Weksztajn / Weksztejn Holocaust-Era Records
Lelów (Lelev), Żarki (Zharki), Częstochowa (Chenstochov), Radomsko (Radomsk), Janów (Yanov), Pilica (Piltz), Piotrków (Petrikev), and nearby towns
93 Holocaust-era records for Weksztajn / Weksztejn and related spellings.
Note: We also have 432 WEKSZTAJN records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Częstochowa: Articles in American Association for Polish-Jewish Studies collection "Jews of Częstochowa" [H]
| ID | URL of the article | Title of the article | Author of the article | Person | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|
| 11436 | http://www.aapj…ndex.php?id=70 | Jewish Education in Częstochowa Between the Wars | Zbigniew Grządzielski | Mendel Weksztajn | WEKSZTAJN |
| 11617 | http://www.aapj…ndex.php?id=70 | Jewish Education in Częstochowa Between the Wars | Zbigniew Grządzielski | Mendel Weksztajn | WEKSZTAJN |
Częstochowa Book of Permanent Residents 1870-1930, Często Arch (about 16,250 persons); sample images: https://www.crarg.or…dents-1870-1930.php [H]
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10257 | 840 | 14 | Maurycy | BIRNFELD | Izydor Icek & Cyrla Jakubowicz | JAKUBOWICZ | 10 Dec 1880, Czestochowa | Engineer | Work of research here begins sequentially through pages of complete books | BIRNFELD, JAKUBOWICZ, WEKSZTAJN, WEKSZTEJN, WODZINOWSKA | |||||
| 10258 | 840 | 14 | Stefania | WEKSZTEJN | BIRNFELD | Michal & Maria Wodzinowska | WODZINOWSKA | 15 Feb 1878, Lowicz | BIRNFELD, JAKUBOWICZ, WEKSZTAJN, WEKSZTEJN, WODZINOWSKA | ||||||
| 10259 | 840 | 14 | Zofia | BIRNFELD | Maurycy & Stefania Weksztajn | WEKSZTAJN | 27 Aug 1905, Lowicz | BIRNFELD, JAKUBOWICZ, WEKSZTAJN, WEKSZTEJN, WODZINOWSKA | |||||||
| 10636 | 2 | 840 | 14 | Maurycy | ---- | BIRENFELD | Izydor Icek & Cyrla Jakubowicz | JAKUBOWICZ | 10 Dec 1880, Czestochowa | Engineer | BIRENFELD, JAKUBOWICZ, WEKSZTEJN, WODZINOWSKA | ||||
| 10637 | 2 | 840 | 14 | Stefania | WEKSZTEJN | BIRENFELD | Michal & Maria Wodzinowska | WODZINOWSKA | 15 Feb 1878, Lowicz | With husband | BIRENFELD, JAKUBOWICZ, WEKSZTEJN, WODZINOWSKA | ||||
| 10638 | 2 | 840 | 14 | Zofia | ---- | BIRENFELD | Maurycy & Stefania Weksztejn | WEKSZTEJN | 27 Aug 1905, Lowicz | With parents | BIRENFELD, JAKUBOWICZ, WEKSZTEJN, WODZINOWSKA | ||||
| 20359 | 24 | 1645 | 292 | Wolf | GROSMAN | Abram & Szajndla Woldfogel | WOLDFOGEL | 22 Dec 1863, Olsztyn | ---- | BERKOWICZ, GROSMAN, WEKSZTAJN, WOLDFOGEL | |||||
| 20360 | 24 | 1645 | 292 | Rajzla | BERKOWICZ | GROSMAN | Lemel & Malka Weksztajn | WEKSZTAJN | 24 Apr 1867, Lelow | With husband | BERKOWICZ, GROSMAN, WEKSZTAJN, WOLDFOGEL | ||||
| 20361 | 24 | 1645 | 292 | Abram | GROSMAN | Wolf & Rajzla Berkowicz | BERKOWICZ | 26 Dec 1896, Lelow | With parents | BERKOWICZ, GROSMAN, WEKSZTAJN, WOLDFOGEL | |||||
| 20362 | 24 | 1645 | 292 | Szajndla Chana | GROSMAN | Wolf & Rajzla Berkowicz | BERKOWICZ | 5 Jan 1893, Lelow | With parents | BERKOWICZ, GROSMAN, WEKSZTAJN, WOLDFOGEL | |||||
| 20363 | 24 | 1645 | 292 | Icek Majer | GROSMAN | Wolf & Rajzla Berkowicz | BERKOWICZ | 21 Mar 1899, Lelow | With parents | BERKOWICZ, GROSMAN, WEKSZTAJN, WOLDFOGEL | |||||
| 20364 | 24 | 1645 | 292 | Liba Zlota | GROSMAN | Wolf & Rajzla Berkowicz | BERKOWICZ | 25 Sep 1901, Czestochowa | With parents | BERKOWICZ, GROSMAN, WEKSZTAJN, WOLDFOGEL | |||||
| 22336 | 27 | 1577 | 338 | Szymon | KAUFMAN | Symcha Binem & Gitla Bocian | BOCIAN | 18 Jun 1899, Czestochowa | ---- | BOCIAN, GRANEK VEL SRODA, KAUFMAN, WEKSZTAJN | |||||
| 22337 | 27 | 1577 | 338 | Laja | WEKSZTAJN | KAUFMAN | Icyk & Dwojra Jacheta Granek vel Sroda | GRANEK VEL SRODA | 12 Aug 1902, Lelow | With husband | BOCIAN, GRANEK VEL SRODA, KAUFMAN, WEKSZTAJN | ||||
| 22338 | 27 | 1577 | 338 | Rachela | KAUFMAN | Szymon & Laja Weksztajn | WEKSZTAJN | 25 Mar 1930, Zawiercie | With parents | BOCIAN, GRANEK VEL SRODA, KAUFMAN, WEKSZTAJN |
Częstochowa: Committee in Warszawa-Praga, District 5, Committee in Częstochowa, Register of Regional Jewish Committee employees (together with families) (48 persons) [H]
| ID | Source | Image number | Number | Given name | Surname | Birth | Parents' given names | Profession | Current occupation | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10047 | Amer Jewish Arch, Central Committee of Polish Jews, persons for whom individual assistance is requested, about 1945; MSS COL 361, file D55/5 | Surv 11-D55n5/DSC00087.JPG | 47 | Zanwel | WEKSZTAJN | 27 Sep 1903 | Dawid, Rajzla | clerk, office worker, civil servant (male) | member of the Committee | Dabrowskiego 12 |
| 10048 | Amer Jewish Arch, Central Committee of Polish Jews, persons for whom individual assistance is requested, about 1945; MSS COL 361, file D55/5 | Surv 11-D55n5/DSC00087.JPG | 48 | Zysla | WEKSZTAJN | 24 Apr 1907 | Perec, Rajzla | clerk, office worker, civil servant (female) | -- | Dabrowskiego 12 |
Częstochowa: Committee in Warszawa-Praga, District 5, Committee in Częstochowa, Registry of children up to the age of 14 (106 persons) [H]
| ID | Source | Image number | Number | Given name | Surname | Age | Parents' given names | Profession and present occupation | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10100 | Amer Jewish Arch, Central Committee of Polish Jews, persons for whom individual assistance is requested, about 1945; MSS COL 361, file D55/5 | surv 11-D55N5/DSC00117.JPG | 100 | Irena | WEKSZTAJN | 6 | Zanwel, Zosia | kindergarten, nursery school, pre-school | Dabrowsk. 12 |
Częstochowa: Czestochower Yidn (Jews of Częstochowa 1947), transliteration of index; all names, including historical figures, non-Jews, etc.; translation at https://www.jewishge…1/Czestochowa1.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e (2907 listings) [H]
| ID | Given name | Surname | Page | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 11785 | WEKSZTAJN | 276 | ||
| 11786 | Z. | WEKSZTAJN | 249, 253 |
Częstochowa Forced Labor, WWII; original documents at Jewish Historical Institute Warsaw; we thank the Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project for their cooperation (4843 persons) [H]
| ID | Jewish Historical Institute sygn. | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Person | Surname from previous column | Occupation (Beruf) | Occupation (Beruf) (translated) | Place of residence (Wohnort) | Date at top of page | Page No. in pencil | Page No. in red | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10860 | 2954 | H 97003 | Zanwel Wekstein | WEKSTEIN | Holzsortierer | Worker classifying and grading wood | Dabrowskiego 12 | 22? Apr 1940 | 36 |
Częstochowa: German Prison in Częstochowa 1939-1944 (Niemiecki Zakład Karny w Częstochowie), EXPANDED WORK [H]
| ID | Reference [number] | Register number | Date of arrival in prison | Name | Surname copied from previous column | Date of birth | Place of birth | Previous address (Częstochowa unless otherwise stated) | Father | Mother | Surname copied from previous column | Occupation | Suspected or accused of | Date of sentence | Sentence | Other information | Notes by translator / typist | Surname copied from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10235 | 1162 | 19 Jul 1941 | Pejsach Fajertag | FAJERTAG | 27 Mar 1914 | Gorzków, Zawiercie county | Kościelna No. 39, Żarki | Mordka | Liba née Weksztajn | WEKSZTAJN | Shoemaker | Refusing work | Released 2 Oct 1941 | ||||||
| 11150 | 3763 (41) | 1846 | 25 Nov 1941 | Hercek Weksztajn | WEKSZTAJN | 10 Mar 1918 | Wilsona No. 17, Radomsko | Carpenter | Refusing work | No further information |
Częstochowa Ghetto Rejestracja (list of Jews sent to the Częstochowa Ghetto from other towns), 22 Jan 1940 to 7 Jan 1941; Często Arch, syg 9061, pages 2-128 (1351 persons) [H]
| ID | Details | Page | Person | Surname from previous column | Came from | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11303 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 115 | Juda Weksztejn | WEKSZTEJN | Radom |
Częstochowa Holocaust-era, various pages (395 persons) [H]
| ID | Details | Given name | Surname | Date of birth | Age | Father | Mother | Occupation | Occupation (translated) | Current job | Current job (translated) | Address | Regional page header | Regional page header (translated) | L.p. (seq # on left) | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10047 | ("Komitet w Czestochowie...," "Committee in Czestochowa": Central Committee of Polish Jews, Warszawa-Praga, Szeroka 5, Records/Files and Statistics Department), USHMM, 1997.A.0235.Reel 5 | Zanwel | WEKSZTAJN | 27 Sep 1903 | Dawid | Rajzla | Urze dnik | Civil clerk | Czlonek komite tu | Member of the committee | Debrowskiego 12 | Wykaz pracownikow Okregowego Komitetu Zydowskiego (Wraz z rodzinami) | Register of workers of "Jewish Committee District" (with family) | 47 | ||
| 10048 | ("Komitet w Czestochowie...," "Committee in Czestochowa": Central Committee of Polish Jews, Warszawa-Praga, Szeroka 5, Records/Files and Statistics Department), USHMM, 1997.A.0235.Reel 5 | Zysla | WEKSZTAJN | 24 Apr 1907 | Perec | Rajzla | Urzedniczka | Official, civil-servant (woman | Debrowskiego 12 | Wykaz pracownikow Okregowego Komitetu Zydowskiego (Wraz z rodzinami) | Register of workers of "Jewish Committee District" (with family) | 48 |
Częstochowa: Jewish Police in Częstochowa EXPANDED [H]
| ID | Complete details | Page | Person | Surname(s) from previous column | Persons listed in complete article | Surname(s) from previous column | Surname(s) from previous column, without diacritical marks | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10082 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | 174 | Izrael Kaufman | KAUFMAN | ||||
| 10083 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | 174 | Moszek Kaufman | KAUFMAN | Parents Symcha Binem (his parents Herszlik & Laia z Landau) & Gitla z Bocianów (her parents Szymon & Chaia Sura z Daniłowiczów); siblings Szymon (his wife Laja z Weksztajnów (her parents Icka & Dwojra Jacheta z Granek vel Środa), Jentla Laja, Mordka Jakub, Izrael Aron, Golda, Chaja Sura | LANDAU, BOCIANÓW / BOCIAN, DANIŁOWICZÓW / DANIŁOWICZ, WEKSZTAJNÓW / WEKSZTAJN, GRANEK, ŚRODA | LANDAU, BOCIANOW / BOCIAN, DANILOWICZOW / DANILOWICZ, WEKSZTAJNOW / WEKSZTAJN, GRANEK, SRODA |
Częstochowa: Jewish Police in Częstochowa [H]
| ID | Complete details | Surname from previous column |
|---|---|---|
| 10413 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | WEKSZTAJN |
Częstochowa NLO4 (reference title created for assorted pages beginning with "Namestliche Liste der Ord....," no further details on this list; Częstochowa Council of Elders, about 1940; USHMM RG15.061M (33 persons) [H]
| ID | L.P. | Person | Surname | Age | Names of parents (father) | Names of parents (mother) | Profession | Profession (translated) | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10027 | 100 | Irena Weksztajn | WEKSZTAJN | 6 | Zanwel | Zosia | Przedszkole | Nursery school, kindergarten | Dabrowsk. 12 |
Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]
| ID | Image file | Image file (second set: improved images) | Lp. | Given name (Nazwisko i imie) | Surname (Nazwisko i imie) | Year of birth (Data ur) | Birth, from complete document | Place of birth (Miejsce urodzenia) | Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r) | From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps] | Profession (Zawod) | Profession (Zawod), translation | Card number (Nr. kartotek obozowej) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 14346 | Hasag-A5/0050.tif | Hasag-B5/0045.tif | 4344. | Zofia | WEKSTEIN | 1907 | 24 Apr 1907 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 732 | |
| 14347 | Hasag-A5/0051.tif | Hasag-B5/0046.tif | 4345. | Zanwel | WEKSZTAJN | 1907 | 27 Nov 1907 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | 3032 |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM microfilm 1 (images 0001.tif-1079.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | File number | Number in list (if any) | Given name | Surname | Other information about this person | General description of this list (if any) | General description of information on this page | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10346 | Rada1/0265.tif | Dawid | WEKSZTAJN | 6 names appear in Polish text | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | Appears in Rada1/0281.tif as Weksztein | ||
| 10355 | Rada1/0281.tif | Dawid | WEKSZTEIN | 16 names appear in Polish text | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | Appears in Rada1/0265.tif as Weksztajn |
Częstochowa: registration of Jews coming from other cities to Częstochowa 1940-1941, syg 13797, pages 2-128 (1,558 persons) [H]
| ID | Page | Number on page | Registration number (if included) | Date | Given name(s) | Surname | Date of birth | Number in family | Profession | Profession, translated into English | Former residence | Current residence | Notes by translator / typist | Date at end of this list | Text on a non-list page | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11579 | 115 | 2 | 1498 | 28 Oct 1940 | Juda Wekstein | WEKSTEIN | 18 Aug 1905 | 3 | urzędnik | clerk | Radom | Wilsona 34 | 4 Nov 1940 |
Częstochowa: Resurrection and Destruction in Ghetto Częstochowa (Viderstand un Umkum in Czenstochower Ghetto, L. Brener), publ. before 1952, in Poland [H]
| ID | Translation here | Page | Given Name | Surname | Title | Notes | Surname from previous column | Details on pages 174-176 | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10867 | https://www.jew…a4/cze005.html | 152 | Zosha | WEKSZTAJN |
Częstochowa: Surviving Jews in Częstochowa, about 1945, World Jewish Congress (2503 persons) [H]
| ID | Page number | Sequence number on far left | Given name | Surname | Year of birth | Present address [document published 1950] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12385 | 42 | 2404 | Zygmunt | WEKSTAJN | 1903 | Czestochowa | |
| 12386 | 42 | 2405 | Zofia | WEKSTAJN | 1907 | Czestochowa | |
| 12387 | 42 | 2406 | Irena | WEKSTAJN | 1939 | Czestochowa |
Częstochowa Yizkor Book 1958, index pages 327-334; "Czenstochov: A New Supplement to the Book 'Czenstochover Yidn'"; translation at https://www.jewishge…wa/Czestochowa.html; images at https://digitalcolle…3-d71d-00505686a51c (1519 persons) [H]
| ID | Surname | Given name | Other surname | Page number | Index page number - column number |
|---|---|---|---|---|---|
| 10577 | WEKSZTAJN | Zanwel | 87 | 330 - 1 |
France: Concentration Camp at Vernet d'Ariège, France, 1939-1944: Jews from CRARG area of Poland [H]
| ID | Source | Person | Surname from previous column | Date of entry | Date of birth | Place of birth | Parents | Surname from previous column | Occupation | Comments | Surname from previous column | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10020 | Archives Départementales, Foix, France | Motek/Max Wekstein | WEKSTEIN | 30 Jun 1941 | 3 May 1895 | Lublin | Szlama & Zora | Tailor | Freed St Girons 12 Jun 1942, married Zelba Zuzla 22 Oct 1923 | ZUZLA |
France: Deportations during Holocaust, only "Pologne" from the web; used to be here: http://perso.wanadoo…istoire/Accueil.htm [H]
| ID | Details | Nº JO [Number of journal] | Date [of journal] | Sex | Given name | Surname | Country of birth | State/region of birth | Country of death | Complete information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11319 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 186 | 12 Aug 2001 | F | Siosia | CUKERMAN, NÉE WAKSTEJN | Pologne | Pologne | Cukerman, née Wakstejn (Siosia) le 1er avril 1904 à Skiburew-Podawec (Pologne), décédée le 16 février 1943 à Auschwitz (Pologne) et non le 11 février 1943 à Drancy (Seine). | |
| 40529 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 186 | 12 Aug 2001 | F | Siosia | CUKERMAN, NÉE WAKSTEJN | Pologne | Pologne | Cukerman, née Wakstejn (Siosia) le 1er avril 1904 à Skiburew-Podawec (Pologne), décédée le 16 février 1943 à Auschwitz (Pologne) et non le 11 février 1943 à Drancy (Seine). | |
| 41226 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 190 | 15 Aug 2002 | M | Manès | WEKSZTAJN | Pologne | Pologne | Weksztajn (Manès), né le 24 février 1905 à Lublin (Pologne), décédé le 23 septembre 1942 à Auschwitz (Pologne) et non le 18 septembre 1942 à Drancy (Seine). |
Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]
| ID | Folder of images for this year | Image (perhaps also see image before and after) | Year | Akt number | Date of death | Town of death | Deceased's place of death | Deceased's name | Surname from previous column | Deceased's gender | Deceased's place of permanent residence | Deceased's age | Father of deceased | Surname from previous column | Mother of deceased | Surname from previous column | Spouse of deceased | Surname from previous column | Cause of death | Doctor | Other information | Comments by translator, typist, or proofer | Surname from previous two columns | Witness 1 name, age | Witness 1 surname | Witness 2 name, age | Witness 2 surname |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12349 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_1303_56028632.jpg | 1920 | 258 | 8 Dec 1920 | Kielce | ulica St. Warszawskie Przed. No. 11 | Szmul Donersztajn | DONERSZTAJN | Male | Chęciny | 11 | Jankiel-Binem | Kajla née Zarnowska | ZARNOWSKA | Meningitis after influenza | Komenda | With parents; father is a shoemaker | Sz. Wekstajn, G. Goldgrob, Nuta Derodek, Aron Ber Rembrozenski, Strawczynski, Szmul Rozenfeld, Ch. Drectensztajn, H. Goldberg, L. Goldberg | WEKSZTAJN, GOLDGROB, DERODEK, REMBROZENSKI, STRAWCZYNSKI, ROZENFELD, DRECHTENSZTAJN, GOLDBERG |
Końskie: registers of Jews arriving in Końskie, 1940, pages 3-42, zesp. 519, syg 447; part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091203 [H]
| ID | Image file name | Page | Header before (and footer after) these listings, if any | Order number | Person | Surname from previous column | Parents | Maiden name from previous column | Date of arrival | Date of arrival spelled out | Place of previous residence | Occupation | Occupation, translated | Date of birth | Marital status | Address of residence | Remarks and annotations [nearly always blank] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10417 | 21_519_0_0_447.pdf | 23 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 562 | Sara Waksztajn | WAKSZTAJN | Szymon & Szejwa | 5/8 | 5 Aug 1940 | Łódź | b.z. [bez zawodu] | without occupation / unemployed | 1902 | zamęzna [married (female)] | 3 Maja 47 | |||
| 10418 | 21_519_0_0_447.pdf | 23 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 563 | Estera Waksztajn | WAKSZTAJN | Mojsesz & Sura | 5/8 | 5 Aug 1940 | Łódź | przy rodz. | with parents | 1930 | niezamężna [unmarried (female)] | 3 Maja 47 | |||
| 10544 | 21_519_0_0_447.pdf | 26 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 685 | Estera Waksztajn | WAKSZTAJN | Mojsze & Zelda | 6/8 | 6 Aug 1940 | Łódź | przy mężu | with husband | 1908 | zamęzna [married (female)] | 3 Maja 53 | |||
| 10545 | 21_519_0_0_447.pdf | 26 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 686 | Łaja Waksztajn | WAKSZTAJN | Abram & Estera | 6/8 | 6 Aug 1940 | Łódź | przy rodz. | with parents | 1928 | niezamężna [unmarried (female)] | 3 Maja 53 |
Poland: Monitor Polski (court records after WWII regarding inheritance, etc.); translations will be added later, for now try https://translate.google.com; source: http://monitorpolski.gov.pl [H]
| ID | File name | Nr. | Date | Year | Page | Header | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list: translation | Entry regarding person, couple, or family | Entry regarding person, couple, or family: translation | Surname from previous two columns | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11231 | M1946102018801 | 102 | 5 Pazdiernika | 1946 | 4 | Sad Okregowy w Czestochowie | [none] | [none] | 2) w Zarkach pod mazwa "Ogod", nalezaca do Lejzora Sliwki, jako spadkobiercy Jakoba-Idela Weksztajna i | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | SLIWKI, WEKSZTAJN |
Poland: Register of Jewish Survivors II (Jewish Agency, 1945) [H]
| ID | Digital file id | Page | Given name(s) | Surname(s) from previous or next columns | Place | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 63432 | 10-DSC00094.jpg | 280 | Anatol | WEKSZTAJN | Koluszki | |
| 63433 | 10-DSC00094.jpg | 280 | Helena | WEKSZTAJN | Koluszki | |
| 63434 | 10-DSC00094.jpg | 280 | Irena | WEKSZTAJN | Czestochowa | |
| 63435 | 10-DSC00094.jpg | 280 | Zofia | WEKSZTAJN | Czestochowa | |
| 63436 | 10-DSC00094.jpg | 280 | Zygmunt | WEKSZTAJN | Czestochowa |
Radomsko Book of Migration Control, 1930-1943 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 199-202 (about 7000 persons), sample image: https://www.crarg.or…omsko-migration.php [H]
| ID | Previous sort number | Syg. | Year | Page | Number [just a sequential number] | Given name | Surname from previous column | Number of persons: male | Number of persons: female | Previous place of residence - Powiat | Previous place of residence - Commune | Previous place of residence - Place, street, number of house | Address in Radomsko | Went to | Other information | Surname(s) from previous column | Researcher notes | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11968 | 11746 | 199 | 1930 | 252 | 5738 | Nuchim Weksztajn | WEKSZTAJN | 2 | 4 | Radomsko | ||||||||
| 12590 | 12281 | 199 | 1930 | 353 | 8251 | Szymon Weksztejn | WEKSZTEJN | 2 | 2 | Radomsko | Reymonta 15 | Apparently a 1930 census: each person page 302-338 marked "pro memoria" ("for memory") | ||||||
| 13945 | 200 | 1936 | 209 | 696 | Wigdor Weksztajn | WEKSZTAJN | 1 | Bielszowice | He come back to Radomsko | |||||||||
| 14180 | 200 | 1937 | 248 | 649 | Mariem Wekstein | WEKSTEIN | 1 | Died 27 Apr 1937 in Krakow | ||||||||||
| 15649 | 13682 | 202 | 1942 | 184 | 272 | Chercko Weksztajn | WEKSZTAJN | 1 | Czestochowa |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) EXPANDED WORK 1934-1940 (1938 is missing); Piotrkow Tryb Arch, syg 185-192 (about 2000 persons); sample image: www.crarg.org/radoms…cards-1934-1940.php [H]
| ID | Syg. | Year [of ID Card] | Serial number | Given name | Surname | Date and place of birth | Number and date of issue of passport | Address of passport owner | Comment | Surname from previous column | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11160 | 189 | 1938 | 11 | Hercka Weksztejn | WEKSZTEJN | 10 Mar 1918 Radomsko | 11 May 1939 514283 | Limanowskiego 103 | Signature of owner |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) INITIAL WORK 1936-1940 (1938 is missing); Piotrkow Trybunalski Arch, syg 185-192 (about 1200 persons) [H]
| ID | Year [of ID Card] | Surname | Given name | Date of birth | Place of birth | Address | Page | Notes (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10505 | 1939 | WEKSZTAJN | Hercko | 10 Mar 1918 | Radomsko | Legionow 50 |
Radomsko, List of Jewish Residents, 1939 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 2174 [H]
| ID | Previous sort number | Which list | Given name | Surname | Age | Profession | Address | Other information | Researcher notes | Year of birth (calculated) | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12127 | 12065 | List 2, Part 7 of 7 | Nuchim Weksztajn | WEKSZTAJN | 57 | Worker | Legionow 59 | 1882 | |||
| 12128 | 12066 | List 2, Part 7 of 7 | Cherszlik Weksztajn | WEKSZTAJN | 21 | Carpenter | Legionow 59 | 1918 |
Radomsko, List of Jewish Residents, 1939; Piotrków Tryb. Arch., syg 2174 (2168 persons) [H]
| ID | Which list | Surname | Given name | Age | Year of birth (calculated) | Profession | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12065 | List 2, Part 7 of 7 | WEKSZTAJN | Nuchem | 57 | 1882 | Worker | Legionow 59 |
| 12066 | List 2, Part 7 of 7 | WEKSZTAJN | Herszlik | 21 | 1918 | Carpenter | Legionow 59 |
Żarki: Agriculture [census of the population residing in the commune, registration and treatment of farm animals, training of beekeepers, lists of crops damaged by hail], 1940, RG-15.314, zesp 125, syg 324 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12322086 (but no images) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10045 | 8_125_0_0_324.pdf | 433 | Horse census July 1940 | 84 Icek Weksztajn | WEKSZTAJN | |
| 10067 | 8_125_0_0_324.pdf | 436 | Horse census July 1940 | Icek Weksztajn | WEKSZTAJN | |
| 10076 | 8_125_0_0_324.pdf | 553 | List of farm animals from the Żarki municipality, Radomsko County, compiled on the basis of a statistical list carried out by village leaders as of 25 Jun 1940 | Żarki: 3 Icek Weksztajn [followed by a count of animals] | WEKSZTAJN |
Żarki: court cases, files for 1942 [but other years included as well], syg 364, pp 271-332 [H]
| ID | Details regarding region of pages | Page number | Order number | Date | First and last name of the person guarding | Surname from previous column | For whom is guarding | Surname from previous column | How long? | Comments | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10155 | Pages 223-334 [mis-numbered as 234]: Control of those arrested, jailed; Community Authority in Żarki, 6 Dec 1938 to [in pencil) 1 Jan 1940, From No. 1/38 to No. [blank] | 297 [mis-numbered as 197] | 2) | 2 / 3 Dec 1940 | Moszek Weksztajn | WEKSZTAJN | father Icek |
Żarki: Economic matters [Wirtschaftssachen], 1941, RG-15.314, zesp 125, syg 310 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321777 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10014 | 84-85 | Municipality Żarki / List of names of farmers in possession of milling cards who have not carried out any milling; [date at end of list:] 13 Jun 1941 | Żarki: 20. Icek Weksztajn | WEKSZTAJN | ||
| 10020 | 111-112 | List of grain submitted for milling by the farmers of the village Żarki | 27. Icek Weksztajn [followed by grain details] | WEKSZTAJN | ||
| 10053 | 573 | GENERAL GOVERNMENT / THE HEAD OF THE RADOM DISTRICT / THE DISTRICT CHIEF / OF THE RADOMSKO COUNTY / Radomsko, the 27 Mar 1941 / To the Mayor in Żarki / For the cleaning and delousing measures ordered to prevent disease, household soap and soap powder will be made available to you. / Please inform us how many Jews you have in your municipality. | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN | ||
| 10054 | 574 | Żarki, 2 Apr 1941 / To the District Chief in Radomsko / Subject: Soap / Reference: Communication from 27 Mar 1941 – K-VI-S / In response to the above-mentioned communication, I inform you that in the municipality of Żarki, 3200 Jews are residing, including 254 evacuated Jews. | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN | ||
| 10055 | 575 | Radomsko, 27 Mar 1941 / To the Mayor / Żarki / Enclosed you will receive a mineral oil ration certificate for 600 L of petroleum, for distribution to the Jewish community of Żarki (3200 persons). / The distribution is to be carried out by you. | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN | ||
| 10056 | 576 | Żarki, 7 Apr 1941 / To the Council of Elders in Żarki / Enclosed I am sending 1 card for collecting mineral oils, namely 600 kg of kerosene for lighting purposes for the Jewish population. Since, according to the order of the District Chief, the distribution is to take place under the supervision of the municipality, I instruct you to inform me about the delivery of the kerosene, so that I may issue further instructions. / Mayor | [No names listed on this page, but here are all of the surnames of Jews that appear in this document:] | BIRMAN, BRAB, BRAJTBART, BRANDYS, BRODA, CHRZANOWSKI, ELSZTAJN, FAJNER, GOLD, KENIGSBERG, KLAJNFELD, LEMEL, MAŁUS, MOSZKOWICZ, NAJMAN, PEJSAK, RAJCHMAN, ROTBERGER, ROZENBLUM, ROZENMAN, ROZENMANN / ROZENMAN, SAMSONOWICZ, SZARF, SZMIDT, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, TENENBAUM, TRZEŚNIEWSKI, WAJNRYB, WAJNTRAUB, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, ZELTEN |
Żarki: Foreign / external income [payment orders, inheritance cases, lists of fatal accidents], 1943, pages 18-19 RG-15.314, zesp 125, syg 303 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321627 [H]
| ID | Image file name(s) | Details on this material | Page(s) | Receipt No. | Name and Given Name | Surname from previous column | Address | For the period from-to | Gross amount (zl gr) | Deducted for tax (zl gr) | Net amount paid (zl gr) | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10110 | 8_125_0_0_303 | Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 1942 | 19 | 501 | Henoch Weksztajn | WEKSZTAJN | Poprzeczna 2 | 1941 J. | 15.00 | - - | 15 00 |
Żarki: Foreign / external income [payment orders, inheritance cases, lists of fatal accidents], 1943, RG-15.314, zesp 125, syg 303 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321627 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10007 | 18-19 | Municipality of Żarki / Radomsko County / List of collected lease payments for Jewish property for the month of March 1942 [see separate project for this data] | AJZKIEWICZ, AJZYKOWICZ, ALTERWAJN, BALZAM, BARTMAN [BRATMAN], BAUM, BORENSZTAJN, BORZYKOWSKI, BRAJTBORT, BRANDYS, BRODA, CHMIELEWSKI, CHRZANOWSKI, DANCYGER, DAUMAN, DOBSKA, DREZNER, ENZLOWICZ, ERENFRYD, FAJFKOPF, FERLEGIER, FINKELSZTAJN, FISZER, FRYMORGEN, GOLDBERG, GOLDSZPINER, GOSŁAWSKI, GRYNSZPON, GRYNSZTAJN, HERCBERG, HERSZLIKIEWICZ, JONISZ, JUDKIEWICZ, KALBKOPF, KALKOPF, KARTUZ, KAWOŃ, KENIGSBERG, KERSZENCWAJG, KLAJMAN, KLIZMAN, KOPERMAN, KOTLER, KRAKAUER, KRAKOWSKI, KURCFELD, KURZ, LEJBER, LENCZNER, MAJZLISZ, MAŁUS, MANELA, MARGULES, MAŚLANKA, MONAT, MOSZKOWICZ KLIZMAN, NAJMAN, NAJMARK, NUNBERG, PEJSAK, PIEPRZ, PILCER, PŁAWNER, PORZĘCKA, RAJCHMAN, RAJNCENSZTAJN, RAPAPORT, ROTENBERG, ROZENBLUM, ROZENCWAJG, RUSIN, RYCHTYGER, RYGIER, RYTERBAND, SAMSONOWICZ, SANDZER, SIWEK, ŚLIWKA, STUDNIBERG, SZARF, SZERER, SZPRYNGIER, SZTAJNBROCHER, SZTYBEL, SZTYLER, SZULMAN, SZWARCBAUM, SZWARCBERG, SZWIMER, SZYJEWICZ, TURNER, WAJCMAN, WAJNRAJCH, WAJNRYB, WAJS, WARSZAWSKI, WEKSZTAJN, WILMAN, WINTER, ZAJDMAN, ZBOROWSKI, ZELCER, ZIELONKA, ZOMERSZTAJN, ZYGIELBAUM, ZYLBERBERG, ZYLBERSZTAJN, |
Żarki: Housing and housing matters, 1945, RG-15.314, zesp 125, syg 396 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12323199 (but no images) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10001 | 8_125_0_0_396.pdf | 13-14 | 1939, regarding maintainance of roads | 4. Abram Weksztajn | WEKSZTAJN |
Żarki: Lists of people called up for war service who were allocated food supplies, and lists of fallen soldiers and the care of their graves. Inspection and requisition of horses, 1940, RG-15.314, zesp 125, syg 354 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12322588 (but no images) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10232 | 8_125_0_0_354.pdf | 92 | List of paid fire insurance contributions for the Jewish houses insured against fire in the General Mutual Insurance Institution for the year 1944 [perhaps year should be 1940?] | 116 Abram-Icek Waksztajn; amount (zł.): 71, amount (gr.): 03 | WAKSZTAJN |
Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941, RG-15.314, zesp 125, syg 304; based on letter on page 102 (see: Beresz / Berek Półrolnicki): Żarki, 23 Aug 1941 / According to decree of the General Governor concerning collection of a resident tax from 27 Jun 1940, requires two payments for the fiscal year 1941, one by 10 Sep 1941 and one by 10 Feb 1942; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321636 [H]
| ID | Header before this list | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Name of father or year [of birth], if included | Residence | Occupation | Quota / established income for the tax year 1939 | Comments (see image for possible additional comments, in pencil] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10533 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 129 | [not listed on this page] | Henoch Weksztajn | WEKSZTAJN | Wigdor | Poprzeczna 2 | 7540 N 1586 | |||
| 10534 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 129 | [not listed on this page] | Ruchla Weksztajn, wife | WEKSZTAJN | Abram | Poprzeczna 2 | 7541 wife | |||
| 10535 | [pages 120-139 and 140-156:] Schedule, various places [perhaps of residence] [no further details in header] | 129 | [not listed on this page] | Wigdor Weksztajn | WEKSZTAJN | Henoch | Poprzeczna 2 | 7542 N 1585 | |||
| 12462 | [pages 225-266: Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 264 | [not listed on this page] | Icyk Weksztajn | WEKSZTAJN | Hercyk | Leśniowska 34 | 4363 N 245 | |||
| 12463 | [pages 225-266: Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 264 | [not listed on this page] | Moszek Weksztajn | WEKSZTAJN | Icek | Leśniowska 34 | 4364 N 246 | |||
| 12464 | [pages 225-266: Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 264 | [not listed on this page] | Gitla Weksztajn | WEKSZTAJN | Icek | Leśniowska 34 | 4365 N 247 | |||
| 12465 | [pages 225-266: Persons over 18 years of age required to pay a levy in 1940 | 264 | [not listed on this page] | Jakób Icek Weksztajn | WEKSZTAJN | Icek | Leśniowska 34 | 4366 N 244 |
Żarki: Lists of property taxes on Jewish-owned properties, 1944, RG-15.314, zesp 125, syg 308 (index of names in this material); part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12321758 (but no images) [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Receipt number | Order number | Payment request | Person | Surname from previous column | Address | Amount, in zl. | Amount, in gr | Remarks | [Based on "Żarki: lists of persons obliged to pay levy 1940-1941"] Who was living here in 1940/1941 or before? | Surname from previous column | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10229 | 8_125_0_0_308.pdf | 8 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2046 | [column not in this table] | 154 | 256 | [name not listed] | Poprzeczna 2 | 13 | 50 | Henoch Weksztajn, wife Ruchla Weksztajn, Wigdor Weksztajn, Tauba Kenigsberg | WEKSZTAJN, KENIGSBERG | ||||
| 10334 | 8_125_0_0_308.pdf | 10 | List of of the tax amounts paid to the tax office in Częstochowa from the Jewish house and land ownership in Quarter II, year 2151 | [column not in this table] | 257 | 316 | [name not listed] | Leśniowska 34 | 9 | 00 | Anna Feldman, Icyk Weksztajn, Moszek Weksztajn, Gitla Weksztajn, Jakób Icek Weksztajn | FELDMAN, WEKSZTAJN |
Żarki Yizkor Book; images at https://digitalcolle…3-c254-58d385a7b928 (540 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 10131 | 320 | Hainikh | WAKSTEJN | Surname spelled as it appears in Beider, "A Dictionary of Jewish Surnames from the Kingdom of Poland" |
Żarki: Żarki municipality / List of workers employed by us and provided [with food] by us [Żarki municipality / Namentliche Liste der bei uns beschäftigten und durch uns verpflegten Arbeiter [date not listed, but preceding and following pages list May or Apr 1942], RG-15.314, zesp 125, syg 361, part of Akta gminy Żarki (Akta urzedu gminy Żarki): https://www.szukajwa…spol/-/zespol/75127; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12322675 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Order number | Person | Surname from previous column | Date of birth | Place of residence | Notes regarding this material | Notes by typist |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10024 | 8_125_0_0_361.pdf | 147 | 24 | Jakub Weksztajn | WEKSZTAJN | 15 Apr 1911 | Zarki | Typed list of 153 persons (108 Jews, 45 non-Jews), three pages, with typed header and handwritten comments in pencil | In a group marked "Juden" [Jews] |
Częstochowa-Radomsko Area Research Group
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.