Szwarcfuter / Szwarcfutter Holocaust-Era Records

Końskie (Kinsk), Kielce (Keltz), Radoszyce (Radoshitz), Częstochowa (Chenstochov), Opoczno (Opotchna), Piotrków (Petrikev), Radomsko (Radomsk), and nearby towns

65 Holocaust-era records for Szwarcfuter / Szwarcfutter and related spellings.

Note: We also have 462 SZWARCFUTER records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »

Dachau: "Memorial Dates Yorzait of the Martyred Jews of Dachau," Vol II, Lists of Polish Jewish who perished in Dachau, Germany (Jewish Labor Committee, 1947; 2380 persons) [H]

IDPage numberGiven nameSurnameBirthCity of birthCity of residenceDeath dateComments 1Comments 2
12054126AbramSCHWARZFUTTER14 Jun 1911KonskilLodz18 Apr 1945  

Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): 1935 births [H]

IDFolder of imagesImage fileRegistration dateAktDate of birthPlace of birthAddressChildChild's surnameGenderFather, ageFather's surnameMother, ageMother's surnamePermanent resident of...OccupationWitness 1Witness 1 surname / patronymicWitness 2Witness 2 surname / patronymicOther information on the pageNotes by typist, translator, or prooferSurname(s) from previous columns
10683https://tinyurl.com/3epkp2j721_122_0_-_2926_1448_56035955.jpg27 May 193568411 Dec 1933JanaszówJanaszów, Samsonów districtKsyl SzwarcfuterSZWARCFUTERMaleAwrum Szwarcfuter, 26SZWARCFUTERChana-Szprynca née Goździńska, 22GOŹDZIŃSKAOdrowąż districtTailorRachmil Goździński, about 50, Samsonów, shoemakerGOŹDZIŃSKIPinkus Cwajgenbaum, about 36, Warszawska No. 20, tailorCWAJGENBAUMFather is literateMarriage certificate included 
11158https://tinyurl.com/3epkp2j721_122_0_-_2927_910_56037237.jpg23 Jul 1935115820 Mar 1928JanaszówJanaszów, Samsonów districtIdesa MącaszMĄCASZFemaleMajer Mącasz, 31MĄCASZFajgla née Pałka, 27PAŁKASamsonówButcherLejbuś Pałka, 40PAŁKAAbram Swarcfuter, 30SWARCFUTERFather is literate & acknowledges the child as his; parents married 10 Nov 1935Extract from book of residents included 
11159https://tinyurl.com/3epkp2j721_122_0_-_2927_911_56037238.jpg23 Jul 1935115924 Mar 1930JanaszówJanaszów, Samsonów districtJakób MącaszMĄCASZMaleMajer Mącasz, 31MĄCASZFajgla née Pałka, 27PAŁKASamsonówButcherLejbuś Pałka, 40PAŁKAAbram Swarcfuter, 30SWARCFUTERFather is literateExtract from book of residents included 
11160https://tinyurl.com/3epkp2j721_122_0_-_2927_912_56037239.jpg23 Jul 193511605 May 1935JanaszówJanaszów, Samsonów districtRachmil-Hirsz MącaszMĄCASZMaleMajer Mącasz, 31MĄCASZFajgla née Pałka, 27PAŁKASamsonówButcherLejbuś Pałka, 40PAŁKAAbram Swarcfuter, 30SWARCFUTERFather is literateExtract from book of residents included 

Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): marriage certificates (no witnesses) [H]

IDFolder of imagesImage fileDocument filed along with this birth registrationSurname from previous columnDate of marriageAktTownGroomSurnameGroom's fatherGroom's father's surnameGroom's motherGroom's mother's maiden nameBrideSurnameBride's father's given name, ageBride's father's surnameBride's mother's given name, ageBride's mother's maiden nameOther informationSurname from previous or next columnNotes by typist, translator, or proofer
10095https://tinyurl.com/3epkp2j721_122_0_-_2926_1449_56035956.jpgKsyl SzwarcfuterSZWARCFUTER31 Dec 193194KielceAwrum SzwarcfuterSZWARCFUTERSzmul-SzyjaLiba née GoldGOLDChana-Szprynca GoździńskaGOŹDZIŃSKARachmilSura née WólfowiczWÓLFOWICZ   

Kielce: list of city council voters entitled to vote in the election of city councilors and their deputies 1939, syg 2373-2393 [H]

IDDistrict, syg, image folderImagePage numberOrder numberPersonSurname from previous columnStreet nameHouse numberDate of birth [day and month often not listed]Living in the city since when?Confirmation that the vote was cast... [column usually blank]Remarks...Notes (written by typist)Notes (not written by typist)
12579District 3, ward 4, syg 2380, images at https://www.szu…ostka/1628982721_122_0_-_2380_27_56023561.jpg231007Jojne SzwarcfuterSZWARCFUTERNowy-Świat1015 Sep 19131931    
12580District 3, ward 4, syg 2380, images at https://www.szu…ostka/1628982721_122_0_-_2380_27_56023561.jpg231008Chana Malka SzwarcfuterSZWARCFUTERNowy-Świat102 Aug 19121931    

Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]

IDFolder of images for this yearImage (perhaps also see image before and after)YearAkt numberDate of deathTown of deathDeceased's place of deathDeceased's nameSurname from previous columnDeceased's genderDeceased's place of permanent residenceDeceased's ageFather of deceasedSurname from previous columnMother of deceasedSurname from previous columnSpouse of deceasedSurname from previous columnCause of deathDoctorOther informationComments by translator, typist, or prooferSurname from previous two columnsWitness 1 name, ageWitness 1 surnameWitness 2 name, ageWitness 2 surname
14543https://www.szu…ostka/1629145221_122_0_-_2923_45_56033279.jpg1933213 Feb 1933SamsonówSamsonówBerek SzwarcfuterSZWARCFUTERMaleSamsonów district5 monthsAbramChanaBronchial inflammationJanowskiSzmul Trembacki 33Chil Goldberg 43 

Końskie: Announcements and correspondence of the City Administration in Końskie, 1940, RG-15.441, zesp 519, syg 368 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15091115 [H]

IDImage file name(s)Page(s)Details regarding this materialSurname from previous columnNotes (by translator / typist)
1000121_519_0_0_368.pdf29Commissioner of the town of Końskie / Końskie, 26 Feb 1940 / To: / 1. Chaim Najman / 2. Hip. [Hipolit] Kohn / 3. David Landau / 4. [given name not listed] Norymberska / 5. St.? Ehrenfrid / 6. Szulim Szwarcfuter / 7. M.? Epsztajn / 8. Ch.? Rozenblat / in Końskie / ul. 3-go Maja 16, or ul. Kilińskiego / In connection with the onset of warm days, I order the immediate removal of accumulated snow and ice from the entire yard of the property in which you reside. / Those who fail to comply with the above order will be expelled from the aforementioned property. / By authorization of the CommissionerNAJMAN, KOHN, LANDAU, NORYMBERSKA, EHRENFRID, SZWARCFUTER, EPSZTAJN, ROZENBLAT 

Końskie: List of Jewish real estate, 1942, pages 1-38 [and seemingly identical material appears on pages 105-174], RG-15.451, zesp 1030, syg 40; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159489 [H]

IDImage file name(s)Page(s)Order numberLocation of the property (street and number)OwnerSurname from previous columnAmicable agreement of lease or tenancy [see image for details]Mortgage encumbrance [see image for details]Tax burden / tax encumbrance [see image for details]Value of the property [see image for details]Remarks [see image for details]Notes (by translator / typist)
1005721_1030_0_0_40.pdf3-456Annotarg 65heirs of Izrael SzwarcfuterSZWARCFUTER      
1014221_1030_0_0_40.pdf9-10127Joselewicza 5Liba SzwarcfuterSZWARCFUTER      
1023121_1030_0_0_40.pdf15-16154Kilinskiego 5Moszek SzwarcfuterSZWARCFUTER      
1035121_1030_0_0_40.pdf23-24205Przechodnia 2heirs of Izrael SzwarcfuterSZWARCFUTER      

Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 3-27, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119894 [H]

IDImage file name(s)Page(s)Details regarding this materialOrder numberName of locality, street and No.Character of property (auxiliary description)Type of propertyBrief description of property, land area, type and size of buildingsOwner up to 1939Surname from previous columnCurrent user (person or or name of institution)Were any expenditures made, if so what and by whom?RemarksNotes (by typist)
1006921_778_0_0_26.pdf8-9List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich]67ul. Żydowska 9AbandonedSquare[blank]Moszek SzwarcfuterSZWARCFUTER[blank][blank][blank] 
1014421_778_0_0_26.pdf14-15List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich]141ul. Przechodnia 2AbandonedBuildingresidential house with 3 roomsHeirs of Izr. SzwarcfuterSZWARCFUTER[blank][blank][blank] 

Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 42-73, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119894 [H]

IDImage file name(s)Page(s)Details regarding this materialOrder numberOwner or co-owner of the houseSurname from previous columnStreet namePresent and former numbersNumber of separate residential buildingsAll remarksNotes (by translator / typist)
1002021_778_0_0_26.pdf48-49[No information listed]125Hejnoch Tarnowski, Liba Szwarcfuter, Moszek Studnia, Mordka GrinbergTARNOWSKI, SZWARCFUTER, STUDNIA, GRINBERGJoselewicza strona lewa [Joselewicza, left side]5/581[blank] 
1006221_778_0_0_26.pdf52-53[No information listed]171Abram Gut, Ałter Swiętalski, Emanuel Wajsman, Mendel Oksenberg, Mordka Wenig, Froim Krauz, Izrael Szwarcfuter, Abram Wymyszberg, Mordka MilnerGUT, SWIĘTALSKI, WAJSMAN, OKSENBERG, WENIG, KRAUZ, SZWARCFUTER, WYMYSZBERG, MILNER3-go Maja, strona lewa [3-go Maja, left side]21/921[blank] 
1015421_778_0_0_26.pdf62-63[No information listed]366Moszek Szwarcfuter, Josek LichtensztajnSZWARCFUTER, LICHTENSZTAJNKilińskiego/strona lewa [Kilińskiego, left side]5/1591[blank] 
1017721_778_0_0_26.pdf68-69[No information listed]443Ałter Swiętalski, Mnyl Wajsman, Izrael Szwarcfuter, Abram Wymyszberg, Froim Krauz, Mordka Wenik, Zelman Lejzor Jurkiewicz, Chaim SzwarcojgSWIĘTALSKI, WAJSMAN, SZWARCFUTER, WYMYSZBERG, KRAUZ, WENIK, JURKIEWICZ, SZWARCOJGPrzechodnia/strona prawa [Przechodnia, right side]2/921[blank] 
1024321_778_0_0_26.pdf74-75[No information listed]558Icek SzwarcfuterSZWARCFUTERAnnotarg61[blank][blank] 
1024821_778_0_0_26.pdf74-75[No information listed]563Izrael SzwarcfuterSZWARCFUTERAnnotarg65[blank][blank] 

Końskie: lists of industrial, commercial and craft enterprises 1941-1942, zesp 519, syg 425, 21_519_0_0_425.pdf; some translations created with https://translate.google.com; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091179 [H]

IDImage file namePageText at top of page before list of namesHeader immediately before listOther column, if any -- 1Other column, if any -- 2Order numberOwner of the storeSurnameAddressType of company [if in this table]CommentsOther column, if any -- 1Other column, if any -- 2Other column, if any -- 3Notes (not written by translator / typist)
1046121_519_0_0_42541Obwód: Radom / Starostwo powiatowe: Końskie / Gmina: m. Końskie. / Wykaz "B" przeznaczony do ujęcia zakładów przemysłowych obowiązanych do nabycia kart rejestracyjnych w/g stanu do 1 kwietnia 1941 / Przed wypelnieniem, przeczytać instrukcję na odwrotnej stronie! [District: Radom / District Office: Końskie / Commune: Końskie. / List "B" intended to include industrial plants obliged to purchase registration cards as of 1 Apr 1941 / Before completing, read the instructions on the reverse side!]Moszek Szymon SzwarcfuterSZWARCFUTEROrt der Niederlassung / Miejsce wykonywania zawodu [Place of business] Końskie, ul. 3 Maja 5Art des Unternehmens / Rodzaj przedsiebiorstwa [Type of business] sprzedaż włoszczyzny, owoców, sledzi, rybAnschrift des Eigentümers (Miteigentümers, Treubänders) / Miejsce zamieskania wlasciciela (wspólwlasciciela, powiernika) [Address of the owner (co-owner, trustee)] Końskie, ul. Kilińskiego 5    

Końskie: lists of industrial, commercial and craft enterprises 1941-1942, zesp 519, syg 426, 21_519_0_0_426.pdf; some translations created with https://translate.google.com; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091179 [H]

IDImage file namePageText at top of page before list of namesHeader immediately before listOrder number, if anyPersonSurname copied from previous columnAddressAddress, adjusted to match correct spellingOther column, if any -- 1Other column, if any -- 1, ROUGHLY translatedOther column, if any -- 2Notes (not written by translator / typist)
1011221_519_0_0_426.pdf18Wykaz przedsiębiorstw przemysłowych, handlowych i rzemieslniczych na terenie miasta Końskich [List of industrial, commercial and craft enterprises in the town of Końskie]189.Icek SzwarcfuterSZWARCFUTERRynek 4jak wyżejas abovetak 
1014621_519_0_0_426.pdf22Lista dodatkowa. / przedsiębiorstw przemysłowych, handlowych i rzemieslniczych na terenie miasta Końskich czynnych w dniu 15.10.1941 r. [Additional list. / industrial, commercial and craft enterprises in the town of Końskie operating on 15 Oct 1941]35.Moszek SzwarcfuterSZWARCFUTERMały AnnotargSprzedaż słodyczy owoc. sledzi i ryb.Sale of sweets, fruit, herring and fish  
1017421_519_0_0_426.pdf26[page 23: 19 Jun 1942, letter (from Regierung des Generalgouvernements Staatssekretariat / Statistisches Amt Gruppe / Wirtschaftsstatistik) to mayor of Końskie regarding registration of market stands in streets, squares, market halls, etc. They claim that the registration submitted in October 1941 was incomplete, and ask for names and addresses of stallkeepers, plus location of the stands, to be submitted without delay.]63.Moszek Szymon SzfarcfuterSZFARCFUTERul. 3-go Maja 5sprzedaż słod. owoców. sledzi i ryb.-Sale of sweets, fruit, herring and fish.-  
1023121_519_0_0_426.pdf29[at top of page 27, handwritten: 1942 rok.]84.Ruchla SzwarcfuterSZWARCFUTERJoselewocza 5Joselewicza 5sklep spożywczy.-grocery store.-  
1033521_519_0_0_426.pdf142Wykaz: przedsiębiorstw przemysłowych, handlowych i rzemieślniczych na terenie miasta Końskich. [List of: industrial, commercial and craft enterprises in the town of Końskie.]194.Icek SzwarcfuterSZWARCFUTERRynek 4jak wyżejas above15/Sz 
1040021_519_0_0_426.pdf157[page 153. Letter from mayor of Końskie to Office of Statistics in Kraków, with attached: 1. questionnaires for businesses active on 15 Oct 1941 and that were not listed in the main listing; 2. unused forms; 3. list of businesses included in the additional listing. Mayor: because of creation of Jewish ghetto in April 1941 and associated with it changes of addresses and creation of new businesses the present listing is detailed and complete.]84.Ruchla SzwarcfuterSZWARCFUTERJoselewicza 5sklep spožywczy.-grocery store.-  

Końskie: lists of issued industrial and commercial cards and correspondence in this matter, 1940-1941, zesp 519, syg 429; part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091183 [H]

IDImage file name(s)Page(s)Details regarding this materialPerson, business, etc.Surname from previous columnNotes (by translator / typist)
1017021_519_0_0_429.pdf73List of persons who operated businesses in 1940 and did not purchase registration cards for 1941 [Lista osób, które prowadziły przedsiębiorstwa w 1940 r., a nie wykupiły kart rejestracyjnych na 1941 r.]182 Icek Szwarcfuter; type of industrial, commercial establishment, or occupation: sprzedaż włóczyny i owoców [sale of yarn and fruit]; address: 3 Maja 2; comments: [none]SZWARCFUTER 
1017421_519_0_0_429.pdf73List of persons who operated businesses in 1940 and did not purchase registration cards for 1941 [Lista osób, które prowadziły przedsiębiorstwa w 1940 r., a nie wykupiły kart rejestracyjnych na 1941 r.]186 Ruchla Szwarcfuter; type of industrial, commercial establishment, or occupation: sprzed. towar. mieszanych [sale of mixed goods]; address: Joselewicza 5; comments: [none]SZWARCFUTER 
1017521_519_0_0_429.pdf73List of persons who operated businesses in 1940 and did not purchase registration cards for 1941 [Lista osób, które prowadziły przedsiębiorstwa w 1940 r., a nie wykupiły kart rejestracyjnych na 1941 r.]187 Abram Szwarcfuter; type of industrial, commercial establishment, or occupation: warsztat szewski [shoemaker's workshop]; address: Rynek 11; comments: [none]SZWARCFUTER 
1031521_519_0_0_429.pdf105List of registration cards issued by the Municipal Administration in Końskie for the operation of industrial, commercial, and craft enterprises, as of 1 Mar 1941 / Non-Aryan (Jewish) enterprises; at end of list: Końskie 20 Mar 1941111 Moszek Szymon Szwarcfuter; type of business: sprzedaż włoszczyzny, śledzi, ryb [sale of vegetables, herring fish,]; category: Ic.; amount of tax collected (zł): 40SZWARCFUTER 
1035321_519_0_0_429.pdf201List of persons who were issued registration cards for the sale of vegetables for the year 1941. As of 12 May 1941. [Wykaz osób, którym wydano na rok 1941 karty rejestracyjne na sprzedaż włoszczyzny. Stan na dzień 12 maja 1941.]Moszek Szwarcfuter, type of enterprise: sprzedaż owoców, włoszczyzny, śledzi i ryb [sale of fruit, vegetables, herring and fish], 3 Maja 5SZWARCFUTER 
1035421_519_0_0_429.pdf201List of persons who were issued registration cards for the sale of vegetables for the year 1941. As of 12 May 1941. [Wykaz osób, którym wydano na rok 1941 karty rejestracyjne na sprzedaż włoszczyzny. Stan na dzień 12 maja 1941.]Icek Szwarcfuter, type of enterprise: drobna sprzedaż owoców i włoszczyzny [retail sale of fruit and vegetables], Rynek 4SZWARCFUTER 
1037421_519_0_0_429.pdf212List of registration permits issued by the Municipal Board in Końskie for the operation of industrial, commercial, and craft enterprises in May 1941. Non-Aryan enterprises. / at end of the list: Końskie, 16 Jun 194119 Icek Szwarcfuter, type of enterprise: drobna sprzedaż owoców i włoszczyzny [retail sale of fruit and vegetables], category: Ie., fee: 40SZWARCFUTER 
1040421_519_0_0_429.pdf229List of commercial enterprises and craft workshops which, by 10 Jul 1941, had not purchased registration cards (industrial-tax). / at end of list: Końskie, 10 Jul 19413 Ruchla Szwarcfuter, type of trade or craft: sklep spożywczy [grocery store], Joselewicza 5SZWARCFUTER 

Końskie: Lists of persons owning real estate, 1940-1943, RG-15.441, zesp 519, syg 376 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15091124 [H]

IDImage file name(s)Page(s)Title before this materialOrder numberLocation of the property (district, street, police number, etc.)Mortgage number of the propertyDetailed description of the propertyYear and month of start of use of the building or its part (for buildings erected after1921)Property ownerSurname from previous columnYearDate of submission of register No. 1 and 2Date of summons to submit or supplement register No. 1Column number of the assessment register or legal basis for property tax exemptionRemarks [often illegible; see image]Notes (by translator / typist)
1006121_519_0_0_376.pdf16-17miasta Końskie55.Annotarg No. 65[blank]Standard-type building, brick - shop [Budynek powtar. murow. - sklep][blank]Heirs of Izrael SzwarcfuterSZWARCFUTER1940[blank]15 Mar 1941[blank]In May 1942, demolished [W maju 1942 rozebrany] 
1016221_519_0_0_376.pdf68-69miasta Końskie263.Ulica Joselewicza 5[blank]Part of a residential house[blank]Liba SzwarcfuterSZWARCFUTER1941 / 1942 15 Jan20 Jan 1941[blank][blank]Entry crossed out
1026521_519_0_0_376.pdf98-99miasta Końskie381.Ulica Kilińskiego No. 5[blank]Residential building[blank]Moszek SzwarcfuterSZWARCFUTER1940 / 1942 15 Jan28 Feb 1941[blank][blank]Entry crossed out
1046821_519_0_0_376.pdf214-215miasta Końskie844.Ulica Przechodnia 2[blank]Part of a residential house[blank]Heirs of Izrael SzwarcfuterSZWARCFUTER1940 / 1942 15 Jan / 1943 4 Mar16 Jan 1941[blank][blank][blank] 

Końskie & Przedbórz: city of Końskie and commune of Przedbórz [m. Końskie i Przedbórz gmina], Tax Collection Book [Księga biercza], Real Estate Tax [Podatku od nieruchomości], 1940-1941, RG-15.451, zesp 1030, syg 37; statement on title page in German, dated 28 Nov 1942; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159485 [H]

IDImage file name(s)Page(s)Order numbersCity/Town at top of pagePerson(s)Surname from previous columnAddressSee original image for financial detailsNotes (by typist)
1006321_1030_0_0_37.pdf17-1857/57m. KońskieHeirs Of Izrael Szwarcfuter; Icek SzwarcfuterSZWARCFUTERAnnotarg 65  
1015021_1030_0_0_37.pdf51-52207/206m. KońskieMotel Szmulewicz, Moszek Studnia, Mordka Grinberg, Noech Grubsztain, Liba Szwarcfuter, Nusyn WaksSZMULEWICZ, STUDNIA, GRINBERG, GRUBSZTAIN, SZWARCFUTER, WAKSJoselewicza 5  
1020621_1030_0_0_37.pdf69-70276/277m. KońskieMoszek SzwarcfuterSZWARCFUTERKilinskiego 5  

Końskie: register of (existing) real estate including number of apartments [flats], 1 Mar 1943, zesp 519, syg 444, pages 52-78 [H]

IDDocument page numberGiven nameSurname from previous columnPlace of residence, the street, the place, etc.House numberHow many inhabited houses[Meaning unclear]Number of apartments / residentialNumber of apartments / other purposesIs the house inhabited by Germans?RemarksNotes by translator / typistNotes (not written by translator / typist)
1002452M. SwarcfuterSWARCFUTER5--plac [lot]  

Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1940, syg 430, 21_519_0_0_430 [H]

IDYearImage file namePageOrder number[Date of receipt and number of registration card][Business: Name of owner (co-owner)]SurnameHandwritten number after name, if anySection part III appendix to article 7Unknown meaning[Date checked][Type of business][Business: Place of operation][Cost of registration card]h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan]Notes by translator / typistNotes (not written by translator / typist)
102291940 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]21_519_0_0_43059-60724 May 1940Szymsia Moszek SzwarcfuterSZWARCFUTER276I.c.1.I.31 Dec 1940[Polish text]Końskie 3 Maja 540h  
102311940 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]21_519_0_0_43059-6093 Jun 1940Icek SzwarcfuterSZWARCFUTER[blank]I.c.1.I.31 Dec 1940[Polish text]Końskie 3 Maja 440h  
102361940 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]21_519_0_0_43059-601421 Jun 1940Ruchla SzwarcfuterSZWARCFUTER[blank]I.c.1.I.31 Dec 1940[Polish text]Końskie Joselewicza 540h  
102381940 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]21_519_0_0_43059-60181 Oct 1940Abram SzwarcfuterSZWARCFUTER[blank]II.c.1.I.31 Dec 1940[Polish text]Końskie Rynek 1130blank  

Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1941, syg 431, 21_519_0_0_431 [H]

IDYearImage file namePageOrder number[Date of receipt and number of registration card][Business: owner (co-owner)]SurnameHandwritten number after name, if anySection part III appendix to article 7Unknown meaning[Date checked][Type of business][Business: Place of operation][Cost of registration card]h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan]Notes by translator / typistNotes (not written by translator / typist)
101691941 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]21_519_0_0_43149-50107 Jan 1941Moszek-Sz? SzwarcfuterSZWARCFUTER1e1.I31 Dec 1941[See original document for Polish text here]Końskie, ul. 3 Maja 540h.  
101721941 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]21_519_0_0_43149-50156 May 1941Icek SzwarcfuterSZWARCFUTER1e1.I31 Dec 1941[See original document for Polish text here]Końskie, ul. Rynek 440h.  

Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1942, syg 432, 21_519_0_0_432.pdf [H]

IDYearImage file namePageOrder number[Date of receipt and number of registration card][Business: Owner (co-owner)]SurnameHandwritten number after name, if anySection part III appendix to article 7[Date of unknown meaning 1][Date of unknown meaning 2][Type of business][Type of business], translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator[Business: Place of operation][Cost of registration card]h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan]Notes (not written by translator / typist)
101671942 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]21_519_0_0_432.pdf63-641014 Feb 1942Moszek Szymsia SzwarcfuterSZWARCFUTERI.c1 Jan 194231 Dec 1942sprzedaż włoszczyzny, owoców, sledzi i rybsale of soup vegetables, fruits, herring, and fish.Końskie, Mały Annotarg40.00h. 
101701942 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]21_519_0_0_432.pdf63-64411 Mar 1942Icek SzwarcfuterSZWARCFUTERI.c1 Jan 194231 Dec 1942sprzedaż włoszczyzny i owocówsale of soup vegetables and fruitKońskie, Joselewicza 240.00h. 
101721942 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]21_519_0_0_432.pdf63-64721 Mar 1942Ruchla SzwarcfuterSZWARCFUTERI.c1 Jan 194231 Dec 1942sklep spożywczygrocery shopKońskie, Joselewicza 540.00h. 
101741942 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document]21_519_0_0_432.pdf63-642018 Apr 1942Szulim SzwarcfuterSZWARCFUTERII.c1 Jan 194231 Dec 1942warsztat grawerskiengraver’s workshopKońskie, 3 Maja 4430.00rz. 

Końskie: registers of Jews arriving in Końskie, 1940, pages 3-42, zesp. 519, syg 447; part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091203 [H]

IDImage file namePageHeader before (and footer after) these listings, if anyOrder numberPersonSurname from previous columnParentsMaiden name from previous columnDate of arrivalDate of arrival spelled outPlace of previous residenceOccupationOccupation, translatedDate of birthMarital statusAddress of residenceRemarks and annotations [nearly always blank]Notes (not written by translator / typist)
1037721_519_0_0_447.pdf21Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity]524Noech ZelikowiczZELIKOWICZMendel D. & Ruchla5/85 Aug 1940Aleksandrówkrawiectailor1890zonaty [married]Joselewicza 5  
1037821_519_0_0_447.pdf21Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity]525Hendla ZelikowiczZELIKOWICZSzyja & Frajda née SzwarcfuterSZWARCFUTER5/85 Aug 1940Aleksandrówprzy mężuwith husband1892zamęzna [married (female)]Joselewicza 5  
1037921_519_0_0_447.pdf21Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity]526Frajda ZelikowiczZELIKOWICZNoech & Hendla5/85 Aug 1940Aleksandrówprzy rodz.with parents1917niezamężna [unmarried (female)]Joselewicza 5  
1038021_519_0_0_447.pdf21Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity]527Mendel Dawid ZelikowiczZELIKOWICZNoech & Hendla5/85 Aug 1940Aleksandrówprzy rodz.with parents1924kawaler [bachelor]Joselewicza 5  
1043121_519_0_0_447.pdf23Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity]576Chaim SzwarcfuterSZWARCFUTERRuchla5/85 Aug 1940Łódźb.z. [bez zawodu]without occupation / unemployed1872zonaty [married]Małachowskich 4  
1043221_519_0_0_447.pdf23Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity]577Sura SzwarcfuterSZWARCFUTERMoszek & Ruchla5/85 Aug 1940Łódźprzy mężuwith husband1874zamęzna [married (female)]Małachowskich 4  
1043321_519_0_0_447.pdf23Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity]578Estera SzwarcfuterSZWARCFUTERChaim & Sura5/85 Aug 1940Łódźprzy rodz.with parents1925niezamężna [unmarried (female)]Małachowskich 4  

Poland telephone directory 1939; images begin: https://genealogyind…g/view/1939Ptel/009 [H]

IDTownImage filePage numberHeader before this section, if anyPhone numberPerson(s)Surname from previous columnOccupation, business, etc. (in Polish)AddressOther informationNotes by translator / typistNotes (not written by translator / typist)
10548Końskie (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/566)567.jpg513[none]10Moszek SzwarcfuterSZWARCFUTERsprzed. śledzlKilińskiego 5   

Sweden: Holocaust Survivors 1945-1946; American Jewish Archives, D56/5 (16,816 rows) [H]

IDDigital file idPageSeq numberSurvivor given name(s)Survivor maiden name / other surname (previous or next column)Survivor surnameOccupationBirthdayBirth cityLast domicileSurvivor sends greetings to -- given name(s)Survivor sends greetings to -- surname(s)Greetings to--PlaceOther informationTyping notes
1284402-DSC00071.JPG5ReginaEISENBERG15 Apr 1918Szydiowiec PolenMojse ChilSCHWARCFITERTel Aviv, Pal.  

Treblinka: persons listed at Memory of Treblinka Foundation from any CRARG town [H]

IDMore informationPersonSurname from previous columnTownTreblinka victim?
11404For complete data search here: https://memoryo…tims/database/Natan SzwarcfuterSZWARCFUTERWarszawaYes

Note: We also have 462 SZWARCFUTER records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »

Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)

If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.