Wajnrajch / Weinreich Holocaust-Era Records
Żarki (Zharki), Szczekociny (Shtshekotshin), Częstochowa (Chenstochov), Radomsko (Radomsk), Pilica (Piltz), Końskie (Kinsk), Kielce (Keltz), and nearby towns
247 Holocaust-era records for Wajnrajch / Weinreich and related spellings.
Note: We also have 3,003 WAJNRAJCH records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Buchenwald Totenbuch (Buchenwald Death Book); http://totenbuch.buc…nwald.de/recherche/ [H]
| ID | Given name | Surname | Date of birth [Geburtsdatum] | Date of death [Todesdatum] | Place of death [Sterbeort] |
|---|---|---|---|---|---|
| 10188 | Szmul | WAJNRAJCH | 11 Dec 1907 in Zarki, Poland | 18 Feb 1945 | Buchenwald |
Częstochowa BMD 1939-1942 deaths; Często Arch [H]
| ID | Reg year | Akt | Death place, date | Registration place, date | Deceased, age, profession, etc | Deceased surname | Father of deceased | Father surname | Mother of deceased | Mother maiden name | Spouse | Spouse maiden name or surname | Survived by | Survivors maiden name(s) or surname(s) | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information | Surname(s) from previous column | Image(s) | Notes by translator | Notes (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10231 | 1939 | 228 | 16 Sep 1939, Częstochowa | 13 Nov 1939, Częstochowa | Ruchla Wajnrauch, born Częstochowa 26 Aug 1849, died in Częstochowa ul. Berka Joselewicza 11 | WAJNRAUCH | Majer Hersz [surname not listed] | Jacheta née Zalcsztajn | ZALCSZTAJN | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…118-bmRXhW.jpg | |||||||||
| 11126 | 1941 | 274 | 6 May 1941, Częstochowa | 7 May 1941, Częstochowa | Nachman Wajnrajch, merchant, born Radomsko 2 Apr 1861, died in Częstochowa ul. Berka Joselewicza 8 | WAJNRAJCH | Pinkus Wajnrajch | WAJNRAJCH | Ejdel née Hersz | HERSZ | Chana Nechama née Landau | LANDAU | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…138-cbz2OI.jpg | |||||||
| 12040 | 1942 | 216 | Częstochowa, 1 Mar 1942 | Częstochowa, 3 Mar 1942 | Ruchla Wołkowicz née Wajnrajch, born Kłobuck 25 Dec 1887 | WOŁKOWICZ NÉE WAJNRAJCH | Lejzer | Gitla née Zalcberg | ZALCBERG | Szlama | Her spouse Szlama | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Ruchla died at 16:00 in Częstochowa, ul. Garibaldiego 24 | www.crarg.org/i…165-wZc2F3.jpg |
Częstochowa BMD 1939-1942 marriages; Często Arch; for information on notary records, see https://www.crarg.org/notary-records.php [H]
| ID | Reg year | Akt | Date and place of event | Date and place of registration | Groom, age, profession, city, and (starting in 1916) street address | Groom surname | Groom's father | Groom's father surname | Groom's mother | Groom's mother maiden name | Bride, age, city, and (starting in 1916) street address | Bride surname | Bride's father | Bride's father surname | Bride's mother | Bride's mother maiden name | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information on the page | Surname(s) from previous or next columns | Image(s) | Comments by translator | Surname(s) from previous or next columns | Comments (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10066 | 1939 | 65 | 17 Feb 1939, Częstochowa | 14 Mar 1939, Częstochowa | Efroim Bratman, born Praszka 18 Nov 1910, living in Warszawa ul. Rymarska 167 | BRATMAN | Michał Chaim Bratman | BRATMAN | Chaja née Wajnrajch | WAJNRAJCH | Hendla Świderska, born Częstochowa 26 Feb 1900, living in Częstochowa ul. Narutowicza 7 | ŚWIDERSKA | Zanwel Świderski | ŚWIDERSKI | Udla née Lurysz | LURYSZ | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mittelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…036-F1wRc3.jpg | |||||||
| 10163 | 1939 | 159 | 2 Jul 1939, Częstochowa | 18 Jul 1939, Częstochowa | Zyskind Gutman, born Częstochowa 30 Dec 1913, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 2 | GUTMAN | Boruch Gutman | GUTMAN | Fajgla née Fajerman | FAJERMAN | Pessa Broda, born Częstochowa 15 Aug 1915, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 18 | BRODA | Lewek Broda | BRODA | GFajdla Gitla née Kołton | KOŁTON | Izrael Wajnrajch, merchant, living in Czestochowa ul. Nadrzeczna 13 | WAJNRAJCH | Beniamin Holc, worker, living i Częstochowa ul, Przemysłowa 9 | HOLC | www.crarg.org/i…083-F7Vytk.jpg | |||||
| 10432 | 1940 | 160 | 21 Jul 1940, Częstochowa | 5 Aug 1940, Częstochowa | Dawid Eljasz Justman, bachelor, born Wieruszów 1 Aug 1917, living in Częstochowa ul. Garncarska 42 | JUSTMAN | Hejnoch Justman | JUSTMAN | Dwojra née Halpern | HALPERN | Hana Mirla Guterman, unmarried, born Mstów 2 Feb 1921, living in Częstochowa ul. Warszawska 7 | GUTERMAN | Symsia Jojna Guterman | GUTERMAN | Gitla Basia née Wajnrajch | WAJNRAJCH | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | The minor Hana Mirla Guterman was given permission to marry by her father, Symsia Jojne Guterman, who signed below. | GUTERMAN | www.crarg.org/i…082-v3D2IZ.jpg | |||||
| 10908 | 1941 | 123 | 6 Apr 1941, Częstochowa | 9 Apr 1941, Częstochowa | Fiszel Zalcberg, bachelor, born Będzin 18 Oct 1908, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 9 | ZALCBERG | Szaja Zalcberg | ZALCBERG | Chana née Wajnrajch | WAJNRAJCH | Frajdla Zonsztajn, unmarried, born Działoszyn 15 Jun 1911, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 4 | ZONSZTAJN | Berek Zonsztajn | ZONSZTAJN | Druzla née Markowicz | MARKOWICZ | Mojżesz Asz, Secretary of the Rabbinate in Czestochowa | Majer Zalcman, merchant, living in Częstochowa ul. Targowa 15 | ZALCMAN | www.crarg.org/i…067-drDAlQ.jpg | ||||||
| 11203 | 1942 | 129 | 5 Jun 1942, Częstochowa | 22 Jun 1942, Częstochowa | Moszek Zelig Fiszman, bachelor, born Częstochowa 22 Apr 1920, living in Częstochowa ul. Kozia 13 | FISZMAN | Dawid Josef Fiszman | FISZMAN | Etta Froimowicz | FROIMOWICZ | Hudessa Wejnrejch, unmarried, born Częstochowa 10 Jul 1920, living in Częstochowa ul. Kozia 13 | WEJNREJCH | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, worker in the Rabbinate | Mojzesz Asz, worker in the Rabbinate | Groom's parents are not married; bride signs surname as Wajnrajch | WAJNRAJCH | www.crarg.org/i…77-czq2ci.jpeg | |||||||
| 11206 | 1942 | 132 | 5 May 1942, Częstochowa | 22 Jun 1942, Częstochowa | Mojzesz Wajnrajch, bachelor, born Radomsko 29 Jan 1918, living in Częstochowa, ul. Daszyńskiego 2 | WAJNRAJCH | Herszlik Wajnrajch | WAJNRAJCH | Sara née Jurkiewicz | JURKIEWICZ | Ruchla Rozen, unmarried, born Krzepice 16 Mar 1909, living in Częstochowa ul. Mostowa 17 | ROZEN | Herszlik Rozen | ROZEN | Liba née Szpilberg | SZPILBERG | Herszlik Mitelman, worker in the Rabbinate | Mojzesz Asz, worker in the Rabbinate | www.crarg.org/i…80-Gxt7q6.jpeg |
Częstochowa Book of Permanent Residents 1870-1930, Często Arch (about 16,250 persons); sample images: https://www.crarg.or…dents-1870-1930.php [H]
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11347 | 6 | 145 | 53 | Mojzesz | ---- | WEKSLER | Herszlik & Chana Lipska | LIPSKA | 22 Jul 1888, Czestochowa | ---- | LANDAU, LIPSKA, WAJNRAJCH, WEJNRAJCH, WEKSLER | ||||
| 11348 | 6 | 145 | 53 | Rywka | WAJNRAJCH | WEKSLER | Nachum & Chuna Landau | LANDAU | 18 Sep 1892, Dzialoszyn | With husband | LANDAU, LIPSKA, WAJNRAJCH, WEJNRAJCH, WEKSLER | ||||
| 11349 | 6 | 145 | 53 | Golda | ---- | WEKSLER | Mojzesz & Rywka Wejnrajch | WEJNRAJCH | 12 Jul 1919, Czestochowa | With parents | LANDAU, LIPSKA, WAJNRAJCH, WEJNRAJCH, WEKSLER | ||||
| 11350 | 6 | 145 | 53 | Herman | ---- | WEKSLER | Mojzesz & Rywka Wejnrajch | WEJNRAJCH | 25 Jun 1927, Czestochowa | With parents | LANDAU, LIPSKA, WAJNRAJCH, WEJNRAJCH, WEKSLER | ||||
| 11920 | 6 | 778 | 57/58 | Bernard | ---- | LACHMAN | Chaim Wolf & Liba Lachman | LACHMAN | 28 Sep 1869, Czestochowa | Carpenter | BORNSZTAJN, LACHMAN, WAJNRAJCH | ||||
| 11921 | 6 | 778 | 57/58 | Estera | WAJNRAJCH | LACHMAN | Mosiek & Fajgla Bornsztajn | BORNSZTAJN | 17 Oct 1868, Zarki | With husband | BORNSZTAJN, LACHMAN, WAJNRAJCH | ||||
| 11922 | 6 | 778 | 57/58 | Abram Mordka | ---- | LACHMAN | Bernard & Estera Wajnrajch | WAJNRAJCH | 23 Dec 1897, Zarki | With parents | BORNSZTAJN, LACHMAN, WAJNRAJCH | ||||
| 11923 | 6 | 778 | 57/58 | Maria Bajla | ---- | LACHMAN | Bernard & Estera Wajnrajch | WAJNRAJCH | 23 Feb 1907, Zarki | With parents | BORNSZTAJN, LACHMAN, WAJNRAJCH | ||||
| 19939 | 23 | 1220 | 283 | Szlama | SZMULEWICZ | Szmul Majer & Perla Brajtkoper | BRAJTKOPER | 27 Jun 1866, Czestochowa | ---- | BRAJTKOPER, SZMULEWICZ, WAJNRAJCH, WLODOWSKA | |||||
| 19940 | 23 | 1220 | 283 | Estera | WLODOWSKA | SZMULEWICZ | Chaim Izrael & Frajdla Wajnrajch | WAJNRAJCH | 6 May 1867, Czestochowa | With husband | BRAJTKOPER, SZMULEWICZ, WAJNRAJCH, WLODOWSKA | ||||
| 19941 | 23 | 1220 | 283 | Malka | SZMULEWICZ | Szlama & Estera Wlodowska | WLODOWSKA | 3 Apr 1895, Czestochowa | With parents | BRAJTKOPER, SZMULEWICZ, WAJNRAJCH, WLODOWSKA | |||||
| 19942 | 23 | 1220 | 283 | Szyfra | SZMULEWICZ | Szlama & Estera Wlodowska | WLODOWSKA | 2 Jan 1898, Czestochowa | With parents | BRAJTKOPER, SZMULEWICZ, WAJNRAJCH, WLODOWSKA | |||||
| 19943 | 23 | 1220 | 283 | Szmul Majer | SZMULEWICZ | Szlama & Estera Wlodowska | WLODOWSKA | 2 Jan 1898, Czestochowa | With parents | BRAJTKOPER, SZMULEWICZ, WAJNRAJCH, WLODOWSKA | |||||
| 19944 | 23 | 1220 | 283 | Jakub Chemia | SZMULEWICZ | Szlama & Estera Wlodowska | WLODOWSKA | 7 Jun 1900, Czestochowa | With parents | BRAJTKOPER, SZMULEWICZ, WAJNRAJCH, WLODOWSKA | |||||
| 19945 | 23 | 1220 | 283 | Perla | SZMULEWICZ | Szlama & Estera Wlodowska | WLODOWSKA | 24 Feb 1906, Czestochowa | With parents | BRAJTKOPER, SZMULEWICZ, WAJNRAJCH, WLODOWSKA | |||||
| 19946 | 23 | 1220 | 283 | Chaja Sura | SZMULEWICZ | Szlama & Estera Wlodowska | WLODOWSKA | 21 Apr 1910, Czestochowa | With parents | BRAJTKOPER, SZMULEWICZ, WAJNRAJCH, WLODOWSKA | |||||
| 20978 | 25 | 318 | 306 | Estera | FRANK | BORZYKOWSKA | Berek & Hana Liba Wajnraich | WAJNRAICH | 17 Jan 1868, Zarki | Widow; trader | BORZYKOWSKA, FRANK, FRANK??, WAJNRAICH | ||||
| 20979 | 25 | 318 | 306 | Anszel | BORZYKOWSKA | Berek & Estera Frank | FRANK | 14 Jan 1902, Czestochowa | With mother | BORZYKOWSKA, FRANK, FRANK??, WAJNRAICH | |||||
| 20980 | 25 | 318 | 306 | Fradla | BORZYKOWSKA | Berek & Estera Frank | FRANK | 28 Apr 1903, Czestochowa | With mother | BORZYKOWSKA, FRANK, FRANK??, WAJNRAICH | |||||
| 20981 | 25 | 318 | 306 | Jacheta | BORZYKOWSKA | Berek & Estera Frank | FRANK | 31 Jan 1906, Czestochowa | With mother | BORZYKOWSKA, FRANK, FRANK??, WAJNRAICH | |||||
| 20982 | 25 | 318 | 306 | Szyja | BORZYKOWSKA | Berek & Estera Frank | FRANK | 28 Jan 1907, Czestochowa | With mother | BORZYKOWSKA, FRANK, FRANK??, WAJNRAICH | |||||
| 20983 | 25 | 318 | 306 | Hana Liba | BORZYKOWSKA | Berek & Rajzla (???) Frank | FRANK?? | 13 Mar 1892, Koniecpol | With mother | BORZYKOWSKA, FRANK, FRANK??, WAJNRAICH | |||||
| 21955 | 26 | 1258 | 328 | Jankiel | SZWARCBAUM | Ruwen & Malka Szyf | SZYF | 4 Aug 1876, Czestochowa | Merchant | SZWARCBAUM, SZYF, WAJNRAJCH, ZALCBERG | |||||
| 21956 | 26 | 1258 | 328 | Rywka | WAJNRAJCH | SZWARCBAUM | Luzer & Gitla Zalcberg | ZALCBERG | 14 Jan 1883, Klobuck | With husband | SZWARCBAUM, SZYF, WAJNRAJCH, ZALCBERG | ||||
| 21957 | 26 | 1258 | 328 | Chaim Izrael | SZWARCBAUM | Jakub & Rywka Wajnrajch | WAJNRAJCH | 1 May 1905, Czestochowa | With parents | SZWARCBAUM, SZYF, WAJNRAJCH, ZALCBERG | |||||
| 21958 | 26 | 1258 | 328 | Gitla Basja | SZWARCBAUM | Jakub & Rywka Wajnrajch | WAJNRAJCH | 20 Mar 1911, Czestochowa | With parents | SZWARCBAUM, SZYF, WAJNRAJCH, ZALCBERG | |||||
| 22218 | 27 | 1480 | 334 | Lajzer | KLEJMAN | Izrael & Pessa Genendlesman | GENENDLESMAN | 4 Jun 1871, Czestochowa | Trader | CZESTOCHOWSKA, GENENDLESMAN, KLEJMAN, WAJNRAUCH | |||||
| 22219 | 27 | 1480 | 334 | Laja | WAJNRAUCH | KLEJMAN | Mojzesz & Ruchla Czestochowska | CZESTOCHOWSKA | 23 Apr 1878, Czestochowa | With husband | CZESTOCHOWSKA, GENENDLESMAN, KLEJMAN, WAJNRAUCH | ||||
| 22220 | 27 | 1480 | 334 | Szlama | KLEJMAN | Lajzer & Laja Wajnrauch | WAJNRAUCH | 23 Jan 1896, Czestochowa | With parents | CZESTOCHOWSKA, GENENDLESMAN, KLEJMAN, WAJNRAUCH | |||||
| 22221 | 27 | 1480 | 334 | Jacheta | KLEJMAN | Lajzer & Laja Wajnrauch | WAJNRAUCH | 27 Apr 1899, Czestochowa | With parents | CZESTOCHOWSKA, GENENDLESMAN, KLEJMAN, WAJNRAUCH | |||||
| 22222 | 27 | 1480 | 334 | Chaja | KLEJMAN | Lajzer & Laja Wajnrauch | WAJNRAUCH | 26 Nov 1902, Czestochowa | With parents | CZESTOCHOWSKA, GENENDLESMAN, KLEJMAN, WAJNRAUCH | |||||
| 22223 | 27 | 1480 | 334 | Chaim Majer | KLEJMAN | Lajzer & Laja Wajnrauch | WAJNRAUCH | 24 Dec 1903, Czestochowa | With parents | CZESTOCHOWSKA, GENENDLESMAN, KLEJMAN, WAJNRAUCH | |||||
| 22224 | 27 | 1480 | 334 | Chana Roza | KLEJMAN | Lajzer & Laja Wajnrauch | WAJNRAUCH | 25 Nov 1908, Czestochowa | With parents | CZESTOCHOWSKA, GENENDLESMAN, KLEJMAN, WAJNRAUCH | |||||
| 22225 | 27 | 1480 | 334 | Rywka | KLEJMAN | Lajzer & Laja Wajnrauch | WAJNRAUCH | 4 Feb 1910, Czestochowa | With parents | CZESTOCHOWSKA, GENENDLESMAN, KLEJMAN, WAJNRAUCH | |||||
| 23238 | 28 | 678 | 364 | Izaak Majer | WLODOWSKI | Izrael Chaim & Frajndla Wajnrejch | WAJNREJCH | 13 Jun 1862, Czestochowa | Trader | KOLCHORY, TIF, WAJNREJCH, WLODOWSKI | |||||
| 23239 | 28 | 678 | 364 | Rajzla Bajla | KOLCHORY | WLODOWSKI | Marek & Chaja Tif | TIF | -- --- 1864, Czestochowa | With husband | KOLCHORY, TIF, WAJNREJCH, WLODOWSKI | ||||
| 23240 | 28 | 678 | 364 | Roza | WLODOWSKI | Icek Majer & Rajzla Bajla Kolchory | KOLCHORY | 22 Aug 1889, Czestochowa | With parents | KOLCHORY, TIF, WAJNREJCH, WLODOWSKI | |||||
| 23241 | 28 | 678 | 364 | Malka | WLODOWSKI | Icek Majer & Rajzla Bajla Kolchory | KOLCHORY | 12 Jul 1896, Czestochowa | With parents | KOLCHORY, TIF, WAJNREJCH, WLODOWSKI | |||||
| 23242 | 28 | 678 | 364 | Dawid | WLODOWSKI | Icek Majer & Rajzla Bajla Kolchory | KOLCHORY | 28 Nov 1897, Czestochowa | With parents | KOLCHORY, TIF, WAJNREJCH, WLODOWSKI | |||||
| 23243 | 28 | 678 | 364 | Kendla | WLODOWSKI | Icek Majer & Rajzla Bajla Kolchory | KOLCHORY | 14 Jan 1905, Czestochowa | With parents | KOLCHORY, TIF, WAJNREJCH, WLODOWSKI | |||||
| 23251 | 28 | 684 | 364 | Aron | WLODOWSKI | Chaim Izrael & Frajdla Wajnrajch | WAJNRAJCH | 21 Oct 1870, Czestochowa | Trader | WAJNRAJCH, WLODOWSKI, ZALCBERG | |||||
| 23252 | 28 | 684 | 364 | Estera Pessa | WAJNRAJCH | WLODOWSKI | Chil Luzer & Gitla Zalcberg | ZALCBERG | 24 Jan 1875, Klobuck | With husband | WAJNRAJCH, WLODOWSKI, ZALCBERG | ||||
| 23253 | 28 | 684 | 364 | Gitla Basia | WLODOWSKI | Aron & Estera Pessa Wajnrajch | WAJNRAJCH | 31 Jan 1905, Czestochowa | With parents | WAJNRAJCH, WLODOWSKI, ZALCBERG | |||||
| 23254 | 28 | 684 | 364 | Chaim Izrael | WLODOWSKI | Aron & Estera Pessa Wajnrajch | WAJNRAJCH | 17 Oct 1907, Czestochowa | With parents | WAJNRAJCH, WLODOWSKI, ZALCBERG | |||||
| 23255 | 28 | 684 | 364 | Hana Szajndla | WLODOWSKI | Aron & Estera Pessa Wajnrajch | WAJNRAJCH | 23 Aug 1911, Czestochowa | With parents | WAJNRAJCH, WLODOWSKI, ZALCBERG | |||||
| 23256 | 28 | 685 | 364 | Szlama | WLODOWSKI | Aron & Estera Pessa Wajnrajch | WAJNRAJCH | 7 Mar 1898, Czestochowa | ---- | GOSLAWSKA, ROZANSKA, WAJNRAJCH, WLODOWSKI | |||||
| 23257 | 28 | 685 | 364 | Sura | ROZANSKA | WLODOWSKI | Lajzer & Rebeka Goslawska | GOSLAWSKA | 10 Jun 1899, Radomsko | With husband | GOSLAWSKA, ROZANSKA, WAJNRAJCH, WLODOWSKI | ||||
| 23258 | 28 | 685 | 364 | Abram | WLODOWSKI | Szlama & Sura Rozanska | ROZANSKA | 23 Jun 1927, Czestochowa | With parents | GOSLAWSKA, ROZANSKA, WAJNRAJCH, WLODOWSKI |
Częstochowa: daily record sheets of the Jewish police in the Częstochowa Ghetto 1941-1942, Senior Council in Częstochowa (Rada Starszych w Częstochowie), USHMM; sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Details | Microfilm roll | Page | Image | Surname(s) for this entry | A person in this entry | Surname from the previous column | Birth date | Address | Other family listed | Summary of material |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12875 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0729 | www.crarg.org/i…729-w0Kx0C.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | [no given name] Kaminski | KAMINSKI | Kaminski is not mentioned in this image | |||
| 12876 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0729 | www.crarg.org/i…729-w0Kx0C.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | [no given name] Zelkowicz | ZELKOWICZ | Zelkowicz is not mentioned in this image | |||
| 12877 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0729 | www.crarg.org/i…729-w0Kx0C.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | [no given name] Lipszyc | LIPSZYC | Lipszyc is not mentioned in this image | |||
| 12878 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0729 | www.crarg.org/i…729-w0Kx0C.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | [no given name] Fuks | FUKS | Fuks is not mentioned in this image | |||
| 12879 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0729 | www.crarg.org/i…729-w0Kx0C.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | [no given name] Weinreich | WEINREICH | Weinreich is not mentioned in this image | |||
| 12880 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0729 | www.crarg.org/i…729-w0Kx0C.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | [no given name] Lis | LIS | Lis is not mentioned in this image | |||
| 12881 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0729 | www.crarg.org/i…729-w0Kx0C.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | [no given name] Opatowski | OPATOWSKI | Opatowski is not mentioned in this image | |||
| 12882 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0729 | www.crarg.org/i…729-w0Kx0C.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | [no given name] Tauziewicz | TAUZIEWICZ | Tauziewicz is not mentioned in this image | |||
| 12884 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0730 | www.crarg.org/i…730-KrjrdS.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | Mordka Kaminski | KAMINSKI | Joselewicza 7 | Kaminski’s apartment is to be sealed | ||
| 12885 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0730 | www.crarg.org/i…730-KrjrdS.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | Lewek Zelkowicz | ZELKOWICZ | Joselewicza 9 | Zelkowicz’ apartment is to be sealed | ||
| 12886 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0730 | www.crarg.org/i…730-KrjrdS.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | M Lipszyc | LIPSZYC | Joselewicza 11 | Lipszyc’ workshop is to be sealed | ||
| 12887 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0730 | www.crarg.org/i…730-KrjrdS.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | Gabriel Fuks | FUKS | Joselewicza 15 | Fuks’ apartment is to be sealed | ||
| 12888 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0730 | www.crarg.org/i…730-KrjrdS.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | Jakub Weinreich | WEINREICH | Ostring 2 | Weinreich’s apartment is to be sealed | ||
| 12889 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0730 | www.crarg.org/i…730-KrjrdS.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | Izrael Lis | LIS | Narutowicza 2 | Lis’ apartment is to be sealed | ||
| 12890 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0730 | www.crarg.org/i…730-KrjrdS.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | [no given name] Opatowski | OPATOWSKI | Opatowski sealed 1 apartment | |||
| 12891 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0730 | www.crarg.org/i…730-KrjrdS.pdf | KAMINSKI, ZELKOWICZ, LIPSZYC, FUKS, WEINREICH, LIS, OPATOWSKI, TAUZIEWICZ | [no given name] Tauziewicz | TAUZIEWICZ | Tauziewicz sealed 2 apartments | |||
| 16439 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0463 | www.crarg.org/i…463-n4MCT8.pdf | WEJNRAJCH, LEIBNER | Jakub Wejnrajch | WEJNRAJCH | Pl. Daszynskiego 2 | Wejnrajch reported the theft of some money | ||
| 16440 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0463 | www.crarg.org/i…463-n4MCT8.pdf | WEJNRAJCH, LEIBNER | Josek Leibner | LEIBNER | Krakowska St | Leibner was accused of the theft | ||
| 16630 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0479 | www.crarg.org/i…479-C16EpM.pdf | BANBIER, BANKIER, GOLDBERG, WAJNRACH | [no given name] Banbier | BANBIER | Banbier reported that two drunk soldiers assaulted some people and stole cash and sugar (see also image 0480) | |||
| 16631 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0479 | www.crarg.org/i…479-C16EpM.pdf | BANBIER, BANKIER, GOLDBERG, WAJNRACH | [no given name] Bankier | BANKIER | Bankier reported that two drunk soldiers assaulted some people and stole cash and sugar (see also image 0480) | |||
| 16632 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0479 | www.crarg.org/i…479-C16EpM.pdf | BANBIER, BANKIER, GOLDBERG, WAJNRACH | [no given name] Goldberg | GOLDBERG | Goldberg reported that two drunk soldiers assaulted some people and stole cash and sugar (see also image 0480) | |||
| 16633 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0479 | www.crarg.org/i…479-C16EpM.pdf | BANBIER, BANKIER, GOLDBERG, WAJNRACH | Majer Wajnrach | WAJNRACH | B. Joselewicza 11 | Wajnrach was assaulted by two soldiers who also stole cash and sugar (see also image 0480) | ||
| 16635 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0480 | www.crarg.org/i…480-qL3EhT.pdf | BANBIER, BANKIER, GOLDBERG, WAJNRACH | [no given name] Banbier | BANBIER | Bankier reported that two drunk soldiers assaulted some people and stole cash and sugar (see also image 0479) | |||
| 16636 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0480 | www.crarg.org/i…480-qL3EhT.pdf | BANBIER, BANKIER, GOLDBERG, WAJNRACH | [no given name] Bankier | BANKIER | Bankier reported that two drunk soldiers assaulted some people and stole cash and sugar (see also image 0479) | |||
| 16637 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0480 | www.crarg.org/i…480-qL3EhT.pdf | BANBIER, BANKIER, GOLDBERG, WAJNRACH | [no given name] Goldberg | GOLDBERG | Goldberg reported that two drunk soldiers assaulted some people and stole cash and sugar (see also image 0479) | |||
| 16638 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0480 | www.crarg.org/i…480-qL3EhT.pdf | BANBIER, BANKIER, GOLDBERG, WAJNRACH | Majer Wajnrach | WAJNRACH | B. Joselewicza 11 | Wajnrach was assaulted by two soldiers who also stole cash and sugar (see also image 0479) |
Częstochowa: deportation from the Łódź ghetto to Częstochowa HASAG; accompanied by letter dated 3 Mar 1944 [H]
| ID | Page number | Order number | [Number with unknown meaning] | Handwritten note, if any (nearly always followed by check mark?) | Person | Surname from previous column | Adresse | Date of birth | Handwritten number(s), if any | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10662 | 10/11 | 653 | 190 | Icek Majer Wajnrach | WAJNRACH | Franz 58 | 1906 |
Częstochowa Forced Labor, WWII; original documents at Jewish Historical Institute Warsaw; we thank the Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project for their cooperation (4843 persons) [H]
| ID | Jewish Historical Institute sygn. | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Person | Surname from previous column | Occupation (Beruf) | Occupation (Beruf) (translated) | Place of residence (Wohnort) | Date at top of page | Page No. in pencil | Page No. in red | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10165 | 2157 | D 11167 | Arje Wajnrajch | WAJNRAJCH | Linealmeister arbeitslos | Master ruler, unemployed | Przemyslowa 10 | 22 Apr 1940 | 5 | 66 | No translation available for Linealmetister | |
| 10329 | 79 | F 5514 | Jakob Wejnreich | WEJNREICH | Maler arbtsl. | Painter, unemployed | Plac Daszynskiego 2 | 22 Mar 1940 | 3 | 12 | ||
| 10824 | 2981 | H 97030 | Izrael Wajnrajch | WAJNRAJCH | Schaeftemacher | One who makes the legs of boots | Nadrzeczna 13 | 22 Apr 1940 | 35 | |||
| 12662 | 3357 | D 12367 | Jakub Wajnreich | WAJNREICH | Berufslos | Without profession | N.M. Panny 8 | 22 Apr 1940 | 92 | 103 | ||
| 12960 | 2473 | D 11483 | Jonas Wejnreich | WEJNREICH | Vermittler | Agent (salesperson?) | Narutowicza 31 | 22 Apr 1940 | 102 | 76 | ||
| 13098 | 2347 | D 11357 | Majer Wajnrauch | WAJNRAUCH | Inkassent | Clerk in a debt-collection department | B. Joselewicza 11 | 22 Apr 1940 | 106 | 72 |
Częstochowa: German Prison in Częstochowa 1939-1944 (Niemiecki Zakład Karny w Częstochowie), EXPANDED WORK [H]
| ID | Reference [number] | Register number | Date of arrival in prison | Name | Surname copied from previous column | Date of birth | Place of birth | Previous address (Częstochowa unless otherwise stated) | Father | Mother | Surname copied from previous column | Occupation | Suspected or accused of | Date of sentence | Sentence | Other information | Notes by translator / typist | Surname copied from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10431 | 2006 | 9 Jun 1942 | Kurt Wajnrajch | WAJNRAJCH | 3 Jun 1900 | Katowice | Aleja No. 4 | Isak | Jely née Sztajn | SZTAJN | Merchant | Unauthorized access | Released 28 Jul 1942 | ||||||
| 10810 | 3763 (39/40) | 812 | 21 Mar 1940 | Izrael Wajnrajch | WAJNRAJCH | 10 Jun 1889 | Nadrzeczna No. 1 | Maker of shoe uppers | Illegal trade | Released 24 Apr 1940; from Częstochowa |
Częstochowa List of Available Hand Tools ("Liste des Vorhandenes Handwerkzeugs"), WWII; Jewish Historical Institute (627 persons) [H]
| ID | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Given name of owner [of the hand tool] | Surname of owner [of the hand tool] | Vorhandenes Handwerkzeugs | Vorhandenes Handwerkzeugs (translated) | Date at top of page | Page No. in pencil | Jewish Historical Institute sygn. | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10053 | 19 | F 5514 | Jakob | WEJNREICH | Werkzeug eines Malers | Tools of a painter | 23 Mar 1940 | 2 | 213/6 |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 98-166 (alphabetical by surname), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Page number (at top) | Order number | Person (or office, business name, etc. ) | Very approximate translation (using chatgpt.com) of any Polish material from the preceding column | Surname (for Jewish listings), copied from previous column | Type of enterprise [shops, businesses, workshops, etc] | Type of enterprise: very approximate translation (using chatgpt.com) | Address of enterprise | Notes (written by proofer) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11666 | 8_1_0_0_13793.pdf | 149 | 4402 | Chana Ruchla Wajnrajch | WAJNRAJCH | Sprzed. art. spoż. | Sale of foodstuffs | Nadrzeczna 13 |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2, with expanded translations (images 0001.tif-1015.tif); sample images: https://www.crarg.or…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Given name | Surname | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 16183 | 0730.tif.pdf | Jakub | WEINREICH | Resides on Ostring st. 2 |
Częstochowa: Rada Starszych w Czestochowie, USHMM, microfilm 4 (images 0001.tif-1015.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Given name | Surname | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 14348 | 0463.tif | Jakob | WEINRAJCH | |||
| 14424 | 0480.tif | Majer Hersz | WAJNRACH | Was assaulted and injured by a house robber. |
Częstochowa: Resurrection and Destruction in Ghetto Częstochowa (Viderstand un Umkum in Czenstochower Ghetto, L. Brener), publ. before 1952, in Poland [H]
| ID | Translation here | Page | Given Name | Surname | Title | Notes | Surname from previous column | Details on pages 174-176 | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10439 | https://www.jew…a4/cze005.html | 94 | Heltsha | WAJNRAIJCH | Froebelist teacher | ||||
| 10784 | https://www.jew…a4/cze005.html | 140 | WOLSKA (nee WAJNRAJCH) | Mrs. | |||||
| 10889 | https://www.jew…a4/cze005.html | 158 | WAJNRAJCH |
Częstochowa: "The Daily Record Sheet of the Jewish Police (District I) in the Częstochowa Ghetto 1941-1942," William Glicksman, Yad Vashem Studies on the European Jewish Catastrophe and Resistance, VI; see jpg images [H]
| ID | Page number | Date | Given name(s) | Surname | Age | Address | Other identifying personal information | All surnames in this entry |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10009 | 335 | 6 Jun 1941 | Jacob | WEINREICH | 2 Daszynski Sq. | WEINREICH, SNOPKOWSKI | ||
| 10010 | 335 | 6 Jun 1941 | Josef Leib | SNOPKOWSKI | Zarki, Krakowska St. | WEINREICH, SNOPKOWSKI | ||
| 10011 | 335 | 6 Jun 1941 | [none] | KREIMAN | Policeman | KREIMAN |
Częstochowa Yizkor Book 1958, index pages 327-334; "Czenstochov: A New Supplement to the Book 'Czenstochover Yidn'"; translation at https://www.jewishge…wa/Czestochowa.html; images at https://digitalcolle…3-d71d-00505686a51c (1519 persons) [H]
| ID | Surname | Given name | Other surname | Page number | Index page number - column number |
|---|---|---|---|---|---|
| 10552 | WEINREICH | Hersz | 124 | 329 - 4 | |
| 10553 | WEINREICH | Maks | 127, 137 | 329 - 4 |
Częstochowa Yizkor Book 1958 Necrology, pages 270-289; translation at https://www.jewishge…wa/Czestochowa.html; images at https://digitalcolle…3-d71d-00505686a51c (1208 persons) [H]
| ID | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Surname from previous column | Husband | Age | Birth place and date | Death place and year | Surviving relatives | Surname from previous column | Notes | Page |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11066 | Israel | WAJNRAUCH | 293.jpg |
Iran [Persia]: "Polish Refugees in Tehran, 1943," American Jewish Archives, D56, 8 (1675 persons) [H]
| ID | Image | List | Page number | Given name(s) | Surname | Date [of birth] | Place [of birth] | Other information | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10580 | 03-DSC00047.JPG | Lista No. 1 | 18 | Hania | WEINRAUCH | 1921 | Lodz |
Kielce 1939: list of contributions to Jewish community in Kielce in 1939, syg 3374, document pages 119-157 [Lista składek Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Kielcach za rok 1939]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981489 [H]
| ID | Page | Serial number | Person | Surname from previous column | Address | Amount | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11061 | 154 | 1027 | Ajzyk Wajnrajch | WAJNRAJCH | Warszawska 19 | 25.-- | |
| 11062 | 154 | 1028 | Wolf Wajnrajch | WAJNRAJCH | Warszawska 19 | 25.-- |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): 1935 births [H]
| ID | Folder of images | Image file | Registration date | Akt | Date of birth | Place of birth | Address | Child | Child's surname | Gender | Father, age | Father's surname | Mother, age | Mother's surname | Permanent resident of... | Occupation | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Notes by typist, translator, or proofer | Surname(s) from previous columns |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10171 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2926_410_56034915.jpg | 28 Mar 1935 | 175 | 30 Jul 1934 | Kielce | Plac Wolnośći No. 10 | Hersz-Josef Baranowski | BARANOWSKI | Male | Jakób-Chilel Baranowski, 32 | BARANOWSKI | Elka-Liba née Rozenblat, 34 | ROZENBLAT | Chęciny | Merchant | Jonas Wajnrajch, 51, Słowackiego No. 4, merchant | WAJNRAJCH | Sender Wajsbrot, 31, Plac Wolnośći No. 10, shoemaker | WAJSBROT | Father is literate | ||
| 11003 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_472_56036799.jpg | 9 Jun 1935 | 1004 | 19 Jan 1935 | Kielce | ulica Słowackiego No. 4 | Abram Drzewiecki | DRZEWIECKI | Male | Alter-Ber Drzewiecki, 21 | DRZEWIECKI | Sura-Hena née Kaufman, 29 | KAUFMAN | Chmielnik | Maker of shoe uppers | Janas Wajnrajch, 53, Słowackiego No. 4, trader | WAJNRAJCH | Herszel Awner, 32, Piotrkowska No. 26, maker of shoe uppers | AWNER | Father is literate; child acknowledged in marriage akt No. 60/1935 | Marriage certificate included | |
| 11081 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_695_56037022.jpg | 26 Jun 1935 | 1082 | 20 Mar 1921 | village of Umer, Samsonów district | Chaim Wajnrajch | WAJNRAJCH | Male | Chil Wajnrajch, 44 | WAJNRAJCH | Jochweta née Goździńska | GOŹDZIŃSKA | Samsonów | Shoemaker | Mordka Goździński, 50, St. W. Przedm. No. 33, tailor | GOŹDZIŃSKI | Lejzor Moszkowicz, 46, St. W. Przedm. No. 33, trader | MOSZKOWICZ | Father is illiterate | Marriage certificate included | ||
| 11082 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_695_56037022.jpg | 26 Jun 1935 | 1083 | 23 Dec 1924 | village of Umer, Samsonów district | Chawa Wajnrajch | WAJNRAJCH | Female | Chil Wajnrajch, 44 | WAJNRAJCH | Jochweta née Goździńska | GOŹDZIŃSKA | Samsonów | Shoemaker | Mordka Goździński, 50, St. W. Przedm. No. 33, tailor | GOŹDZIŃSKI | Lejzor Moszkowicz, 46, St. W. Przedm. No. 33, trader | MOSZKOWICZ | Father is illiterate | Marriage certificate included | ||
| 11083 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_699_56037027.jpg | 26 Jun 1935 | 1084 | 20 May 1926 | village of Umer, Samsonów district | Blima Wajnrajch | WAJNRAJCH | Female | Chil Wajnrajch, 44 | WAJNRAJCH | Jochweta née Goździńska | GOŹDZIŃSKA | Samsonów | Shoemaker | Mordka Goździński, 50, St. W. Przedm. No. 33, tailor | GOŹDZIŃSKI | Lejzor Moszkowicz, 46, St. W. Przedm. No. 33, trader | MOSZKOWICZ | Father is illiterate | Marriage certificate included | ||
| 11096 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_733_56037061.jpg | 27 Jun 1935 | 1097 | 3 May 1933 | Kielce | ulica Leonarda No. 9 | Iser Wajnrach | WAJNRACH | Male | Pinkus-Eljasz Wajnrajch, 31 | WAJNRAJCH | Chaja-Łaja née Machtingier, 30 | MACHTINGIER | Wodzisław | Merchant | Janas Wajnrajch, about 50, Hipoteczna No. 9, merchant | WAJNRAJCH | Jankiel Charmasz, about 40, Leonarda No. 9, merchant | CHARMASZ | Father is literate | Marriage certificate included |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): marriage certificates (no witnesses) [H]
| ID | Folder of images | Image file | Document filed along with this birth registration | Surname from previous column | Date of marriage | Akt | Town | Groom | Surname | Groom's father | Groom's father's surname | Groom's mother | Groom's mother's maiden name | Bride | Surname | Bride's father's given name, age | Bride's father's surname | Bride's mother's given name, age | Bride's mother's maiden name | Other information | Surname from previous or next column | Notes by typist, translator, or proofer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10180 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_696_56037023.jpg | Chaim Wajnrajch, Chawa Wajnrajch, Blima Wajnrajch | WAJNRAJCH | 26 May 1933 | 34 | Kielce | Chil Wajnrajch | WAJNRAJCH | Herszel Sandel | Szprynca née Zuchowska | ZUCHOWSKA | Jochweta Goździńska | GOŹDZIŃSKA | Chaim | Estera née Zuchowska | ZUCHOWSKA | Groom & bride living in Kielce | ||||
| 10186 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_733_56037061.jpg | Iser Wajnrach | WAJNRACH | 29 Jun 1928 | 37 | Kielce | Pinkus Eljasz Wajnrajch | WAJNRAJCH | Jakób-Janas | Tauba née Kon | KON | Chaja Łaja née Machtyngier | MACHTYNGIER | Josif Boruch | Sura Bajla née Machtyngier | MACHTYNGIER |
Kielce district: "Surviving Jews in the Kielce District"; World Jewish Congress, no date (2179 persons) [H]
| ID | Town | Sequence number in city list | Person | Surname from previous column | Present address [city after war] | Year of birth | Page of book | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10088 | Busko | 32 of 32 | WEINREICH | 3 |
Kielce: list of city council voters entitled to vote in the election of city councilors and their deputies 1939, syg 2373-2393 [H]
| ID | District, syg, image folder | Image | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Street name | House number | Date of birth [day and month often not listed] | Living in the city since when? | Confirmation that the vote was cast... [column usually blank] | Remarks... | Notes (written by typist) | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13492 | District 3, ward 1, syg 2381, images at https://www.szu…ostka/16289828 | 21_122_0_-_2381_35_56023614.jpg | 31 | 1384 | Wolf Wajnrajch | WAJNRAJCH | Warszawska | 19 | 16 Aug 1891 | 1930 | ||||
| 13493 | District 3, ward 1, syg 2381, images at https://www.szu…ostka/16289828 | 21_122_0_-_2381_35_56023614.jpg | 31 | 1385 | Gitla Wajnrajch | WAJNRAJCH | Warszawska | 19 | 30 Jan 1892 | 1930 | ||||
| 16737 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_10_56023836.jpg | 6 | 262 | Icek Wolf Wajnrajch | WAJNRAJCH | Kozia | 13 | 15 May 1913 | 1937 | ||||
| 16738 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_10_56023836.jpg | 6 | 263 | Rachla Wajsbrot | WAJSBROT | Kozia | 13 | 12 Aug 1869 | 1935 | ||||
| 16739 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_10_56023836.jpg | 6 | 264 | Abram Wajsbrot | WAJSBROT | Kozia | 13 | 15 Jul 1869 | 1935 | ||||
| 16740 | District 6, ward 3, syg 2387, images at https://www.szu…ostka/16289821 | 21_122_0_-_2387_10_56023836.jpg | 6 | 265 | Wiajgla Wajsbrot | WAJSBROT | Kozia | 13 | 5 Sep 1911 | 1935 | ||||
| 19026 | District 7, ward 1, syg 2389, images at https://www.szu…ostka/16289836 | 21_122_0_-_2389_16_56023920.jpg | 13 | 515 | Pinkus Wajnrajch | WAJNRAJCH | Leonarda | 9 | 29 Jul 1904 | 18 Jul 1928 | ||||
| 19027 | District 7, ward 1, syg 2389, images at https://www.szu…ostka/16289836 | 21_122_0_-_2389_16_56023920.jpg | 13 | 516 | Chaja Laja Wajnrajch | WAJNRAJCH | Leonarda | 9 | 1 May 1905 | 1 Mar 1932 | ||||
| 19477 | District 7, ward 2, syg 2390, images at https://www.szu…ostka/16289837 | 21_122_0_-_2390_8_56023950.jpg | 5 | 172 | Gena Chaja Wajnrajch | WAJNRAJCH | Głowackiego | 4 | 16 Jun 1908 | 1929 | ||||
| 19615 | District 7, ward 2, syg 2390, images at https://www.szu…ostka/16289837 | 21_122_0_-_2390_31_56023974.jpg | 28 | 1204 | Salomon Weirauch | WEIRAUCH [WEINRAUCH?] | Slowackiego | 3 | 12 Jun 1903 | 1932 | ||||
| 19616 | District 7, ward 2, syg 2390, images at https://www.szu…ostka/16289837 | 21_122_0_-_2390_31_56023974.jpg | 28 | 1205 | Janas Weinreich | WEINREICH | Slowackiego | 4 | 28 Feb 1883 | 1922 | ||||
| 19617 | District 7, ward 2, syg 2390, images at https://www.szu…ostka/16289837 | 21_122_0_-_2390_31_56023974.jpg | 28 | 1206 | Tauba Weineich | WEINEICH | Slowackiego | 4 | 15 Mar 1895 | 1922 | ||||
| 19618 | District 7, ward 2, syg 2390, images at https://www.szu…ostka/16289837 | 21_122_0_-_2390_31_56023974.jpg | 28 | 1207 | Hudesa Weinreich | WEINREICH | Slowackiego | 4 | 1913 | 1922 | ||||
| 19619 | District 7, ward 2, syg 2390, images at https://www.szu…ostka/16289837 | 21_122_0_-_2390_31_56023974.jpg | 28 | 1208 | Helena Weinreich | WEINREICH | Slowackiego | 4 | 1911 | 1922 | ||||
| 19620 | District 7, ward 2, syg 2390, images at https://www.szu…ostka/16289837 | 21_122_0_-_2390_31_56023974.jpg | 28 | 1209 | Szajndla Weinreich | WEINREICH | Slowackiego | 4 | 1909 | 1922 | ||||
| 19621 | District 7, ward 2, syg 2390, images at https://www.szu…ostka/16289837 | 21_122_0_-_2390_31_56023974.jpg | 28 | 1210 | Icek Szulim Weinreich | WEINREICH | Slowackiego | 4 | 15 Dec 1905 | 1928 | ||||
| 19622 | District 7, ward 2, syg 2390, images at https://www.szu…ostka/16289837 | 21_122_0_-_2390_31_56023974.jpg | 28 | 1211 | Tauba Weinrech | WEINRECH | Slowackiego | 4 | 15 Mar 1895 | 1922 |
Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]
| ID | Folder of images for this year | Image (perhaps also see image before and after) | Year | Akt number | Date of death | Town of death | Deceased's place of death | Deceased's name | Surname from previous column | Deceased's gender | Deceased's place of permanent residence | Deceased's age | Father of deceased | Surname from previous column | Mother of deceased | Surname from previous column | Spouse of deceased | Surname from previous column | Cause of death | Doctor | Other information | Comments by translator, typist, or proofer | Surname from previous two columns | Witness 1 name, age | Witness 1 surname | Witness 2 name, age | Witness 2 surname |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12089 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_700_56028029.jpg | 1919 | 335 | 28 Dec 1919 | Kielce | Jewish hospital | Szmul-Hersz Krink / Krenk | KRINK / KRENK | Male | Działoszyce, Pinczów county | 46 | Pneumonia | Lewinson | Szmul Trembacki 21 | Janas Wajnrajch 37 | WAJNRAJCH | ||||||||||
| 12090 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_702_56028030.jpg | 1919 | 336 | 29 Dec 1919 | Kielce | Kielce | Sura Kuperberg | KUPERBERG | Female | Village & district of Dąbrowa | 7 months | Abram-Josek | Fajgla née Kuperberg | KUPERBERG | Pneumonia | Komenda | Szmul Trembacki 21 | Janas Wajnrajch 38 | WAJNRAJCH | |||||||
| 12433 | https://www.szu…ostka/16286541 | 21_122_0_-_2911_139_56028805.jpg | 1921 | 68 | 20 Apr 1921 | Kielce | ulica Składowa No. 12 | Rachla Wajnrajch | WAJNRAJCH | Female | Jędrzejów | 38 | Lejbus Prajs | PRAJS | Cyrla née Cukierman | CUKIERMAN | Lipa Wajnrajch | WAJNRAJCH | Pulmonary tuberculosis | Komenda | With husband | Jankiel Trembacki 60 | Szmul Trembacki 21 | ||||
| 12510 | https://www.szu…ostka/16286541 | 21_122_0_-_2911_272_56028937.jpg | 1921 | 145 | 2 Oct 1921 | Kielce | ulica Hypoteczna No. 17 | Mordke Wajnrach | WAJNRAJCH | Male | Settlement & district of Wodzisław | 1 year 9 months | Jakob-Janatan | Tauba née Kon | KON | Meningitis | Jedlicki | Jankiel Trembacki 60 | Szmul Trembacki 21 |
Kłobuck Yizkor book (Sefer Klobutsk, 1960), all except necrology [H]
| ID | Section of book | Subsection of book | Start page for this subsection | Web address | Name of person | Surname from previous column | Page on which this name appears | Notes | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10863 | Types and Images | The Last Community of Klobuck | 170 | https://www.jew…ck/klo170.html | Helka Weinreich | WEINREICH | 171 | Teacher |
Końskie: List of Jewish real estate, 1942, pages 1-38 [and seemingly identical material appears on pages 105-174], RG-15.451, zesp 1030, syg 40; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159489 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Order number | Location of the property (street and number) | Owner | Surname from previous column | Amicable agreement of lease or tenancy [see image for details] | Mortgage encumbrance [see image for details] | Tax burden / tax encumbrance [see image for details] | Value of the property [see image for details] | Remarks [see image for details] | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10325 | 21_1030_0_0_40.pdf | 23-24 | 192 | Piłsudskiego 24 | Rywka Wajnrajch | WAJNRAJCH | ||||||
| 10326 | 21_1030_0_0_40.pdf | 23-24 | 193 | Piłsudskiego 22 | Chil Wajnrajch | WAJNRAJCH | ||||||
| 10421 | 21_1030_0_0_40.pdf | 29-30 | 218 | 3 Maja 10 | Icek Wajnrach | WAJNRACH |
Końskie: List of Jewish real estate, 1942, pages 39-100, RG-15.451, zesp 1030, syg 40; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159489 [H]
| ID | Image file name(s) | Page | Street and address | Order number | Owners [Właściciele] | Surname from previous column | See image for other details on the page | Other names listed | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10745 | 21_1030_0_0_40.pdf | 100 | Piłsudskiego 24 | Rywka Weinreich | WEINREICH | |||||
| 10747 | 21_1030_0_0_40.pdf | 100 | Piłsudskiego 26 | Chil Weinreich | WEINREICH |
Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 3-27, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119894 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Name of locality, street and No. | Character of property (auxiliary description) | Type of property | Brief description of property, land area, type and size of buildings | Owner up to 1939 | Surname from previous column | Current user (person or or name of institution) | Were any expenditures made, if so what and by whom? | Remarks | Notes (by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10139 | 21_778_0_0_26.pdf | 14-15 | List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich] | 136 | ul. Warszawska 20 | Abandoned | Building | residential house with 6 rooms | Chil Wajnrajch | WAJNRAJCH | [blank] | [blank] | [blank] | |
| 10200 | 21_778_0_0_26.pdf | 18-19 | List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich] | 195 | ul. Piotrkowska 10 | Abandoned | Building | residential house with 41 rooms | M. Gerszonowicz, L. Gerszonowicz, heirs of Pr. Promnicki, heirs of B. Szajewicz, Moszek Sękowski, heirs of Abram Margulski, Josek Margulski, Icek Wajnrajch, Hinda Jurkiewicz, heirs of [blank] Tarnowski, heirs of Emanuel Ceder | GERSZONOWICZ, PROMNICKI, SZAJEWICZ, SĘKOWSKI, MARGULSKI, WAJNRAJCH, JURKIEWICZ, TARNOWSKI, CEDER | [blank] | [blank] | [blank] |
Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 34-41, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119894 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Owner of the property | Surname from previous column | Address, street No. | User | Number of rooms | Notes | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10098 | 21_778_0_0_26.pdf | 39-40 | List of abandoned properties [Wykaz majątków opuszczonych] [crossed out:] and their users [i ich wżytkowzików] | 96. | Chil Weinreich | WEINREICH | Warszawska Nr. 22 | Józef Centkowski | 2. | [blank] |
Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 42-73, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119894 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Owner or co-owner of the house | Surname from previous column | Street name | Present and former numbers | Number of separate residential buildings | All remarks | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10085 | 21_778_0_0_26.pdf | 54-55 | [No information listed] | 232 | Abram Margules, Jankiel Promnicki, Emanuel Ceder, Luzer-Mord. Gierszonowicz, Berek Szajewicz, Izrael Sakowski, Icek Wajnrajch, Henoch Pik, Binem Zając, Henoch Tarnowski | MARGULES, PROMNICKI, CEDER, GIERSZONOWICZ, SZAJEWICZ, SAKOWSKI, WAJNRAJCH, PIK, ZAJĄC, TARNOWSKI | 3-go Maja, strona prawa [3-go Maja, right side] | 10/181 | 1 | [blank] |
Końskie: Lists of persons owning real estate, 1940-1943, RG-15.441, zesp 519, syg 376 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15091124 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Title before this material | Order number | Location of the property (district, street, police number, etc.) | Mortgage number of the property | Detailed description of the property | Year and month of start of use of the building or its part (for buildings erected after1921) | Property owner | Surname from previous column | Year | Date of submission of register No. 1 and 2 | Date of summons to submit or supplement register No. 1 | Column number of the assessment register or legal basis for property tax exemption | Remarks [often illegible; see image] | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10410 | 21_519_0_0_376.pdf | 176-177 | miasta Końskie | 694. | Ulica Piłsudskiego 24 | [blank] | Residential building | 1 Sep 1934 | Rywka Wajnrajch | WAJNRAJCH | 1942 15 Jan / 1943 4 Mar | 16 Jan 1941 | [blank] | [blank] | [blank] | |
| 10569 | 21_519_0_0_376.pdf | 256-257 | miasta Końskie | 1014. | Ulica 3-go Maja No. 10 | [blank] | Annex | [blank] | Icek Wajnrajch | WAJNRAJCH | 1940 / 1942 15 Jan / 1943 4 Mar | 13 Jan 1941 | [blank] | [blank] |
Końskie & Przedbórz: city of Końskie and commune of Przedbórz [m. Końskie i Przedbórz gmina], Tax Collection Book [Księga biercza], Real Estate Tax [Podatku od nieruchomości], 1940-1941, RG-15.451, zesp 1030, syg 37; statement on title page in German, dated 28 Nov 1942; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159485 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Order numbers | City/Town at top of page | Person(s) | Surname from previous column | Address | See original image for financial details | Notes (by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10255 | 21_1030_0_0_37.pdf | 113-114 | 453/448 | m. Końskie | Heirs of Hejnoch Tarnowski; Szlama Jurkiewicz, heirs of Krusa Promnicki; Herszek Szajewicz, Izrael Sakowski, Icek Wajnrajch, Emanuel [Ceder crossed out], heirs of Hejnoch Pic; Emanuel Ceder | TARNOWSKI, JURKIEWICZ, PROMNICKI, SZAJEWICZ, SAKOWSKI, WAJNRAJCH, CEDER, PIC | 3-go Maja 10 [Tarnowskich 10 crossed out] |
Poland: Jewish Refugees in Italy, List Nr. 1, Jan 1946; only "Poland" listings [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Place of birth | Date of birth | Father's name | Mother's name | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 14104 | 127 | Chaim Weinreich | WEINREICH | Alexandriew, Poland | 1927 | Meir | Chaja |
Poland: List of persons receiving individual gift packages, 1941, American Joint Distribution Committee [H]
| ID | Details | Page number of complete set (unnumbered) | Page number at top, centered (if any) | Page header (including running header) | [List number?] | Name | Surname from previous or following column | [Address] | Column without header [regarding delivery] | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11413 | German title: 2. Liste der Personen zwecks Zusendung von individuellen Liebesgabenpaketen; preceded by letter in English from AJDC in Lisbon, Portugal to AJDC in New York, dated 2 Jul 1941 | [31] | 7 | [Returned Parcels,] List. no. 2 | [none?] | Jeni Weinreich | WEINREICH | Krenau | unbe kannt verzogen [moved, new address unknown] |
Poland: Lists of Polish Jews in Ghetto[s] to Receive Aid 1942 (V-mail; regarding V-mail, see: https://postalmuseum…bition/victory-mail) [H]
| ID | Image file | Destination of Communication | Postmark | Sender address | Date | Person in Poland: Line number | Person in Poland: Given name | Person in Poland: Surname | Person in Poland: Town [k/=kolo=near; dla=for] | Person in Poland: Address | Other information | Surname from previous 2 columns | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11479 | DSC00074.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 143709 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 9 Nov 1942 | 1472 | Izrael Wajnrajch | WAJNRAJCH | Warszawa | Swietojerska 22 |
Poland: Monitor Polski (court records after WWII regarding inheritance, etc.); translations will be added later, for now try https://translate.google.com; source: http://monitorpolski.gov.pl [H]
| ID | File name | Nr. | Date | Year | Page | Header | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list: translation | Entry regarding person, couple, or family | Entry regarding person, couple, or family: translation | Surname from previous two columns | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11975 | M1947003000001 | 3 | 8 Stycznia | 1947 | 4 | Sad Grodzki W Czestochowie | Sad Grodzki Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze na dzien 5 maja 1947 roku wywolane zostaly do plerwlastkowej regulacji hipotek nieruchomosci: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 2) w Zarkach przy ulicy Potockiej pod Nr 21, na'ejaca do Janasa i Frymety malz. Wajnrajch; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNRAJCH |
Poland: Register of Jewish Survivors II (Jewish Agency, 1945) [H]
| ID | Digital file id | Page | Given name(s) | Surname(s) from previous or next columns | Place | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 61835 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Abram | WEINREICH | Busko | |
| 61836 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Alek | WEINREICH | Langenbielau | |
| 61837 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Aron | WEINREICH | Peterswaldau | |
| 61838 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Chaim | WAJNRAJCH | Lodz | |
| 61839 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Dorota | WAJNRAJCH | Warszawa | |
| 61840 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Edmund | WAJNRAJCH | Lodz | |
| 61841 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Hela | WEINREICH | Langenbielau | |
| 61842 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Lili | WEINREICH | Laugenbielau | |
| 61843 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Pola | WEINREICH | Peterswaldau | |
| 61844 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Rozia | WAJNRAJCH | Sosnowiec | |
| 61845 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Sala | WAJNRAJCH | Sosnowiec | |
| 61846 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Tamara | WEINREICH | Peterswaldau | |
| 61851 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Dorota | WEINRAUCH | Nowy-Sacz | |
| 61871 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Anna | WAJNRAJCH | Warszawa | |
| 61872 | 10-DSC00084.jpg | 272 | Dorota | WAJNROJCH-LICHTIN | Warszawa | |
| 63395 | 10-DSC00094.jpg | 280 | Ryzard | WEINRYCH | (zona 1 syn) Milanowek |
Poland Survivor Radio Messages, American Jewish Archives, H277, n2 (2741 persons) [H]
| ID | Set, folder, and image | Survivor given name | Surname from previous column | Name of father | Other family members | Present address | Surname from any previous column | Survivor former residence | Message in full | Address for mail | Surname from previous two columns | Date(s) of broadcast | Other information--including title, date, and page |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10750 | PSRM Set 19, folder 12-H277n2, image DSC00066.JPG | Wanda | WAJNRAJCH | Sends greetings to Weinrajch, Zygmunt in Tel Aviv | WEINRAJCH | 13 May 1945 | page 10 |
Przedbórz: management over real estate, syg 373, 1947; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15071966 [H]
| ID | Image file | Page number | Town (from header before entries) | Register number (in sequence) | Town and street | House number | Person | Surname from previous column | Number of floors | Number of rooms | Monthly rent [including extras] | Insurance (amount) | Nominal value of property fixed by tax authorities | Average of most recent selling price or similar | What is the mortgage owed (if known)? | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10245 | 21_336_0_-_373_25_56162312.jpg | 23 | Konskie | 331 | Pilsudski | 20a | R. Wajnrajch | WAJNRAJCH | 4 | 40.00 | 4140.00 | ||||||
| 10246 | 21_336_0_-_373_25_56162312.jpg | 23 | Konskie | 332 | Pilsudski | 22 | Ch. Wajnrajch | WAJNRAJCH | 2 | 20.00 |
Radomsko, 1939, Komitet pomocy dla najbiedniejszych Zydow w Radomsku (Committee of help for poor Jews from Radomsko); preceded by 27 Sep 1939 letter in German; Piotrkow Tryb Arch, syg 2174 [H]
| ID | Numbering | Person | Surname from previous column | Age | Profession | Address | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10006 | 6 | Wajnrajch Moszek | WAJNRAJCH | 41 | merchant | Reymonta 39 A |
Radomsko, 1939, List of members of Jewish Committee in Radomsko; preceded by 27 Sep 1939 letter in German; Piotrkow Tryb Arch, syg 2174 [H]
| ID | Name | Surname from previous column | Function | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|
| 10010 | Wajnrajch Moszek | WAJNRAJCH | Member of Commitee |
Radomsko (and other towns): Stefania Heilbrunn and Miriam Chaszczewacki, Children of Dust and Heaven: A Diary from Nazi Occupation through the Holocaust [A Collective Memoir] (Cape Town, South Africa, 1978; and republished later) [H]
| ID | Page | Person | Surname repeated from previous column |
|---|---|---|---|
| 11358 | 240 (1) | Mosze Weinreich | WEINREICH |
| 11421 | 241 (11) | Weinreich | WEINREICH |
Radomsko Book of Migration Control, 1930-1943 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 199-202 (about 7000 persons), sample image: https://www.crarg.or…omsko-migration.php [H]
| ID | Previous sort number | Syg. | Year | Page | Number [just a sequential number] | Given name | Surname from previous column | Number of persons: male | Number of persons: female | Previous place of residence - Powiat | Previous place of residence - Commune | Previous place of residence - Place, street, number of house | Address in Radomsko | Went to | Other information | Surname(s) from previous column | Researcher notes | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10822 | 10710 | 199 | 1930 | 132 | 3002 | Sura Wajnrajch | WAJNRAJCH | 1 | 2 | Radomsko | ||||||||
| 11119 | 10996 | 199 | 1930 | 149 | 3385 | Jakub Moszek Wajnrajch | WAJNRAJCH | 1 | 2 | Dzialoszyn | ||||||||
| 14344 | 200 | 1938 | 274 | 427 | Mojzesz Wajnrajch | WAJNRAJCH | 1 | Sosnowiec | He come back to Radomsko | |||||||||
| 14524 | 13403 | 202 | 1939 | 8 | 165 | Sura Wajnrajch | WAJNRAJCH | 2 | Czestochowa |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) EXPANDED WORK 1934-1940 (1938 is missing); Piotrkow Tryb Arch, syg 185-192 (about 2000 persons); sample image: www.crarg.org/radoms…cards-1934-1940.php [H]
| ID | Syg. | Year [of ID Card] | Serial number | Given name | Surname | Date and place of birth | Number and date of issue of passport | Address of passport owner | Comment | Surname from previous column | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11164 | 189 | 1938 | 19 | Mojzesz Wajnrajch | WAJNRAJCH | 29 Jan 1918 Radomsko | 31 May 1939 514376 | Limanowskiego 6 | Signature of owner |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) INITIAL WORK 1936-1940 (1938 is missing); Piotrkow Trybunalski Arch, syg 185-192 (about 1200 persons) [H]
| ID | Year [of ID Card] | Surname | Given name | Date of birth | Place of birth | Address | Page | Notes (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10509 | 1939 | WAJNRAJCH | Mojzesz | 29 Jan 1918 | Radomsko | Limanowskiego 6 | ||
| 10896 | 1939/1940; Syg. 191 | WAJNRAJCH | Jakub | 29 Jul 1898 | Dzialoszyn | Reymonta 30 |
Radomsko, List of Jewish Residents, 1939 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 2174 [H]
| ID | Previous sort number | Which list | Given name | Surname | Age | Profession | Address | Other information | Researcher notes | Year of birth (calculated) | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12046 | 11984 | List 2, Part 7 of 7 | Moszek Wajnrajch | WAJNRAJCH | 41 | Merchant | Reymonta 30 | 1898 |
Radomsko, List of Jewish Residents, 1939; Piotrków Tryb. Arch., syg 2174 (2168 persons) [H]
| ID | Which list | Surname | Given name | Age | Year of birth (calculated) | Profession | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11984 | List 2, Part 7 of 7 | WAJNRAJCH | Moszek | 41 | 1898 | Trader | Reymonta 30 |
Radomsko Martyrs List (2501 persons), images: www.crarg.org/radomsko-martyrs-list.php [H]
| ID | Given name | Surname from previous column | Notes | Sequential # | Column |
|---|---|---|---|---|---|
| 11033 | Kandel Wajnrajch | WAJNRAJCH | 1033 | Column 16 | |
| 11034 | Moishe Wajnrajch | WAJNRAJCH | and their children | 1034 | Column 16 |
Radomsko: Radomsker Landsleit in Israel and in the Diaspora Memorialize the Memory of Our Victims, transliterated/translated by Merav Schejtman and Gloria Berkenstat Freund (over 2500 victims; over 300 donors) [H]
| ID | Notes | Page | Place of donor | Donor given name | Donor surname | Victim given name | Victim surname | Relation of victim to donor | Surname from previous column | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11050 | Donor was living at the time the necrology. | 424 | Israel | Yitzhak | LAKHMAN | Kendl | WAJNRAJCH | Sister of Yitzhak Lakhman | LAKHMAN | |
| 11051 | Donor was living at the time the necrology. | 424 | Israel | Yitzhak | LAKHMAN | Moishe | WAJNRAJCH | Husband of Kendl Wajnrajch | WAJNRAJCH | And children |
Radomsko Yizkor Book index, page 585-600: https://www.jewishge…adomsko/rad585.html; images at https://digitalcolle…3-c4a6-00505686a51c [H]
| ID | Index page number | Letter | Given names | Surname(s) | Page(s) in Yizkor book |
|---|---|---|---|---|---|
| 11053 | 590 | VUV | Moishe | WAJNREICH | 216, 229, 295, 299, 300, 353, 359, 361 |
Register of Jewish Survivors I: Lists of Jews Rescued in Different European Countries (Jerusalem, 1945; 19032 records typed) [H]
| ID | Subdocument | Sublist | Page | Surname | Given name | Surname from previous column | Birth year or age | Birth place or last residence | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 17099 | List of Jews Liberated from the Buchenwald Camp; submitted by the World Jewish Congress, Jun 1945 | List E 6 Dec 1945 | 47 | WAYNRAUCH | Mayer | 1896 | Lodz |
Szczekociny: Liquidation and Grant Tables for Szczekociny, Zarzecze, and Nawsie (compiled) [Tabele likwidacyjne i nadawcze dla Szczekocin, Zarzecza i Nawsia. Opracowane] [H]
| ID | Person | Surname from previous column, without special Polish letters | Place | Ground surface in morga [an old unit of land measure] | Ground surface in pręt [an old unit of land measure] |
|---|---|---|---|---|---|
| 10097 | Izrael Wajnrajch | WAJNRAJCH | Szczekociny | 0 | 226 |
Vilna [Vilnius, Lithuania]: Polish Jewish refugees receiving Joint Distribution Committee aid, in Vilna, Lithuania, 1940 [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Birth place | Birth year | Comes from | [X = handwritten mark added after "Comes from" town] | Stamp at bottom of page (if any) | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 17056 | 116 | 6872 | Majer Mendel Wajnraich | WAJNRAICH | Grojec | 1918 | Grojec | Stamp at bottom of page: 1 Mar 1940 |
Warsaw: Listing of the Surviving Warsaw Jews in the US Zone in Germany [Centrale fun di Warszewer Landsmanszaftn in der US Zone in Dajczland], 1948 (5859 persons) [H]
| ID | Page | Given name | Surname | Birth date | Residence in Warsaw until 1 Sep 1939 | Father's given name | Mother | Mother's maiden name copied from preceding column | Current address [town] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10493 | 9 | Leon Borensztein | BORENSZTEIN | 10 Nov 1914 | Hersz | Ita Ruchla Wajnreich | WAJNREICH | Ansbach |
Warsaw: "Surviving Jews in Warsaw as of June 5th, 1945," World Jewish Archives (2523 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Year of birth | Address in 1939 | Present address in Warsaw | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12271 | 14 | Dorota | WAJNRAJCH | 1918 | Rynkowa 7 | Pulawska 16-8 |
Włoszczowa: municipal court in Włoszczowa [Sąd Grodzki w Włoszczowaie], complete, 1929-1950; https://collections.…5.835_01_fnd_pl.pdf (at https://collections.…h/catalog/irn740723); at Polish State Archives (but no images): https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113349 [H]
| ID | Image file name | Syg | Case number | Date case commenced | Plaintiff name | Surname from previous column | Plaintiff address | Defendant name | Surname from previous column | Defendant address | Case details | Surname from previous column | Date case concluded | Verdict | Notes by translator / typist | Surname from previous two columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11503 | 21_1847_0_0_2203.pdf | 2203 | Zg 95/47 | 7 Aug 1947 | Abram-Lewek Kuzecki | KUZECKI | ul. Czernieckiego 2, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Alter-Gerszon Okowita, son of Abram and Kajla-Witla née Micenmacher, born on 23 Sep 1892 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, was shot by the Germans on 25 Sep 1942 in Włoszczowa and that Dwojra née Wajnrajch Okowita, daughter of Szlama-Wólf and Chaja-Sura née Wajsman, born in 1891 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, was shot by the Germans on 18 Sep 1942 in Włoszczowa. | OKOWITA, MICENMACHER, WAJNRAJCH OKOWITA, WAJSMAN | 23 Aug 1947 | Court grants Applicant's request. |
Wodzisław: Handover protocol for the transfer of abandoned properties to the Municipal Board, 1946, RG-15.756, zesp 1670, syg 4; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15205540 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Address | Owner | Surname from previous column | Description and details | Description and details, translated with chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10158 | 21_1670_0_1_4.pdf | 15 | Handover protocol written on 9 May 1946, concerning the activities of the transfer carried out on 26 April 1946, 27 April, 7 and 8 May 1946, by the Voivodeship Branch of the Provisional State Property Administration in Kielce, of the administration of abandoned properties located in the settlement of Wodzisław, Wodzisław commune, Jędrzejów county, to the Wodzisław Municipal Board. / The commission consisted of the delegate of the Voivodeship Branch of the P.S.P.A., Wincenty Paszkowski, and the delegates of the Municipal Board: the commune head Andrzej Krawiec, Feliks Marchwiński, and Stanisław Obrężyński. / carried out the handover and acceptance of the following properties: | 160. at ul. Okopowa Nr. 8 | b. owner Abram Wajnrajch | WAJNRAJCH | domu parterowego murowanego z kamienia krytego papą zniszczonego w 75% o 4 ubikacjach mieszkalnych i 1 ubikacji nieużywanej z powodu zniszczenia, piwnicy, korytarzu wspólnym, klozecie podwórzowego drewnianego krytego papą o 1 przedziale i placu o powierzchni 23x15 mtr.² | a single-story stone-built house with a tar paper roof, 75% destroyed, comprising 4 residential units and 1 unit unused due to destruction, a cellar, a shared corridor; a wooden courtyard toilet with a tar paper roof and 1 stall; and a yard measuring 23x15 sq. meters. | |
| 10165 | 21_1670_0_1_4.pdf | 15 | Handover protocol written on 9 May 1946, concerning the activities of the transfer carried out on 26 April 1946, 27 April, 7 and 8 May 1946, by the Voivodeship Branch of the Provisional State Property Administration in Kielce, of the administration of abandoned properties located in the settlement of Wodzisław, Wodzisław commune, Jędrzejów county, to the Wodzisław Municipal Board. / The commission consisted of the delegate of the Voivodeship Branch of the P.S.P.A., Wincenty Paszkowski, and the delegates of the Municipal Board: the commune head Andrzej Krawiec, Feliks Marchwiński, and Stanisław Obrężyński. / carried out the handover and acceptance of the following properties: | 168. at ul. Okopowa Nr. 14 | b. owner Jankiel Wajnrajch | WAJNRAJCH | domu parterowego murowanego z kamienia krytego gontem zniszczonego w 60% o 2 ubikacjach mieszkalnych, korytarzu, piwnicy i składzie murowanym krytym gontem o wymiarze 12x10 mtr., zniszczonego w 50%. | a single-story stone-built house with a shingle roof, 60% destroyed, comprising 2 residential units, a corridor, a cellar; and a brick-built storehouse with a shingle roof measuring 12x10 meters, 50% destroyed. | |
| 10167 | 21_1670_0_1_4.pdf | 15 | Handover protocol written on 9 May 1946, concerning the activities of the transfer carried out on 26 April 1946, 27 April, 7 and 8 May 1946, by the Voivodeship Branch of the Provisional State Property Administration in Kielce, of the administration of abandoned properties located in the settlement of Wodzisław, Wodzisław commune, Jędrzejów county, to the Wodzisław Municipal Board. / The commission consisted of the delegate of the Voivodeship Branch of the P.S.P.A., Wincenty Paszkowski, and the delegates of the Municipal Board: the commune head Andrzej Krawiec, Feliks Marchwiński, and Stanisław Obrężyński. / carried out the handover and acceptance of the following properties: | 170. at ul. Wodna Nr. 16a | b. owner Pinkus Wajnrajch | WAJNRAJCH | domu parterowego drewnianego krytego gontem o 1 ubikacji mieszkalnej i sieni, zniszczonego w 50%, komórki drewnianej krytej papą o wymiarze 3x3 mtr. | a single-story wooden house with a shingle roof comprising 1 residential unit and an entrance hall, 50% destroyed; a wooden shed with a tar paper roof measuring 3x3 meters. | |
| 10168 | 21_1670_0_1_4.pdf | 16 | Handover protocol written on 9 May 1946, concerning the activities of the transfer carried out on 26 April 1946, 27 April, 7 and 8 May 1946, by the Voivodeship Branch of the Provisional State Property Administration in Kielce, of the administration of abandoned properties located in the settlement of Wodzisław, Wodzisław commune, Jędrzejów county, to the Wodzisław Municipal Board. / The commission consisted of the delegate of the Voivodeship Branch of the P.S.P.A., Wincenty Paszkowski, and the delegates of the Municipal Board: the commune head Andrzej Krawiec, Feliks Marchwiński, and Stanisław Obrężyński. / carried out the handover and acceptance of the following properties: | 170. at ul. Wodna Nr. 16 | b. owner Pinkus Wajnrajch | WAJNRAJCH | domu parterowego murowanego z kamienia krytego gontem zniszczonego w 60% o 6 ubikacjach mieszkalnych, 2 korytarzach i placu o pow. 11x12 mtr.² | a single-story stone-built house with a shingle roof, 60% destroyed, comprising 6 residential units, 2 corridors; and a yard measuring 11x12 sq. meters. |
Wodzisław: records of registration cards, 1940 (with 1941 added) [Roku 1940 Ewidencja kart rejestracyjnych], zesp 1670, syg 9 [H]
| ID | Image file name | Page number | Business: Name of owner (co-owner) | Surname | Relationship information | Place of business | Type of business | Where owner (co-owner) lives | Date of acquisition and No. of registration card | Price of registration card [column not typed; see original document] | Chapter section 3 attached to article 7 [column not typed; see original document] | Comments | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10183 | 21_1670_0_3_9.pdf | 58-59 | Dwojra Weinreich | WEINREICH | wife of Pinkus | Wodzisław | Fabrics and cotton goods | Wodzisław | 30 Jan 238 | Wodzisław entered in wrong column and crossed out |
Żarki: court cases, files for 1942 [but other years included as well], syg 364, pp 226-268 [H]
| ID | Details regarding region of pages | Regional header (year) | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Father's name | Number of days of detention | Day of detention (hour, day, month and year) | Date of release from custody | Released (driven home) | Comments | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10045 | Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank] | 1939 | 247 | [none] | Frymeta Wajnrajch | WAJNRAJCH | Mordke | 1 day | 30 Jun [1939] | 1 Jul [1939] | to home | |||
| 10051 | Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank] | 1939 | 249 | [none] | Frymeta Wajnrajch | WAJNRAJCH | Wolf | 2 days | 21 Jul 1939 | 23 Jul 1939 | to home | |||
| 10093 | Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank] | 1941 | 268 | [none] | Berek Wajnrajch | WAJNRAJCH | Dawid | 30 Oct 1941 | 3 Nov [1941] | Detained by gendermerie and transported to Częstochowa |
Żarki: court cases, files for 1942 [but other years included as well], syg 364, pp 271-332 [H]
| ID | Details regarding region of pages | Page number | Order number | Date | First and last name of the person guarding | Surname from previous column | For whom is guarding | Surname from previous column | How long? | Comments | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10088 | Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank] | 288 [mis-numbered as 188] | 1) | 22 / 23 Oct 1940 | Natan Wajrach | WAJRACH / WAJNRACH | For himself | WAJNRACH added because it appears in other Zarki records |
Żarki: Foreign / external income [payment orders, inheritance cases, lists of fatal accidents], 1943, pages 18-19 RG-15.314, zesp 125, syg 303 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321627 [H]
| ID | Image file name(s) | Details on this material | Page(s) | Receipt No. | Name and Given Name | Surname from previous column | Address | For the period from-to | Gross amount (zl gr) | Deducted for tax (zl gr) | Net amount paid (zl gr) | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10104 | 8_125_0_0_303 | Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 1942 | 19 | 495 | Nuta Wajnrajch | WAJNRAJCH | Stary Rynek 33 | 1.3.42-31.3.42 | 112.00 | 60 74 | 51 26 |
Żarki: Foreign / external income [payment orders, inheritance cases, lists of fatal accidents], 1943, RG-15.314, zesp 125, syg 303 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321627 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10007 | 18-19 | Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 1942 [see separate project for this data] | AJZKIEWICZ, AJZYKOWICZ, ALTERWAJN, BALZAM, BARTMAN [BRATMAN], BAUM, BORENSZTAJN, BORZYKOWSKI, BRAJTBORT, BRANDYS, BRODA, CHMIELEWSKI, CHRZANOWSKI, DANCYGER, DAUMAN, DOBSKA, DREZNER, ENZLOWICZ, ERENFRYD, FAJFKOPF, FERLEGIER, FINKELSZTAJN, FISZER, FRYMORGEN, GOLDBERG, GOLDSZPINER, GOSŁAWSKI, GRYNSZPON, GRYNSZTAJN, HERCBERG, HERSZLIKIEWICZ, JONISZ, JUDKIEWICZ, KALBKOPF, KALKOPF, KARTUZ, KAWOŃ, KENIGSBERG, KERSZENCWAJG, KLAJMAN, KLIZMAN, KOPERMAN, KOTLER, KRAKAUER, KRAKOWSKI, KURCFELD, KURZ, LEJBER, LENCZNER, MAJZLISZ, MAŁUS, MANELA, MARGULES, MAŚLANKA, MONAT, MOSZKOWICZ KLIZMAN, NAJMAN, NAJMARK, NUNBERG, PEJSAK, PIEPRZ, PILCER, PŁAWNER, PORZĘCKA, RAJCHMAN, RAJNCENSZTAJN, RAPAPORT, ROTENBERG, ROZENBLUM, ROZENCWAJG, RUSIN, RYCHTYGER, RYGIER, RYTERBAND, SAMSONOWICZ, SANDZER, SIWEK, ŚLIWKA, STUDNIBERG, SZARF, SZERER, SZPRYNGIER, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, SZTYLER, SZULMAN, SZWARCBAUM, SZWARCBERG, SZWIMER, SZYJEWICZ, TURNER, WAJCMAN, WAJNRAJCH, WAJNRYB, WAJS, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, WILMAN, WINTER, ZAJDMAN, ZBOROWSKI, ZELCER, ZIELONKA, ZOMERSZTAJN, ZYGIELBAUM, ZYLBERBERG, ZYLBERSZTAJN, |
Żarki: Lists of people called up for war service who were allocated food supplies, and lists of fallen soldiers and the care of their graves. Inspection and requisition of horses, 1940, RG-15.314, zesp 125, syg 354 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12322588 (but no images) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10038 | 8_125_0_0_354.pdf | 58 | [In German:] List of civilians killed in the 1939 campaign in the municipal area of Zarki; [at end of table:] Zarki, 10 May 1940 | 81 Uryn Wajnrajch, year of birth [or age]: 64, date of death: 4 Sep 1939, place of residence: Zarki | WAJNRAJCH |
Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941, RG-15.314, zesp 125, syg 304; based on letter on page 102 (see: Beresz / Berek Półrolnicki): Żarki, 23 Aug 1941 / According to decree of the General Governor concerning collection of a resident tax from 27 Jun 1940, requires two payments for the fiscal year 1941, one by 10 Sep 1941 and one by 10 Feb 1942; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321636 [H]
| ID | Header before this list | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Name of father or year [of birth], if included | Residence | Occupation | Quota / established income for the tax year 1939 | Comments (see image for possible additional comments, in pencil] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10249 | [pages 4-32:] List of persons obliged to pay dues / tax in the guaranteed year [Wykaz osób obowiazanych do płacenia daniny w roku rękojmi] | 14 | 323 | Berek W...nrejch [page folded over and hides surname] | W...NREJCH / WAJNRAJCH | Dawid Janas | Potocka 21 | 4891 | WAJNRAJCH added because it appears in other Żarki records | ||
| 12102 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 209 | [not listed on this page] | Wolf Wajnrajch | WAJNRAJCH | Moszek | Stary Rynek 24 | 4742 N 798 | |||
| 12103 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 209 | [not listed on this page] | Marjem Wajnrajch, wife | WAJNRAJCH | Abram | Stary Rynek 24 | 4743 wife | |||
| 12138 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 210 | [not listed on this page] | Nuta Wajnrajch | WAJNRAJCH | Josek | Stary Rynek 33 | 4779 N 3409 | |||
| 12139 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 210 | [not listed on this page] | Hudes Wajnrajch, wife | WAJNRAJCH | Enzel | Stary Rynek 33 | 4780 wife | |||
| 12140 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 210 | [not listed on this page] | Hena Wajnrajch | WAJNRAJCH | Nuta | Stary Rynek 33 | 4781 N 3410 | |||
| 12141 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 210 | [not listed on this page] | Rywka Wajnrajch | WAJNRAJCH | Nuta | Stary Rynek 33 | 4782 N 3411 | |||
| 12142 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 210 | [not listed on this page] | Marjam Wajnrajch | WAJNRAJCH | Nuta | Stary Rynek 33 | 4783 zmarła [she died] | |||
| 12287 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 215 | [not listed on this page] | Aron Wajnrajch | WAJNRAJCH | Berek | Potocka 17 | 4942 zmarł [he died] | |||
| 12299 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 215 | [not listed on this page] | Dawid Wajnrajch | WAJNRAJCH | Moszek | Potocka 21 | 4961 N 1040 | |||
| 12300 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 215 | [not listed on this page] | Frymet Wajnrajch, wife | WAJNRAJCH | Mordka | Potocka 21 | 4962 wife | |||
| 12301 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 215 | [not listed on this page] | Gitla Wajnrajch | WAJNRAJCH | Dawid | Potocka 21 | 4963 N 1037 | |||
| 12302 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 215 | [not listed on this page] | Hana Wajnrajch | WAJNRAJCH | Dawid | Potocka 21 | 4964 | |||
| 12303 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 215 | [not listed on this page] | Moszek Wajnrajch | WAJNRAJCH | Dawid | Potocka 21 | 4965 N 1039 | |||
| 12304 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 215 | [not listed on this page] | Małka Wajnrajch | WAJNRAJCH | Dawid | Potocka 21 | 4966 | |||
| 12305 | [pages 200-224:] Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 215 | [not listed on this page] | Fajgla Wajnrajch | WAJNRAJCH | Dawid | Potocka 21 | 4967 N 1038 |
Żarki: Lists of property taxes on Jewish-owned properties, 1944, RG-15.314, zesp 125, syg 308 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321758 (but no images) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Receipt number | Order number | Payment request | Person | Surname from previous column | Address | Amount, in zl. | Amount, in gr | Remarks | [Based on "Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941"] Who was living here in 1940/1941 or before? | Surname from previous column | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10027 | 8_125_0_0_308.pdf | 3 | Municipality of Żarki / District Radomsko / List of the collected lease payments [Pachtgelder] for the Jewish property for the month of January 1963 | 1399 | [name not listed] | [name not listed] | Zygmunt Bednarski | BEDNARSKI | Leśniowska 1 | 60 | 00 | Balcia Brandys, Jochim Eljasz Brandys, wife Balcia Brandys, Aron Brandys, Herszlik Brandys, Pesla Brandys, Estera Rywa Brandys | WAJNRAJCH, KRZEPICKI, BORENSZTAJN | |||
| 10028 | 8_125_0_0_308.pdf | 3 | Municipality of Żarki / District Radomsko / List of the collected lease payments [Pachtgelder] for the Jewish property for the month of January 1964 | 1400 | [name not listed] | [name not listed] | Feliks Wiaderek | WIADEREK | Stary Rynek 26 | 120 | 00 | Beniamin Studniberg, Binem Siwek, wife Frajdla Siwek, Izrael Icek Studniberg, wife Gitla Studniberg, Litman Rychman, wife Chana Rychman | WAJNRAJCH, KRZEPICKI, BORENSZTAJN | |||
| 10111 | 8_125_0_0_308.pdf | 5 | Municipality of Żarki / District Radomsko / List of the collected lease payments [Pachtgelder] for the Jewish property for the month of January 2047 | 1482 | [name not listed] | [name not listed] | Mikołaj Solecki | SOLECKI | Potocka 17 | 45 | 00 | Aron Wajnrajch, Moszek Krzepicki, wife Mirla Krzepicki, Dawid Krzepicki, Szprinca Krzepicki, Fajgla Krzepicki, Elka Krzepicki, Szyfra Borensztajn | WAJNRAJCH, KRZEPICKI, BORENSZTAJN | |||
| 10142 | 8_125_0_0_308.pdf | 7 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 1959 | [column not in this table] | 18 | 239 | [name not listed] | Potocka 17b | 13 | 50 | 17: Aron Wajnrajch, Moszek Krzepicki, wife Mirla Krzepicki, Dawid Krzepicki, Szprinca Krzepicki, Fajgla Krzepicki, Elka Krzepicki, Szyfra Borensztajn | WAJNRAJCH, KRZEPICKI, BORENSZTAJN | ||||
| 10146 | 8_125_0_0_308.pdf | 7 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 1963 | [column not in this table] | 22 | 167 | [name not listed] | Leśniowska 1 | 27 | 00 | Balcia Brandys, Jochim Eljasz Brandys, wife Balcia Brandys, Aron Brandys, Herszlik Brandys, Pesla Brandys, Estera Rywa Brandys | WAJNRAJCH, KRZEPICKI, BORENSZTAJN | ||||
| 10147 | 8_125_0_0_308.pdf | 7 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 1964 | [column not in this table] | 23 | 168 | [name not listed] | Leśniowska 1 | 27 | 00 | Balcia Brandys, Jochim Eljasz Brandys, wife Balcia Brandys, Aron Brandys, Herszlik Brandys, Pesla Brandys, Estera Rywa Brandys | WAJNRAJCH, KRZEPICKI, BORENSZTAJN | ||||
| 10230 | 8_125_0_0_308.pdf | 8 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2047 | [column not in this table] | 155 | 238 | [name not listed] | Potocka 17a | 9 | 00 | 17: Aron Wajnrajch, Moszek Krzepicki, wife Mirla Krzepicki, Dawid Krzepicki, Szprinca Krzepicki, Fajgla Krzepicki, Elka Krzepicki, Szyfra Borensztajn | WAJNRAJCH, KRZEPICKI, BORENSZTAJN | ||||
| 10308 | 8_125_0_0_308.pdf | 10 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2125 | [column not in this table] | 231 | 290 | [name not listed] | Stary Rynek 26 | 21 | 00 | Beniamin Studniberg, Binem Siwek, wife Frajdla Siwek, Izrael Icek Studniberg, wife Gitla Studniberg, Litman Rychman, wife Chana Rychman | WAJNRAJCH, KRZEPICKI, BORENSZTAJN | ||||
| 10330 | 8_125_0_0_308.pdf | 10 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2147 | [column not in this table] | 253 | 240 | [name not listed] | Potocka 21a | 9 | 00 | 21: Berek W...nrejch [page folded over and hides surname], Szmul Zelten, Jochim Wajnryb, Tauba Wajnryb, Zysla Zyskowicz, Dawid Wajnrajch, wife Frymet Wajnrajch, Gitla Wajnrajch, Hana Wajnrajch, Moszek Wajnrajch, Małka Wajnrajch, Fajgla Wajnrajch | ...NREJCH, ZELTEN, WAJNRYB, ZYSKOWICZ, WAJNRAJCH | ||||
| 10335 | 8_125_0_0_308.pdf | 10 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2152 | [column not in this table] | 258 | 295 | [name not listed] | Stary Rynek 33 | 27 | 00 | Nuta Wajnrajch, wife Hudes Wajnrajch, Hena Wajnrajch, Rywka Wajnrajch, Marjam Wajnrajch | WAJNRAJCH | ||||
| 10342 | 8_125_0_0_308.pdf | 10 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2159 | [column not in this table] | 265 | 241 | [name not listed] | Potocka 21b | 13 | 50 | 21: Berek W...nrejch [page folded over and hides surname], Szmul Zelten, Jochim Wajnryb, Tauba Wajnryb, Zysla Zyskowicz, Dawid Wajnrajch, wife Frymet Wajnrajch, Gitla Wajnrajch, Hana Wajnrajch, Moszek Wajnrajch, Małka Wajnrajch, Fajgla Wajnrajch | ...NREJCH, ZELTEN, WAJNRYB, ZYSKOWICZ, WAJNRAJCH | ||||
| 10388 | 8_125_0_0_308.pdf | 19 | Municipality of Żarki / District of Radomsko / List of collected lease payments for Jewish property for the month of April 1944. | 1641 | [column not in this table] | [column not in this table] | Feliks Wiaderek | WIADEREK | Stary Rynek 26 | 90 | 00 | Beniamin Studniberg, Binem Siwek, wife Frajdla Siwek, Izrael Icek Studniberg, wife Gitla Studniberg, Litman Rychman, wife Chana Rychman | WAJNRAJCH, KRZEPICKI, BORENSZTAJN |
Żarki Municipal Court 1941: letters and short lists; syg 363 [H]
| ID | Page | Column header, if any | Line No. | Name | Surname from previous column | Address | Age | Action Taken | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10066 | 120 | Document numbered 120, source and date unknown: listing Jews from Żarki released from arrest | 1 | Dawid Wajnrajch | WAJNRAJCH | ul. Potocka 21, Żarki | [age not listed] | Released 23 Apr 1941 at 10:15 | ||
| 10067 | 120 | Document numbered 120, source and date unknown: listing Jews from Żarki released from arrest | 2 | Berek Wajnrajch | WAJNRAJCH | ul. Potocka 21, Żarki | [age not listed] | Released 23 Apr 1941 at 10:15 |
Żarki: Persons who perished in the Holocaust; source: Yad Vashem (329 persons), images: www.crarg.org/zarki-…n-the-holocaust.php [H]
| ID | Image file name | Consecutive number in document | Person | Surname from previous column [#] | Date of birth (or age) | Polish text | Polish text, translated | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10304 | 707.pdf | 300 | Laja Wajnrajch | WAJNRAJCH | born 13 May 1910 | zginela w Blachowni 30 Jun 1942 | she perished in Blachownia on 30 Jun 1942 |
Żarki Yizkor Book; images at https://digitalcolle…3-c254-58d385a7b928 (540 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 10122 | 320 | Aron | WAJNRAJCH | |
| 10127 | 320 | Dovid Yonosn / Yonatan | WAJNRAJCH | |
| 10150 | 320 | Leybisz | WAJNRAJCH | |
| 10152 | 320 | Volf | WAJNRAJCH |
Częstochowa-Radomsko Area Research Group
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.