Bussel | BUSSEL | [BLANK] | [BLANK] | Dzierzoniów | Limanowsk |
Częstochowa Yizkor Book 1947 Biographical Articles, index pages 323-325 (Częstochowa Jews who emigrated to the U.S.); index appears in the 1958 yizkor book; 620 persons [H]
| ID | Translation | Images | Name | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|
| 10997 | https://www.jew…1/czea004.html | https://digital…2-00505686d14e | Ramek Szwarcboim | SZWARCBOIM |
| 11092 | https://www.jew…1/czea004.html | https://digital…2-00505686d14e | Manya (née Szwarcboim) Lederman | SZWARCBOIM, LEDERMAN |
| 11093 | https://www.jew…1/czea004.html | https://digital…2-00505686d14e | Mendil Szwarcboim | SZWARCBOIM |
| 12448 | https://www.jew…1/czea008.html | https://digital…2-00505686d14e | Carl Schwartzbaum | SCHWARTZBAUM |
| 12449 | https://www.jew…1/czea008.html | https://digital…2-00505686d14e | Lou and Lulu Schwartzbaum | SCHWARTZBAUM |
| 12519 | https://www.jew…1/czea008.html | https://digital…2-00505686d14e | Mordekhai and Keila Schwartzbaum | SCHWARTZBAUM |
| 12520 | https://www.jew…1/czea008.html | https://digital…2-00505686d14e | Asher Schwartzbaum | SCHWARTZBAUM |
| 12521 | https://www.jew…1/czea008.html | https://digital…2-00505686d14e | Mordekhai and Keila Schwartzbaum | SCHWARTZBAUM |
Częstochowa Yizkor Book 1958, index pages 327-334; "Czenstochov: A New Supplement to the Book 'Czenstochover Yidn'"; translation at https://www.jewishge…wa/Czestochowa.html; images at https://digitalcolle…3-d71d-00505686a51c (1519 persons) [H]
| ID | Surname | Given name | Other surname | Page number | Index page number - column number |
|---|---|---|---|---|---|
| 11420 | SZWARTZBOJM | 28 | 333 - 4 | ||
| 11421 | SZWARTZBOJM | R' Michal | 15 | 333 - 4 | |
| 11422 | SZWARTZBOJM | Noti | 157 | 333 - 4 | |
| 11423 | SZWARTZBOJM | Szmuel | 104 | 333 - 4 |
Częstochowa Yizkor Book 1958 Necrology, pages 270-289; translation at https://www.jewishge…wa/Czestochowa.html; images at https://digitalcolle…3-d71d-00505686a51c (1208 persons) [H]
| ID | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Surname from previous column | Husband | Age | Birth place and date | Death place and year | Surviving relatives | Surname from previous column | Notes | Page |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10964 | Szlomo | SZWARTZBAUM | Family | 288.jpg | |||||||||
| 10965 | Baszele | SZWARTZBAUM | Family | 288.jpg | |||||||||
| 10966 | Mendel | SZWARTZBAUM | Family | 288.jpg | |||||||||
| 10967 | Nacha | SZWARTZBAUM | Family | 288.jpg | |||||||||
| 10968 | Majer | SZWARTZBAUM | Family | 288.jpg | |||||||||
| 10969 | Mordechaj | SZWARTZBAUM | Family | 288.jpg | |||||||||
| 10970 | Miriam | SZWARTZBAUM | Family | 288.jpg | |||||||||
| 10971 | Alter | SZWARTZBAUM | Family | 288.jpg | |||||||||
| 11180 | Mendel | SZWARCBAUM | Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 300.jpg | ||||||||
| 11181 | Tamar | SZWARCBAUM | Mendel | Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 300.jpg | |||||||
| 11182 | Szmuel | SZWARCBAUM | Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 300.jpg | ||||||||
| 11183 | Lea | SZWARCBAUM | Szmuel | Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 300.jpg | |||||||
| 11184 | Fiszel | SZWARCBAUM | Szmuel & Lea | Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 300.jpg | |||||||
| 11185 | Menia | SZWARCBAUM | Szmuel & Lea | Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 300.jpg | |||||||
| 11186 | Chaim | SZWARCBAUM-LEDERMAN | Mania | Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 300.jpg | |||||||
| 11187 | Ziser | CINCINATUS | Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 300.jpg | ||||||||
| 11188 | Pesl | CINCINATUS | Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 300.jpg | ||||||||
| 11189 | Majer Jona | LITMAN | Szwarcbaum | SZWARCBAUM | With the children | 300.jpg | |||||||
| 11190 | Bejla | LITMAN | Majer Jona | Lea Szwartcman | SZWARTCMAN | 301.jpg |
Częstochowa Yizkor Book (Tshenstokhover Yidn, 1947), index to full translations of biographies; translation at https://www.jewishge…chowa1/czea006.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e [H]
| ID | Letter | Page | Surname | Additional Surname | Given Name | Additional Given Name |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11671 | 09-tes 2 | LI | SZWARCBOIM | Ramek | ||
| 11848 | 12-lamed | LVI | LEDERMAN | Kopl | ||
| 11849 | 12-lamed | LVI | LEDERMAN | Fishl | ||
| 11850 | 12-lamed | LVI | LEDERMAN | Shimeon | ||
| 11851 | 12-lamed | LVI | LEDERMAN | Moshe | ||
| 11852 | 12-lamed | LVI | LEDERMAN | SZWARCBOIM | Manya | |
| 11853 | 12-lamed | LVI | LEDERMAN | Mendil |
Dachau: "Memorial Dates Yorzait of the Martyred Jews of Dachau," Vol II, Lists of Polish Jewish who perished in Dachau, Germany (Jewish Labor Committee, 1947; 2380 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Birth | City of birth | City of residence | Death date | Comments 1 | Comments 2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12051 | 125 | Michael | SCHWARZBAUM | 4 Apr 1927 | Warthenau | 29 Apr 1945 |
France: Deportations during Holocaust, only "Pologne" from the web; used to be here: http://perso.wanadoo…istoire/Accueil.htm [H]
| ID | Details | Nº JO [Number of journal] | Date [of journal] | Sex | Given name | Surname | Country of birth | State/region of birth | Country of death | Complete information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 37332 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 251 | 28 Oct 1999 | F | Estéra | SZWARCBAUM | Pologne | Pologne | Szwarcbaum (Estéra, Rywka), née en 1898 à Szezckociny (Pologne), décédée le 15 février 1944 à Auschwitz (Pologne) et non le 10 février 1944 à Drancy (Seine). |
Insurance Policies in Generali (Company) before WWII, Jews in Częstochowa and Radomsko (Alon Goldman, Assoc of Często District Jews in Israel; Adv Erez Berenshtein) [H]
| ID | Given name | Surname | Last known residence | Insurance company |
|---|---|---|---|---|
| 10038 | Jankiel | SZWARCBAUM | Częstochowa | Generali |
Jewish Colonial Trust; now at web archive: http://web.archive.o…80/shareholders.asp; original source: www.jct.co.il/index.html (347 persons) [H]
| ID | Person | Surname from previous column | City |
|---|---|---|---|
| 10205 | Mordche Schwarzbaum | SCHWARZBAUM | Czestokov |
Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]
| ID | Folder of images for this year | Image (perhaps also see image before and after) | Year | Akt number | Date of death | Town of death | Deceased's place of death | Deceased's name | Surname from previous column | Deceased's gender | Deceased's place of permanent residence | Deceased's age | Father of deceased | Surname from previous column | Mother of deceased | Surname from previous column | Spouse of deceased | Surname from previous column | Cause of death | Doctor | Other information | Comments by translator, typist, or proofer | Surname from previous two columns | Witness 1 name, age | Witness 1 surname | Witness 2 name, age | Witness 2 surname |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12312 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_1221_56028549.jpg | 1920 | 221 | 22 Oct 1920 | Kielce | ulica St. War. Przed. No. 19 | Hersz-Ber Kaufman | KAUFMAN | Male | Kielce | 75 | Josek | Cyrla née Lupka | LUPKA | Heart attack | Komenda | Married; trader | From Kielce birth records wife appears to be Laja Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Jankiel Trembacki 60 | Szmul Trembacki 21 |
Końskie: registers of Jews arriving in Końskie, 1940, pages 3-42, zesp. 519, syg 447; part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091203 [H]
| ID | Image file name | Page | Header before (and footer after) these listings, if any | Order number | Person | Surname from previous column | Parents | Maiden name from previous column | Date of arrival | Date of arrival spelled out | Place of previous residence | Occupation | Occupation, translated | Date of birth | Marital status | Address of residence | Remarks and annotations [nearly always blank] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10181 | 21_519_0_0_447.pdf | 14 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 Apr - 13 May 1940 / at the end of the list: Końskie, 29 May 1949, Board of the Jewish Community in Końskie, Chairman J. Rosen [signed] | 334 | Idel Prajs | PRAJS | Icek & Gołda née Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 14/5 | 14 May 1940 | Łódź | trykotarnik | machine weaver | 1922 | kawaler [bachelor] | Joselewicza 18 |
Kraków: Registration Forms for Jewish Inhabitants of Kraków, Poland; only listings for CRARG towns [H]
| ID | For complete data, search here: | Person | Surname from previous column | Birth date | Birth place |
|---|---|---|---|---|---|
| 10278 | For complete data, search here: https://www.ush…nce_search.php (and then note results for "Registration forms for Jewish inhabitants of Kraków, Poland") | Icyk Jakób Schwarcbaum | SCHWARCBAUM | 19 Aug 1885 | Szczekociny |
List no. 14 of liberated areas, covering 425 names of survivors; Relatives Information Service, 27 Mar 1946; only Poland entries [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Town [of origin? of birth?] | Address [most recent address?; address before war? | Surname from previous column | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10123 | 4 | 1292 | Pinkas Schwarzbaum | SCHWARZBAUM | Sosnowiec | ul. Jasna 2 "Silvia". |
Lublin: "Surviving Jews in Lublin"; World Jewish Congress, 1945 (2393 persons) [H]
| ID | Page number | Person | Surname from previous column | Birth year | Address in 1939 | Father's given name | Mother's given name | Present address in Lublin | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12263 | 15 | Uszer Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 1906 | Zawiercie | Izaak | Szejndla | Czwartek 4 |
Poland: Monitor Polski (court records after WWII regarding inheritance, etc.); translations will be added later, for now try https://translate.google.com; source: http://monitorpolski.gov.pl [H]
| ID | File name | Nr. | Date | Year | Page | Header | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list: translation | Entry regarding person, couple, or family | Entry regarding person, couple, or family: translation | Surname from previous two columns | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10812 | M1946068013101 | 68 | 27 Lipca | 1946 | 3 | Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki w Czestochowie Oddzial Hiopteczny Hipoteczny obwieszcza, ze na dzien 5 listopada 1946 roku wywolane zostaly do pierwiastkowej regulacji hipteki nieruchomosci: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 1) we Mstowie, przy Rynku pod Nr 8 z zabudowaniami, malezaca do Rubina Szwarchauma, jako spadkobiercy Henocha Weinreicha; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | SZWARCBAUM | ||
| 11549 | M1946131000001 | 131 | 25 Listopada | 1946 | 5 | Sad Okregowy w Czestochowie | Sad Okregowy Wydzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkowe po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 18) Fajgli Szwarcbaum, Mendlu Szwarcbaum i Jakobie Szwarcbaum, wlasc. nieruch. Zawiercie Nr 40-e, | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | SZWARCBAUM | ||
| 11737 | M1946138000001 | 138 | 8 grudnia | 1946 | 3 | Sad Grodzki W Czestochowie | Sad Grodzki Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkowe po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 34) Icku i Basi vel Baszy z Szwarcbaumow malzonkach Berliner, wlawscicielach 1/4 czesci nieruchomosci w Czestochowie Nr. 833 hip. | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | SZWARCBAUM, BERLINER | ||
| 12598 | M1947045000001 | 45 | 3 kwietnia 1947 | 1947 | 1 | Sad Okregowy w Czestochowie | Sad Okregowy Wydzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze zostaly otwarte postepowania spadkowe po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 18) Fajgli Szwarcbaum, Mendlu Szwarcbaum i Jakobie Szwarcbaum. wlasc. nieruch. Zawiercie Nr 40-e, | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | SZWARCBAUM |
Poland: Parcels to be sent to Poland from U.S.A. as per orders received through American Jewish Joint Distribution Committee Jerusalem 1946-1947 [H]
| ID | Image | Page number in corner | Page number at top | Page header, part 1 | Page header, part 2 | Serial No. | Name | Number after name (if any) | Surname from previous columns | Address | Standard | Price | Sender | Surname from previous column | Stamp at bottom (if any) | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13175 | 240 | 143 | 6 | List No. 13/P | 460/P | Pinkus Szwarcbaum | [none] | SZWARCBAUM | Sosnowiec / Jasna 2 / "Silnia" | T5 | 7.65 | Markus Szwarcbaum, Tel-Aviv, 20 Gotlieb? | SZWARCBAUM | 6 Dec 1945 / To/1097 | Right side of margin cuts off part of sender address | ||
| 13266 | 247 | 148 | [none] | List No. 7/P; parcels to be sent to Poland from U.S.A. as per orders received through A.J.J.D.C. Jerusalem | 295/P | Pinkas Schwarzbaum | [none] | SCHWARZBAUM | Sosnowiec / Jasna 2, "Silvia" | T 6 | 7, 25 | Mordchaj Schwarzaum, Tel-Aviv, Gotlib st, No. 20 | SCHWARZAUM | 22 Nov 1945 / To/1031; stamp at top of page: A.J.D.C. received 12.3 1946, Nr. Reg. 354 |
Poland: Partisans Site (used to be here: http://partisans.org…e.advsearch.en.aspx) [H]
| ID | Born in | Area of combat | Surname | First name | Country of Ccombat | War organization | Unit |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10111 | Czestochowa | ---- | SZWARCBOJM | Salk | Poland | Zydowska Organizacja Bojowa | Not Indicated |
| 10172 | ---- | Czestochowa | SZWARCBOJM | Salk | Poland | Zydowska Organizacja Bojowa | Not Indicated |
Poland Survivor Radio Messages, American Jewish Archives, H277, n2 (2741 persons) [H]
| ID | Set, folder, and image | Survivor given name | Surname from previous column | Name of father | Other family members | Present address | Surname from any previous column | Survivor former residence | Message in full | Address for mail | Surname from previous two columns | Date(s) of broadcast | Other information--including title, date, and page |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11669 | PSRM Set 39, folder 13-H277n2, image DSC00037.JPG | Cesia nee Schwarcbaum | LANDAUER, SCHWARCBAUM | Greets relatives in Palestine | 17 Jan 1945 | Page 5 | |||||||
| 11856 | PSRM Set 41, folder 13-H277n2, image DSC00051.JPG | LANDAU | Greets Szwarcbaum, Malka or Mark, Haifa | SZWARCBAUM | 14 Mar 1945 | List of Radio Messages Broadcast by Radio Lublin Submitted by the World Jewish Congress, N.Y., 1 Aug 1945, page 2 | |||||||
| 12129 | PSRM Set 45, folder 13-H277n2, images DSC00074.JPG | LANDAU | Sends greetings to Szwarcbaum Malka or Mark, Haifa | SZWARCBAUM | 14 Mar 1945 | Page 7 | |||||||
| 12132 | PSRM Set 45, folder 13-H277n2, images DSC00074.JPG | Cesia | LANDAUER / SCHWARCBAUM | Sends greetings to relatives in Palestine | 17 Jan 1945 | Page 7 |
Poland telephone directory 1939; images begin: https://genealogyind…g/view/1939Ptel/009 [H]
| ID | Town | Image file | Page number | Header before this section, if any | Phone number | Person(s) | Surname from previous column | Occupation, business, etc. (in Polish) | Address | Other information | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10304 | Częstochowa (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/389) | 398.jpg | 348 | [none] | 23 39 | Józef Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Kilińskiego 9 | ||||
| 10305 | Częstochowa (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/389) | 398.jpg | 348 | [none] | 13 25 | M. Szwarcbaum | SZWARCBAUM | N. P. Marii 32 | ||||
| 10306 | Częstochowa (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/389) | 398.jpg | 348 | [none] | 13 78 | N. Szwarcbaum | SZWARCBAUM | m. | N. P. Marii 38 | |||
| 10307 | Częstochowa (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/389) | 398.jpg | 348 | [none] | 15 80 | Szlama Szwarcbaum | SZWARCBAUM | fabryka ram i części rowerowych | Narutowicza 19/23 | |||
| 10308 | Częstochowa (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/389) | 398.jpg | 348 | [none] | 23 11 | Szwarcbaum & Tenenbaum | SZWARCBAUM & TENENBAUM | sprzedażczekolaty "Putos" | N. P. Marii 21 |
Przyrów 1939: list of contribution payers to the Jewish community in Przyrów, powiat Częstochowa, province Kielecki for 1939, syg 3371, pages 291-293; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981486 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Given name(s) | Surname from previous column | Address | Amount of contribution | Occupation | Occupation, translated | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10059 | 21_100_0_6.3_3371_301_61122376.jpg | 293 | 59 | Abram-Chaim Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Przyrów | 8-- | farbiarz | dyer |
Przyrów Newcomers 1932-1950 EXPANDED; Często Arch, syg 526 (1932-1939) and syg 527 (1939-1950) (1020 persons), sample image: www.crarg.org/przyro…omers-1932-1950.php [H]
| ID | Previous sort number | Syg.; Years | Page | Numeral | Given name | Surname from previous column | Previous place of residence: powiat | Previous place of residence: community | Previous place of residence: city, street, house number | Date received application standard No 2 | Date received application standard C | Date of issuing of evidence of changing the place of residence standard A | Date received proof of residence standard B | Delated from residence register: Date | Delated from residence register: Volume/page | Remarks about... [blank for nearly all listings] | Comment | Surname from previous 2 columns | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10828 | 10774 | syg. 526 (1932-1939) | 211 | 4804 | Abram Chaim Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Wloszczowa | Szczekociny | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | 12/8 | ||||||
| 10829 | 10775 | syg. 526 (1932-1939) | 211 | 4805 | Fajgla Szwarcbaum | SZWARCBAUM | since birth | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | [Not listed] | 12/8 |
Przyrów Newcomers 1932-1950 (Księga Kontroli Ruchu Ludności); Często Arch, syg 526 (1932-1939) and syg 527 (1939-1950) (903 persons) [H]
| ID | Syg.; Years | Page | Family comments (not written by researcher) | Given name | Surname | Date of arrival | From where | Other information | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10774 | Syg. 526; 1932-1939 | 211 | Abram Chaim | SZWARCBAUM | Szczekociny | ||||
| 10775 | Syg. 526; 1932-1939 | Listed with family of person shown on line above | Fajgla | SZWARCBAUM | Szczekociny |
Register of Jewish Survivors I: Lists of Jews Rescued in Different European Countries (Jerusalem, 1945; 19032 records typed) [H]
| ID | Subdocument | Sublist | Page | Surname | Given name | Surname from previous column | Birth year or age | Birth place or last residence | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13401 | Jewish Women Liberated In the Bergen-Belsen Camp | 22 | SCHWARCBAUM | Sara | 1909 | Czeladz | |||
| 13655 | Jewish Women Liberated In the Bergen-Belsen Camp | 23 | SCHWARZBAUM | Orsza | 1920 | Gaestowa | |||
| 17858 | List of Polish Jews Liberated From Bergen-Belsen Camp | C | 101 | SCHWARZBAUM | Izak | 1907 | Oswiecim | ||
| 20488 | List of Surviving Polish Jews Submitted by the Representatives of the Polish Jews in London | 120 | LANDAU-SCHWARCBAUM | Stefa | |||||
| 23472 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 140 | SCHWARZBAUM | Jozef | 1918 | Krakow | |||
| 23872 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 143 | SCHWARZBAUM | Jozef | 1918 | Krakow |
Sweden: Holocaust Survivors 1945-1946; American Jewish Archives, D56/5 (16,816 rows) [H]
| ID | Digital file id | Page | Seq number | Survivor given name(s) | Survivor maiden name / other surname (previous or next column) | Survivor surname | Occupation | Birthday | Birth city | Last domicile | Survivor sends greetings to -- given name(s) | Survivor sends greetings to -- surname(s) | Greetings to--Place | Other information | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11402 | 02-DSC00019.JPG | 12 | Hena | SZWARCBAUM | 15 Apr 1910 | Bedzin | Naftali | SZWARCBAUM | Tel Aviv | ||||||
| 11403 | 02-DSC00019.JPG | 12 | Hena | SZWARCBAUM | 15 Apr 1910 | Bedzin | Rachela | KTAZNIC | Tel Aviv | ||||||
| 11404 | 02-DSC00019.JPG | 12 | Hena | SZWARCBAUM | 15 Apr 1910 | Bedzin | Mordka | KTAZNIC | Tel Aviv | ||||||
| 11405 | 02-DSC00019.JPG | 12 | Hena | SZWARCBAUM | 15 Apr 1910 | Bedzin | Mania | KTARK | Haifa | ||||||
| 12468 | 02-DSC00059.JPG | 13 | Henryka Kicia | SZPIGELMAN | 1 Mar 1922 | Bedzin | Bendsburg | SZWARCBAUM | Lausanne, Av. Leman 51 | ||||||
| 12559 | 02-DSC00062.JPG | 14 | Majra nee Ehrlich | EHRLICH | ZWEIGENHAFT | Clerka | 29 Jul 1917 | Sosnowitz | Alfred | SCHWARZBAUM | Lausanne | ||||
| 12607 | 02-DSC00062.JPG | 14 | Majra nee Ehrlich | EHRLICH | ZWEIGENHAFT | Clerka | 29 Jul 1917 | Sosnowitz | Alfred | SCHWARZBAUM | Lausanne | ||||
| 13386 | 02-DSC00089.JPG | 14 | Henryka Kieia | SZPIGLEMAN | 1 Mar 1922 | Bendzin | Alfred | SCHWARCBAUM | Lausanne Av Leman 50, Schweiz | ||||||
| 17764 | 04-DSC00063.JPG | 36 | 448 | Sala | BARMHERZIG | RADZYS KA?-BARMHERZIG | 13 May 1918 | Wolbrom | Alfred | SCHWARZBAUM | Schweiz |
Sweden: Survivors 1 (9505 persons) [H]
| ID | Page | Given name(s) | Surname 1 | Surname 2 | Surname 3 | Maiden name 1 | Maiden name 2 | Father's given name | Mother's given name | Spouse's given name | Place of birth | Date of birth | Place of residence | Place of death | Date of death | Nationality | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 16940 | 115 | Hena | SZWARCBAUM | Bendzin | 04 May 1915 | Poland |
Szczekociny 1939: letter of Szmul Rozenbaum to the Office for Political and Social Matters in Kielce regarding his appointment as a rabbi in Szczekociny. The petition signed by the citizens of Szczekociny on the same. Letter to the same Office regarding contributions by Szyja Cukierman in Szczekociny, 1939, syg 3387, document pages 18-21; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981502 [H]
| ID | Page | Serial number | Person | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|
| 10036 | 19 | 35 | Abram Szwarcbaum | SZWARCBAUM | |
| 10058 | 20 | 57 | Josek Szwarcbaum | SZWARCBAUM |
Szczekociny 1939: List of contribution for support of Jewish Community in Szczekociny in 1939, syg 3387, document pages 108-131 [Lista składek na utrzymanie Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Szczekocinach.]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981502 [H]
| ID | Header immediately before this list | Page | Serial number | Person | Surname from previous column | Place of residence [Miejsce zamieszkania] | Occupation [Zawód] | Occupation, translated into English | Amount [Kwota]: Zł | Notes [Uwaga] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10264 | [no header] | 120 | 254 | Abram, s. Joska [son of Josek] Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Szczekociny | garbarz | tanner | 5 | ||
| 10271 | [no header] | 120 | 261 | Szmul Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Szczekociny | kupiec | merchant | 10 | ||
| 10272 | [no header] | 120 | 262 | Macheł Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Szczekociny | kupiec | merchant | 5 | ||
| 10275 | [no header] | 120 | 265 | Moszek Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Szczekociny | kupiec | merchant | 5 | ||
| 10279 | [no header] | 120 | 269 | Abram Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Szczekociny | kupiec | merchant | 20 | ||
| 10502 | List:exempt from contributions [Wykaz:uwolnionchod składek] | 129 | 166 | Chaim Josek Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Szczekociny | |||||
| 10504 | List:exempt from contributions [Wykaz:uwolnionchod składek] | 129 | 168 | Josek Szwarcbaum | SZWARCBAUM | [Szczekociny] | |||||
| 10507 | List:exempt from contributions [Wykaz:uwolnionchod składek] | 129 | 171 | Majloch Szwarcbaum | SZWARCBAUM | [Szczekociny] | |||||
| 10508 | List:exempt from contributions [Wykaz:uwolnionchod składek] | 129 | 172 | Chaim Szwarcbaum | SZWARCBAUM | [Szczekociny] |
Szczekociny: Cases of purchase, sale, etc. — Jewish property, 1957-1961, RG-15.760, zesp 1808, syg 304 (index of names in this material); part of Prezydium Miejskiej Rady Narodowej w Szczekocinach [Presidium of the Municipal National Council in Szczekociny] (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113310) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10012 | 21_1808_0_5_304.pdf | 40 | 2 Apr 1958: The Presidium of the Municipal/National Council in Szczekociny certifies that Mendel Szwarcbaum, former resident of the town/municipality of Szczekociny, was the owner/possessor of the real estate located in Szczekociny at ul. Piotrkowska 1... | Mendel Szwarcbaum | SZWARCBAUM |
Szczekociny: Cases of purchase, sale, etc. — Jewish property, 1963, RG-15.760, zesp 1808, syg 305 (index of names in this material); part of Prezydium Miejskiej Rady Narodowej w Szczekocinach [Presidium of the Municipal National Council in Szczekociny] (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113310) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10004 | 21_1808_0_5_305.pdf | 27 | District National Council / County National Council in Włoszczowa / Włoszczowa, 1 Jul 1963 / No. Fn. I - 79/61/62 / To Presidium of the Gromada / Municipal / National Council in Szczekociny / Pursuant to the order of the Presidium of the Provincial National Council - Finance Department in Kielce dated 6 Nov 1961, No. PL-80/61, the Finance Department of the Presidium of the County National Council in Włoszczowa notifies that the abandoned real estate left after Majer Szwarcbaum, located in Szczekociny, plot no. 7 with an area of 0.480 ha, has been transferred to the Treasury of the State by decision of the District Court in Włoszczowa, Land and Mortgage Register Division, dated 8 Dec 1961, No. Ld. 542/61, Rep. 3352. | Majer Szwarcbaum | SZWARCBAUM | |
| 10005 | 21_1808_0_5_305.pdf | 28 | District National Council / County National Council in Włoszczowa / Włoszczowa, 30 Nov 1962 / To Presidium of the Gromada / Municipal / National Council in Szczekociny / Pursuant to the order of the Presidium of the Provincial National Council - Finance Department in Kielce dated 6 Oct 1961, No. PL-90/61, the Finance Department of the Presidium of the County National Council in Włoszczowa notifies that the abandoned real estate left after Berek Grinfeld, located in Szczekociny, plot no. 25 with an area of 0.174 ha, has been transferred to the Treasury of the State by decision of the District Court in Włoszczowa, Land and Mortgage Register Division, dated 9 Dec 1961, No. 540/61, Ref. 3354. | Berek Grinfeld | SZWARCBAUM |
Szczekociny: letter (18 Feb 1965) regarding sale of property, RG-15.760, syg 309, pages 19-22, 34, and 45; also see pages 2-14 [H]
| ID | Image file | Page number | Serial number | Name of previous owner | Surname from previous column | Location of the property | Number of land registration, collection, etc. | Type of real estate, plot, buildings | Real estate area | Comments | Surname from previous three columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10014 | 21_1808_0_5_309.pdf | 19 | 14 | Mendel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Piotrowska 1 St. | [blank] | plot where the kiosk of Disabled People's Cooperative is loacted | approx. 66 square meters | |||
| 10021 | 21_1808_0_5_309.pdf | 20 | 20 | Uszer Szwarcbaum | SZWARCBAUM | ul. Rzeżniana 32 | [blank] | Undeveloped plot near the city abbatoir | approx. 520 square meters | |||
| 10022 | 21_1808_0_5_309.pdf | 20 | 21 | Chaim Josek Szwarcbaum | SZWARCBAUM | ul. Rzeżniana 28 | [blank] | The city bath-house; buildingwith 4 rooms and the bath-house in the basement] | [blank] | |||
| 10027 | 21_1808_0_5_309.pdf | 20 | 26 | Majer Szwarcbaum | SZWARCBAUM | ul. Rzeżniana 30 | Transferred to State Treasury; decision of District Court in Włoszczowa of 8 Dec 1961 Nr. 403/61; Rep. 42352? | undeveloped plot; received in exchange Władysław Ziętara; he sold it to Jadwiga Żarnowiecka | plot approx. 480 square meters | ZIĘTARA, ŻARNOWIECKA | ||
| 10050 | 21_1808_0_5_309.pdf | 34 | 9 | Mendel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | ul. Piotrkowska dawniej [formerly] | [this column is not on the page] | Added a garage | approx. 66 square meters | |||
| 10076 | 21_1808_0_5_309.pdf | 45 | 9 | Mendel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | ul. Piotrkowska [formerly] | [this column is not on the page] | Undeveloped plot | approx. 66 square meters |
Szczekociny: Liquidation and Grant Tables for Szczekociny, Zarzecze, and Nawsie (compiled) [Tabele likwidacyjne i nadawcze dla Szczekocin, Zarzecza i Nawsia. Opracowane] [H]
| ID | Person | Surname from previous column, without special Polish letters | Place | Ground surface in morga [an old unit of land measure] | Ground surface in pręt [an old unit of land measure] |
|---|---|---|---|---|---|
| 10090 | Icek Szwarcboim | SZWARCBOIM | Szczekociny | 0 | 33 [part {część}] |
| 10091 | Szaja Szwarcboim | SZWARCBOIM | Szczekociny | 0 | 20 |
Szczekociny: List of Jewish victims in Szczekociny, Poland, 1940; Yad Vashem; (188 persons); images: www.crarg.org/jewish…zczekociny-1940.php [H]
| ID | Details | Image | Numbering [L.p.] | Person | Surname from previous column | Town [Miejscowosc] | Number of persons [Ilosc osob] | Number of Kg [Ilosc Kg] | Comments [Uwagi]; top of each column: Potatoes [Kartofle] | Note regarding units | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10023 | Appears to be list of residents, rather than victims; but one list could be the same as the other | 1048.pdf | 23 | Szwarcbaum Moszek | SZWARCBAUM | Szczekociny | 3 | 5 | 1/4 mtr. | Unit is meters (metra); likely equals 100 kilograms of potatoes | |
| 10059 | Appears to be list of residents, rather than victims; but one list could be the same as the other | 1050.pdf | 57 | Szwarcbaum Majlich | SZWARCBAUM | Szczekociny | 6 | 9 | 1/4 mtr. | Unit is meters (metra); likely equals 100 kilograms of potatoes | |
| 10111 | Appears to be list of residents, rather than victims; but one list could be the same as the other | 1052.pdf / 1053.pdf | 107 | Szwarcbaum Josek | SZWARCBAUM | Szczekociny | 7 | 10 | 1/4 mtr | Unit is meters (metra); likely equals 100 kilograms of potatoes | |
| 10118 | Appears to be list of residents, rather than victims; but one list could be the same as the other | 1052.pdf / 1053.pdf | 114 | Szwarcbaum Sura | SZWARCBAUM | Szczekociny | 4 | 3 | 1/4 mtr | Unit is meters (metra); likely equals 100 kilograms of potatoes | |
| 10160 | Appears to be list of residents, rather than victims; but one list could be the same as the other | 1054.pdf | 155 | Szwarcbaum Mendel | SZWARCBAUM | Szczekociny | 8 | 12 | [blank] | Unit is meters (metra); likely equals 100 kilograms of potatoes | |
| 10179 | Appears to be list of residents, rather than victims; but one list could be the same as the other | 1055.pdf | 173 | Szwarcbaum Abram | SZWARCBAUM | Pilica | 4 | 6 | [blank] | Unit is meters (metra); likely equals 100 kilograms of potatoes | |
| 10185 | Appears to be list of residents, rather than victims; but one list could be the same as the other | 1055.pdf | 179 | Szwarcbaum Wigdor | SZWARCBAUM | Szczekociny | 4 | 6 | [blank] | Unit is meters (metra); likely equals 100 kilograms of potatoes |
Szczekociny: Municipal Court [1929-1950], zespol 1846, syg 6-1465 (various); includes more than 100 requests for issuance of death certificates for persons who died during the Holocaust [H]
| ID | Image file name | syg | Case number | Date case commenced | Plaintiff name | Surname from previous column | Plaintiff address | Defendant name | Surname from previous column | Defendant address | Case details | Surname from previous column | Date case concluded | Verdict | Notes by translator / typist | Surname from previous two columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10015 | 21_1846_0_0_42.pdf | 42 | K 209/29 | 11 Feb 1929 | Aleksander Moes | MOES | Josek Ferleger | FERLEGER | Szczekociny | Plaintiff claims having been defrauded by Defendants by paying for 100m of barley and taking illegal delivery of 103m | 16 May 1929 | Court finds Defendants not guilty of fraud | Plaintiff not Jewish. Defendant born on 18 Jun 1882 in Szczekociny | ||||
| 10016 | 21_1846_0_0_42.pdf | 42 | K 209/29 | 11 Feb 1929 | Moszek Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Szczekociny | Plaintiff claims having been defrauded by Defendants by paying for 100m of barley and taking illegal delivery of 103m | 16 May 1929 | Court finds Defendants not guilty of fraud | Plaintiff not Jewish. Defendant born on 1 Jul 1880 in Szczekociny | ||||||
| 10047 | 21_1846_0_0_199.pdf | 199 | C 411/30 | 30 Jun 1930 | Moszek Lenczner | LENCZNER | Lelów | Plaintiff requests Court to decide on the distribution of the estate of his late parents who died leaving a complicated will and left a complicated list of possible beneficiaries. | 8 Jan 1931 | [Court hands down a decision which is too complicated to understand/explain.] | His father, Izrael Jakub, died on 5 Oct 1915. His mother, Estera nee Kocioł, died on 12 Aug 1916. | RAFAŁOWICZ NEE SZWARCBAUM | |||||
| 10102 | 21_1846_0_0_384.pdf | 384 | C 11/32 | 5 Jan 1932 | Rywka Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Szczekociny | Majer Szwarcbaum | SZWARCBAUM | [none shown] | Plaintiff claims that, in order to settle debt for Majer Szwarcbaum, due to other Defendant, the Court Bailiff took a wardrobe and table belonging to her, valued at 60 zł. She wants items returned or be paid 60 zł. | SZWARCBAUM | 15 Apr 1932 | Court finds in favor of Plaintiff | |||
| 10103 | 21_1846_0_0_384.pdf | 384 | C 11/32 | 5 Jan 1932 | Włoszczowa District Health Fund | Włoszczowa | Plaintiff claims that, in order to settle debt for Majer Szwarcbaum, due to other Defendant, the Court Bailiff took a wardrobe and table belonging to her, valued at 60 zł. She wants items returned or be paid 60 zł. | SZWARCBAUM | 15 Apr 1932 | Court finds in favor of Plaintiff | |||||||
| 10122 | 21_1846_0_0_409.pdf | 409 | C 38/32 | 15 Jan 1932 | Dawid Gwiazda | GWIAZDA | Szczekociny | Mende Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Szczekociny | Plaintiff is suing Defendant for 55 zł compensation for goods confiscated by Court Bailiff in payment for an unpaid Promissory Note which had already been paid. | 14 Apr 1932 | As neither party presented themselves at Court on the designated date, the Court dismissed the case. | ||||
| 10126 | 21_1846_0_0_418.pdf | 418 | C 47/32 | 21 Jan 1932 | Dawid Schneider | SCHNEIDER | ul. Gleitkowska, Kraków | Izrael Szwarcbaum | SWARCBAUM | ul. Szpitalna, Szczekociny | Plaintiff is suing Defendant for USD 30, being for an unpaid and due Promissory Note. | 4 Apr 1932 | Court adjourned the case indefinitely as Defendant had left and his whereabouts were unknown. | ||||
| 10366 | 21_1846_0_0_1177.pdf | 1177 | Sp 28/49 | 19 May 1949 | Icyk Kuperberg | KUPERBERG | ul. Modrzejewska 26, Sosnowiec | Plaintiff is requesting Court to acknowledge him as the rightful heir to the estate of Szmul and Tauba Szwarcbaum, who owned property in Szczekociny, on ul Sienkiewicza. | SZWARCBAUM | 20 Jul 1949 | Court grants Plaintiff's application. | ||||||
| 10394 | 21_1846_0_0_1261.pdf | 1261 | Sp 57/50 | 21 Jun 1950 | Uszer Szwarcbaum | SZWARCBAUM | ul. Kościuszki 24/5, Katowice | Plaintiff is requesting Court to acknowledge him as the rightful heir to his late parents and siblings who perished in the Płaszów death camp in 1943. | 30 Jun 1950 | Court grants Plaintiff's application. | Hi relative were Hilel Fajwisz, Mariem Fajwisz, Moszek Jankel Fajwisz, Ajdla Fajwisz and Chwula Rafałowicz nee Szwarcbaum. | FAJWISZ, RAFAŁOWICZ NEE SZWARCBAUM | |||||
| 10446 | 21_1846_0_0_1320.pdf | 1320 | Zg 30/47 | 25 Apr 1947 | Sura Zylbersztajn | ZYLBERSZTAJN | ul. Wschodnia 53, Łódź | Plaintiff is requesting Court to issue death certificates for her aunt Ruchla Paserman nee Szwarcbaum (born 7 Sep 1891, Szczekociny). She fled to Łuck where she died in Dec 1941. | PASERMAN NEE SZWARCBAUM | 26 Apr 1947 | Court grants Plaintiff's application. | ||||||
| 10532 | 21_1846_0_0_1404.pdf | 1404 | Zg 55/48 | 25 Aug 1948 | Uszer Szwarcbaum | SZWARCBAUM | ul. Kościuszki 24/5, Katowice | Plaintiff is requesting Court to issue a death certificate for his uncle (his father's brother) Chaim Josek Szwarcbaum (born 27 Oct 1873, Szczekociny) who, when the war broke out, lived at ul Meizelsa 34, Szczekociny. In Sep 1942, he was transported the Kędzierzyn labour camp, where he died in 1943. | SZWARCBAUM | 10 Nov 1948 | Court grants Plaintiff's application. | ||||||
| 10554 | 21_1846_0_0_1428.pdf | 1428 | Zg 7/49 | 13 Jan 1949 | Szaja Poliwoda | POLIWODA | ul. Jaracza 19. Łódź | Plaintiff is requesting Court to issue death certificates for his relatives Moszek Jakub Szwarcbaum (born 1 Jul 1880, Szczekociny; died 28 Dec 1942, Radomsko) and his wife Gnendla nee Bink (born 21 Jun 1879, Szczekociny; died 4 Jan 1943, Radomsko). Both were residents of Szczekociny, from where they were deported to Radomsko in 1942. | SZWARCBAUM, BINK | 25 May 1949 | Court grants Plaintiff's application. | ||||||
| 10566 | 21_1846_0_0_1462.pdf | 1462 | Zg 7/50 | 6 Jun 1950 | Uszer Szwarcbaum | SZWARCBAUM | ul. Kościuszki 24/5, Katowice | Plaintiff is requesting Court to issue death certificates for his relatives Chilel Fajwisz (born 1 Oct 1904), Mariem Fajwisz (born 2 Aug 1902), Moszek Jankiel Fajwisz (born 28 Dec 1894 and Ajdla Fajwisz (born 20 May 1893). All were residents of Szczekociny and perished in the Płaszów death camp. | FAJWISZ | 14 Jun 1950 | Court grants Plaintiff's application. |
Szczekociny: Protocols on "abandoned" Jewish properties, 1957-1959, RG-15.760, zesp 1808, syg 313 (index of names in this material); part of Prezydium Miejskiej Rady Narodowej w Szczekocinach [Presidium of the Municipal National Council in Szczekociny] (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113310) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10018 | 21_1808_0_5_313.pdf | 39-40 | Protocol drawn up on 10 Feb 1959 regarding abandoned real estate [Protokół spisany dnia 10.II 1959 r. w sprawie nieruchomości opuszczonej] | Mendel Szwarcbaum, ul. Piotrkowska 1 | SZWARCBAUM | |
| 10020 | 21_1808_0_5_313.pdf | 43-44 | Protocol drawn up on 8 May 1958 regarding abandoned real estate [Protokół spisany dnia 8.V 1958 r. w sprawie nieruchomości opuszczonej] | Chajm [Chajm added in pencil] Josek Szwarcbaum, ul. Rzeżniana 34 | SZWARCBAUM | |
| 10025 | 21_1808_0_5_313.pdf | 53-54 | Protocol drawn up on 8 Apr 1958 regarding abandoned real estate [Protokół spisany dnia 8.IV 1958 r. w sprawie nieruchomości opuszczonej] | Mejer Szwarcbaum, ul. Rzeżniana 30 | SZWARCBAUM |
Szczekociny: Register of Jewish plots, notarial deeds regarding sales, 1965, page 19-21, RG-15.760, zesp 1808, syg 309 (index of names in this material); part of Prezydium Miejskiej Rady Narodowej w Szczekocinach [Presidium of the Municipal National Council in Szczekociny] (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113310) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | "Previous owner" [poprzed. [poprzedniego] właściciela] | Surname from previous or following columns | Location of the property | No. of the land and mortgage register of the document collection ip. | No. of the land and mortgage register of the document collection ip., translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Economic character of the property: building plot, developed property | Economic character of the property: building plot, developed property, translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Area of the property | Area of the property, translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Comments | Comments, translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10014 | 21_1808_0_5_309.pdf | 19 | List for sale of single-family houses and building plots for perpetual usufruct, and list of users. [Wykaz do sprzedaży domów jednorodzinnych i działek budowlanych do wieczystego użytkowania, oraz wykaz użytkowników]; [at end of list:] Prepared by: City Secretary Rafał Cieślicki, Szczekociny, 12 Apr 1965 | 14. | Mendel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | ul. Lelowska 1 | [blank] | plac na którym stoi kiosk Spół Inwalidów | plot on which a kiosk of the Invalids’ Cooperative stands | około 66 m2 | approximately 66 m2 | użytkuje Spółdzielnia Inwalidów. | used by the Invalids' Cooperative. | ||
| 10021 | 21_1808_0_5_309.pdf | 20 | List for sale of single-family houses and building plots for perpetual usufruct, and list of users. [Wykaz do sprzedaży domów jednorodzinnych i działek budowlanych do wieczystego użytkowania, oraz wykaz użytkowników]; [at end of list:] Prepared by: City Secretary Rafał Cieślicki, Szczekociny, 12 Apr 1965 | 20. | Uszer Szwarcbaum | SZWARCBAUM | ul. Rzeźniana 32 | [blank] | plac niezabud. koło /rzeźni miejskiej/ | undeveloped plot near /municipal slaughterhouse/ | około 520 m2 | approximately 520 m2 | użytkuje Gminna Spółdz. i Prezyd. MRN. | used by the Municipal Cooperative and the Presidium of the MRN. | ||
| 10022 | 21_1808_0_5_309.pdf | 20 | List for sale of single-family houses and building plots for perpetual usufruct, and list of users. [Wykaz do sprzedaży domów jednorodzinnych i działek budowlanych do wieczystego użytkowania, oraz wykaz użytkowników]; [at end of list:] Prepared by: City Secretary Rafał Cieślicki, Szczekociny, 12 Apr 1965 | 21. | Chaim Josek Szwarcbaum | SZWARCBAUM | ul. Rzeźniana 28 | [blank] | budynek łaźni miejskiej bud. 4-izbowy i 3 suterynie łaźnia | municipal bathhouse building, 4-room building and 3 in the basement - bathhouse | [blank] | kupił Kuziorowi łaźnia miejska Prez.MRN. | the municipal bathhouse was purchased from Kuzior by the Presidium of the MRN. | |||
| 10027 | 21_1808_0_5_309.pdf | 20 | List for sale of single-family houses and building plots for perpetual usufruct, and list of users. [Wykaz do sprzedaży domów jednorodzinnych i działek budowlanych do wieczystego użytkowania, oraz wykaz użytkowników]; [at end of list:] Prepared by: City Secretary Rafał Cieślicki, Szczekociny, 12 Apr 1965 | 26. | Majer Szwarcbaum | SZWARCBAUM | ul. Rzeźniana 30 | 8.XII.1961 r. Nr.403? 542?/61 Rep.Zd.3352 | 8 Dec 1961 No. 403? 542?/61 Rep.Zd.3352 | plac niezabudowany dostał za zamianę od Zajączkowej Jadwigi i sprzedał Żarnowieckiej Jadwidze | undeveloped plot received in exchange from Jadwiga Zajączkowa and sold to Jadwiga Żarnowiecka | plac o pow.około 480 m2 | plot with an area of approximately 480 m2 | użytkuje Jadwiga Żarnowiecka. | used by Jadwiga Żarnowiecka. |
Szczekociny: Register of Jewish plots, notarial deeds regarding sales, 1965, page 22, RG-15.760, zesp 1808, syg 309 (index of names in this material); part of Prezydium Miejskiej Rady Narodowej w Szczekocinach [Presidium of the Municipal National Council in Szczekociny] (https: / / www.szukajwarchiwach.gov.pl / zespol / - / zespol / 113310) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Previous owner [poprzed. [poprzedniego] właściciela] | Surname from previous or following columns | Place of location of the property | No. of land and mortgage register of document collection ip. | Economic character of the property - building plot | Economic character of the property - building plot, translated | Area of the property | Area of the property, translated | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10009 | 21_1808_0_5_309.pdf | 22 | Register for the sale of building plots from the area of the town of Szczekociny [Wykaz do sprzedaży działek budowlanych z terenu miasta Szczekocin] [at end of list:] Prepared by: [signature] Szczekociny, 12 Apr 1965 [Sporządziła: Szczekociny, dnia 12.IV.1965 r.] | 9. | Mendel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Szczekociny ul. Piotrowska / formerly / | [blank] | plac na którym stoi kiosk Spółdzielni Inwalidów. | plot on which a kiosk of the Invalids’ Cooperative stands | około 66 m2 | approximately 66 m2 |
Szczekociny: Register of Jewish plots, notarial deeds regarding sales, 1965, page 34 & 45, RG-15.760, zesp 1808, syg 309 (index of names in this material); part of Prezydium Miejskiej Rady Narodowej w Szczekocinach [Presidium of the Municipal National Council in Szczekociny] (https: / / www.szukajwarchiwach.gov.pl / zespol / - / zespol / 113310) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Previous owner [poprzed. [poprzedniego] właściciela] | Surname from previous or following columns | Place of location of the property | No. of land and mortgage register of document collection ip. | Economic character of the property - building plot | Economic character of the property - building plot, translated | Area of the property | Area of the property, translated | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10009 | 21_1808_0_5_309.pdf | 34 & 45 | Appendix No. 1 to Resolution No. 2 / 2 / 65 dated 12 Jul 1965 / Register of properties subject to sale [Załącznik Nr 1 do uchwały Nr 2 / 2 / 65 z dnia 12.VII.1965 r. / Wykaz nieruchomości podlegających sprzedaży] [at the end of the list:] Chairman of the Presidium of the Municipal National Council (Czesław Baran) [Przewodniczący Prezydium Miejskiej Rady Narodowej (Czesław Baran)] | 9. | Mendel Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Szczekociny ul. Piotrkowska | plac niezabud. | undeveloped plot | około 66 m2 | approximately 66 m2 |
Szczekociny Yizkor book: Israel Shwaicer, Pinkas Shts'kots', 1959; translation at https://www.jewishge…ny/Szczekociny.html; no images at https://libguides.nypl.org/yizkorbooks [H]
| ID | Details | Number of page | Letter of Hebrew alphabet or serial number | Person | Surname(s) from previous column | Person, with names converted to Polish spelling | Surname(s) from previous column | Family information | More information | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10497 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 272 | Shin | Shwarzboim Hana | SHWARZBOIM | Szwarcbaum Hana | SZWARCBAUM | [No other information listed] | ||
| 10515 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Hinda Miriam | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Hinda Miriam | SZWARCBAUM | [No other information listed] | ||
| 10516 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Meir (Asher's son) | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Majer (Aszer's son) | SZWARCBAUM | Wife and four children | ||
| 10517 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Josef (Asher's son) | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Josef (Aszer's son) | SZWARCBAUM | Wife and five children | ||
| 10518 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Mendel | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Mendel | SZWARCBAUM | Wife and six children | ||
| 10519 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Michael | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Michael | SZWARCBAUM | Wife and one boy | ||
| 10520 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Chaim Josef | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Chaim Josef | SZWARCBAUM | Wife | ||
| 10521 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Zvi | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Zwi | SZWARCBAUM | One boy | ||
| 10522 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Avraham (Chaim Josef's son) | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Abram (Chaim Josef's son) | SZWARCBAUM | Wife and two children | ||
| 10523 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Elimelech | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Elimelech | SZWARCBAUM | Wife and two children | ||
| 10524 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Shmuel (Elimelech's son) | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Szmul (Elimelech's son) | SZWARCBAUM | Wife and three children | ||
| 10525 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Mordechai | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Mordechai | SZWARCBAUM | Wife and one boy | ||
| 10526 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Jacob | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Jakub | SZWARCBAUM | Wife and one boy | ||
| 10527 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Moshe | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Mosze | SZWARCBAUM | Wife and three children | ||
| 10528 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Zvi | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Zwi | SZWARCBAUM | One boy | ||
| 10529 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Avraham (Chaim Josef's son) | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Abram (Chaim Josef's son) | SZWARCBAUM | Wife and two children | ||
| 10530 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Elimelech | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Elimelech | SZWARCBAUM | Wife and two children | ||
| 10531 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Shmuel (Elimelech's son) | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Szmul (Elimelech's son) | SZWARCBAUM | Wife and three children | ||
| 10532 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Mordechai | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Mordechai | SZWARCBAUM | Wife and one boy | ||
| 10533 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Jacob | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Jakub | SZWARCBAUM | Wife and one boy | ||
| 10534 | God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list] | 273 | Shin | Shwartzboim Moshe | SHWARTZBOIM | Szwarcbaum Mosze | SZWARCBAUM | Wife and three children |
Treblinka: persons listed at Memory of Treblinka Foundation from any CRARG town [H]
| ID | More information | Person | Surname from previous column | Town | Treblinka victim? |
|---|---|---|---|---|---|
| 10595 | For complete data search here: https://memoryo…tims/database/ | Hendla Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Częstochowa | Yes |
| 10596 | For complete data search here: https://memoryo…tims/database/ | Lea Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Częstochowa | Yes |
| 10597 | For complete data search here: https://memoryo…tims/database/ | Małka Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Częstochowa | Yes |
| 10598 | For complete data search here: https://memoryo…tims/database/ | Małka Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Częstochowa | No |
| 10599 | For complete data search here: https://memoryo…tims/database/ | Szlama Szlomo Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Częstochowa, Szczekociny | Yes |
| 10600 | For complete data search here: https://memoryo…tims/database/ | Lea Szwarcbaum Szwarcbojm | SZWARCBAUM SZWARCBOJM | Częstochowa | Yes |
Vilna [Vilnius, Lithuania]: Polish Jewish refugees receiving Joint Distribution Committee aid, in Vilna, Lithuania, 1940 [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Birth place | Birth year | Comes from | [X = handwritten mark added after "Comes from" town] | Stamp at bottom of page (if any) | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 15261 | 83 | 5110 | Aria Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Szczekoczyn | 1918 | Szczekoczyn | |||
| 15450 | 86 | 5296 | Dawid Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Zarki | 1919 | Radom | X | ||
| 17978 | 131 | 7778 | Aleksander Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Odessa/Russia | 1917 | Warszawa |
Warsaw: Listing of the Surviving Warsaw Jews in the US Zone in Germany [Centrale fun di Warszewer Landsmanszaftn in der US Zone in Dajczland], 1948 (5859 persons) [H]
| ID | Page | Given name | Surname | Birth date | Residence in Warsaw until 1 Sep 1939 | Father's given name | Mother | Mother's maiden name copied from preceding column | Current address [town] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 14780 | 80 | Czeslaw Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 18 Mar 1915 | Majer | Roza Kohn | KOHN | Ulm | ||
| 14781 | 80 | Estera Szwarcbaum | SZWARCBAUM | 30 Apr 1907 | Moszek | Helena Majerowicz | MAJEROWICZ | Ulm |
Włoszczowa: municipal court in Włoszczowa [Sąd Grodzki w Włoszczowaie], complete, 1929-1950; https://collections.…5.835_01_fnd_pl.pdf (at https://collections.…h/catalog/irn740723); at Polish State Archives (but no images): https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113349 [H]
| ID | Image file name | Syg | Case number | Date case commenced | Plaintiff name | Surname from previous column | Plaintiff address | Defendant name | Surname from previous column | Defendant address | Case details | Surname from previous column | Date case concluded | Verdict | Notes by translator / typist | Surname from previous two columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11387 | 21_1847_0_0_2135.pdf | 2135 | Zg 24/47 | 5 Mar 1947 | Ruchla Rozencwajg | ROZENCWAJG | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Jakub-Icyk Szwarcbaum, son of Majlich and Hena née Szpajzer, born on 17 Aug 1911 in Szczekociny and his wife Rywa-Hydesa Szwarcbaum née Rozenberg, daughter of Josek-Majer and Cyrla née Bejm, born on 10 Mar 1917 in Szczekociny, both died on 31 Mar 1943 in Skarżysko. | SZWARCBAUM, SZPAJZER, SZWARCBAUM NÉE ROZENBERG, BEJM | 5 Mar 1947 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11391 | 21_1847_0_0_2137.pdf | 2137 | Zg 26/47 | 5 Mar 1947 | Ruchla Rozencwajg | ROZENCWAJG | ul. Rynek 3, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Majlich Szwarcbaum, son of Litman and Kajla-Ruda née Rafałowicz, born in Szczekociny, died on 31 Jan 1943 in Radomsko. | SZWARCBAUM, RAFAŁOWICZ | 5 Mar 1947 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11880 | 21_1847_0_0_2489.pdf | 2489 | Zg 18/50 | 16 Mar 1950 | Icyk Zylbersztajn | ZYLBERSZTAJN | ul. Jaracza 10, Łódź | The Applicant requests the court to confirm that Sura née Szwarcbaum Goldman, daughter of Uszer and Estera née Koplewicz, born on 23 Jan 1894 in Szczekociny, a resident of Włoszczowa, was killed by the Germans in Jan 1945 in Częstochowa and that Abram Goldman, son of Moszek and Sura née Szwarcbaum, born on 6 Sep 1926 in Szczekociny, a resident of Włoszczowa. was killed on 5 Jan 1945 in Częstochowa. | SZWARCBAUM GOLDMAN, KOPLEWICZ | 23 Mar 1950 | Court grants Applicant's request. |
Włoszczowa: municipal court in Włoszczowa [Sąd Grodzki w Włoszczowie], 1929-1959, summaries; https://collections.…5.835_01_fnd_pl.pdf (at https://collections.…h/catalog/irn740723); at Polish State Archives (but no images): https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113349 [H]
| ID | PDF file name | Polish | Translation by Google Translate (https://translate.google.com) | Translation by https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10646 | 21_1847_0_0_2135.pdf | syg 2135: Akta z wniosku Ruchli Rozencwajg o stwierdzenie zgonu Jakuba Icka Szwarcbauma i Rywy Hudesy Szwarcbaum, akta za 1947 r., kart 5 | syg 2135: Files from Ruchla Rozencwajg's application to declare the death of Jakub Icek Szwarcbaum and Rywa Hudesa Szwarcbaum, files for 1947, 5 pages | syg 2135: Files from the petition of Ruchla Rozencwajg to declare the death of Jakub Icek Szwarcbaum and Rywa Hudes Szwarcbaum, files from 1947, 5 pages | ROZENCWAJG, SZWARCBAUM | |
| 10648 | 21_1847_0_0_2137.pdf | syg 2137: Akta z wniosku Ruchli Rozenberg o stwierdzenie zgonu Majlicha Szwarcbauma, akta za 1947 r., kart 5 | syg 2137: Files from Ruchla Rozenberg's application to declare Majlich Szwarcbaum dead, files for 1947, 5 pages | syg 2137: Files from the petition of Ruchla Rozenberg to declare the death of Majlich Szwarcbaum, files from 1947, 5 pages | ROZENBERG, SZWARCBAUM |
Żarki: Foreign / external income [payment orders, inheritance cases, lists of fatal accidents], 1943, pages 18-19 RG-15.314, zesp 125, syg 303 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321627 [H]
| ID | Image file name(s) | Details on this material | Page(s) | Receipt No. | Name and Given Name | Surname from previous column | Address | For the period from-to | Gross amount (zl gr) | Deducted for tax (zl gr) | Net amount paid (zl gr) | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10083 | 8_125_0_0_303 | Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 1942 | 19 | 474 | Jermiasz Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Piłsudskiego 14 | 1.3.42-31.3.42 | 20.00 | - - | 20 00 |
Żarki: Foreign / external income [payment orders, inheritance cases, lists of fatal accidents], 1943, RG-15.314, zesp 125, syg 303 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321627 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10007 | 18-19 | Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 1942 [see separate project for this data] | AJZKIEWICZ, AJZYKOWICZ, ALTERWAJN, BALZAM, BARTMAN [BRATMAN], BAUM, BORENSZTAJN, BORZYKOWSKI, BRAJTBORT, BRANDYS, BRODA, CHMIELEWSKI, CHRZANOWSKI, DANCYGER, DAUMAN, DOBSKA, DREZNER, ENZLOWICZ, ERENFRYD, FAJFKOPF, FERLEGIER, FINKELSZTAJN, FISZER, FRYMORGEN, GOLDBERG, GOLDSZPINER, GOSŁAWSKI, GRYNSZPON, GRYNSZTAJN, HERCBERG, HERSZLIKIEWICZ, JONISZ, JUDKIEWICZ, KALBKOPF, KALKOPF, KARTUZ, KAWOŃ, KENIGSBERG, KERSZENCWAJG, KLAJMAN, KLIZMAN, KOPERMAN, KOTLER, KRAKAUER, KRAKOWSKI, KURCFELD, KURZ, LEJBER, LENCZNER, MAJZLISZ, MAŁUS, MANELA, MARGULES, MAŚLANKA, MONAT, MOSZKOWICZ KLIZMAN, NAJMAN, NAJMARK, NUNBERG, PEJSAK, PIEPRZ, PILCER, PŁAWNER, PORZĘCKA, RAJCHMAN, RAJNCENSZTAJN, RAPAPORT, ROTENBERG, ROZENBLUM, ROZENCWAJG, RUSIN, RYCHTYGER, RYGIER, RYTERBAND, SAMSONOWICZ, SANDZER, SIWEK, ŚLIWKA, STUDNIBERG, SZARF, SZERER, SZPRYNGIER, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, SZTYLER, SZULMAN, SZWARCBAUM, SZWARCBERG, SZWIMER, SZYJEWICZ, TURNER, WAJCMAN, WAJNRAJCH, WAJNRYB, WAJS, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, WILMAN, WINTER, ZAJDMAN, ZBOROWSKI, ZELCER, ZIELONKA, ZOMERSZTAJN, ZYGIELBAUM, ZYLBERBERG, ZYLBERSZTAJN, |
Żarki List/Book of Permanent Residents (Spis Ludności Żarki), 1900-1924, syg 227, syg 228, syg 229 (4108 persons); sample images: https://www.crarg.or…dents-1900-1924.php [H]
| ID | Notes | Book sygn | Page of book | Family comments (not written by researcher) | Surname | Corrected surname (not by researcher; based on Zarki BMD) | Given name | Year of birth | Comments (by researcher) | Other comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13048 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 3721 | SZWARCBAUM | Mosiek | 1808 | ||||
| 13049 | Letters A-E have no years of birth; Czestochowa Arch, vol I (syg 227), II (missing), III (missing), IV (syg 228) V (syg 229) | 228 | 3721 | Listed with family of person shown on line above | SZWARCBAUM | Rojza | 1808 |
Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941, RG-15.314, zesp 125, syg 304; based on letter on page 102 (see: Beresz / Berek Półrolnicki): Żarki, 23 Aug 1941 / According to decree of the General Governor concerning collection of a resident tax from 27 Jun 1940, requires two payments for the fiscal year 1941, one by 10 Sep 1941 and one by 10 Feb 1942; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321636 [H]
| ID | Header before this list | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Name of father or year [of birth], if included | Residence | Occupation | Quota / established income for the tax year 1939 | Comments (see image for possible additional comments, in pencil] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10364 | [pages 114-119:] Income tax payers in Zarki district required to pay a contribution for tax year 1939 and income liable[?] for income tax in tax year 1940 | 116 | 65/65 | Irena Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Żarki Piłsudskiego | [not listed] | 1700 | 24 zł. N 180 | ||
| 11790 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 192 | [not listed on this page] | Ermja Szwarcbaum | SZWARCBAUM | Judka | Piłsudskiego 14 | 6400 poz. 65 | Entry crossed out | ||
| 11791 | [pages 157-199:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 192 | [not listed on this page] | Estera Szwarcbaum, wife | SZWARCBAUM | Josef | Piłsudskiego 14 | 6401 wife |
Żarki: Lists of property taxes on Jewish-owned properties, 1944, RG-15.314, zesp 125, syg 308 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321758 (but no images) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Receipt number | Order number | Payment request | Person | Surname from previous column | Address | Amount, in zl. | Amount, in gr | Remarks | [Based on "Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941"] Who was living here in 1940/1941 or before? | Surname from previous column | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10048 | 8_125_0_0_308.pdf | 3 | Municipality of Żarki / District Radomsko / List of the collected lease payments [Pachtgelder] for the Jewish property for the month of January 1984 | 1421 | [name not listed] | [name not listed] | Veronika Madekska | MADEJSKA | Piłsudskiego 14 | 100 | 00 | Moszek Perec Bekier, Ermja Szwarcbaum, wife Estera Szwarcbaum, Binem Grinsztajn, wife Frajdla Grinsztajn, Jakób Dawid Grinsztajn, Pinkus Grinsztajn, Temera Grinsztajn | BEKIER, SZWARCBAUM, GRINSZTAJN |
Żarki: notifications and penalties for violating legal provisions, files for 1940, syg 362 [H]
| ID | Page number | Section header | Order number | Person | Surname from previous column | Amount | Item | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10051 | 4 | Zarekwirowano zobże we składzie Moszka Rozenbluma [Cereal in the warehouse of Moszek Rozenblum was confiscated] | [none] | Jakub Kartuś and Irma Szwarcbaum spółka | KARTUŚ, SZWARCBAUM | 430 Kg. | Trawy Tymotka [timohty grass] | ||
| 10052 | 4 | Zarekwirowano zobże we składzie Moszka Rozenbluma [Cereal in the warehouse of Moszek Rozenblum was confiscated] | [none] | Jakub Kartuś and Irma Szwarcbaum spółka | KARTUŚ, SZWARCBAUM | 575 Kg. | Jęczmienia [barley] | ||
| 10053 | 4 | Zarekwirowano zobże we składzie Moszka Rozenbluma [Cereal in the warehouse of Moszek Rozenblum was confiscated] | [none] | Jakub Kartuś and Irma Szwarcbaum spółka | KARTUŚ, SZWARCBAUM | 70 Kg. | Pszenicy [wheat] | ||
| 10054 | 4 | Zarekwirowano zobże we składzie Moszka Rozenbluma [Cereal in the warehouse of Moszek Rozenblum was confiscated] | [none] | Jakub Kartuś and Irma Szwarcbaum spółka | KARTUŚ, SZWARCBAUM | 1100 Kg. | Owsa [pats] | Crossed out | |
| 10055 | 4 | Zarekwirowano zobże we składzie Moszka Rozenbluma [Cereal in the warehouse of Moszek Rozenblum was confiscated] | [none] | Jakub Kartuś and Irma Szwarcbaum spółka | KARTUŚ, SZWARCBAUM | 100 Kg. | Maki Pszennej [wheat flour] |
Żarki: Persons who perished in the Holocaust; source: Yad Vashem (329 persons), images: www.crarg.org/zarki-…n-the-holocaust.php [H]
| ID | Image file name | Consecutive number in document | Person | Surname from previous column [#] | Date of birth (or age) | Polish text | Polish text, translated | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10287 | 707.pdf | 283 | Estera Szwarebaum / Szwarcbaum | SZWAREBAUM / SZWARCBAUM | born 1 Jun 1896 | zginela w Oswiecimiu 9 Oct 1942 | she perished in Auschwitz on 9 Oct 1942 | |
| 10288 | 707.pdf | 284 | Dobra Szwarebaum / Szwarcbaum | SZWAREBAUM / SZWARCBAUM | born 10 Jul 1895 | zginela w Oswiecimiu 9 Oct 1942 | she perished in Auschwitz on 9 Oct 1942 | |
| 10289 | 707.pdf | 285 | Golda Szwarebaum / Szwarcbaum | SZWAREBAUM / SZWARCBAUM | born 10 Nov 1926 | zginela w Oswiecimiu 31 Mar 1943 | she perished in Auschwitz on 31 Mar 1943 | Oswiecimiu 31 III 1943 crossed out; Treblinka written by hand |
| 10290 | 707.pdf | 286 | Jerma Szwarebaum / Szwarcbaum | SZWAREBAUM / SZWARCBAUM | born 2 Jul 1897 | zginela w Oswiecimiu 31 Mar 1943 | she perished in Auschwitz on 31 Mar 1943 |
Żarki Yizkor Book; images at https://digitalcolle…3-c254-58d385a7b928 (540 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 10533 | 324 | Jirmyahu | SZWARCBAUM |
Częstochowa-Radomsko Area Research Group
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.