76 Holocaust-era records for Wandersman / Wandersmann and related spellings.
Note: We also have 220 WANDERSMAN records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Bodzentyn 1939: list of contributions to Jewish community in Bodzentyn in 1939, syg 3374, document pages 173-185 [Lista składek Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Bodzentynie za rok 1939]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981489 [H]
ID
Page
Serial number
Name of payer [Nazwisko i imię płatnika]
Surname from previous column
Place of residence [Miejsce zamieszkania]
Contribution for 1939 [Składka na rok 1939]
Notes (not written by translator / typist)
10217
183
209
Josek Wandersman
WANDERSMAN
Bodzentyn
8.00
Bodzentyn 1939: list of contributions to the Jewish community in Bodzentyn for 1939, syg 3374, pages 174-185; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981489 [H]
ID
Image file name
Page
Order number
Person
Surname from previous column
Residence
Contribution for 1939
Comments
Notes by translator / typist
Notes (not written by translator / typist)
10217
21_100_0_6.3_3374_187_61122897.jpg
182
209
Josek Wandersman
WANDERSMAN
Bodzentyn
8.00
Bodzentyn 1939: list of contributions to the Jewish community in Bodzentyn for the year 1939, syg 3374, pages 189-201 [H]
ID
Image file name
Page
Order number
Person
Surname from previous column
Residence
Contribution for 1939
Notes (not written by translator / typist)
10217
21_100_0_6.3_3374_203_61122913.jpg
199
209
Josek Wandersman
WANDERSMAN
Bodzentyn
8.00
Częstochowa: Jewish Police in Częstochowa EXPANDED [H]
ID
Complete details
Page
Person
Surname(s) from previous column
Persons listed in complete article
Surname(s) from previous column
Surname(s) from previous column, without diacritical marks
Częstochowa: Rada Starszych w Czestochowie, USHMM film 5 (images 0001-0840); see original images for more information; sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
ID
File number
Syg.
Date "Daty skrajne"
Person
Surname from previous column
Parents
Mother's maiden name
Number(s) on title page
Group
Date of birth
Spouse given name
Spouse surname
Spouse birth date
Spouse's parents
Maiden name of spouse's mother
Marriage date of person and spouse
Place, date on document with tabular family info
Child(ren) of person and spouse
Address of person and spouse
Typist: comments and other info
Typist: additional other info
Surname or maiden name from previous column
10034
Rada5/0324.tif-Rada5/0334.tif
213/60
1 Feb 1942
Icek Klajner
KLAJNER
Michal & Rywka
WANDERSMAN
Akta Osobiste Nr. 125; 8; 25
A
8 Oct 1906
Frajdla-Laja
CHMIELEWSKA
1905
Eminel / Emanuel & Ajdla
FAJNER
Lodz, 12 Apr 1937
Czestochowa, 20 Jun 1942
1 daughter, age 7 in 1942 (0332.tif)
Berka-Joselewicza 13, Czestochowa
No date or month of birth for Frajdla-Laja CHMIELEWSKA
Końskie: Announcements and correspondence of the City Administration of Końskie including minutes of interrogations and testimonies, certificates, 1939, RG-15.441, zesp 519, syg 367 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15091114 [H]
ID
Image file name(s)
Page(s)
Details regarding this material
Surname from previous column
Notes (by translator / typist)
10081
21_519_0_0_367.pdf
119
Report / Drawn up at the City Council office on 28 Sep 1939. Cypora Wandersman, daughter of Moszek and Sura Rozenberg, 53 years old, testified that on 26 Sep at 19:00 three uniformed men came to her apartment in Końskie at 11 3 Maja Street. They asked whether there were any men in the house, to which she replied that there were none. After that, one of her daughters was detained in the kitchen, another in the room, while she
WANDERSMAN, ROZENBERG
10082
21_519_0_0_367.pdf
119
herself was locked in the shop. The daughter who was in the kitchen, named Sura, was forced under threat of a weapon to undress. The daughter did not want to, demanding that she be examined by a woman, but one of the men said that he was a doctor and, under coercion, examined her. Then they took the other daughter, Ruda, locked themselves with her in the kitchen, and in a similar manner forced her to undress and treated her in the same way as the first. / The report was then concluded and signed. / Present / Reporting person / Cypora Wandersman / Mayor
Brief description of property, land area, type and size of buildings
Owner up to 1939
Surname from previous column
Current user (person or or name of institution)
Were any expenditures made, if so what and by whom?
Remarks
Notes (by typist)
10202
21_778_0_0_26.pdf
20-21
List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich]
Komisarz miasta Końskie. / Końskie, dnia 29.IV.1940. / Nr. Ew/H/40. / Do Pana Starosty Powiatowego / w sprawie handlu materiałami włókienniczymi. / W wykonaniu polecenia z ania 24 Im.Nr.205., donoszę, że na tere nie tut. miasta w dniu 1.9.1939. były czynne następujące sklepy wzgl. handle materiałemi włókienniezymi lub ich przetworami, a mianowicie: [Commissioner of the city of Końskie. / Końskie, 29 Apr 1940. / No. Ew/H/40. / To the District Mayor / regarding trade in textile materials. / In compliance with the order from ania 24 Im.Nr.205., I report that on 1 Sep 1939 The following stores were open: trade in textile materials or their products, namely:]
I. sprzedaż towarów włókienniczych / łokciówka /. [sale of textiles / by yard.]
Location of the property (district, street, police number, etc.)
Mortgage number of the property
Detailed description of the property
Year and month of start of use of the building or its part (for buildings erected after1921)
Property owner
Surname from previous column
Year
Date of submission of register No. 1 and 2
Date of summons to submit or supplement register No. 1
Column number of the assessment register or legal basis for property tax exemption
Remarks [often illegible; see image]
Notes (by translator / typist)
10577
21_519_0_0_376.pdf
258-259
miasta Końskie
1021.
Ulica 3-go Maja No. 11
[blank]
Part of a residential house
[blank]
Cypojra Wandersman
WANDERSMAN
1940 / 1942 15 Jan / 1943 4 Mar
15 Jan 1941
[blank]
[blank]
Końskie & Przedbórz: city of Końskie and commune of Przedbórz [m. Końskie i Przedbórz gmina], Tax Collection Book [Księga biercza], Real Estate Tax [Podatku od nieruchomości], 1940-1941, RG-15.451, zesp 1030, syg 37; statement on title page in German, dated 28 Nov 1942; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159485 [H]
Końskie: Records of the City of Końskie [Akta Miasta Końskie] (selected records), RG-15.441, zesp 519, syg 4 - syg 475, United States Holocaust Memorial Museum summaries; details and images: https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989 [H]
ID
syg
Images
Description/Title of this collection
Summary of material, translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator
Announcements and correspondence of the Municipal Board in Końskie after the outbreak of World War II. [1939]
page 119 protocol of the testimony of Cypora Wandksman [Wandersman?] of similar content as above, except that C. Wandksman also mentions another Jewish woman, Ruda Markowicz, who was undressed and "examined" in the same way.
Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list
Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list: translation
Entry regarding person, couple, or family
Entry regarding person, couple, or family: translation
Surname from previous two columns
Notes by typist
Notes (not by typist)
13041
M1947100000001
100
24 Lipca
1947
8
Sad Grodzki W Szczekocinach
[none]
[none]
Na wniosek Majera Borensztajna, zam. w Bytomiu, ul. Gen. Sikorskiego 4, Sad Grodzki w Szczkocinach wszczal postepowanie o stwierdzenie praw do spadku po Szprincy - Henie Wandersman. zam. w Szczekociniach, a zmarlej w Radomsku 2 listopada 1942 r., skladajacego sie z nieruchomosci wymienionej w wykazie hipotecznym ,,Szczekociny, hip. 4". pow wloszczowskiego.
Na podstawie art. 72 dekretu z dnia 8 listopada 1946 r. poz. 346. Sad wzywa spadkobiercow Wandersmanowej, aby w ciagu 6 miesiecy od dnia ogloszenia zglosili i udowodnili swoje prawa do spadku. gdyz w przeciwnym razie moga byc pominieci w postepowaniu o stwierdzeniu praw do wspomnianego spadku. Sp. 11/47. M-5299
Nominal value of property fixed by tax authorities
Average of most recent selling price or similar
What is the mortgage owed (if known)?
Notes by translator / typist
Notes (not written by translator / typist)
10109
21_336_0_-_373_19_56162304.jpg
17
Konskie
289
Joselewicza
6
Cypora Wandersman
WANDERSMAN
Register of Jewish Survivors I: Lists of Jews Rescued in Different European Countries (Jerusalem, 1945; 19032 records typed) [H]
ID
Subdocument
Sublist
Page
Surname
Given name
Surname from previous column
Birth year or age
Birth place or last residence
Typing notes
23998
List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow
144
WANDERSMAN
Chaim
1908
Konskie
25639
List of Polish Nationals (Mostly Jews) In the Bergen-Belsen Camp
154
WANDERSMANN
Gita
household
25640
List of Polish Nationals (Mostly Jews) In the Bergen-Belsen Camp
154
WANDERSMANN
Dewora
dressmaker
Szczekociny 1939: List of contribution for support of Jewish Community in Szczekociny in 1939, syg 3387, document pages 108-131 [Lista składek na utrzymanie Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Szczekocinach.]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981502 [H]
ID
Header immediately before this list
Page
Serial number
Person
Surname from previous column
Place of residence [Miejsce zamieszkania]
Occupation [Zawód]
Occupation, translated into English
Amount [Kwota]: Zł
Notes [Uwaga]
Notes (not written by translator / typist)
10548
List: exempt from contributions [Wykaz: uwolnionchod składek]
131
210
Berek Wandersman
WANDERSMAN
[Szczekociny]
Szczekociny: Municipal Court [1929-1950], zespol 1846, syg 6-1465 (various); includes more than 100 requests for issuance of death certificates for persons who died during the Holocaust [H]
ID
Image file name
syg
Case number
Date case commenced
Plaintiff name
Surname from previous column
Plaintiff address
Defendant name
Surname from previous column
Defendant address
Case details
Surname from previous column
Date case concluded
Verdict
Notes by translator / typist
Surname from previous two columns
Notes (not written by translator / typist)
10038
21_1846_0_0_125.pdf
125
K 1425/29
19 Sep 1929
Berek Wandersman
WANDERSMAN
Szczekociny
Szczekociny police claim that, on 29 Aug 1929, the Defendant circulated a fake 5 zł banknote. He claims he has no idea where he got it from.
14 Nov 1929
Court acquits Defendant due to lack of evidence as to origin of fake banknote.
Defendant aged 45
10055
21_1846_0_0_245.pdf
245
C 783/30
23 Dec 1930
Lejbuś Wilczek
WILCZEK
Szczekociny
Berek Wandersman
WANDERSMAN
Szczekociny
Plaintiff is suing Defendant for 500 zł, plus interest and costs, for an unpaid and due Promissory Note. He also asks Court to sequester property belonging to the Defendant as surety against payment of the debt.
30 Dec 1930
Court finds in favor of Plaintiff and orders 10% interest, plus 23.50 zł in costs.
Plaintiff a brewer
10083
21_1846_0_0_323.pdf
323
Kg 490/31
10 Apr 1931
Aron Berek Wandersman
WANDERSMAN
Szczekociny
Szczekociny police accuse the Defendant that, in Feb 1930, as manager of the Szczekociny Industrial and Merchant Bank, he defrauded his bank of leather hides valued at 717 zł., held in its stores.
5 Apr 1932
On 10 Aug 1931, Court finds Defendant guilty and sentences him to 3 and 6 months jail, to be served consecutively. He then appeals the decision and wins the appeal.
Defendant aged 47.
10140
21_1846_0_0_459.pdf
459
Kg 1487/32
13 Aug 1932
Aron Berek Wandersman
WANDERSMAN
pl Rościński, Szczekociny
Włoszczowa police accuse Defendant of stealing ironware products values at 202.50 zł.
14 Oct 1932
Court withdraws case.
Defendant aged 49
10303
21_1846_0_0_1093.pdf
1093
Sp 11/47
30 Apr 1947
Majer Borensztajn
BORENSZTAJN
ul. Gen. Sikorskiego 5, Bytom
Plaintiff's maternal grandmother, Szprinca Wandersman, died in Radomsko on 2 Nov 1942. Her husband, his grandfather also died in Radomsko on 25 Dec 1942. She left behind property on ul Rynek in Szczekociny. Plaintiff requests Court to declare him as the sole remaining beneficiary to his grandparents' estate.
WANDERSMAN
30 Jan 1948
Court agrees to Plaintiff's request.
10408
21_1846_0_0_1299.pdf
1299
Zg 5/47
20 Mar 1947
Majer Borensztajn
BORENSZTAJN
ul. Gen. Sikorskiego 4/5, Bytom
Plaintiff is requesting Court to issue death certificates for his relatives who, in 1942, were deported from Szczekociny to Radomsko, where they were shot by the Germans, They were Szprinca Wandersman nee Lewit (born 1884, Żarki and her husband Arek Berek [Aron Berek] Wandersman (1884, Szczekociny).
WANDERSMAN NEE LEWIT, WANDERSMAN
25 Mar 1947
Court grants Plaintiff's application.
Aron Berek added because it appears in other Szczekociny records
God [will] remember [the] holy community of Szczekochin [martyrs list]
267
Vav
Wandersman Dov
WANDERSMAN
Wandersman Dow
WANDERSMAN
Wife
Wodzisław: Handover protocol for the transfer of abandoned properties to the Municipal Board, 1946, RG-15.756, zesp 1670, syg 4; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15205540 [H]
ID
Image file name(s)
Page(s)
Details regarding this material
Address
Owner
Surname from previous column
Description and details
Description and details, translated with chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator
Notes (not written by translator / typist)
10091
21_1670_0_1_4.pdf
9
Handover protocol written on 9 May 1946, concerning the activities of the transfer carried out on 26 April 1946, 27 April, 7 and 8 May 1946, by the Voivodeship Branch of the Provisional State Property Administration in Kielce, of the administration of abandoned properties located in the settlement of Wodzisław, Wodzisław commune, Jędrzejów county, to the Wodzisław Municipal Board. / The commission consisted of the delegate of the Voivodeship Branch of the P.S.P.A., Wincenty Paszkowski, and the delegates of the Municipal Board: the commune head Andrzej Krawiec, Feliks Marchwiński, and Stanisław Obrężyński. / carried out the handover and acceptance of the following properties:
93. at ul. Sobieskiego Nr. 31
b. owner Berek Wandersman
WANDERSMAN
domu parterowego murowanego z kamienia krytego gontem o 1 ubikacji mieszkalnej, zniszczonego w 50%, oficyny murowanej z kamienia krytej gontem o 1 ubikacji mieszkalnej i sieni zniszczonej w 50% oraz placu o powierzchni 40x5 mtr.2
a single-story stone-built house with a shingle roof comprising 1 residential unit, 50% destroyed; a stone-built outbuilding with a shingle roof comprising 1 residential unit and an entrance hall, 50% destroyed; and a yard measuring 40x5 sq. meters.
Wodzisław: records of registration cards, 1940 (with 1941 added) [Roku 1940 Ewidencja kart rejestracyjnych], zesp 1670, syg 9 [H]
ID
Image file name
Page number
Business: Name of owner (co-owner)
Surname
Relationship information
Place of business
Type of business
Where owner (co-owner) lives
Date of acquisition and No. of registration card
Price of registration card [column not typed; see original document]
Chapter section 3 attached to article 7 [column not typed; see original document]
Comments
Notes by translator / typist
Notes (not written by translator / typist)
10176
21_1670_0_3_9.pdf
56-57
Berek Wandersman
WANDERSMAN
son of Lejbus
Wodzisław
Production of men's clothing
Wodzisław
31 Jan 229
Note: We also have 220 WANDERSMAN records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)