Epsztajn / Epsztejn Holocaust-Era Records
Radomsko (Radomsk), Częstochowa (Chenstochov), Żarki (Zharki), Piotrków (Petrikev), Przyrów (Shperov), Końskie (Kinsk), Kielce (Keltz), and nearby towns
1,508 Holocaust-era records for Epsztajn / Epsztejn and related spellings.
Note: We also have 6,322 EPSZTAJN records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
American Joint Distribution Committee Archives; see details (and search for other surnames) at https://search.archi….jdc.org/search.asp [H]
| ID | Town | Person | Surname(s) from previous column |
|---|---|---|---|
| 10060 | Czestochowa | Fania Epstein, Elias Epstein | EPSTEIN |
| 10189 | Czestochowa | Hinda Epsztajn, Hilel Epsztajn | EPSZTAJN |
| 10249 | Czestochowa | Mariem Epstein | EPSTEIN |
| 10268 | Czestochowa | Simon Kamila Epstein | EPSTEIN |
| 10439 | Radomsko | Jozef Epstein | EPSTEIN |
Belgium (State Archives of Belgium): listings for CRARG towns at https://agatha.arch.be/search/analyses/ [H]
| ID | Town | Type of record | Place of record | Date of record | Person | Surname from previous column | Role | Details |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10010 | Częstochowa | Judicial death declaration | [not listed] | 1940-1945 | Rywka Epsztajn | EPSZTAJN | Person mentioned in a document | For more details, search for this person at https://agatha.…arch/analyses/ |
| 10011 | Częstochowa | Judicial death declaration | [not listed] | 1940-1945 | Efraim Epsztajn | EPSZTAJN | Person mentioned in a document | For more details, search for this person at https://agatha.…arch/analyses/ |
| 12616 | Radomsko | Judicial death declaration | [not listed] | 1940-1945 | Zelik Epsztajn | EPSZTAJN | Person mentioned in a document |
Bergen Belsen: Polish Women at Bergen Belsen, List 1079 c; Relatives Information, 14 194[6?] [H]
| ID | Page number | Lfd. | Person [Vorname / Name] | Surname from previous column | Date of birth [Geburstadt] | Place of last residence [Letzter Wohnort] | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10064 | 2 | 72 | Chaja Epsztein | EPSZTEIN | 5 Mau 1911 | Lodz |
Children With Lost Identity: a list of 2500 files of Holocaust orphans from Poland between years 1936-1945 (2455 persons; info at https://tinyurl.com/q2prw84) [H]
| ID | The complete list | Sublist | Person | Surname | Date of Birth | City | Country | Archive No | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10470 | Originally at https://tinyurl.com/yyzjzfrn; now at Web Archive: https://tinyurl.com/y6zaht9x | Children With Lost Identity- D-E | Adam Epstajn | EPSTAJN | 867 |
Częstochowa 1947 Yizkor Book, pages 117-132: U.S. soldiers born in Częstochowa (or parents born in Częstochowa) who fought in WWII for the U.S. (178 persons) [H]
| ID | Details | Person | Surname from previous column | Year (of birth?) | Page |
|---|---|---|---|---|---|
| 10136 | Translation: https://www.jew…1/czea008.html, images: https://digital…2-00505686d14e | Aaron Epstein | EPSTEIN | 1917 | 128 [CXXVIII] |
| 10137 | Translation: https://www.jew…1/czea008.html, images: https://digital…2-00505686d14e | Philip Epstein | EPSTEIN | 1920 | 128 [CXXVIII] |
Częstochowa: "Alphabetical listing of 127 Jews, all professionals, shot in Częstochowa"; USHMM Registry Collection (45 persons) [H]
| ID | Given name | Surname | Profession (polish) | Profession (translated) | Comments |
|---|---|---|---|---|---|
| 10010 | Bernard | EPSZTAJN | Lekarz | Doctor | |
| 10011 | Irena | EPSZTAJN | Lekarz | Doctor |
Częstochowa: Articles in American Association for Polish-Jewish Studies collection "Jews of Częstochowa" [H]
| ID | URL of the article | Title of the article | Author of the article | Person | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|
| 10423 | http://www.aapj…ndex.php?id=62 | Jewish Soldiers in Polish Armies 1794-1945 | Tadeusz Dubicki and Grzegorz Łukomski | Wladyslaw Epstein | EPSTEIN |
| 10917 | http://www.aapj…ndex.php?id=67 | Częstochoviana in Daniel Neufeld’s Jutrzenka | Janusz Fałowski | Nikolaj Epstein | EPSTEIN |
| 10918 | http://www.aapj…ndex.php?id=67 | Częstochoviana in Daniel Neufeld’s Jutrzenka | Janusz Fałowski | Herman Epstein (Nikolaj's father) | EPSTEIN |
| 11705 | http://www.aapj…ndex.php?id=71 | The Jews of Częstochowa in the Cultural Life of Their Town | Marta Meducka | M.M Epstein | EPSTEIN |
Częstochowa BMD 1939-1942 deaths; Często Arch [H]
| ID | Reg year | Akt | Death place, date | Registration place, date | Deceased, age, profession, etc | Deceased surname | Father of deceased | Father surname | Mother of deceased | Mother maiden name | Spouse | Spouse maiden name or surname | Survived by | Survivors maiden name(s) or surname(s) | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information | Surname(s) from previous column | Image(s) | Notes by translator | Notes (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10092 | 1939 | 91 | 20 Apr 1939, Częstochowa | 21 Apr 1939, Częstochowa | Estera Herszlikowicz née Szwarc, born Częstochowa 1884, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 12, died in Częstochowa Jewish Hospital ul. Mirowska 13/27 | HERSZLIKOWICZ NÉE SZWARC | Szaja Szwarc | SZWARC | Dwojra née Epsztajn | EPSZTAJN | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…049-00HLi9.jpg | ||||||||
| 10220 | 1939 | 218 | 10 Sep 1939, Częstochowa | 13 Nov 1939, Częstochowa | Chaskiel Epsztejn, born Pławno 1857, living in Częstochowa ul. Jaskrowska 15/17, died in Częstochowa ul. Jaskrowska 15/17 | EPSZTEJN | Icek Epsztejn | EPSZTEJN | Ruchla née Cyterman | CYTERMAN | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…113-uEnxsE.jpg | ||||||||
| 10351 | 1940 | 48 | 9 Jan 1940, Częstochowa | 26 Jan 1940, Częstochowa | Abram Chaskiel Epsztajn, born Pławno 1866, [day and month not listed], died in Częstochowa ul. Warszawska 96 | EPSZTAJN | Iser Epsztajn | EPSZTAJN | Dwojra Mariem née Rajchman | RAJCHMAN | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…028-L3zAma.jpg | ||||||||
| 10478 | 1940 | 174 | 25 Mar 1940, Częstochowa | 26 Mar 1940, Częstochowa | Abram Epsztejn, broker, born Będzin 1905 [day and month not listed], died in Częstochowa ul. Garncarska 32 | EPSZTEJN | Icek Epsztejn | EPSZTEJN | Henda Estera née Biderman | BIDERMAN | Rywka née Zylberfeld | ZYLBERFELD | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…092-v47uGo.jpg | |||||||
| 10552 | 1940 | 247 | 1 May 1940, Częstochowa | 6 May 1940, Częstochowa | Fajwel Lichter bachelor, clerk, born Częstochowa 22 Jul 1877, died in Częstochowa ul. Senatorska 23 | BACHELOR | Icek Lichter | LICHTER | Itta née Epsztajn | EPSZTAJN | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…127-1Lur0k.jpg | ||||||||
| 10677 | 1940 | 368 | 5 Aug 1940, Częstochowa | 8 Aug 1940, Częstochowa | Jentla Zajfert, unmarried, born Częstochowa 28 Jun 1919, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 86, died in Częstochowa Jewish Hospital ul. Sowińskiego 36 | ZAJFERT | Ajzyk Zajfert | ZAJFERT | Laja née Epsztejn | EPSZTEJN | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…036-SVqzPv.jpg | ||||||||
| 10692 | 1940 | 383 | 18 Aug 1940, Częstochowa | 20 Aug 1940, Częstochowa | Arje Wolf Epsztejn, bachelor, born Pławno 12 Jul 1921, died in Częstochowa Jewish Hospital ul. Sowińskiego 36 | EPSZTEJN | [not listed] | [not listed] | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…43a-Eoeioy.jpg, www.crarg.org/i…43b-RhR5fW.jpg | ||||||||||
| 10789 | 1940 | 479 | 8 Nov 1940, Częstochowa | 11 Nov 1940, Częstochowa | Sandel Blum merchant, born Żarki 14 Oct 1875, died in Częstochowa ul. Warszawska 1 | MERCHANT | Icyk Blum | BLUM | Tauba née Epsztejn | EPSZTEJN | Dobra Rajzla née Cymerman | CYMERMAN | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Jewish community in Częstochowa | www.crarg.org/i…091-q89LFh.jpg | |||||||
| 11309 | 1941 | 455 | 28 Jul 1941, Częstochowa | 29 Jul 1941, Częstochowa | Mendel Epstejn, widower, born Końskie 1850 [day and month not listed], died in Częstochowa ul. Garncarska 59 | EPSTEJN | Izrael Icek Epstejn | EPSTEJN | Sura née Mildman | MILDMAN | [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…229-dUQPTd.jpg | ||||||||
| 11868 | 1942 | 44 | Częstochowa, 10 Jan 1942 | Częstochowa, 15 Jan 1942 | Chaim Jakub Truskolaski, born Częstochowa 2 Apr 1939 | TRUSKOLASKI | Moszek | Nacha Epsztajn | EPSZTAJN | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Chaim Jakub died at 15:00 in Jewish Hospital in Częstochowa, ul. Przemysłowa 10; he lived in Częstochowa, ul. Nadrzeczna 26; his mother was not married | www.crarg.org/i…057-zyHsqI.jpg | ||||||||||
| 11891 | 1942 | 67 | Częstochowa, 20 Jan 1942 | Częstochowa, 21 Jan 1942 | Ajzyk Zajfert, born Częstochowa 16 Jun 1880, workman | ZAJFERT | Chaim | Jentla née Haberman | HABERMAN | Laja née Epsztajn | EPSZTAJN | His spouse Laja née Epsztajn | EPSZTAJN | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Ajzyk died at 8:00 in Jewish Hospital in Częstochowa, ul. Przemysłowa 10; he lived in Częstochowa, ul. Nadrzeczna 86 | www.crarg.org/i…080-Nj9G8T.jpg | ||||||
| 12262 | 1942 | 438 | Częstochowa, 22 May 1942 | Częstochowa, 25 May 1942 | Szlama Epsztajn, born Pławno 22 Jan 1869, carpenter | EPSZTAJN | Icyk | Chana Laja née Rajchman | RAJCHMAN | [not listed] | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Szlama died at 24:00 in Częstochowa, ul. Stary Rynek 16; he was a widower | www.crarg.org/i…276-Bbbugv.jpg | |||||||||
| 12267 | 1942 | 443 | Częstochowa, 23 May 1942 | Częstochowa, 25 May 1942 | Dwojra Epsztein, born Częstochowa 7 Apr 1937 | EPSZTEIN | Chaim Józef | Judesa née Epsztejn | EPSZTEJN | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Dwojra died at 2:30 in Częstochowa, ul. Orlicz Dreszera 9 | www.crarg.org/i…278-PfuhRW.jpg |
Częstochowa BMD 1939-1942 marriages; Często Arch; for information on notary records, see https://www.crarg.org/notary-records.php [H]
| ID | Reg year | Akt | Date and place of event | Date and place of registration | Groom, age, profession, city, and (starting in 1916) street address | Groom surname | Groom's father | Groom's father surname | Groom's mother | Groom's mother maiden name | Bride, age, city, and (starting in 1916) street address | Bride surname | Bride's father | Bride's father surname | Bride's mother | Bride's mother maiden name | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information on the page | Surname(s) from previous or next columns | Image(s) | Comments by translator | Surname(s) from previous or next columns | Comments (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10106 | 1939 | 104 | 19 Apr 1939, Częstochowa | 2 May 1939, Częstochowa | Abram Balzam, born Częstochowa 30 Jan 1912, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 74 | BALZAM | Izrael Balzam | BALZAM | Ruchla née Epsztejn | EPSZTEJN | Rywka Działecka, born Częstochowa 8 Jun 1913, living in Częstochowa ul. Stary Rynek 20 | DZIAŁECKA | Józef Działecki | DZIAŁECKI | Rajzla Laja née Rajman | RAJMAN | Mojżesz Asz, employee of the Jewish gmina in Czestochowa | Herszlik Mittelman, employee of the Jewish gmina in Czestochowa | www.crarg.org/i…056-eeIouk.jpg | |||||||
| 10263 | 1939 | 257 | 26 Nov 1939, Częstochowa | 30 Dec 1939, Częstochowa | Moszek Eksztajn, born Częstochowa 4 Oct 1912, living in Częstochowa ul. Garncarska 42 | EKSZTAJN | Manela Eksztajn | EKSZTAJN | Bajla née Pesak | PESAK | Szejwa Epsztejn, born Częstochowa 13 Dec 1910, living in Częstochowa ul. Garncarska 42 | EPSZTEJN | Abram Epsztejn | EPSZTEJN | Laja née Szwarc | SZWARC | Jakub Altman, clerk, living in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 55 | ALTMAN | Berek Prelman, hatter, Living in Czestochowa ul. Najświętszej Marii Panny 8 | PRELMAN | www.crarg.org/i…132-AAn5di.jpg | Spelling is clearly "Pesak" | ||||
| 10370 | 1940 | 99 | 26 Nov 1939, Częstochowa | 29 May 1940, Częstochowa | Michał Grynbaum, bachelor, born Częstochowa 2 Oct 1899, living in Częstochowa ul. Wilsona 34 | GRYNBAUM | Szmul. Majer Grynbaum | GRYNBAUM | Tauba née Epsztajn | EPSZTAJN | Tauba Rozenblat, unmarried, born Radomsko 18 Feb 1895, living in Częstochowa ul. Krótka 25 | ROZENBLAT | Abram Rozenblat | ROZENBLAT | Frymeta née Frankfortska | FRANKFORTSKA | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…051-CsFhTf.jpg | |||||||
| 10486 | 1940 | 213 | 20 Aug 1940, Częstochowa | 23 Aug 1940, Częstochowa | Chaskiel Epsztejn, bachelor, born Radomsko 15 Feb 1915, living in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 36 | EPSZTEJN | Szaja Epsztejn | EPSZTEJN | Szajndla née Epsztejn | EPSZTEJN | Dwojra Laja Waks, unmarried, born Częstochowa 11 Apr 1921, living in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 36 | WAKS | Szmul. Icek Waks | WAKS | Ruchla née Pańska | PAŃSKA | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | The minor Dwojra Laja Waks was given permission to marry by her father, Szmul. Icek Waks, who signed below. | WAKS | www.crarg.org/i…108-Mv1keJ.jpg | |||||
| 10498 | 1940 | 224 | 26 Feb 1939, Częstochowa | 27 Aug 1940, Częstochowa | Uryn Fryszman, widower after deceased Ajdla née Fryszman, born Będzin 11 May 1903, living in Częstochowa ul. Świętego Rocha 52 | FRYSZMAN, FRYSZMAN | Dawid Fryszman | FRYSZMAN | Rojza née Mirowska | MIROWSKA | Ruchla Złotnik née Fryszman, widow after deceased Aria Złotnik, born Częstochowa 10 Feb 1910, living in Częstochowa ul. Świętego Rocha 52 | ZŁOTNIK NÉE FRYSZMAN, ZŁOTNIK | Grojnem Fryszman | FRYSZMAN | Sura Rajzla née Epsztajn | EPSZTAJN | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…114-GvXKf3.jpg | |||||||
| 10515 | 1940 | 241 | 27 Aug 1940, Częstochowa | 29 Aug 1940, Częstochowa | Izrael Jakub Bresler, bachelor, born Częstochowa 27 Jun 1911, living in Częstochowa ul. Warszawska 123/125 | BRESLER | Abba Bresler | BRESLER | Gitla née Epsztejn | EPSZTEJN | Małka Guterman, unmarried, born Częstochowa 9 Dec 1910, living in Częstochowa ul. Warszawska 50 | GUTERMAN | Herszlik Guterman | GUTERMAN | Rywka Jochweta née Urbach | URBACH | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…122-CLsKeY.jpg | |||||||
| 10674 | 1940 | 396 | 15 Dec 1940, Częstochowa | 18 Dec 1940, Częstochowa | Mojżesz Aron Rozenberg, bachelor, born Radomsko 7 Aug 1913, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 48 | ROZENBERG | Lejbuś Alter Rozenberg | ROZENBERG | Blima Dwojra née Epsztajn | EPSZTAJN | Sara Wasilewicz, unmarried, born Częstochowa 20 May 1916, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 48 | WASILEWICZ | Jankiel Wasilewicz | WASILEWICZ | Liba née Śliwka | ŚLIWKA | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…051-zehJCm.jpg | |||||||
| 10682 | 1940 | 404 | 15 Dec 1940, Częstochowa | 18 Dec 1940, Częstochowa | Moszek Lejb Goldberg, bachelor, born Częstochowa 10 Jan 1910, living in Częstochowa ul. Warszawska 7/8 | GOLDBERG | Fajwel Goldberg | GOLDBERG | Ruchla née Englender | ENGLENDER | Chaja Łaja Jakóbowicz, unmarried, born Częstochowa 20 Jun 1915, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 52 | JAKÓBOWICZ | Hil Jakóbowicz | JAKÓBOWICZ | Hinda née Epstejn | EPSTEJN | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…055-3WIFNf.jpg | |||||||
| 10713 | 1940 | 434 | 22 Dec 1940, Częstochowa | 27 Dec 1940, Częstochowa | Jakób Epsztajn, bachelor, born Będzin 19 Feb 1915, living in Częstochowa ul. Warszawska 123 | EPSZTAJN | Henoch Epsztajn | EPSZTAJN | Ajdla née Frochcwajg | FROCHCWAJG | Hinda Szer, unmarried, born Częstochowa 24 Jan 1917, living in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 1 | SZER | Michał Szer | SZER | Itta née Presman | PRESMAN | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…070-gRX9xh.jpg | |||||||
| 10736 | 1940 | 457 | 25 Dec 1940, Częstochowa | 30 Dec 1940, Częstochowa | Froim Zygrajch, bachelor, born Będzin 1904 [day and month not listed], living in Częstochowa ul. Warszawska 123 | ZYGRAJCH | Majer Zygrajch | ZYGRAJCH | Rajzla née Sznajer | SZNAJER | Rywa Epsztajn, unmarried, born Będzin 22 Aug 1904, living in Częstochowa ul. Warszawska 123 | EPSZTAJN | Henoch Epsztajn | EPSZTAJN | Ajdla née Frochcwajg | FROCHCWAJG | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…081-WjABy0.jpg | |||||||
| 10784 | 1941 | 2 | 29 Dec 1940, Częstochowa | 5 Feb 1941, Częstochowa | Szoel Henoch Rozencwajg, bachelor, born Sieradz 15 May 1915, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 5 | ROZENCWAJG | Szlama Rozencwajg | ROZENCWAJG | Blima née Doktorczyk | DOKTORCZYK | Brajndla Epsztejn, unmarried, born Radomsko 8 Jul 1916, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 5 | EPSZTEJN | Icek Epsztejn | EPSZTEJN | Chana née Klajnerman | KLAJNERMAN | Mojżesz Asz, employee of the Rabbinate in Czestochowa | Lejbuś Jasny, mechanic, living in Częstochowa Waszyngtona 20 | www.crarg.org/i…004-sWILiG.jpg | |||||||
| 10808 | 1941 | 26 | 31 Dec 1940, Częstochowa | 11 Feb 1941, Częstochowa | Abram Chil Gelbchart, bachelor, born Częstochowa 3 Feb 1915, living in Częstochowa ul. Garncarska 52 | GELBCHART | Mordka Mendel Gelbchart | GELBCHART | Chinda née Epsztajn | EPSZTAJN | Sala Rozenberg, unmarried, born Częstochowa 1 Jan 1913, living in Częstochowa ul. Garncarska 52 | ROZENBERG | Szmul Jakób Rozenberg | ROZENBERG | Judesa née Rybsztajn | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Czestochowa | Herszlik Ejgenberg, tailor, living in Częstochowa ul. Garibaldiego 26 | EJGENBERG | www.crarg.org/i…017-FYT6yx.jpg | |||||||
| 10895 | 1941 | 110 | 9 Mar 1941, Częstochowa | 27 Mar 1941, Częstochowa | Lipman Henoch Posłaniec, bachelor, born Częstochowa 14 Sep 1914, living in Częstochowa ul. Senatorska 23 | POSŁANIEC | Kopel Posłaniec | POSŁANIEC | Fajgla née Goldsztejn | GOLDSZTEJN | Elfrida Lublińska, unmarried, born Lipsk 9 Sep 1921, living in Częstochowa ul. Warszawska 102 | LUBLIŃSKA | Meloch Lubliński | LUBLIŃSKI | Natalja née Epstejn | EPSTEJN | Lejbuś Jasny, employee of the Rabbinate in Czestochowa | Mojżesz Asz, employee of the Rabbinate in Czestochowa | www.crarg.org/i…060-18tkA4.jpg | |||||||
| 10951 | 1941 | 165 | 28 Apr 1941, Częstochowa | 3 Jun 1941, Częstochowa | Luzer Epsztejn, bachelor, born Żarki 10 Sep 1908, living in Żarki ul. Koziegłowska [number not listed] | EPSZTEJN | Abram Lewek Epsztejn | EPSZTEJN | Chaja née Finkiel | FINKIEL | Dwojra Mirla Fuks, unmarried, born Częstochowa 14 Jan 1902, living in Częstochowa ul. Najświętszej Marii Panny 9 | FUKS | Mojżesz Szyja Fuks | FUKS | Fajgla Mindla née Sztajnbrecher | SZTAJNBRECHER | Majer Zalcman, merchant, living in Częstochowa ul. Targowa 15 | ZALCMAN | Szmul Prejzerowicz, merchant, living in Częstochowa ul. Krótka 8 | PREJZEROWICZ | www.crarg.org/i…088-eqH8g2.jpg | |||||
| 11027 | 1941 | 239 | 16 Nov 1941, Częstochowa | 18 Nov 1941, Częstochowa | Aron Szmul Millerman, bachelor, born Częstochowa 2 Jun 1918, living in Częstochowa ul. Jaskrowska 10 | MILLERMAN | Jakób Millerman | MILLERMAN | Szprynca née Słomkowicz | SŁOMKOWICZ | Brandla née Keselman, unmarried, born Radomsko 29 Aug 1918, living in Częstochowa ul. Warszawska 36 | KESELMAN | Szulim Boruch Keselman | KESELMAN | Chana née Epsztejn | EPSZTEJN | Mojżesz Asz, employee of the Rabbinate in Czestochowa | Lejbuś Jasny, employee of the Rabbinate in Czestochowa | www.crarg.org/i…126-KRjjo2.jpg | |||||||
| 11059 | 1941 | 271 | 5 Dec 1941, Częstochowa | 23 Dec 1941, Częstochowa | Lajb Koplewicz, bachelor, born Częstochowa 30 Apr 1906, living in Częstochowa ul. Garibaldiego 24 | KOPLEWICZ | Moszek Kopel Koplewicz | KOPLEWICZ | Laja née Sztybel | SZTYBEL | Ruchla Epsztejn, unmarried, born Będzin 23 Oct 1906, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 12 | EPSZTEJN | Henoch Epsztejn | EPSZTEJN | Ajdla née Frochcwajg | FROCHCWAJG | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Czestochowa | Mojżesz Asz, employee of the Rabbinate in Czestochowa | www.crarg.org/i…143-B937M9.jpg | |||||||
| 11121 | 1942 | 47 | 8 Mar 1942, Częstochowa | 9 Mar 1942, Częstochowa | Chaim Epsztajn, bachelor, born Będzin 3 Nov 1908, living in Częstochowa Stary Rynek 21 | EPSZTAJN | Henoch Epsztajn | EPSZTAJN | Ajdla née Frechcwajg | FRECHCWAJG | Masza Szyf née Krauze, widow, born Częstochowa 6 Jul 1915, living in Częstochowa Stary Rynek 21 | SZYF NÉE KRAUZE | Zysman Krauze | KRAUZE | Judesa née Perelmuter | PERELMUTER | Lejbuś Jasny, employee of the synagogue | Herszlik Mitelman, employee of the synagogue | Deceased husband of Masza: Szmul Szyf; bride signs surname as Szyff | SZYF, SZYFF | www.crarg.org/i…92-r2AslB.jpeg | |||||
| 11230 | 1942 | 156 | 21 Jun 1942, Częstochowa | 29 Jun 1942, Częstochowa | Szlama Silnicki, bachelor, born Częstochowa 10 Jul 1914, Częstochowa Stary Rynek 25 | SILNICKI | Herszlik Silnicki | SILNICKI | Cypa née Wajs | WAJS | Szewa Epsztajn, unmarried, born Częstochowa 16 Feb 1921, living in Częstochowa ul. Krótka 44 | EPSZTAJN | Herszlik Epsztajn | EPSZTAJN | Chaja née Warszawska | WARSZAWSKA | Herszlik Mitelman, worker in the Rabbinate | Mojzesz Asz, worker in the Rabbinate | www.crarg.org/i…04-jEDK2d.jpeg | |||||||
| 11241 | 1942 | 167 | 24 May 1942, Częstochowa | 30 Jun 1942, Częstochowa | Szymsia Wolf Epsztajn, bachelor, born Łódź 22 Oct 1914, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 12 | EPSZTAJN | Mordka Chaim Epsztajn | EPSZTAJN | Chejweta née Epsztajn | EPSZTAJN | Marjema Dymant, unmarried, born Częstochowa 26 Dec 1917, living in Częstochowa ul. Kawia 28 | DYMANT | Josek Dymant | DYMANT | Tauba née Działoszyńska | DZIAŁOSZYŃSKA | Herszlik Mitelman, worker in the Rabbinate | Mojzesz Asz, worker in the Rabbinate | Bride signs surname as Dimant; groom signs surname as Epstein; decision of Częstochowa authorities 25 Jul 1953 No. 7589/I correct surname of groom to Epstejn and given name of bride to Maria | DIMANT, EPSTEIN, EPSTEJN | www.crarg.org/i…17-MWvTUB.jpeg |
Częstochowa Book of Permanent Residents 1870-1930, Często Arch (about 16,250 persons); sample images: https://www.crarg.or…dents-1870-1930.php [H]
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10132 | 318 | 356 | Chaim | APTE | Hersz & Perla ---- | ---- | -- --- 1860, Prague | APTE, EPSTEIN, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||||
| 10133 | 318 | 356 | Gitla | PLACHTA | APTE | Chaim & Gitla Plachta | PLACHTA | 3 Jul 1865, Czestochowa | Gitla's parents erroneous; known to be Mosiek PLACHTA and Salomea | APTE, EPSTEIN, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||
| 10134 | 318 | 356 | Perla Rywka | APTE | Chaim & Gitla Plachta | PLACHTA | 15 Dec 1891, Czestochowa | APTE, EPSTEIN, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||||
| 10135 | 318 | 356 | Cypra | APTE | Chaim & Gitla Plachta | PLACHTA | 28 Dec 1899, Czestochowa | APTE, EPSTEIN, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||||
| 10136 | 318 | 356 | Aron | APTE | Chaim & Gitla Plachta | PLACHTA | 12 Feb 1899, Czestochowa | APTE, EPSTEIN, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||||
| 10137 | 318 | 356 | Rafael | APTE | Chaim & Gitla Plachta | PLACHTA | 6 Sep 1902, Czestochowa | APTE, EPSTEIN, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||||
| 10138 | 318 | 356 | Ruchla | APTE | Chaim & Gitla Plachta | PLACHTA | 11 May 1906, Czestochowa | APTE, EPSTEIN, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||||
| 10139 | 318 | 356 | Laja | APTE | Chaim & Gitla Plachta | PLACHTA | 10 Nov 1909, Czestochowa | APTE, EPSTEIN, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||||
| 10140 | 318 | 356 | Hinda | APTE | Chaim & Gitla Plachta | PLACHTA | 24 Oct 1903, Czestochowa | APTE, EPSTEIN, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||||
| 10141 | 319 | 356 | Aron | APTE | Chaim & Gitla Plachta | PLACHTA | 12 Feb 1899, Czestochowa | APTE, EPSTEIN, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||||
| 10142 | 319 | 356 | Ruchla | GRYNBAUM | APTE | Szmul Majer & Tauba Epstein | EPSTEIN | 18 Dec 1903, Czestochowa | APTE, EPSTEIN, GRYNBAUM, PLACHTA | ||||||
| 10149 | 338 | 356 | Abram | APTE | Chaim & Gitla Plachta | PLACHTA | -- --- 1887, Czestochowa | Worker | APTE, CUKERMAN, EPSZTAJN, FAJFER, GRYNBAUM, PLACHTA | ||||||
| 10150 | 338 | 356 | Dwojra | FAJFER | APTE | Abram & Laja Cukerman | CUKERMAN | 11 Jun 1890, Czestochowa | APTE, CUKERMAN, EPSZTAJN, FAJFER, GRYNBAUM, PLACHTA | ||||||
| 10151 | 338 | 356 | Laja | / GRYNBAUM | APTE | Szmul Majer & Teofila / Tauba Epsztajn | EPSZTAJN | -- --- 1891, Klomnice | GRINBAUM and Tauba added because they appear in other Czestochowa records | APTE, CUKERMAN, EPSZTAJN, FAJFER, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||
| 10152 | 338 | 356 | Ella | APTE | Abram & Laja Grynbaum | GRYNBAUM | 30 Mar 1923, Czestochowa | APTE, CUKERMAN, EPSZTAJN, FAJFER, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||||
| 11000 | 5 | 2683 | 43 | Szmul | ---- | SZTAJER / SZTAJNER? | Dawid & Ruchla Flatau | FLATAU | -- --- 1886, Czestochowa | ---- | surname likely SZTAJNER, but apparently recorded as SZTAJER | EPSZTAJN, FLATAU, RAJCHMAN, SZTAJER / SZTAJNER?, SZTAJNER? | |||
| 11001 | 5 | 2683 | 43 | Jacheta | EPSZTAJN | SZTAJER / SZTAJNER? | Szlama & Sura Judesa Rajchman | RAJCHMAN | 15 Feb 1893, Radomsko | With husband | surname likely SZTAJNER, but apparently recorded as SZTAJER | EPSZTAJN, FLATAU, RAJCHMAN, SZTAJER / SZTAJNER?, SZTAJNER? | |||
| 11944 | 6 | 828 | 59 | Lewek | ---- | EPSZTAJN | Sendor & Szajndla Pomeranc | POMERANC | 1 Mar 1843, Strykow | Worker | EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, POMERANC | ||||
| 11945 | 6 | 828 | 59 | Rajzla | HERSZLIKOWICZ | EPSZTAJN | Lajzer & Frajdla ---- | ---- | 16 Jul 1855, Czestochowa | With husband | EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, POMERANC | ||||
| 11946 | 6 | 828 | 59 | Henoch | ---- | EPSZTAJN | Mosiek Lajb & Rajzla Herszlikowicz | HERSZLIKOWICZ | 24 Apr 1877, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, POMERANC | ||||
| 11947 | 6 | 828 | 59 | Lajzer | ---- | EPSZTAJN | Mosiek Lajb & Rajzla Herszlikowicz | HERSZLIKOWICZ | 16 Apr 1893, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, POMERANC | ||||
| 11948 | 6 | 828 | 59 | Bluma | ---- | EPSZTAJN | Lewek & Rajzla Herszlikowicz | HERSZLIKOWICZ | 23 Dec 1886, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, POMERANC | ||||
| 11949 | 6 | 828 | 59 | Chana | ---- | EPSZTAJN | Lewek & Rajzla Herszlikowicz | HERSZLIKOWICZ | 16 Apr 1893, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, POMERANC | ||||
| 11950 | 6 | 832 | 59 | Szymon | ---- | EPSZTAJN | Mojzesz Lajb & Rajzla Herszlikowicz | HERSZLIKOWICZ | 24 Apr 1877, Czestochowa | Merchant | BORENSZTAJN, EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, SZICHAUER | ||||
| 11951 | 6 | 832 | 59 | Salka | BORENSZTAJN | EPSZTAJN | Abram & Itta Szichauer | SZICHAUER | -- --- 1885, Sosnowiec | With husband | BORENSZTAJN, EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, SZICHAUER | ||||
| 11952 | 6 | 832 | 59 | Herszel | ---- | EPSZTAJN | Szymon & Salka Borensztajn | BORENSZTAJN | 22 Jul 1903, Sosnowiec | With parents | BORENSZTAJN, EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, SZICHAUER | ||||
| 11953 | 6 | 832 | 59 | Dawid | ---- | EPSZTAJN | Szymon & Salka Borensztajn | BORENSZTAJN | 27 Dec 1907, Czestochowa | With parents | BORENSZTAJN, EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, SZICHAUER | ||||
| 12429 | 9 | 2482 | 76 | Lajzer | ---- | HERCBERG | Samuel & Pessa Epsztajn | EPSZTAJN | 12 May 1867, Warszawa | Prokurant (type of position in court) | ELEKIEWICZ, EPSZTAJN, HERCBERG, KRUK | ||||
| 12430 | 9 | 2482 | 76 | Gabriela | KRUK | HERCBERG | Leon & Salomea Elekiewicz | ELEKIEWICZ | 29 Nov 1882, Czestochowa | With husband | ELEKIEWICZ, EPSZTAJN, HERCBERG, KRUK | ||||
| 12431 | 9 | 2482 | 76 | Eleonora | ---- | HERCBERG | Lajzer & Gustawa Kruk | KRUK | 25 Jan 1903, Czestochowa | With parents | ELEKIEWICZ, EPSZTAJN, HERCBERG, KRUK | ||||
| 12432 | 9 | 2482 | 76 | Stanislaw | ---- | HERCBERG | Lajzer & Gustawa Kruk | KRUK | 14 May 1904, Czestochowa | With parents | ELEKIEWICZ, EPSZTAJN, HERCBERG, KRUK | ||||
| 13808 | 11 | 488 | 109 | Chaim | ---- | EPSZTAJN | Dawid Jozef & Maria Rywka Blum | BLUM | 26 Jun 1866, Czestochowa | ---- | BLUM, EPSZTAJN, NEJSSER, ZINGER | ||||
| 13809 | 11 | 488 | 109 | Marta | ZINGER | EPSZTAJN | Michal & Rozalia Nejsser | NEJSSER | 4 Aug 1870, Wroclaw | With husband | BLUM, EPSZTAJN, NEJSSER, ZINGER | ||||
| 13810 | 11 | 488 | 109 | Berta | ---- | EPSZTAJN | Chaim & Marta Zinger | ZINGER | 14 May 1894, Czestochowa | With parents | BLUM, EPSZTAJN, NEJSSER, ZINGER | ||||
| 13811 | 11 | 488 | 109 | Adolf | ---- | EPSZTAJN | Chaim & Marta Zinger | ZINGER | 4 Apr 1895, Czestochowa | With parents | BLUM, EPSZTAJN, NEJSSER, ZINGER | ||||
| 13812 | 11 | 488 | 109 | Helena | ---- | EPSZTAJN | Chaim & Marta Zinger | ZINGER | 19 Apr 1899, Czestochowa | With parents | BLUM, EPSZTAJN, NEJSSER, ZINGER | ||||
| 13813 | 11 | 488 | 109 | Cecylia | ---- | EPSZTAJN | Chaim & Marta Zinger | ZINGER | 7 Feb 1902, Czestochowa | With parents | BLUM, EPSZTAJN, NEJSSER, ZINGER | ||||
| 13865 | 11 | 544 | 109 | Rywka | NAJMAN | EPSZTAJN | Gdala & Majta Waksman | WAKSMAN | -- --- 1867, Czestochowa | Widow | EPSZTAJN, NAJMAN, WAKSMAN | ||||
| 13866 | 11 | 544 | 109 | Maria | ---- | EPSZTAJN | Mosiek & Rywka Najman | NAJMAN | 16 Apr 1892, Czestochowa | With mother | EPSZTAJN, NAJMAN, WAKSMAN | ||||
| 13867 | 11 | 544 | 109 | Balbina | ---- | EPSZTAJN | Mosiek & Rywka Najman | NAJMAN | 16 Apr 1892, Czestochowa | With mother | EPSZTAJN, NAJMAN, WAKSMAN | ||||
| 13868 | 11 | 544 | 109 | Jadwiga | ---- | EPSZTAJN | Mosiek & Rywka Najman | NAJMAN | 3 May 1896, Czestochowa | With mother | EPSZTAJN, NAJMAN, WAKSMAN | ||||
| 13869 | 11 | 544 | 109 | Jozef | ---- | EPSZTAJN | Mosiek & Rywka Najman | NAJMAN | 24 Mar 1905, Czestochowa | With mother | EPSZTAJN, NAJMAN, WAKSMAN | ||||
| 13870 | 11 | 548 | 109 | Berek | ---- | EPSZTAJN | Dawid Jozef & Maria Rywka Blum | BLUM | 6 Jun 1869, Czestochowa | Merchant | BLUM, EPSZTAJN, NISSE, ZYNGIER | ||||
| 13871 | 11 | 548 | 109 | Klara | ZYNGIER | EPSZTAJN | Michal & Rozalia Nisse | NISSE | 13 Oct 1868, Wroclaw | With husband | BLUM, EPSZTAJN, NISSE, ZYNGIER | ||||
| 13872 | 11 | 548 | 109 | Dawid Jozef | ---- | EPSZTAJN | Berek & Klara Zyngier | ZYNGIER | 25 May 1897, Czestochowa | With parents | BLUM, EPSZTAJN, NISSE, ZYNGIER | ||||
| 13873 | 11 | 548 | 109 | Michal | ---- | EPSZTAJN | Berek & Klara Zyngier | ZYNGIER | 6 Oct 1898, Czestochowa | With parents | BLUM, EPSZTAJN, NISSE, ZYNGIER | ||||
| 13874 | 11 | 548 | 109 | Balbina | ---- | EPSZTAJN | Berek & Klara Zyngier | ZYNGIER | 19 Sep 1900, Czestochowa | With parents | BLUM, EPSZTAJN, NISSE, ZYNGIER | ||||
| 14142 | 11 | 785 | 114 | Zelik Ajzyk | EPSZTEJN | Icyk & Chaja Laja Rajchman | RAJCHMAN | -- --- 1862, Radomsko | ---- | EPSZTEJN, LURYS / LUKS, LURYS? / LUKS / LORYS? / LURYSZ?, MILERMAN, RAJCHMAN, WILCZEK | |||||
| 14143 | 11 | 785 | 114 | Pessa | LURYS? / LUKS / LORYS? / LURYSZ? | EPSZTEJN | Lipman & Fajgla Wilczek | WILCZEK | 17 Aug 1864, Praszka | With husband | EPSZTEJN, LURYS / LUKS, LURYS? / LUKS / LORYS? / LURYSZ?, MILERMAN, RAJCHMAN, WILCZEK | ||||
| 14144 | 11 | 785 | 114 | Liba | EPSZTEJN | Zelik & Pessa Lurys / Luks | LURYS / LUKS | 23 Nov 1892, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, LURYS / LUKS, LURYS? / LUKS / LORYS? / LURYSZ?, MILERMAN, RAJCHMAN, WILCZEK | |||||
| 14145 | 11 | 785 | 114 | Lipman | EPSZTEJN | Zelik & Pessa Lurys / Luks | LURYS / LUKS | 6 Feb 1894, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, LURYS / LUKS, LURYS? / LUKS / LORYS? / LURYSZ?, MILERMAN, RAJCHMAN, WILCZEK | |||||
| 14146 | 11 | 785 | 114 | Rywka | EPSZTEJN | Zelik & Pessa Lurys / Luks | LURYS / LUKS | 30 Jun 1896, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, LURYS / LUKS, LURYS? / LUKS / LORYS? / LURYSZ?, MILERMAN, RAJCHMAN, WILCZEK | |||||
| 14147 | 11 | 785 | 114 | Efroim | EPSZTEJN | Zelik & Pessa Lurys / Luks | LURYS / LUKS | 2 Jun 1898, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, LURYS / LUKS, LURYS? / LUKS / LORYS? / LURYSZ?, MILERMAN, RAJCHMAN, WILCZEK | |||||
| 14148 | 11 | 785 | 114 | Fajgla | EPSZTEJN | Zelik & Pessa Lurys / Luks | LURYS / LUKS | 29 Apr 1901, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, LURYS / LUKS, LURYS? / LUKS / LORYS? / LURYSZ?, MILERMAN, RAJCHMAN, WILCZEK | |||||
| 14149 | 11 | 785 | 114 | Sender | EPSZTEJN | Zelik & Pessa Lurys / Luks | LURYS / LUKS | 31 Dec 1902, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, LURYS / LUKS, LURYS? / LUKS / LORYS? / LURYSZ?, MILERMAN, RAJCHMAN, WILCZEK | |||||
| 14150 | 11 | 785 | 114 | Majer | EPSZTEJN | Zelik & Pessa Lurys / Luks | LURYS / LUKS | 1 Feb 1906, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, LURYS / LUKS, LURYS? / LUKS / LORYS? / LURYSZ?, MILERMAN, RAJCHMAN, WILCZEK | |||||
| 14151 | 11 | 785 | 114 | Rochma | EPSZTEJN | Zelik & Pessa Lurys / Luks | LURYS / LUKS | 1 Feb 1906, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, LURYS / LUKS, LURYS? / LUKS / LORYS? / LURYSZ?, MILERMAN, RAJCHMAN, WILCZEK | |||||
| 14152 | 11 | 786 | 114 | Chawa Laja | EPSZTEJN | Zelik & Pessa Lurys / Luks | LURYS / LUKS | 2 Dec 1908, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, LURYS / LUKS, LURYS? / LUKS / LORYS? / LURYSZ?, MILERMAN, RAJCHMAN, WILCZEK | |||||
| 14153 | 11 | 786 | 114 | Icyk Juda | EPSZTEJN | Ajzyk Zelik & Fajgla Milerman | MILERMAN | 16 May 1888, Czestochowa | ---- | EPSZTEJN, LURYS / LUKS, LURYS? / LUKS / LORYS? / LURYSZ?, MILERMAN, RAJCHMAN, WILCZEK | |||||
| 15790 | 16 | 1747 | 170 | Leon | BALABANOW | Michal & Betla Biegun | BIEGUN | 11 Nov 1872, Cherson | Real estate owner | AZIERSKA, BALABANOW, BIEGUN, EPSZTAJN | |||||
| 15791 | 16 | 1747 | 170 | Agrypina | AZIERSKA | BALABANOW | Izajasz & Agrypina Epsztajn | EPSZTAJN | 1 Jan 1880, Ufa | With husband | AZIERSKA, BALABANOW, BIEGUN, EPSZTAJN | ||||
| 16051 | 16 | 2171 | 173 | Berek | ZERIKER | Joachim & Maria Wajngarten | WAJNGARTEN | 28 Sep 1865, Kleszczow | Merchant | EPSZTAJN, RAJNHERC, WAJNGARTEN, ZERIKER | |||||
| 16052 | 16 | 2171 | 173 | Liba | RAJNHERC | ZERIKER | Izrael Dawid & Estera Epsztajn | EPSZTAJN | 28 Jan 1864, Czestochowa | With husband | EPSZTAJN, RAJNHERC, WAJNGARTEN, ZERIKER | ||||
| 16053 | 16 | 2171 | 173 | Ajdla | ZERIKER | Berek & Liba Rajnherc | RAJNHERC | 20 Apr 1892, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, RAJNHERC, WAJNGARTEN, ZERIKER | |||||
| 16777 | 18 | 3033 | 184 | Icek | FRAJERMAUER | Herszlik & Rajzla Kozak | KOZAK | 16 Dec 1884, Czestochowa | Merchant | BLAT, EPSZTAJN, FRAJERMAUER, KOZAK | |||||
| 16778 | 18 | 3033 | 184 | Anna | BLAT | FRAJERMAUER | Markus & Hela Epsztajn | EPSZTAJN | -- --- 1885, Wieliczka | With husband | BLAT, EPSZTAJN, FRAJERMAUER, KOZAK | ||||
| 16779 | 18 | 3033 | 184 | Halina | FRAJERMAUER | Icek & Anna Blat | BLAT | 16 Jan 1917, Czestochowa | With parents | BLAT, EPSZTAJN, FRAJERMAUER, KOZAK | |||||
| 17871 | 20 | 868 | 224 | Ruchla | EDELIST | EPSZTAJN | Szmul & Chana Sztern | SZTERN | 9 Sep 1869, Pinczow | Widow; own means | EDELIST, EPSZTAJN, SZTERN | ||||
| 17872 | 20 | 868 | 224 | Aba | EPSZTAJN | Josek & Ruchla Edelist | EDELIST | 1 Mar 1893, Pinczow | With mother | EDELIST, EPSZTAJN, SZTERN | |||||
| 17873 | 20 | 872 | 224 | Szyja | EPSZTAJN | Icek & Estera Goldberg | GOLDBERG | 14 May 1872, Czestochowa | Bachelor | EPSZTAJN, GOLDBERG | |||||
| 17909 | 20 | 935 | 224 | Julia | EPSZTAJN | Mosiek Mordka & Rebeka Moszkowicz | MOSZKOWICZ | 7 Nov 1893, Czestochowa | Maid | EPSZTAJN, MOSZKOWICZ | |||||
| 17910 | 20 | 938 | 224 | Jakub | EPSZTAJN | Icek & Estera Goldberg | GOLDBERG | 26 May 1868, Czestochowa | Accountant | EPSZTAJN, GOLDBERG, LANDSZTEJN, MESZ | |||||
| 17911 | 20 | 938 | 224 | Ludwika | LANDSZTEJN | EPSZTAJN | Leon & Maria Mesz | MESZ | 8 Sep 1867, Warszawa | With husband | EPSZTAJN, GOLDBERG, LANDSZTEJN, MESZ | ||||
| 17912 | 20 | 938 | 224 | Eugenia | EPSZTAJN | Jakub & Ludwika Landsztejn | LANDSZTEJN | 5 Nov 1900, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, GOLDBERG, LANDSZTEJN, MESZ | |||||
| 17913 | 20 | 942 | 224 | Abram | EPSZTEJN | Icyk & Estera Rajzla Goldberg | GOLDBERG | 16 Apr 1871, Czestochowa | Owner of the cloth store | EPSZTEJN, GOLDBERG, LASKA | |||||
| 17914 | 20 | 942 | 224 | Laja | LASKA | EPSZTEJN | Hersz & Estera ---- | ---- | -- --- 1882, Slupca | With husband | EPSZTEJN, GOLDBERG, LASKA | ||||
| 17915 | 20 | 942 | 224 | Ignacy | EPSZTEJN | Abram & Laja Laska | LASKA | 28 Oct 1903, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, GOLDBERG, LASKA | |||||
| 17916 | 20 | 942 | 224 | Eugenia | EPSZTEJN | Abram & Laja Laska | LASKA | 23 Jun 1908, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, GOLDBERG, LASKA | |||||
| 17917 | 20 | 942 | 224 | Jerzy | EPSZTEJN | Abram & Laja Laska | LASKA | 2 Jun 1917, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, GOLDBERG, LASKA | |||||
| 19910 | 23 | 1180 | 283 | Szmul Icek | BAJGELMAN | Chaim Hersz & Zysel Epsztajn | EPSZTAJN | 4 Jul 1858, Radomsko | Merchant | BAJGELMAN, EPSZTAJN, HERMAN, RUTKA | |||||
| 19911 | 23 | 1180 | 283 | Bajla Frymeta | HERMAN | BAJGELMAN | Icek & Rajzla Rutka | RUTKA | 29 Apr 1850, Czestochowa | With husband | BAJGELMAN, EPSZTAJN, HERMAN, RUTKA | ||||
| 19912 | 23 | 1182 | 283 | Chemia | BAJGELMAN | Szmul Icek & Bajla Frymeta Herman | HERMAN | 24 May 1883, Czestochowa | ---- | BAJGELMAN, EPSZTAJN, HERMAN, MILLERMAN | |||||
| 19913 | 23 | 1182 | 283 | Kendla Gitla | EPSZTAJN | BAJGELMAN | Ajzyk Zelik & Fajgla Millerman | MILLERMAN | 26 Dec 1886, Czestochowa | With husband | BAJGELMAN, EPSZTAJN, HERMAN, MILLERMAN | ||||
| 19914 | 23 | 1182 | 283 | Icyk Juda | BAJGELMAN | Chemia & Kendla Gitla Epsztajn | EPSZTAJN | 4 Aug 1909, Czestochowa | With parents | BAJGELMAN, EPSZTAJN, HERMAN, MILLERMAN | |||||
| 20572 | 24 | 1861 | 295 | Izrael | BALZAM | Lukasz & Szyfra Stroz, unmarried | STROZ | -- --- 1888, Czestochowa | Worker | BALZAM, EPSZTAJN, GELERENT, STROZ | |||||
| 20573 | 24 | 1861 | 295 | Ruchla | EPSZTAJN | BALZAM | Chaskiel & Roza Gelerent | GELERENT | 23 Jan 1885, Czestochowa | With husband | BALZAM, EPSZTAJN, GELERENT, STROZ | ||||
| 20965 | 25 | 302 | 306 | Szaja | WROCLAWSKI | Mendel & Cahwa Forberg | FORBERG | 7 Jun 1868, Czestochowa | ---- | EPSZTAJN, FORBERG, RAJCHMAN, WROCLAWSKI | |||||
| 20966 | 25 | 302 | 306 | Rojza | EPSZTAJN | WROCLAWSKI | Iser & Dwojra Rajchman | RAJCHMAN | 1 Jun 1866, Czestochowa | With husband | EPSZTAJN, FORBERG, RAJCHMAN, WROCLAWSKI | ||||
| 20967 | 25 | 302 | 306 | Isser | WROCLAWSKI | Szaja & Rojza Epsztajn | EPSZTAJN | 27 Jan 1897, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, FORBERG, RAJCHMAN, WROCLAWSKI | |||||
| 20968 | 25 | 302 | 306 | Dwojra | WROCLAWSKI | Szaja & Rojza Epsztajn | EPSZTAJN | 27 Nov 1898, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, FORBERG, RAJCHMAN, WROCLAWSKI | |||||
| 20969 | 25 | 302 | 306 | Estera | WROCLAWSKI | Szaja & Rojza Epsztajn | EPSZTAJN | 19 Aug 1900, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, FORBERG, RAJCHMAN, WROCLAWSKI | |||||
| 20970 | 25 | 302 | 306 | Aron | WROCLAWSKI | Szaja & Rojza Epsztajn | EPSZTAJN | 6 Jan 1905, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, FORBERG, RAJCHMAN, WROCLAWSKI | |||||
| 20971 | 25 | 302 | 306 | Mendel | WROCLAWSKI | Szaja & Rojza Epsztajn | EPSZTAJN | 6 Jan 1905, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, FORBERG, RAJCHMAN, WROCLAWSKI | |||||
| 20972 | 25 | 302 | 306 | Chawa | WROCLAWSKI | Szaja & Rojza Epsztajn | EPSZTAJN | 29 Nov 1909, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, FORBERG, RAJCHMAN, WROCLAWSKI | |||||
| 22531 | 27 | 1852 | 347 | Abram | NACHTIGAL | Wolf & Laja Czarnopilska | CZARNOPILSKA | -- --- 1859, Krzepice | Merchant | CZARNOPILSKA, EPSZTAJN, NACHTIGAL | |||||
| 22532 | 27 | 1852 | 347 | Sura | EPSZTAJN | NACHTIGAL | Icek & Ruchla ---- | ---- | -- --- 1862, Plawno | With husband | CZARNOPILSKA, EPSZTAJN, NACHTIGAL | ||||
| 22533 | 27 | 1852 | 347 | Icek Wolf | NACHTIGAL | Abram & Sura Epsztajn | EPSZTAJN | 9 Dec 1885, Czestochowa | With parents | CZARNOPILSKA, EPSZTAJN, NACHTIGAL | |||||
| 22534 | 27 | 1852 | 347 | Haskiel | NACHTIGAL | Abram & Sura Epsztajn | EPSZTAJN | 9 Dec 1885, Czestochowa | With parents | CZARNOPILSKA, EPSZTAJN, NACHTIGAL | |||||
| 22535 | 27 | 1852 | 347 | Mosiek | NACHTIGAL | Abram & Sura Epsztajn | EPSZTAJN | 27 Dec 1886, Czestochowa | With parents | CZARNOPILSKA, EPSZTAJN, NACHTIGAL | |||||
| 22536 | 27 | 1852 | 347 | Mordka | NACHTIGAL | Abram & Sura Epsztajn | EPSZTAJN | 26 Oct 1887, Czestochowa | With parents | CZARNOPILSKA, EPSZTAJN, NACHTIGAL | |||||
| 22537 | 27 | 1852 | 347 | Ruchla Laja | NACHTIGAL | Abram & Sura Epsztajn | EPSZTAJN | 3 Jun 1890, Czestochowa | With parents | CZARNOPILSKA, EPSZTAJN, NACHTIGAL | |||||
| 22538 | 27 | 1852 | 347 | Roza | NACHTIGAL | Abram & Sura Epsztajn | EPSZTAJN | 13 Dec 1894, Czestochowa | With parents | CZARNOPILSKA, EPSZTAJN, NACHTIGAL | |||||
| 22539 | 27 | 1852 | 347 | Rywka | NACHTIGAL | Abram & Sura Epsztajn | EPSZTAJN | 13 Dec 1894, Czestochowa | With parents | CZARNOPILSKA, EPSZTAJN, NACHTIGAL | |||||
| 22540 | 27 | 1853 | 347 | Nachman | NACHTIGAL | Abram & Salka Epsztajn | EPSZTAJN | 1 Feb 1899, Czestochowa | ---- | EPSZTAJN, NACHTIGAL | |||||
| 22969 | 28 | 319 | 356 | Aron | APTE | Chaim & Gitla Plachta | PLACHTA | 12 Feb 1899, Czestochowa | ---- | APTE, EPSTEJN, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||
| 22970 | 28 | 319 | 356 | Ruchla | GRYNBAUM | APTE | Szmul Majer & Tauba Epstejn | EPSTEJN | 18 Dec 1903, Czestochowa | With husband | APTE, EPSTEJN, GRYNBAUM, PLACHTA | ||||
| 22988 | 28 | 338 | 356 | Abram | APTE | Chaim & Gitla Plachta | PLACHTA | -- --- 1887, Czestochowa | Worker at a factory | APTE, CUKERMAN, EPSZTAJN, FAJFER, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||
| 22989 | 28 | 338 | 356 | Dwojra | FAJFER | APTE | Abram & Laja Cukerman | CUKERMAN | 11 Jun 1890, Czestochowa | With husband; died 16 Apr 1917 | APTE, CUKERMAN, EPSZTAJN, FAJFER, GRYNBAUM, PLACHTA | ||||
| 22990 | 28 | 338 | 356 | Laja | GRYNBAUM | APTE | Szmul Majer & Teofila Epsztajn | EPSZTAJN | -- --- 1891, Klomnice | With husband | APTE, CUKERMAN, EPSZTAJN, FAJFER, GRYNBAUM, PLACHTA | ||||
| 22991 | 28 | 338 | 356 | Ella | APTE | Abram & Laja Grynbaum | GRYNBAUM | 30 Mar 1923, Czestochowa | With parents | APTE, CUKERMAN, EPSZTAJN, FAJFER, GRYNBAUM, PLACHTA | |||||
| 23726 | 29 | 1148 | 375 | Izrael Icek | EPSZTAJN | Chaskiel & Rajzla Gelerent | GELERENT | -- --- 1881, Czestochowa | Carpenter | EPSZTAJN, GELERENT, PIASKIEWICZ, PIASKOWICZ? / PIASKIEWICZ? | |||||
| 23727 | 29 | 1148 | 375 | Szajndla | PIASKOWICZ? / PIASKIEWICZ? | EPSZTAJN | Zysel & Frajdla Epsztajn | EPSZTAJN | 14 Jul 1879, Radomsko | With husband | EPSZTAJN, GELERENT, PIASKIEWICZ, PIASKOWICZ? / PIASKIEWICZ? | ||||
| 23728 | 29 | 1148 | 375 | Abram Chaim | EPSZTAJN | Izrael Icek & Szajndla Piaskiewicz | PIASKIEWICZ | 22 Mar 1905, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, GELERENT, PIASKIEWICZ, PIASKOWICZ? / PIASKIEWICZ? | |||||
| 23729 | 29 | 1148 | 375 | Calel | EPSZTAJN | Izrael Icek & Szajndla Piaskiewicz | PIASKIEWICZ | 25 Apr 1907, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, GELERENT, PIASKIEWICZ, PIASKOWICZ? / PIASKIEWICZ? | |||||
| 23734 | 29 | 1156 | 375 | Szmul Chemia | EPSZTAJN | Chaskiel & Rajzla Gelerent | GELERENT | 30 Dec 1886, Czestochowa | Factory owner | EPSZTAJN, GELERENT, GRINBAUM, STARCZEWSKA | |||||
| 23735 | 29 | 1156 | 375 | Sura | GRINBAUM | EPSZTAJN | Alter & Liba Starczewska | STARCZEWSKA | 26 Jan 1888, Czestochowa | With husband | EPSZTAJN, GELERENT, GRINBAUM, STARCZEWSKA | ||||
| 23736 | 29 | 1156 | 375 | Alter | EPSZTAJN | Szmul Chemia & Sura Grinbaum | GRINBAUM | 28 Mar 1911, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, GELERENT, GRINBAUM, STARCZEWSKA | |||||
| 23737 | 29 | 1156 | 375 | Szymon | EPSZTAJN | Szmul Chemia & Sura Grinbaum | GRINBAUM | 4 Jul 1912, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, GELERENT, GRINBAUM, STARCZEWSKA | |||||
| 23738 | 29 | 1156 | 375 | ||||||||||||
| 23879 | 30 | 1586 | 387 | Zalma | HOCHMAN | Izrael & Bluma Zimnowoda | ZIMNOWODA | 2 Jan 1887, Czestochowa | Merchant; divorced | EPSZTAJN, GERUNDHAJT, HOCHMAN, KROMOLOWSKA, KUJAWIAK, RUDSZTAJN, ZIMNOWODA | |||||
| 23880 | 30 | 1586 | 387 | Ruchla Paja | EPSZTAJN | HOCHMAN | Wolf & Ita Rudsztajn | RUDSZTAJN | 16 Nov 1884, Lodz | With husband; divorced | EPSZTAJN, GERUNDHAJT, HOCHMAN, KROMOLOWSKA, KUJAWIAK, RUDSZTAJN, ZIMNOWODA | ||||
| 23881 | 30 | 1586 | 387 | Zofia | HOCHMAN | Zalma & Ruchla Paja Epsztajn | EPSZTAJN | 26 Jan 1910, Lodz | With parents | EPSZTAJN, GERUNDHAJT, HOCHMAN, KROMOLOWSKA, KUJAWIAK, RUDSZTAJN, ZIMNOWODA | |||||
| 23882 | 30 | 1586 | 387 | Lucja | HOCHMAN | Zalma & Ruchla Paja Epsztajn | EPSZTAJN | 20 Jun 1915, Lodz | With parents | EPSZTAJN, GERUNDHAJT, HOCHMAN, KROMOLOWSKA, KUJAWIAK, RUDSZTAJN, ZIMNOWODA | |||||
| 23883 | 30 | 1586 | 387 | Mirla | KUJAWIAK | HOCHMAN | Szyja & Ajga Kromolowska | KROMOLOWSKA | 16 Feb 1887, Lodz | With husband Zalma; second wife; primo voto Gerundhajt | GERUNDHAJT | EPSZTAJN, GERUNDHAJT, HOCHMAN, KROMOLOWSKA, KUJAWIAK, RUDSZTAJN, ZIMNOWODA | |||
| 23884 | 30 | 1586 | 387 | Alicja | HOCHMAN | Zalma & Mirla Kujawiak | KUJAWIAK | 17 Aug 1927, Lodz | With parents | EPSZTAJN, GERUNDHAJT, HOCHMAN, KROMOLOWSKA, KUJAWIAK, RUDSZTAJN, ZIMNOWODA | |||||
| 23894 | 30 | 1599 | 387 | Lajzer | HOCHMAN | Mordka & Hinda Lewenhof | LEWENHOF | 13 Sep 1897, Czestochowa | ---- | EPSZTAJN, HOCHMAN, LEWENHOF, ZURKOWSKA | |||||
| 23895 | 30 | 1599 | 387 | Tatiana | EPSZTAJN | HOCHMAN | Nachum & Liba Zurkowska | ZURKOWSKA | 16 Feb 1902, Lodz | With husband | EPSZTAJN, HOCHMAN, LEWENHOF, ZURKOWSKA | ||||
| 23937 | 30 | 1887 | 397 | Mancia | ROTBART | Herszlik & Gitla Fryszman | FRYSZMAN | 15 Jan 1890, Czestochowa | ---- | EPSZTAJN, FRYSZMAN, FURBERG, HELFIT, ROTBART | |||||
| 23938 | 30 | 1887 | 397 | Sura | EPSZTAJN | ROTBART | Haskiel & Roza Helfit | HELFIT | 19 Mar 1888, Czestochowa | With husband | EPSZTAJN, FRYSZMAN, FURBERG, HELFIT, ROTBART | ||||
| 23939 | 30 | 1887 | 397 | Ruchla | ROTBART | Mancia & Sura Epsztajn | EPSZTAJN | 23 Sep 1923, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, FRYSZMAN, FURBERG, HELFIT, ROTBART | |||||
| 23940 | 30 | 1887 | 397 | Estera | FURBERG | ROTBART | Abram & Perla Rotbart | ROTBART | 18 Feb 1900, Janow | With husband Mancia | EPSZTAJN, FRYSZMAN, FURBERG, HELFIT, ROTBART | ||||
| 24196 | 31 | 352 | 408 | Icyk Mendel | EPSZTAJN | Lejbus & Sura Ryterman | RYTERMAN | 5 Feb 1873, Wolbrom | Trader | EPSZTAJN, KROWICKA, RYTERMAN, ZILBERSZTAJN, ZYLBERSZTAJN | |||||
| 24197 | 31 | 352 | 408 | Frajndla Hinda | ZILBERSZTAJN | EPSZTAJN | Abram & Tema Krowicka | KROWICKA | 8 Jan 1878, Radomsko | With husband | EPSZTAJN, KROWICKA, RYTERMAN, ZILBERSZTAJN, ZYLBERSZTAJN | ||||
| 24198 | 31 | 352 | 408 | Estera | EPSZTAJN | Icyk Mendel & Frajdla Hinda Zylbersztajn | ZYLBERSZTAJN | 15 Dec 1903, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, KROWICKA, RYTERMAN, ZILBERSZTAJN, ZYLBERSZTAJN | |||||
| 24199 | 31 | 352 | 408 | Nuchim | EPSZTAJN | Icyk Mendel & Frajdla Hinda Zylbersztajn | ZYLBERSZTAJN | 23 Jan 1908, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, KROWICKA, RYTERMAN, ZILBERSZTAJN, ZYLBERSZTAJN | |||||
| 24200 | 31 | 352 | 408 | Gutman | EPSZTAJN | Icyk Mendel & Frajdla Hinda Zylbersztajn | ZYLBERSZTAJN | 15 Dec 1903, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, KROWICKA, RYTERMAN, ZILBERSZTAJN, ZYLBERSZTAJN | |||||
| 24201 | 31 | 352 | 408 | Temera | EPSZTAJN | Icyk Mendel & Frajdla Hinda Zylbersztajn | ZYLBERSZTAJN | 18 Apr 1919, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, KROWICKA, RYTERMAN, ZILBERSZTAJN, ZYLBERSZTAJN | |||||
| 24202 | 31 | 353 | 408 | Jakub | EPSZTAJN | Icyk Mendel & Frajdla Hinda Zylbersztajn | ZYLBERSZTAJN | 28 Aug 1902, Czestochowa | ---- | EPSZTAJN, JABLKO, POLTAWSKA, ZYLBERSZTAJN | |||||
| 24203 | 31 | 353 | 408 | Genia | POLTAWSKA | EPSZTAJN | Abram Szlama & Estera Jablko | JABLKO | 10 Jun 1902, Radomsko | With husband | EPSZTAJN, JABLKO, POLTAWSKA, ZYLBERSZTAJN | ||||
| 24369 | 31 | 590 | 412 | Ejzyk | SZEJGIN | Zelik & Malka Ejlenberg | EJLENBERG | 28 May 1868, Czestochowa | Merchant | BLEJWAS, EJLENBERG, EPSZTAJN, SZEJGIN | |||||
| 24370 | 31 | 590 | 412 | Laja | BLEJWAS | SZEJGIN | Pinkus & Maria Epsztajn | EPSZTAJN | 31 Oct 1879, Lodz | With husband | BLEJWAS, EJLENBERG, EPSZTAJN, SZEJGIN | ||||
| 24371 | 31 | 590 | 412 | Michal | SZEJGIN | Ajzyk & Laja Blejwas | BLEJWAS | 15 Jan 1903, Czestochowa | With parents | BLEJWAS, EJLENBERG, EPSZTAJN, SZEJGIN | |||||
| 24372 | 31 | 590 | 412 | Roza | SZEJGIN | Ajzyk & Laja Blejwas | BLEJWAS | 16 Jan 1901, Czestochowa | With parents | BLEJWAS, EJLENBERG, EPSZTAJN, SZEJGIN | |||||
| 24373 | 31 | 590 | 412 | Salomea | SZEJGIN | Ajzyk & Laja Blejwas | BLEJWAS | 4 Mar 1902, Czestochowa | With parents | BLEJWAS, EJLENBERG, EPSZTAJN, SZEJGIN | |||||
| 24374 | 31 | 590 | 412 | Adolf | SZEJGIN | Ajzyk & Laja Blejwas | BLEJWAS | 13 Feb 1904, Czestochowa | With parents | BLEJWAS, EJLENBERG, EPSZTAJN, SZEJGIN | |||||
| 24475 | 32 | 772 | 416 | Szlama | GRUCA | Lejb & Zysla Prusicka | PRUSICKA | 19 May 1880, Czestochowa | ---- | EPSZTEJN, GRUCA, PRUSICKA, ZELTEN | |||||
| 24476 | 32 | 772 | 416 | Hendla | EPSZTEJN | GRUCA | Salomon & Rozalia Zelten | ZELTEN | 13 Jan 1880, Czestochowa | With husband | EPSZTEJN, GRUCA, PRUSICKA, ZELTEN | ||||
| 24477 | 32 | 772 | 416 | Ruchla | GRUCA | Szlama & Hendla Epsztejn | EPSZTEJN | 29 Oct 1906, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, GRUCA, PRUSICKA, ZELTEN | |||||
| 24478 | 32 | 772 | 416 | Zysla | GRUCA | Szlama & Hendla Epsztejn | EPSZTEJN | 23 Dec 1908, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, GRUCA, PRUSICKA, ZELTEN | |||||
| 24479 | 32 | 772 | 416 | Lejb | GRUCA | Szlama & Hendla Epsztejn | EPSZTEJN | 15 Feb 1911, Czestochowa | With parents | EPSZTEJN, GRUCA, PRUSICKA, ZELTEN | |||||
| 24569 | 32 | 986 | 419 | Szymon | HERSZLIKOWICZ | Menasze & Brandla Birnbaum | BIRNBAUM | 8 Dec 1880, Czestochowa | Worker | BIRNBAUM, EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, SZWARC | |||||
| 24570 | 32 | 986 | 419 | Estera Rojza | SZWARC | HERSZLIKOWICZ | Szaja & Dwojra Epsztajn | EPSZTAJN | -- --- 1884, Przyrow | With husband | BIRNBAUM, EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, SZWARC | ||||
| 24571 | 32 | 986 | 419 | Szaja | HERSZLIKOWICZ | Szymon & Estera Szwarc | SZWARC | 17 Jun 1919, Czestochowa | With parents | BIRNBAUM, EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, SZWARC | |||||
| 24572 | 32 | 986 | 419 | Ajdla Fula | HERSZLIKOWICZ | Szymon & Estera Rajzla Szwarc | SZWARC | 19 Jun 1921, Czestochowa | With parents | BIRNBAUM, EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, SZWARC | |||||
| 24573 | 32 | 986 | 419 | Chaim Rachmil | HERSZLIKOWICZ | Szymon & Estera Rajzla Szwarc | SZWARC | 16 Feb 1926, Czestochowa | With parents | BIRNBAUM, EPSZTAJN, HERSZLIKOWICZ, SZWARC | |||||
| 24772 | 32 | 1261 | 422/423 | Herszlik | MEJLICH | Icyk & Mirla Silnicka | SILNICKA | 20 Jul 1896, Czestochowa | ---- | EPSZTAJN, MEJLICH, SILNICKA, WILLINGER | |||||
| 24773 | 32 | 1261 | 422/423 | Jacheta | EPSZTAJN | MEJLICH | Szlama & Chana Willinger | WILLINGER | ---- | With husband | EPSZTAJN, MEJLICH, SILNICKA, WILLINGER | ||||
| 24774 | 32 | 1261 | 422/423 | Jankiel | MEJLICH | Herszlik & Jacheta Epsztajn | EPSZTAJN | 1 May 1926, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, MEJLICH, SILNICKA, WILLINGER | |||||
| 25451 | 37 | 546 | 515 | Szmul Jakub | CYMERMAN | Herc & Chaja Sura Epsztejn | EPSZTEJN | 20 Mar 1881, Czestochowa | Merchant | CYMERMAN, EPSZTEJN, KOTTEK, WINER | |||||
| 25452 | 37 | 546 | 515 | Anna | KOTTEK | CYMERMAN | Markus & Ludwika Winer | WINER | 26 Aug 1885, Konin | With husband | CYMERMAN, EPSZTEJN, KOTTEK, WINER | ||||
| 25453 | 37 | 546 | 515 | Erna | CYMERMAN | Szmul Jakub & Anna Kottek | KOTTEK | 17 Feb 1909, Czestochowa | With parents | CYMERMAN, EPSZTEJN, KOTTEK, WINER | |||||
| 25758 | 41 | 60 | 554 | Haskiel | EPSZTAJN | Icek & Rachela Cymerman | CYMERMAN | ---- 1857, Plawno | Merchant | CYMERMAN, EPSZTAJN, HELFIT, LITMAN | |||||
| 25759 | 41 | 60 | 554 | Roza | HELFIT | EPSZTAJN | Izrael & Curtla Litman | LITMAN | 2 Jan 1856, Przyrow | With husband | CYMERMAN, EPSZTAJN, HELFIT, LITMAN | ||||
| 25760 | 41 | 60 | 554 | Nachman | EPSZTAJN | Haskiel & Roza Helfit | HELFIT | 9 Jul 1896, Czestochowa | With parents | CYMERMAN, EPSZTAJN, HELFIT, LITMAN | |||||
| 25761 | 41 | 60 | 554 | Sura | EPSZTAJN | Haskiel & Roza Helfit | HELFIT | 19 Mar 1888, Czestochowa | With parents | CYMERMAN, EPSZTAJN, HELFIT, LITMAN | |||||
| 25762 | 41 | 60 | 554 | Roza | EPSZTAJN | Haskiel & Roza Helfit | HELFIT | 30 Sep 1893, Czestochowa | With parents | CYMERMAN, EPSZTAJN, HELFIT, LITMAN | |||||
| 25763 | 41 | 64 | 554 | Szmul Chemia | EPSZTAJN | Chaskiel & Roza Hegerut | HEGERUT | ---- 1886, Czestochowa | Bachelor | EPSZTAJN, HEGERUT | |||||
| 25858 | 41 | 584 | 575 | Grojnem | FRYSZMAN | Lipman & Endla Szenklowska | SZENKLOWSKA | 16 Mar 1868, Radomsko | Baker | ALOW, EPSZTAJN, FRYSZMAN, SZENKLOWSKA | |||||
| 25859 | 41 | 584 | 575 | Sura Rajzla | EPSZTAJN | FRYSZMAN | Abram & Chawa Alow | ALOW | 30 Jun 1869, Plawno | With husband | ALOW, EPSZTAJN, FRYSZMAN, SZENKLOWSKA | ||||
| 25860 | 41 | 584 | 575 | Ajdla | FRYSZMAN | Grojnem & Sura Rajzla Epsztajn | EPSZTAJN | 21 Feb 1900, Czestochowa | With parents | ALOW, EPSZTAJN, FRYSZMAN, SZENKLOWSKA | |||||
| 25861 | 41 | 584 | 575 | Ajdla | FRYSZMAN | Grojnem & Sura Rajzla Epsztajn | EPSZTAJN | 7 Apr 1904, Czestochowa | With parents | ALOW, EPSZTAJN, FRYSZMAN, SZENKLOWSKA | |||||
| 25862 | 41 | 584 | 575 | Kalman | FRYSZMAN | Grojnem & Sura Rajzla Epsztajn | EPSZTAJN | 4 May 1908, Czestochowa | With parents | ALOW, EPSZTAJN, FRYSZMAN, SZENKLOWSKA | |||||
| 25863 | 41 | 584 | 575 | Ruchla | FRYSZMAN | Grojnem & Sura Rajzla Epsztajn | EPSZTAJN | 10 Feb 1910, Czestochowa | With parents | ALOW, EPSZTAJN, FRYSZMAN, SZENKLOWSKA | |||||
| 25864 | 41 | 585 | 575 | Izaak Jakub | FRYSZMAN | Grojnem & Sura Rajzla Epsztajn | EPSZTAJN | 13 Sep 1894, Czestochowa | ---- | EPSZTAJN, FRYSZMAN, LEDERMAN, SZTYBEL | |||||
| 25865 | 41 | 585 | 575 | Malka | LEDERMAN | FRYSZMAN | Berek & Ruchla Sztybel | SZTYBEL | 27 Dec 1896, Czestochowa | With husband | EPSZTAJN, FRYSZMAN, LEDERMAN, SZTYBEL | ||||
| 25866 | 41 | 585 | 575 | Abram Moszek | FRYSZMAN | Izaak Jakub & Malka Lederman | LEDERMAN | 18 Nov 1918, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, FRYSZMAN, LEDERMAN, SZTYBEL | |||||
| 25867 | 41 | 585 | 575 | Bajla | FRYSZMAN | Izaak Jakub & Malka Lederman | LEDERMAN | 20 Jun 1920, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, FRYSZMAN, LEDERMAN, SZTYBEL | |||||
| 25868 | 41 | 585 | 575 | Kresla | FRYSZMAN | Izaak Jakub & Malka Lederman | LEDERMAN | 20 Mar 1922, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, FRYSZMAN, LEDERMAN, SZTYBEL | |||||
| 25869 | 41 | 585 | 575 | Chawa | FRYSZMAN | Izaak Jakub & Malka Lederman | LEDERMAN | 11 Jun 1924, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, FRYSZMAN, LEDERMAN, SZTYBEL | |||||
| 25870 | 41 | 585 | 575 | Chaja | FRYSZMAN | Izaak Jakub & Malka Lederman | LEDERMAN | 11 Nov 1925, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, FRYSZMAN, LEDERMAN, SZTYBEL | |||||
| 25871 | 41 | 585 | 575 | Grojnem | FRYSZMAN | Izaak Jakub & Malka Lederman | LEDERMAN | 17 Nov 1926, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, FRYSZMAN, LEDERMAN, SZTYBEL |
Częstochowa: Committee in Warszawa-Praga, District 5, Committee in Częstochowa, Registry of children up to the age of 14 (106 persons) [H]
| ID | Source | Image number | Number | Given name | Surname | Age | Parents' given names | Profession and present occupation | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10018 | Amer Jewish Arch, Central Committee of Polish Jews, persons for whom individual assistance is requested, about 1945; MSS COL 361, file D55/5 | surv 11-D55N5/DSC00113.JPG | 18 | Joasia | EPSZTAJN | 7 | Markus, Maria | school girl, pupil/student below the university level (female) | Aleja 3 |
Częstochowa: Cooperative Bank of Industrialists and Merchants in Częstochowa [Bank Spółdzielczy Przemysłowców i Kupców w Częstochowie]; includes: opening balance of the bank liquidation as of 1941, reports and financial indexes, 1936-1941 (1948); files of the bank liquidation, 1941-1942 (1948), RG-15.470, zesp 1419, syg 2; seems to be: https://www.szukajwa…-/jednostka/5378195 (but no images) [H]
| ID | Image file name | Page number at top | Details regarding this page | Person or business | Number after name or business (if any) | Surname | Numbers [zł, or presumably zł] | Year after name, if any | Address (included on pages 52-59) | Address (included on pages 52-59), spelled out | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10023 | 21_1419_0_0_2.pdf | 26 | Typed page without explanation; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | Natan Epstein | EPSTEIN | 25.00 | ||||||
| 10065 | 21_1419_0_0_2.pdf | 27 | Typed page; at top: from the account "Shares payable" as of Sept. 1, 1939; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | Adolf Epstein | EPSTEIN | 10.00 | ||||||
| 10250 | 21_1419_0_0_2.pdf | 34 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 21 J. Epstein | (none) | EPSTEIN | 10.00 | |||||
| 10295 | 21_1419_0_0_2.pdf | 34 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 1200 N. Epstein | (none) | EPSTEIN | 1.048.00 | |||||
| 10296 | 21_1419_0_0_2.pdf | 34 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 1245 J. Epstein | (none) | EPSTEIN | 933.60 | |||||
| 10297 | 21_1419_0_0_2.pdf | 34 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 1245a J. Epstein | (none) | EPSTEIN | 334.25 | |||||
| 10301 | 21_1419_0_0_2.pdf | 35 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 1522a S Epsteinowa [wife of Epsztein] | (none) | EPSTEINOWA / EPSTEIN | 2.619.91 | |||||
| 10937 | 21_1419_0_0_2.pdf | 46 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 293 Ch. Epstein | (none) | EPSTEIN | 19.75 | |||||
| 11347 | 21_1419_0_0_2.pdf | 57 | Typed page without explanation; with this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation | 3. Samuel Ch. Epstein | 198 | EPSTEIN | 350.00 | Spadek 1 | Spadek 1 |
Częstochowa: Czenstochower Yidn 1947, index to Eternal Rest entries [H]
| ID | Page | Surname | Additional Surname | Given Name | Additional given Name |
|---|---|---|---|---|---|
| 10038 | CXLII | EPSZTAJN | Adolf |
Częstochowa: Czenstochower Yidn 1947, index to Supplementary Biographies [H]
| ID | Page | Surname | Additional Surname | Given Name | Additional given Name |
|---|---|---|---|---|---|
| 10090 | CXIII | EPSZTAJN | Adolf | ||
| 10091 | CXIII | EPSZTAJN | Hershl |
Częstochowa: Częstochower Cajtung [Częstochowa Gazette], weekly Yiddish newspaper, published from 1922 to 1939; names index [H]
| ID | See further information on this project here | Surname | Given name | Częstochower Cajtung: year | Częstochower Cajtung: issue number | Częstochower Cajtung: issue date | Częstochower Cajtung: page number | Comments | Link to this material on the web |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10040 | https://www.cze…hower-cajtung/ | Epsztajn | Adolf | 1939 | 2 | Friday, 13 January 1939 | 5 | https://www.cze…ish-scaled.jpg | |
| 10041 | https://www.cze…hower-cajtung/ | Epsztajn | Estera | 1939 | 2 | Friday, 13 January 1939 | 5 | https://www.cze…ish-scaled.jpg | |
| 10042 | https://www.cze…hower-cajtung/ | Epsztajn | Mendel | 1939 | 3 | Friday, 20 January 1939 | 1 | https://www.cze…ish-scaled.jpg |
Częstochowa: Czestochower Yidn (Jews of Częstochowa 1947), transliteration of index; all names, including historical figures, non-Jews, etc.; translation at https://www.jewishge…1/Czestochowa1.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e (2907 listings) [H]
| ID | Given name | Surname | Page | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 12328 | EPSZTEJN | 59, 182, 365 | ||
| 12329 | Zygmunt | EPSZTEJN | 99, 257, 271, 272, 391 | |
| 12330 | Alter | EPSZTEJN | 125 | |
| 12331 | B. | EPSZTEJN | 103, 303 | |
| 12332 | Ch. | EPSZTEJN | 92 | |
| 12334 | David-Yossel | EPSZTEJN | 366 | |
| 12335 | Dorothy | EPSZTEJN | 336, 337 | |
| 12336 | G. | EPSZTEJN | 103 | |
| 12337 | Hershel | EPSZTEJN | 313, 314, 315, 333, 334, 384 | |
| 12338 | Izi | EPSZTEJN | 332, 333, 334 | |
| 12339 | M. | EPSZTEJN | 184 | |
| 12340 | Nachman | EPSZTEJN | 130 | |
| 12341 | Sam | EPSZTEJN | 342 |
Częstochowa: daily record sheets of the Jewish police in the Częstochowa Ghetto 1941-1942, Senior Council in Częstochowa (Rada Starszych w Częstochowie), USHMM; sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Details | Microfilm roll | Page | Image | Surname(s) for this entry | A person in this entry | Surname from the previous column | Birth date | Address | Other family listed | Summary of material |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10084 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0739 | www.crarg.org/i…740-Iajp5j.pdf | EPSTEIN | Chaim Jozef Epstein | EPSTEIN | Dreszera 9 St, Czestochowa | Trade Craft Department request for a pass for Epstein | ||
| 10653 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0955 | www.crarg.org/i…959-OtZhcJ.pdf | EPSZTAJN | Ita Epsztajn | EPSZTAJN | Shop Premises: Stary Rynek 27 | Epsztajn’s shop has been sealed | ||
| 10654 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0956 | www.crarg.org/i…959-OtZhcJ.pdf | EPSZTAJN | Ita Epsztajn | EPSZTAJN | Shop Premises: Stary Rynek 27 | Epsztain has received the shop keys | ||
| 11294 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0594 | www.crarg.org/i…594-KefoSl.pdf | EPSTEIN | [no given name] Epstein | EPSTEIN | Epstein was sent to find an upholsterer | |||
| 11834 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0642 | www.crarg.org/i…642-QPOTqZ.pdf | EPSZTAJN, BRAT | [no given name] Epsztajn | EPSZTAJN | Epsztajn was sent to bring someone home | |||
| 11835 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0642 | www.crarg.org/i…642-QPOTqZ.pdf | EPSZTAJN, BRAT | Pesa Brat | BRAT | Narutowicza 3 | Brat was brought home | ||
| 11971 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0657 | www.crarg.org/i…657-fFBSDU.pdf | EPSTEIN, KAUFFMAN | [no given name] Epstein | EPSTEIN | Krotka 44 | Epstein reported to the district | ||
| 11972 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0657 | www.crarg.org/i…657-fFBSDU.pdf | EPSTEIN, KAUFFMAN | [no given name] Kauffman | KAUFFMAN | Kauffman was sent to bring him | |||
| 12530 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0699 | www.crarg.org/i…699-XxEJWU.pdf | RAZIEWICZ, EPSTEIN | Michal Raziewicz | RAZIEWICZ | B. Joselewicza 6 | Raziewicz was taken to the Quarters Office | ||
| 12531 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0699 | www.crarg.org/i…699-XxEJWU.pdf | RAZIEWICZ, EPSTEIN | [no given name] Epstein | EPSTEIN | Epstein took him there | |||
| 12694 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0712 | www.crarg.org/i…712-B04ulI.pdf | EPSZTAJN | [no given name] Epsztajn | EPSZTAJN | Epsztajn went to the Watch District | |||
| 13595 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0795 | www.crarg.org/i…795-2axzu0.pdf | RUBINSZTOK, JURYSTA, KARON, MANTEL, FUKS, ORENBACH, PELTA, EPSZTAJN, BORENSZTAJN | [no given name] Rubinsztok | RUBINSZTOK | Rubinsztok was taken to the Security Police | |||
| 13596 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0795 | www.crarg.org/i…795-2axzu0.pdf | RUBINSZTOK, JURYSTA, KARON, MANTEL, FUKS, ORENBACH, PELTA, EPSZTAJN, BORENSZTAJN | [no given name] Jurysta | JURYSTA | Jurysta was taken to the Security Police | |||
| 13597 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0795 | www.crarg.org/i…795-2axzu0.pdf | RUBINSZTOK, JURYSTA, KARON, MANTEL, FUKS, ORENBACH, PELTA, EPSZTAJN, BORENSZTAJN | Jakob Karon | KARON | Karon was taken to the Security Police | |||
| 13598 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0795 | www.crarg.org/i…795-2axzu0.pdf | RUBINSZTOK, JURYSTA, KARON, MANTEL, FUKS, ORENBACH, PELTA, EPSZTAJN, BORENSZTAJN | Laja Karon | KARON | Karon was taken to the Security Police | |||
| 13599 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0795 | www.crarg.org/i…795-2axzu0.pdf | RUBINSZTOK, JURYSTA, KARON, MANTEL, FUKS, ORENBACH, PELTA, EPSZTAJN, BORENSZTAJN | Jakub Mantel | MANTEL | Mantel was taken to the Security Police | |||
| 13600 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0795 | www.crarg.org/i…795-2axzu0.pdf | RUBINSZTOK, JURYSTA, KARON, MANTEL, FUKS, ORENBACH, PELTA, EPSZTAJN, BORENSZTAJN | Matys Fuks | FUKS | Fuks was taken to the Security Police | |||
| 13601 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0795 | www.crarg.org/i…795-2axzu0.pdf | RUBINSZTOK, JURYSTA, KARON, MANTEL, FUKS, ORENBACH, PELTA, EPSZTAJN, BORENSZTAJN | Cypra Orenbach | ORENBACH | Orenbach was taken to the Security Police | |||
| 13602 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0795 | www.crarg.org/i…795-2axzu0.pdf | RUBINSZTOK, JURYSTA, KARON, MANTEL, FUKS, ORENBACH, PELTA, EPSZTAJN, BORENSZTAJN | Szyja Pelta | PELTA | Pelta was taken to the Security Police | |||
| 13603 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0795 | www.crarg.org/i…795-2axzu0.pdf | RUBINSZTOK, JURYSTA, KARON, MANTEL, FUKS, ORENBACH, PELTA, EPSZTAJN, BORENSZTAJN | [no given name] Epsztajn | EPSZTAJN | Epsztajn escorted some people to the Security Police | |||
| 13604 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0795 | www.crarg.org/i…795-2axzu0.pdf | RUBINSZTOK, JURYSTA, KARON, MANTEL, FUKS, ORENBACH, PELTA, EPSZTAJN, BORENSZTAJN | [no given name] Borensztajn | BORENSZTAJN | Borensztajn escorted some people to the Security Police | |||
| 14406 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0852 | www.crarg.org/i…852-NO2SqD.pdf | [no given name] Epsztajn | EPSZTAJN | The list of people are to be taken to Epsztain at the railroad station (see images 0853 and 0854) | ||||
| 14436 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0853 | www.crarg.org/i…853-k7cNQq.pdf | [no given name] Epsztajn | EPSZTAJN | The list of people are to be taken to Epsztain at the railroad station (see images 0852 and 0854) | ||||
| 14466 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0854 | www.crarg.org/i…854-SwHqTs.pdf | [no given name] Epsztajn | EPSZTAJN | The list of people are to be taken to Epsztain at the railroad station (see images 0852 and 0853) | ||||
| 14713 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0873 | www.crarg.org/i…873-MKqcVY.pdf | RUBINSTACH, EPSTEIN | Mojzesz Rubinstach | RUBINSTACH | Rubinstach was taken to the Security Police | |||
| 14714 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0873 | www.crarg.org/i…873-MKqcVY.pdf | RUBINSTACH, EPSTEIN | [no given name] Epstein | EPSTEIN | Epstein took the man to the Security Police | |||
| 15602 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0948 | www.crarg.org/i…948-tSlIKX.pdf | EPSZTAJN, ZOMMERFELD | [no given name] Epsztajn | EPSZTAJN | ||||
| 15603 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0948 | www.crarg.org/i…948-tSlIKX.pdf | EPSZTAJN, ZOMMERFELD | [no given name] Zommerfeld | ZOMMERFELD | ||||
| 15605 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0949 | www.crarg.org/i…949-OMuJI0.pdf | EPSZTAJN, ZOMMERFELD | Aron Epsztajn | EPSZTAJN | Garncarska 59 | Epsztajn reported that a man had extorted money from him | ||
| 15606 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0949 | www.crarg.org/i…949-OMuJI0.pdf | EPSZTAJN, ZOMMERFELD | Chaskiel Zommerfeld | ZOMMERFELD | Aleja 6. | Zommerfeld reported that a man had extorted money from him | ||
| 15636 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0952 | www.crarg.org/i…952-vUUkQR.pdf | EPSTEIN, SOMENFELD | Aron Epstein | EPSTEIN | Garncarska 59 | Epstein is to be taken to the military police commander | ||
| 15637 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0952 | www.crarg.org/i…952-vUUkQR.pdf | EPSTEIN, SOMENFELD | Chashiel Somenfeld | SOMENFELD | Nadrzeczna 22 | Somenfeld is to be taken to the military police commander | ||
| 15690 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0956 | www.crarg.org/i…956-7VWY6h.pdf | SONNENFELD, EPSTEIN, KAUFMAN | Chaskiel Sonnenfeld | SONNENFELD | Nadrzeczna 22 | Sonnenfeld was taken to the military police | ||
| 15691 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0956 | www.crarg.org/i…956-7VWY6h.pdf | SONNENFELD, EPSTEIN, KAUFMAN | Aron Epstein | EPSTEIN | Garncarska 59 | Epstein was taken to the military police | ||
| 15692 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0956 | www.crarg.org/i…956-7VWY6h.pdf | SONNENFELD, EPSTEIN, KAUFMAN | [no given name] Kaufman | KAUFMAN | Kaufman took the two men to the military police | |||
| 15713 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0958 | www.crarg.org/i…958-IAMPxJ.pdf | ROHN, EPSTEIN | [no given name] Rohn | ROHN | Rohn ordered that an officer be sent to the Watch District | |||
| 15714 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0958 | www.crarg.org/i…958-IAMPxJ.pdf | ROHN, EPSTEIN | [no given name] Epstein | EPSTEIN | Epstein was sent to the Watch District | |||
| 15993 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0977 | www.crarg.org/i…977-fFTbCZ.pdf | LEDERMAN, EPSZTAIN, TREMBACKI | Szymon Lederman | LEDERMAN | Garibaldiego 16 | Lederman was brought to the Director of District 1 | ||
| 15994 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0977 | www.crarg.org/i…977-fFTbCZ.pdf | LEDERMAN, EPSZTAIN, TREMBACKI | Szmul Epsztain | EPSZTAIN | Kawia 25 | Epsztajn was brought to the Director of District 1 | ||
| 15995 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0977 | www.crarg.org/i…977-fFTbCZ.pdf | LEDERMAN, EPSZTAIN, TREMBACKI | [no given name] Trembacki | TREMBACKI | Trembacki brought the two men to the Director of District 1 | |||
| 16570 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0473 | www.crarg.org/i…473-ZGC8es.pdf | EPSTEIN, RYLKO | Chaim Jozef Epstein | EPSTEIN | 3 Jun 1906 | Orlicz Dreszera 9 | Epstein reported that a man had appropriated some money from him | |
| 16571 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0473 | www.crarg.org/i…473-ZGC8es.pdf | EPSTEIN, RYLKO | Zbigniew Rylko | RYLKO | Aleja Wolnosci 11/20 | Ryłko was accused of appropriating the money | ||
| 16591 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0475 | www.crarg.org/i…475-yRiaGL.pdf | EPSTEIN, KOT | [no given name] Epstein | EPSTEIN | Narutowicza 5 | Epstein reported that a drunk man, speaking German, was threatening to arrest people | ||
| 16592 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0475 | www.crarg.org/i…475-yRiaGL.pdf | EPSTEIN, KOT | [no given name] Kot | KOT | Narutowicza 7 | Kot reported that a drunk man, speaking German, was threatening to arrest people | ||
| 16614 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0477 | www.crarg.org/i…477-yxcnjV.pdf | EPSZTAJN, ALTMAN | Jakob Epsztajn | EPSZTAJN | Epsztajn was verbally accosted and then assaulted by 3 men speaking German (see also image 0478 and 0479) | |||
| 16615 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0477 | www.crarg.org/i…477-yxcnjV.pdf | EPSZTAJN, ALTMAN | Szyja Altman | ALTMAN | Altman was verbally accosted by 3 men in German (see also image 0478 and 0479) | |||
| 16617 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0478 | www.crarg.org/i…478-T014AZ.pdf | EPSZTAJN, ALTMAN | Jakob Epsztajn | EPSZTAJN | Epsztajn was verbally accosted and then assaulted by 3 men speaking German (see also image 0477 and 0479) | |||
| 16618 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0478 | www.crarg.org/i…478-T014AZ.pdf | EPSZTAJN, ALTMAN | Szyja Altman | ALTMAN | Altman was verbally accosted by 3 men in German (see also image 0477 and 0479) | |||
| 16620 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0479 | www.crarg.org/i…479-C16EpM.pdf | EPSZTAJN, ALTMAN | Jakob Epsztajn | EPSZTAJN | Epsztajn was verbally accosted and then assaulted by 3 men speaking German (see also image 0477 and 0478) | |||
| 16621 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0479 | www.crarg.org/i…479-C16EpM.pdf | EPSZTAJN, ALTMAN | Szyja Altman | ALTMAN | Altman was verbally accosted by 3 men in German (see also image 0477 and 0478) | |||
| 17445 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0545 | www.crarg.org/i…545-FJEqLz.pdf | ZEIDEL, TAUZIEWICZ, WIENER, EPSTEIN, ZYLBERSZAC, MAJZNEROWICZ, GOLDBERG, SZLEZYNGER | [no given name] Zeidel | ZEIDEL | Zeidel ordered that some people be brought to Police Station 2 | |||
| 17446 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0545 | www.crarg.org/i…545-FJEqLz.pdf | ZEIDEL, TAUZIEWICZ, WIENER, EPSTEIN, ZYLBERSZAC, MAJZNEROWICZ, GOLDBERG, SZLEZYNGER | Szlama Tauziewicz | TAUZIEWICZ | Stary Rynek | Tauziewicz was brought to Police Station 2 | ||
| 17447 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0545 | www.crarg.org/i…545-FJEqLz.pdf | ZEIDEL, TAUZIEWICZ, WIENER, EPSTEIN, ZYLBERSZAC, MAJZNEROWICZ, GOLDBERG, SZLEZYNGER | Icek Wiener | WIENER | Wiener was brought to Police Station 2 | |||
| 17448 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0545 | www.crarg.org/i…545-FJEqLz.pdf | ZEIDEL, TAUZIEWICZ, WIENER, EPSTEIN, ZYLBERSZAC, MAJZNEROWICZ, GOLDBERG, SZLEZYNGER | Fajgla Epstein | EPSTEIN | Jaskrowska 8 St | Epstein was brought to Police Station 2 | ||
| 17449 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0545 | www.crarg.org/i…545-FJEqLz.pdf | ZEIDEL, TAUZIEWICZ, WIENER, EPSTEIN, ZYLBERSZAC, MAJZNEROWICZ, GOLDBERG, SZLEZYNGER | [no given name] Zylberszac | ZYLBERSZAC | Krótka 44 St | Zylberszac was brought to Police Station 2 | ||
| 17450 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0545 | www.crarg.org/i…545-FJEqLz.pdf | ZEIDEL, TAUZIEWICZ, WIENER, EPSTEIN, ZYLBERSZAC, MAJZNEROWICZ, GOLDBERG, SZLEZYNGER | [no given name] Majznerowicz | MAJZNEROWICZ | Majznerowicz recorded that the people had been brought to Police Station 2 | |||
| 17451 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0545 | www.crarg.org/i…545-FJEqLz.pdf | ZEIDEL, TAUZIEWICZ, WIENER, EPSTEIN, ZYLBERSZAC, MAJZNEROWICZ, GOLDBERG, SZLEZYNGER | [no given name] Goldberg | GOLDBERG | Goldberg brought the people to Police Station 2 | |||
| 17452 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0545 | www.crarg.org/i…545-FJEqLz.pdf | ZEIDEL, TAUZIEWICZ, WIENER, EPSTEIN, ZYLBERSZAC, MAJZNEROWICZ, GOLDBERG, SZLEZYNGER | [no given name] Szlezynger | SZLEZYNGER | Szlezynger brought the people to Police Station 2 | |||
| 17463 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0546 | www.crarg.org/i…546-nhUZtq.pdf | BRAND, EPSTEIN | [no given name] Brand | BRAND | Brand was sent to bring a person to the Criminal Police | |||
| 17464 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0546 | www.crarg.org/i…546-nhUZtq.pdf | BRAND, EPSTEIN | [no given name] Epstein | EPSTEIN | Narutowicza 4. | Epstein does not live at the address | ||
| 17466 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0547 | www.crarg.org/i…547-QZfAz9.pdf | LUBICZ, EPSTEIN, ZYLBERGER | [no given name] Lubicz | LUBICZ | Lubicz ordered that a man be brought to the Security Police | |||
| 17467 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0547 | www.crarg.org/i…547-QZfAz9.pdf | LUBICZ, EPSTEIN, ZYLBERGER | [no given name] Epstein | EPSTEIN | Narutowicza 3 | Epstein was to be taken to the Security Police but he was not home | ||
| 17468 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0547 | www.crarg.org/i…547-QZfAz9.pdf | LUBICZ, EPSTEIN, ZYLBERGER | [no given name] Zylberger | ZYLBERGER | Zylberger was sent to fetch the man and take him to the Security Police | |||
| 17479 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0548 | www.crarg.org/i…548-WL0kw8.pdf | SWIFELD, MONHAJT, EPSTEIN | [no given name] Swifeld | SWIFELD | Swifeld was sent to collect Epstein | |||
| 17480 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0548 | www.crarg.org/i…548-WL0kw8.pdf | SWIFELD, MONHAJT, EPSTEIN | [no given name] Monhajt | MONHAJT | Monhajt was sent to collect Epstein | |||
| 17481 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0548 | www.crarg.org/i…548-WL0kw8.pdf | SWIFELD, MONHAJT, EPSTEIN | Nuchym Epstein | EPSTEIN | Narutowicza 3 | Epstein was the man to be collected | ||
| 17482 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0548 | www.crarg.org/i…548-WL0kw8.pdf | UFNER, MONHAJT, EPSTEIN | Icek Ufner | UFNER | Ufner was taken to the Watch District | |||
| 17483 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0548 | www.crarg.org/i…548-WL0kw8.pdf | UFNER, MONHAJT, EPSTEIN | [no given name] Monhajt | MONHAJT | Monhajt collected a man | |||
| 17484 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0548 | www.crarg.org/i…548-WL0kw8.pdf | UFNER, MONHAJT, EPSTEIN | [no given name] Epstein | EPSTEIN | Epstein was collected | |||
| 18099 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0601 | www.crarg.org/i…601-NcwjYV.pdf | ZAJDBERG, BRAND, THORN, EPSTEIN, GLIKLICH, GELBER, ROZENCWAJG | Sara Zajdberg | ZAJDBERG | Zajdberg was the victim of two racketeers | |||
| 18100 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0601 | www.crarg.org/i…601-NcwjYV.pdf | ZAJDBERG, BRAND, THORN, EPSTEIN, GLIKLICH, GELBER, ROZENCWAJG | [no given name] Brand | BRAND | Brand apprehended the two racketeers | |||
| 18101 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0601 | www.crarg.org/i…601-NcwjYV.pdf | ZAJDBERG, BRAND, THORN, EPSTEIN, GLIKLICH, GELBER, ROZENCWAJG | [no given name] Thorn | THORN | Thorn apprehended the two racketeers | |||
| 18102 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0601 | www.crarg.org/i…601-NcwjYV.pdf | ZAJDBERG, BRAND, THORN, EPSTEIN, GLIKLICH, GELBER, ROZENCWAJG | [no given name] Epstein | EPSTEIN | Epstein apprehended the two racketeers | |||
| 18103 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0601 | www.crarg.org/i…601-NcwjYV.pdf | ZAJDBERG, BRAND, THORN, EPSTEIN, GLIKLICH, GELBER, ROZENCWAJG | [no given name] Gliklich | GLIKLICH | Gliklich apprehended the two racketeers | |||
| 18104 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0601 | www.crarg.org/i…601-NcwjYV.pdf | ZAJDBERG, BRAND, THORN, EPSTEIN, GLIKLICH, GELBER, ROZENCWAJG | Jankiel Gelber | GELBER | Spacerowa 12, Radom | Gelber was one of the racketeers brought in and passed to the Criminal Police | ||
| 18105 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0601 | www.crarg.org/i…601-NcwjYV.pdf | ZAJDBERG, BRAND, THORN, EPSTEIN, GLIKLICH, GELBER, ROZENCWAJG | Neoch Rozencwajg | ROZENCWAJG | Targowa 14 | Rozencwajg was one of the racketeers brought in and passed to the Criminal Police | ||
| 18820 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0665 | www.crarg.org/i…665-agM5Tm.pdf | [no given name] Epsztajn | EPSZTAJN | Epsztajn was sent to seal some apartments [see also image 0666] | ||||
| 18854 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0666 | www.crarg.org/i…666-A0KQab.pdf | [no given name] Epsztajn | EPSZTAJN | Epsztajn was sent to seal some apartments [see also image 0665] | ||||
| 19061 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0688 | www.crarg.org/i…688-lOjdnp.pdf | EPSZTEJN, POLCYN, ARONOWICZ | Dawid Epsztejn | EPSZTEJN | Epsztein was ordered to report to Police Station 2 | |||
| 19062 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0688 | www.crarg.org/i…688-lOjdnp.pdf | EPSZTEJN, POLCYN, ARONOWICZ | [no given name] Polcyn | POLCYN | The man was to report to Polcyn at Police Station 2 | |||
| 19063 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0688 | www.crarg.org/i…688-lOjdnp.pdf | EPSZTEJN, POLCYN, ARONOWICZ | [no given name] Aronowicz | ARONOWICZ | Aronowicz informed the man that he had to report to Police Station 2 | |||
| 20856 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0873 | www.crarg.org/i…873-gZhYAM.pdf | EPSTEIN, KURLAND | Bernard Epstein | EPSTEIN | Katedralna 8 | Bernard Epstein reported that an unknown perpetrator stole his bedspread from the kitchen hallway, worth 50zł | ||
| 20857 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0873 | www.crarg.org/i…873-gZhYAM.pdf | EPSTEIN, KURLAND | [no given name] Kurland | KURLAND | Officer Kurland, id no 31, brought Bernard Epstein | |||
| 21712 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0979 | www.crarg.org/i…979-ULbjpb.pdf | RAFALOWICZ, EPSTEIN, ZAJDMAN, KAUFFMAN, SZYMCZYK, BRAND, BIBER | [no given name] Rafalowicz | RAFALOWICZ | Officer Rafałowicz (id no 88) reported that an unknown Christian was beating a Jew named Epstein | |||
| 21713 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0979 | www.crarg.org/i…979-ULbjpb.pdf | RAFALOWICZ, EPSTEIN, ZAJDMAN, KAUFFMAN, SZYMCZYK, BRAND, BIBER | [no given name] Epstein | EPSTEIN | Epstein is a Jew being beat by a Christian with a zinc milk can | |||
| 21714 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0979 | www.crarg.org/i…979-ULbjpb.pdf | RAFALOWICZ, EPSTEIN, ZAJDMAN, KAUFFMAN, SZYMCZYK, BRAND, BIBER | [no given name] Zajdman | ZAJDMAN | Zajdman is a section leader | |||
| 21715 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0979 | www.crarg.org/i…979-ULbjpb.pdf | RAFALOWICZ, EPSTEIN, ZAJDMAN, KAUFFMAN, SZYMCZYK, BRAND, BIBER | [no given name] Kauffman | KAUFFMAN | Officer Kauffman (id no 142) assisted Zaidman | |||
| 21716 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0979 | www.crarg.org/i…979-ULbjpb.pdf | RAFALOWICZ, EPSTEIN, ZAJDMAN, KAUFFMAN, SZYMCZYK, BRAND, BIBER | [no given name] Szymczyk | SZYMCZYK | Szymczyk is a Christian who beat a Jew unconscious | |||
| 21717 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0979 | www.crarg.org/i…979-ULbjpb.pdf | RAFALOWICZ, EPSTEIN, ZAJDMAN, KAUFFMAN, SZYMCZYK, BRAND, BIBER | [no given name] Brand | BRAND | Officer Brand brought the horse with sleigh to Police Station no II | |||
| 21718 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0979 | www.crarg.org/i…979-ULbjpb.pdf | RAFALOWICZ, EPSTEIN, ZAJDMAN, KAUFFMAN, SZYMCZYK, BRAND, BIBER | [no given name] Biber | BIBER | Officer Biber brought the horse with sleigh to Police Station no II | |||
| 21720 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0980 | www.crarg.org/i…980-LldojH.pdf | RAFALOWICZ, EPSTEIN, ZAJDMAN, KAUFFMAN, SZYMCZYK, BRAND, BIBER | [no given name] Rafalowicz | RAFALOWICZ | Officer Rafałowicz (id no 88) reported that an unknown Christian was beating a Jew named Epstein | |||
| 21721 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0980 | www.crarg.org/i…980-LldojH.pdf | RAFALOWICZ, EPSTEIN, ZAJDMAN, KAUFFMAN, SZYMCZYK, BRAND, BIBER | [no given name] Epstein | EPSTEIN | Epstein is a Jew being beat by a Christian with a zinc milk can | |||
| 21722 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0980 | www.crarg.org/i…980-LldojH.pdf | RAFALOWICZ, EPSTEIN, ZAJDMAN, KAUFFMAN, SZYMCZYK, BRAND, BIBER | [no given name] Zajdman | ZAJDMAN | Zajdman is a section leader | |||
| 21723 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0980 | www.crarg.org/i…980-LldojH.pdf | RAFALOWICZ, EPSTEIN, ZAJDMAN, KAUFFMAN, SZYMCZYK, BRAND, BIBER | [no given name] Kauffman | KAUFFMAN | Officer Kauffman (id no 142) assisted Zajdman | |||
| 21724 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0980 | www.crarg.org/i…980-LldojH.pdf | RAFALOWICZ, EPSTEIN, ZAJDMAN, KAUFFMAN, SZYMCZYK, BRAND, BIBER | [no given name] Szymczyk | SZYMCZYK | Szymczyk is a Christian who beat a Jew unconscious | |||
| 21725 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0980 | www.crarg.org/i…980-LldojH.pdf | RAFALOWICZ, EPSTEIN, ZAJDMAN, KAUFFMAN, SZYMCZYK, BRAND, BIBER | [no given name] Brand | BRAND | Officer Brand brought the horse with sleigh to Police Station no II | |||
| 21726 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0980 | www.crarg.org/i…980-LldojH.pdf | RAFALOWICZ, EPSTEIN, ZAJDMAN, KAUFFMAN, SZYMCZYK, BRAND, BIBER | [no given name] Biber | BIBER | Officer Biber brought the horse with sleigh to Police Station no II | |||
| 21924 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 1004 | www.crarg.org/i…004-Ms6sde.pdf | EPSTEIN, KAC | Aron Epstein | EPSTEIN | Garncarska 59 | Aron Epstein was brought with the aim of giving further testimony on a theft report | ||
| 21925 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 1004 | www.crarg.org/i…004-Ms6sde.pdf | EPSTEIN, KAC | [no given name] Kac | KAC | Officer Kac, id no 27, brought Aron Epstein |
Częstochowa: deportation from the Łódź ghetto to Częstochowa HASAG; accompanied by letter dated 3 Mar 1944 [H]
| ID | Page number | Order number | [Number with unknown meaning] | Handwritten note, if any (nearly always followed by check mark?) | Person | Surname from previous column | Adresse | Date of birth | Handwritten number(s), if any | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10116 | 10/2 | 115 | ? | Moszek Wolf Epsztajn | EPSZTAJN | Bleigasse 15. | 1924 |
Częstochowa: District Court in Piotrków, Branch Department in Częstochowa 1940-1944, RG-15.332, syg 626 [H]
| ID | File No. | Case No. | Date case commenced | Plaintiff(s) | Surname from previous column | Plaintiff(s) address | Defendant(s) | Surname from previous column | Defendant(s) Address | Case Details | Surname from previous column | Date Case Concluded | Court Verdict | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10041 | 8_626_0_0_3_136.pdf | C 303/41 | 6 Aug 1941 | Natan vel Nachman Epstein | EPSTEIN | al. Nadrzeczna 74. Częstochowa | Alter Taubenblatt | TAUBENBLATT | ul Senatorska 16, Częstochowa | Confirmation of mediation. Plaintiff was claiming 886.20 zł, plus interest and costs, for unpaid rent. | 30 May 1941 | Court approves mediation which awards Plaintiff 326.64 zł plus 8% interest from 1 July 1940. Costs to be shared between both parties. | |||
| 10068 | 8_626_0_0_3_180.pdf | C 408/41 | 10 Oct 1941 | Izaak Honigman | HONIGMAN | ul Warszawska 9, Częstochowa | Josek Epsztajn | EPSZTAJN | ul Orlicz Dreszera 3, Częstochowa | Confirmation of mediation. Suit and countersuit - Defendant agreed to pay Plaintiff 103.50 zł if Plaintiff agreed to drop the suit. | No document in file to determine further proceedings |
Częstochowa Forced Labor, WWII; original documents at Jewish Historical Institute Warsaw; we thank the Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project for their cooperation (4843 persons) [H]
| ID | Jewish Historical Institute sygn. | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Person | Surname from previous column | Occupation (Beruf) | Occupation (Beruf) (translated) | Place of residence (Wohnort) | Date at top of page | Page No. in pencil | Page No. in red | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10330 | 80 | F 5515 | Natan Epsztajn | EPSZTAJN | Maler arbtsl. | Painter, unemployed | Jaskrowska 15/17 | 22 Mar 1940 | 3 | 12 | ||
| 10910 | 2435 | H 96484 | Szmul Epsztajn | EPSZTAJN | Fleischer | Butcher | Rocha 18 | 22 Apr 1940 | 38 | |||
| 11081 | 2271 | H 96320 | Mordka Epsztajn | EPSZTAJN | Friseurmeister | Master hairdresser / barber | N.M.P. 16 | 22 Apr 1940 | 43 | |||
| 11147 | 2205 | H 96254 | Henia Epsztajn | EPSZTAJN | Baeckerges. | Baker journeyman (for "Backergeselle") | Nadrzeczna 52 | 22 Apr 1940 | 45 | |||
| 11292 | 2024 | H 96073 | Icyk Epsztajn | EPSZTAJN | Moebeltischlerges. [Mobeltischlerges.] | Cabinet maker journeyman | B. Jos. 15 | 22 Apr 1940 | 50? | |||
| 11358 | 1922 | H 83971 | Jozef Epsztajn | EPSZTAJN | Moebeltischlergeselle arbtsl. | Cabinet maker journeyman unemployed | St. Rynek 17 | 22 Apr 1940 | 52 | |||
| 13065 | 2380 | D 11390 | Szmul Epsztajn | EPSZTAJN | Fabrikant | Manufacturer | Kosciuszki 9 | 22 Apr 1940 | 105 | 73 | ||
| 13430 | 1980 | D 10990 | Jakob Epstein | EPSTEIN | Angestellter arbeitslos | Employee, unemployed | Kopernika 11 | 22 Apr 1940 | 116 | 61 | ||
| 13789 | 213/7 | 1762 | D 10772 | Herszlik Epsztajn | EPSZTAJN | Berufslos | Without profession | Krotka 44 | 22 Apr 1940 | 9 | ||
| 14480 | D 483 | Chil Epsztajn | EPSZTAJN | Pilsudskiego 21 | 12 | |||||||
| 14742 | 213/22 | 1762 | D 10772 | Herszlik Epsztajn | EPSZTAJN | Berufslos | Without profession | Krotka 44 | 22 Apr 1940 | 122 |
Częstochowa: German Prison in Częstochowa 1939-1944 (Niemiecki Zakład Karny w Częstochowie), EXPANDED WORK [H]
| ID | Reference [number] | Register number | Date of arrival in prison | Name | Surname copied from previous column | Date of birth | Place of birth | Previous address (Częstochowa unless otherwise stated) | Father | Mother | Surname copied from previous column | Occupation | Suspected or accused of | Date of sentence | Sentence | Other information | Notes by translator / typist | Surname copied from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10112 | 708 | 21 Oct 1940 | Herszlik Epsztajn | EPSZTAJN | 18 Dec 1893 | Końskie | Krótka No. 44 | Abram | Fajdla née Fajtelbaum | FAJTELBAUM | Worker | Offense against price and soap ordinances | 4 Nov 1940 | 6 months prison | Married to Haja née Warszawska; parents live in Częstochowa at Garncarska No. 59; completed year 4 of primary school; released 24 Apr 1941 | WARSZAWSKA | |||
| 10147 | 900 | 6 Mar 1941 | Hana Eppstein (Epstayn) | EPPSTEIN (EPSTAYN) | 16 Apr 1914 | Mstów | Rynek, Mstów | Moszek | Chaja née Starozum | STAROZUM | Housework | Illegal trade | 24 Apr 1941 | 3 months prison | Released 6 Jun 1941; arrested and tried with Abraham Zelkowicz a butcher living in Mstów born 20 Jun 1912 in Rędziny | Zelkowicz sentenced to 5 months prison | ZELKOWICZ | ||
| 10217 | 1116 | 1 Jul 1941 | Dawid Epsztajn | EPSZTAJN | 14 May 1915 | Częstochowa | Narutowicza No. 3 | Icek | Frajdla née Silberstein | SILBERSTEIN | Driver | Bribing a clerk | Released 4 Jul 1941 | List of personal possessions when arrested | |||||
| 10364 | 1686 | 6 Mar 1942 | Ita / Ida Rotman née Epsteyn | ROTMAN NÉE EPSTEYN | 17 Aug 1906 | Pławno | Sidelska No. 1, Pławno | Jankiel | Zelda née Załusińska | ZAŁUSIŃSKA | Worker | Leaving Ghetto | Death penalty | Executed 30 Apr 1942; wife of Ichiem / Jehiem?; parents living at same address | |||||
| 10708 | 3564 | 8 Jul 1942 | Chanania-Majer Rozenblum | ROZENBLUM | 26 Oct 1920 | Częstochowa | Senatorska No. 16 | Izrael-Hersz | Rojza née Epstajn | EPSTAJN | Worker | Assault | 29 Dec 1941 | 2 weeks detention | Released 22 Jul 1942; on 9 Mar 1941 in Częstochowa he hit Chaja Szwarcbard in the face with his hand splitting her lower lip | Sentenced by Polish court | SZWARCBARD | ||
| 10793 | 3763 (39/40) | 752 | 11 Mar 1940 | Hilem Epsztajn | EPSZTAJN | 4 Apr 1902 | Jasńogórska No. 8 | Butcher | Illegal trade | Transported 11 Apr 1940 to Radomsko prison; from Częstochowa |
Częstochowa Ghetto Rejestracja (list of Jews sent to the Częstochowa Ghetto from other towns), 22 Jan 1940 to 7 Jan 1941; Często Arch, syg 9061, pages 2-128 (1351 persons) [H]
| ID | Details | Page | Person | Surname from previous column | Came from | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10167 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 10 | Icek Epsztajn | EPSZTAJN | Lodz | |
| 10322 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 28 | Chana Epsztajn | EPSZTAJN | Lodz | |
| 10339 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 29 | Nuchim Epsztajn | EPSZTAJN | Lodz | |
| 10357 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 29 | Perla Epsztajn | EPSZTAJN | Lodz | |
| 10466 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 32 | Berek Epsztajn | EPSZTAJN | Lodz | |
| 10937 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 80 | Brandla Epsztajn | EPSZTAJN | Lodz | |
| 11235 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 105 | Mirla Epstein | EPSTEIN | Lodz |
Częstochowa: Harry Klein, "Czenstochov: Our Legacy," 1993 (947 surnames) [H]
| ID | Surname or maiden name (of any person, Jewish or not Jewish) | Page number | Notes (photo noted by indexer of pages i-176) |
|---|---|---|---|
| 10038 | EPSTEIN | viii | |
| 10251 | EPSTEIN | 25 | |
| 10269 | EPSTEIN | 26 | |
| 10282 | EPSTEIN | 27 | |
| 10428 | EPSTEIN | 56 | |
| 10434 | EPSTEIN | 56 | |
| 10508 | EPSTEIN | 78 |
Częstochowa: Harry Klein, "Czenstochov: Our Legacy," 1993, Yiddish portion (421 entries) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Other surname | Year | City or town | Field of interest | Other information | Additional surname |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10083 | 38 | Hershl | EPSTEJN | Czestochowa | Author | ||||
| 10236 | 90 | Natek | EPZTEIN | Czestochowa | Small Ghetto Resistance Fighter Group | ||||
| 10239 | 90 | Esther | EPZTEIN | Czestochowa | Secretary and attorney | Now living in Los Angeles | |||
| 10358 | 112 | Bernard | EPZTEIN, DR. | Monument to People's Tomb in Czestochowa Jewish Cemetery | Victim of Purim Massacre on 20 Mar 1943 | Tombstone Picture | |||
| 10359 | 112 | Irena | EPZTEIN, DR. | Monument to People's Tomb in Czestochowa Jewish Cemetery | Victim of Purim Massacre on 20 Mar 1943 | Tombstone Picture | |||
| 10362 | 112 | Sewusz | EPZTEIN | Monument to People's Tomb in Czestochowa Jewish Cemetery | Victim of Purim Massacre on 20 Mar 1943 | Tombstone Picture | |||
| 10364 | 112 | Alek | EPZTEIN | Monument to People's Tomb in Czestochowa Jewish Cemetery | Victim of Purim Massacre on 20 Mar 1943 | Tombstone Picture |
Częstochowa Holocaust-era, various pages (395 persons) [H]
| ID | Details | Given name | Surname | Date of birth | Age | Father | Mother | Occupation | Occupation (translated) | Current job | Current job (translated) | Address | Regional page header | Regional page header (translated) | L.p. (seq # on left) | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10339 | ("Komitet w Czestochowie...," "Committee in Czestochowa": Central Committee of Polish Jews, Warszawa-Praga, Szeroka 5, Records/Files and Statistics Department), USHMM, 1997.A.0235.Reel 5 | Joasia | EPSZTAJN | 7 | Markus | Maria | Uczennica | Pupil/student (girl) | Aleja 3 | Wykaz dzieci do lat 14 | Registry of children up to age 14 years | 18 |
Częstochowa: Index to Khurbn Czenstochow, 1949; translation at https://www.jewishge…2/Czestochowa2.html; images at https://digitalcolle…3-6348-00505686a51c [H]
| ID | Person | Surname from previous column | Page number |
|---|---|---|---|
| 10164 | Epsztajn | EPSZTAJN | 220 |
Częstochowa: index to registration book of repatriates registered at the Częstochowa transit point [Skorowidz do książki meldunkowej repatriantów zameldowanych na Punkcie Etapowym w Czestochowie], syg 39; seems to be an index to: Częstochowa: State Repatriation Office, County Branch in Częstochowa 1945-1950 (questionnaires); zespołu 5, syg 10-11, 14, 21-38; images: https://www.szukajwa…-/jednostka/9713068 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number (L.p.) | Person | Surname from previous column | Number of persons, if listed | City in column 3 [likely = where coming from] | City in column 4 [likely = where going] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10122 | 8_5_0_-_39_31_89498232.jpg | 53 | 11699-700 | Sura Epsztejn | EPSZTEJN | 2 os. [2 persons] | z Rosji [from Russia] | Cz-wa Krótka 38 [Częstochowa, Krótka 38] | |
| 10123 | 8_5_0_-_39_31_89498232.jpg | 53 | 12017 | Szmul Epsztejn | EPSZTEJN | z Rosji [from Russia] | Łódź |
Częstochowa: Jewish Police in Częstochowa EXPANDED [H]
| ID | Complete details | Page | Person | Surname(s) from previous column | Persons listed in complete article | Surname(s) from previous column | Surname(s) from previous column, without diacritical marks | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10038 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | 169 | [no first name] Epstein | EPSTEIN | ||||
| 10039 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | 169 | Jakub Epsztajn | EPSZTAJN | Parents Icyk Mendel (his parents Lejbus & Sura z Rytermanów) & Frajndla Hindla z Zilbersztajnów (her parents Abram & Tema z Krowickich); wife Genia Półtawska (her parents Abram Szlama & Estera z Jabłko); children Mieciuś, Lilusia; siblings Gutman, Estera, Nuchim, Temera | RYTERMANÓW / RYTERMAN, ZILBERSZTAJNÓW / ZILBERSZTAJN, KROWICKICH / KROWICKA, PÓŁTAWSKI, JABŁKO | RYTERMANOW / RYTERMAN, ZILBERSZTAJNOW / ZILBERSZTAJN, KROWICKICH / KROWICKA, POLTAWSKI, JABLKO | |
| 10040 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | 169 | Jakub Epsztajn | EPSZTAJN | ||||
| 10041 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | 169 | Nichim [Nuchim Natek] Epsztajn | EPSZTAJN | Brother Jakub Epsztajn | EPSZTAJN | EPSZTAJN | |
| 10063 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | 172 | Moszek Gonzwa | GONZWA | Parents Abram Kalma & Laja z Dessau; wife Fela Fajgla z Epsztajnów (her parents Zelig Ajzyk & Pessa Pieski z Luryk) | DESSAU, EPSZTAJNÓW / EPSZTAJN, LURYK / LURYS | DESSAU, EPSZTAJNOW / EPSZTAJN, LURYK | LURYS added because it appears in other Czestochowa records |
| 10070 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | 172-173 | Majer Gutman | GUTMAN | Parents Luzer Icek & Chaja Sura z Alterów; wife Estera Epsztajn (her parents Henocha Epsztajn & Ajdli); unnamed 18-year-old daughter; siblings Mojsze, Abram, Aleksander, Leon, Jakub, Chaskiel, Gitla Felzen, Gela Langier, Lajla Kupferberg | ALTERÓW / ALTER, EPSZTAJN, FELZEN, LANGIER, KUPFERBERG | ALTEROW / ALTER, EPSZTAJN, FELZEN, LANGIER, KUPFERBERG | |
| 10071 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | 173 | Mojżesz Józef Gutman | GUTMAN | Parents Aleksander Gutman & Chana z Kapłan) | GUTMAN, KAPŁAN | GUTMAN, KAPLAN |
Częstochowa: Jewish Police in Częstochowa [H]
| ID | Complete details | Surname from previous column |
|---|---|---|
| 10080 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | EPSTEIN |
| 10081 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | EPSZTAJN |
| 10082 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | EPSZTAJN |
| 10083 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | EPSZTAJN |
| 10084 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | EPSZTAJN |
| 10085 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | EPSZTAJN |
| 10086 | For complete details, see pdf file at Czestochowa museum web site (pages 166-186): www.muzeumczest…_2011_2012.pdf | EPSZTAJNA |
Częstochowa: Les Amis de Czenstochow, deported from France (Union des Societes Juives de France, 1948; 151 persons/families) [H]
| ID | Given name | Surname | Other family members | Surname from previous paragraph |
|---|---|---|---|---|
| 10020 | Zosia | EPSTEIN |
Częstochowa List of Available Hand Tools ("Liste des Vorhandenes Handwerkzeugs"), WWII; Jewish Historical Institute (627 persons) [H]
| ID | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Given name of owner [of the hand tool] | Surname of owner [of the hand tool] | Vorhandenes Handwerkzeugs | Vorhandenes Handwerkzeugs (translated) | Date at top of page | Page No. in pencil | Jewish Historical Institute sygn. | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10026 | 26 | J 909161 | Berek | EPSTEIN | Aerztliches Kabinett | Cabinet of medical doctors | 22 Apr 1940 | 1 | 213/7 | |
| 10151 | 124 | D 11390 | Szmul | EPSZTAJN | Volle Fabrikeinrichtung fur Kunsthornausarbeitungen | Complete factory equipment for horn artistry adaption | 22 Apr 1940 | 6 | 213/6 | |
| 10335 | 873 | H 96320 | Mordka | EPSZTAJN | Friseurwerkzeuge | Tools of a barber | 22 Apr 1940 | 15 | 213/6 | |
| 10411 | 949 | H 96484 | Szmul | EPSZTAJN | Handwerkzeuge eines Fleischers | Hand tools of a butcher | 22 Apr 1940 | 18 | 213/6 | |
| 10573 | 1110 | H 96836 | Cyna | EPSZTAJN | Handwerkzeuge eines Schusters | Hand tools of a shoemaker | 22 Apr 1940 | 24 | 213/6 |
Częstochowa: list of names of doctors from the Częstochowa area who died at the hands of the occupier or were sent to concentration camps during the period 1 Sep 1939 to 1 May 1945, syg 1725 pages pages 23-24; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15749523 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Name of doctor | Surname | Date and place of death | Date and place of death, translated | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10008 | 21_305_0_6_1725_26_56239140.jpg | 23 | 8 | Dr. Bernard Epsztajn | EPSZTAJN | Rostrzelany w Częstochowie 20. III.1943r | Executed (shot) in Częstochowa on 20 Mar 1943 | |
| 10056 | 21_305_0_6_1725_27_56239141jpg | 24 | 7 | Lek. dent. Bajla Hampel Epstein | HAMPEL EPSTEIN | Wywieziony do Treblinki 23.IX.1942r | Deported to Treblinka on 23 Sep 1942 | Header before this list: Lekarze dentyści |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 167-199 (by type), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Header | Page number (at top) | Subheader | Order number | Person | Surname from previous column | Street | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10615 | 8_1_0_0_13793.pdf | List of craftsmen of the city of Częstochowa / Jews | 180; page 14 of lists of craftsmen | Carpenter [22 total] | 1 | Dawid Epsztajn | EPSZTAJN | N.M. Panny 41 | |
| 10628 | 8_1_0_0_13793.pdf | List of craftsmen of the city of Częstochowa / Jews | 180; page 14 of lists of craftsmen | Carpenter [22 total] | 14 | Szlama Epsztajn | EPSZTAJN | Pl. Daszyńskiego 5 |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 98-166 (alphabetical by surname), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Page number (at top) | Order number | Person (or office, business name, etc. ) | Very approximate translation (using chatgpt.com) of any Polish material from the preceding column | Surname (for Jewish listings), copied from previous column | Type of enterprise [shops, businesses, workshops, etc] | Type of enterprise: very approximate translation (using chatgpt.com) | Address of enterprise | Notes (written by proofer) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10284 | 8_1_0_0_13793.pdf | 106 | 3111 | Adolf & Ska Epsztajn | EPSZTAJN | Sprzed. starego żelaza | Sale of scrap iron | Warszawska 27/29 | ||
| 10285 | 8_1_0_0_13793.pdf | 106 | 3112 | Dawid Epsztajn | EPSZTAJN | Stolarstwo | Carpentry | Stary Rynek 22 | ||
| 10286 | 8_1_0_0_13793.pdf | 106 | 3113 | Fajgla Epsztajn | EPSZTAJN | Sprzed. owocow i słodyczy | Sale of fruit and sweets | Stary Rynek 14 | ||
| 10287 | 8_1_0_0_13793.pdf | 106 | 3114 | Icek Mendel Epsztajn | EPSZTAJN | Sprzed. win, miodu i delikatesow | Sale of wines, honey and delicacies | Pl. Daszynskiego 3 | ||
| 10288 | 8_1_0_0_13793.pdf | 106 | 3115 | Ita Epsztajn | EPSZTAJN | Sprzed. szczotek i naczyn kuchen. | Sale of brushes and kitchen utensils | St. Rynek 27 | ||
| 10289 | 8_1_0_0_13793.pdf | 106 | 3116 | Josek Chaim Epsztajn | EPSZTAJN | Sprzed. słodyczy i owocow | Sale of sweets and fruit | Orl. Dreszera 9 [Orlicz Dreszera 9] | ||
| 10290 | 8_1_0_0_13793.pdf | 106 | 3117 | Maria Epsztajn | EPSZTAJN | Gabinet kosmetyczny | Cosmetic studio | Panny Marii 23 | ||
| 10291 | 8_1_0_0_13793.pdf | 106 | 3119 | Moszek Epsztajn | EPSZTAJN | Sprzed. owocow, słod. i wyr. tyt. | Sale of fruit, sweets and tobacco products | Piłsudskiego 17 | ||
| 10292 | 8_1_0_0_13793.pdf | 106 | 3120 | Szlama Epsztajn | EPSZTAJN | Stolarstwo | Carpentry | Pl. Daszyńskiego 5 | ||
| 10293 | 8_1_0_0_13793.pdf | 106 | 3118 | M. Epsztajn & Kirszenbaum | EPSZTAJN, KIRSZENBAUM | Sprzed-kosm. i galan. | Sale of cosmetics and haberdashery | Orl. Dreszera 13 [Orlicz Dreszera 13] |
Częstochowa: Lists of Jewish survivors from Częstochowa, who after WWII lived in Częstochowa; Yad Vashem; images: www.crarg.org/jewish…-in-czestochowa.php [H]
| ID | Image name | Numbering | Person | Surname from previous column | Names of parents | Date and place of birth | Place of residence during the occupation | Location in 1939 | Profession | Present address | Place of work | Other information on the page | Notes by typist | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10196 | 1128.pdf | 77. | Epsztajn Szymon | EPSZTAJN | Lodz 1914 | Hasag | Czestochowa | painter [malarz] | ||||||
| 10199 | 1128.pdf | 80. | Epsztajn Szymon | EPSZTAJN | Szmul and Sara | Czestochowa 1913 | d / Aryan [d/aryjska] | Czestochowa | clerk [urzednik] | |||||
| 10200 | 1128.pdf | 81. | Epsztajn Kamila | EPSZTAJN | Karol and leokadia | Czestochowa 1919 | d / Aryan [d/aryjska] | Czestochowa | ||||||
| 10216 | 1127.pdf | 97. | Epsztajn Mariem | EPSZTAJN | Czestochowa 1917 | Hasag | Czestochowa | seamstress [krawcowa] | Czestochowa Aleja 31 | |||||
| 10217 | 1127.pdf | 98. | Epsztajn Marian | EPSZTAJN | Szymon and Mariem | Czestochowa 1946 | Czestochowa Aleja 31 | |||||||
| 10218 | 1127.pdf | 99. | Epsztajn Maria | EPSZTAJN | Joaw and Gustawa | Kiszeniow 1912 | d / Aryan [d/aryjska] | Czestochowa | beautician [kosmetycz.] | Czestochowa Aleja 33 | ||||
| 10219 | 1127.pdf | 100. | Epsztajn Janina | EPSZTAJN | Markus and Maria | Warszawa 1937 | d / Aryan [d/aryjska] | Czestochowa Aleja 33 |
Częstochowa: lost property of Holocaust victims from Czestochowa; how to submit application for restitution: https://www.gov.il/B…pplication-form.pdf [H]
| ID | For more details... | Town (last known place asset owner was) | Asset owner | Surname from previous column | Asset type | Case number | Asset number | Notes (not in orginal data) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10044 | For more details, visit https://www.cze…aust-property/ | Częstochowa | H. Epstein | EPSTEIN | JCT-Securities | A33309 | ||
| 10045 | For more details, visit https://www.cze…aust-property/ | Częstochowa | Selik / Zelik Epstein | EPSTEIN | JCT-Securities | A33389 | Zelik added because it appears in other Częstochowa records |
Częstochowa: Nasz Głos Powszechny” [“Our Common Voice”] (Częstochowa Polish-language Jewish newspaper; 1936, total of five issues), https://www.czestoch…sz-glos-powszechny/ [H]
| ID | For details, visit this web site | Person | Surname from previous column | Issue number | Issue date | Page number | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10029 | https://www.cze…os-powszechny/ | A. Epsztajn | EPSZTAJN | 4 | Sunday, 19 July 1936 | 4 | Boxing committee member representing Makkabi |
| 10030 | https://www.cze…os-powszechny/ | Bernard Epsztajn | EPSZTAJN | 2 | Sunday, 28 June 1936 | 3 | Obituary notice of his mother's passing |
| 10031 | https://www.cze…os-powszechny/ | [without given name] Epsztajn | EPSZTAJN | 3 | Sunday, 5 July 1936 | 4 | Gmina election complaints committee member |
Częstochowa NLO1 (reference title created for assorted pages beginning with "Namestliche Liste der Ord....", "Jewish policemen, sorted by name"; Częstochowa Council of Elders, about 1940; USHMM RG15.061M (328 persons) [H]
| ID | Sequential number in left margin | Person | Surname from previous column | Date of birth | Address | D. Nr. | Page # (in original) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10033 | 31 | Jakob Epsztajn | EPSZTAJN | 28 Aug 1902 | Warszawska 33 | 33 | 55 |
| 10034 | 32 | Jakob Epsztajn | EPSZTAJN | 19 Feb 1914 | Allee 1 | 117 | 55 |
| 10035 | 33 | Nuchim Epsztajn | EPSZTAJN | 23 Jan 1908 | Narutowicza 3 | 14 | 55 |
Częstochowa NLO3 (reference title created for assorted pages beginning with "Namestliche Liste der Ord...."; Częstochowa Council of Elders, about 1940; USHMM RG15.061M (151 persons) [H]
| ID | Sequential number in left margin | Person | Surname from previoius column | Address | Page # (in original) | Handwritten #'s | Details |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10035 | 35 | Jakub Epstein | EPSTEIN | Warszawska 33 | 60 | 12 | Nominal registry of people who work in Jewish service of order in Czestochowa or List of Jewish functionaries in Czestochowa |
| 10037 | 37 | Jakub Epstein | EPSTEIN | Aleja 1 | 60 | Nominal registry of people who work in Jewish service of order in Czestochowa or List of Jewish functionaries in Czestochowa | |
| 10036 | 36 | Nuchim Epstein | EPSTEIN | Narutowicza 3 | 60 | 14 | Nominal registry of people who work in Jewish service of order in Czestochowa or List of Jewish functionaries in Czestochowa |
Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]
| ID | Image file | Image file (second set: improved images) | Lp. | Given name (Nazwisko i imie) | Surname (Nazwisko i imie) | Year of birth (Data ur) | Birth, from complete document | Place of birth (Miejsce urodzenia) | Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r) | From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps] | Profession (Zawod) | Profession (Zawod), translation | Card number (Nr. kartotek obozowej) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10871 | Hasag-A1/0878.tif | Hasag-B1/0873.tif | 870. | Boruch | EPSTEIN | 1917 | 17 Feb 1917 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnik | worker (male) | 1558 | |
| 10872 | Hasag-A1/0879.tif | Hasag-B1/0874.tif | 871. | Estera | EPSTEIN | 1913 | 14 Mar 1913 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 467 | |
| 10873 | Hasag-A1/0880.tif | Hasag-B1/0875.tif | 872. | Frania | EPSTEIN | 1925 | 18 Jul 1925 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 2234 | |
| 10874 | Hasag-A1/0881.tif | Hasag-B1/0876.tif | 873. | Henryk | EPSTEIN | 1912 | 3 Nov 1912 | Bedzin | Bedzin | Bedzin | robotnik | worker (male) | 2299 | |
| 10875 | Hasag-A1/0882.tif | Hasag-B1/0877.tif | 874. | Luzer | EPSTEIN | 1910 | 9 Oct 1910 | Czestochowa | robotnik | worker (male) | 1534 | |||
| 10876 | Hasag-A1/0883.tif | Hasag-B1/0878.tif | 875. | Maria | EPSTEIN | 1918 | 20 Dec 1918 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | krawcowa | dressmaker/seamstress (female) | 2600 | |
| 10877 | Hasag-A1/0884.tif | Hasag-B1/0879.tif | 876. | Marysia | EPSTEIN | 1917 | 6 Jul 1917 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 1676 | |
| 10878 | Hasag-A1/0885.tif | Hasag-B1/0880.tif | 877. | Max | EPSTEIN | 1915 | 12 Jan 1915 | Warszawa | Warszawa | Skarzysko-Kam | slusarz | locksmith | 5186 | |
| 10879 | Hasag-A1/0886.tif | Hasag-B1/0881.tif | 878. | Nuchym | EPSTEIN | 1910 | 23 Jan 1910 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | slusarz | locksmith | 1870 | |
| 10880 | Hasag-A1/0887.tif | Hasag-B1/0882.tif | 879. | Szymon | EPSTEIN | 1914 | 1914 | Czestochowa | Czestochowa | murarz | bricklayer, mason (male) | 1974 | ||
| 10881 | Hasag-A1/0888.tif | Hasag-B1/0883.tif | 880. | Tamara | EPSTEIN | 1918 | 18 Apr 1918 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 490 | |
| 10882 | Hasag-A1/0889.tif | Hasag-B1/0884.tif | 881. | Chaja | EPSZTAJN | 1914 | 5 May 1914 | Piotrkow | Piotrkow | Skarzysko-Kam | robotnica | worker (female) | 4081 | |
| 10883 | Hasag-A1/0890.tif | Hasag-B1/0885.tif | 882. | Hilel | EPSZTAJN | 1913 | 4 Mar 1913 | Radomsko | Radomsko | Radomsko | stolarz | joiner | 1644 | |
| 10884 | Hasag-A1/0891.tif | Hasag-B1/0886.tif | 883. | Rachela | EPSZTAJN | 1926 | 8 Oct 1926 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 812 | |
| 10885 | Hasag-A1/0892.tif | Hasag-B1/0887.tif | 884. | Dawid | EPSZTEIN | 1910 | 11 May 1910 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | elektryk | electrician | 2049 | |
| 10886 | Hasag-A1/0893.tif | Hasag-B1/0888.tif | 885. | Eljasz | EPSZTEIN | 1925 | 15 Dec 1925 | Radomsko | Radomsko | Czestochowa | slusarz | locksmith | 4855 | |
| 10887 | Hasag-A1/0894.tif | Hasag-B1/0889.tif | 886. | Josek | EPSZTEIN | 1900 | 17 Jun 1900 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | stolarz | joiner | 1624 |
Częstochowa: Rada Starszych w Czestochowie, USHMM film 5 (images 0001-0840); see original images for more information; sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | File number | Syg. | Date "Daty skrajne" | Person | Surname from previous column | Parents | Mother's maiden name | Number(s) on title page | Group | Date of birth | Spouse given name | Spouse surname | Spouse birth date | Spouse's parents | Maiden name of spouse's mother | Marriage date of person and spouse | Place, date on document with tabular family info | Child(ren) of person and spouse | Address of person and spouse | Typist: comments and other info | Typist: additional other info | Surname or maiden name from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10027 | Rada5/0261.tif-Rada5/0269.tif | 213/53 | 1 Feb 1942 | Majer Gutman | GUTMAN | Luzer-Icek & Chaja-Sura | ALTER | Akta Osobiste Nr. 47; K6; 25 | C | 17 Apr 1903 | Estera | EPSZTAJN / EPSTEIN | 2 Dec 1903 | Henoch? & Ajdla | ---- | ---- | Czestochowa, 25 Mar 1942 | 1 daughter, age 18 in 1942 (0267.tif) | Stary Rynek 21, Czestochowa |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM microfilm 1 (images 0001.tif-1079.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | File number | Number in list (if any) | Given name | Surname | Other information about this person | General description of this list (if any) | General description of information on this page | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10156 | Rada1/0063.tif | 4 | Chaim | EPSZTAJN | Lista urzednikow | |||
| 10193 | Rada1/0082.tif | Ester | EPSZTAJN | Text in Polish with small list of unnumbered names | ||||
| 10197 | Rada1/0082.tif | Adolf | EPSZTAJN | Text in Polish with small list of unnumbered names | ||||
| 10420 | Rada1/0326.tif | 8 | Moszek | EPSZTEJN | Pilsudk. N.17 | Numbered list of 43 names, each with address and signature | Text in German: Memorandum, signed by makers/sellers of confectionaries in Czestochowa, requesting that the Czestochowa Aeltestenrat (Council of Elders) provide an allocation of 25 kg sugar per month | |
| 10422 | Rada1/0326.tif | 9 | Chaim Jozef | EPSZTEJN | Ogrodowa 9 | Numbered list of 43 names, each with address and signature | Text in German: Memorandum, signed by makers/sellers of confectionaries in Czestochowa, requesting that the Czestochowa Aeltestenrat (Council of Elders) provide an allocation of 25 kg sugar per month | |
| 10715 | Rada1/0499.tif | Estera | EPSTEINOWNA | Adw. | Material in Polish followed by a list of 35 names | Material in Polish (text) | ||
| 10763 | Rada1/0534.tif | Estera | EPSTEINOWNA | adw. | List of 35 persons, preceded by text in Polish | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | Page number 2 | |
| 10850 | Rada1/0739.tif | Chaimowi Josefowi / Chaim Josef | EPSTEINOWI / EPSTEIN | Ul.Dreszera 9 Czestochowa | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | |||
| 11320 | Rada1/0955.tif | Ity / Ita | EPSZTAJN | Shop owner at Ul. Stary Rynek 27 | Note that keys for the shop returned to Icie by manager; signed by manager | Signature not easily legible | ||
| 11321 | Rada1/0955.tif | Icie | EPSZTAJN | |||||
| 11322 | Rada1/0956.tif | Ita | EPSZTAJN | Adress: Stary Rynek 27 | Confirmation for keys to the shop at Ul. Stary Rynek 27 Signature of Ita Epsztajn | Text in Polish |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2 (images 0001.tif-1002.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | File number | Number in list (if any) | Given name | Surname | Other information about this person | General description of this list (if any) | General description of information on this page | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11745 | Rada2/0282.tif | 31 | Jakob | EPSZTAJN | g.b.28 / 8-1902;Wohnhaft: Warszawska 33;Nr 33 | List of 125 persons ; preceded by text in German | Material in German (text, chart, graph, etc.) | |
| 11746 | Rada2/0282.tif | 32 | Jakob | EPSZTAJN | g.b.19 / 2-1914;Wohnhaft: Allee 1;Nr 117 | List of 125 persons ; preceded by text in German | Material in German (text, chart, graph, etc.) | |
| 11747 | Rada2/0282.tif | 33 | Nuchim | EPSZTAJN | g.b.23 / 1-1908;Wohnhaft: Narutowicza 3;Nr 14 | List of 125 persons ; preceded by text in German | Material in German (text, chart, graph, etc.) | |
| 11931 | Rada2/0289.tif | 5 | Jakub | EPSTEIN | Warszawska 33; 18 | List of 152 persons; preceded by text in Polish | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | |
| 11932 | Rada2/0289.tif | 6 | Nuchim | EPSTEIN | Narutowicz 3;14 | List of 152 persons; preceded by text in Polish | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | |
| 11933 | Rada2/0289.tif | 7 | Jakub | EPSTEIN | Aleja 1 | List of 152 persons; preceded by text in Polish | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | |
| 13565 | Rada2/0475.tif | 51 | EPSZTAJN | 2 Lists of 19 & 53 persons and 1 name; preceded by text in Polish and German | Material in Polish and German (text, chart, graph, etc.) | |||
| 14744 | Rada2/0594.tif | EPSTEIN | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | |||||
| 15015 | Rada2/0642.tif | EPSZTAJN | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | There are other names but impossible to read - hand writting | ||||
| 15082 | Rada2/0657.tif | 3838 | EPSTEIN | Material in Polish and German (text, chart, graph, etc.) | ||||
| 15390 | Rada2/0699.tif | 3952 | EPSTEIN | Material in Polish and German (text, chart, graph, etc.) | ||||
| 15470 | Rada2/0712.tif | 3995 | EPSZTAJN | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||||
| 15947 | Rada2/0795.tif | 4213 | EPSZTAJN | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||||
| 16534 | Rada2/0873.tif | 4442 | EPSTEIN | Mirowski 6 | ||||
| 17024 | Rada2/0949.tif | 4684 - 1 | Aron | EPSZTAJN | Garcanska 59 | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||
| 17047 | Rada2/0952.tif | 4694 | Aron | EPSZTEIN | Garncarska 59 | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||
| 17081 | Rada2/0956.tif | 4708 - 2 | Aron | EPSTEIN | G-ska 59 | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||
| 17093 | Rada2/0958.tif | 4715 | EPSTEIN | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) | ||||
| 17237 | Rada2/0977.tif | 4778 | Szmul | EPSZTEIN | Kawia 25 | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2, with expanded translations (images 0001.tif-1015.tif); sample images: https://www.crarg.or…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Given name | Surname | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11895 | 0282.tif.pdf | Jakob | EPSZTAJN | Ghetto policeman (ID # 33); born on 28 Aug 1902; resides on Warszawska St. 33 | From a typed list in German of 63 Ghetto policemen. | |
| 11896 | 0282.tif.pdf | Jakob | EPSZTAJN | Ghetto policeman (ID # 117); born on 19 Feb 1914; resides on Aleja 1 | From a typed list in German of 63 Ghetto policemen. | |
| 11897 | 0282.tif.pdf | Nuchim | EPSZTAJN | Ghetto policeman (ID # 14); born on 23 Jan 1908; resides on Narutowicz St. 3 | From a typed list in German of 63 Ghetto policemen. | |
| 12020 | 0284.tif.pdf | Jakob | EPSZTAJN | Ghetto policeman (ID # 33); born on 28 Aug 1902; resides on Warszawska St. 33 | From a typed list in German of Ghetto policemen. | |
| 12021 | 0284.tif.pdf | Jakob | EPSZTAJN | Ghetto policeman (ID # 112), born on 19 Feb 1914; resides on Aleja 1 | From a typed list in German of Ghetto policemen. | |
| 12022 | 0284.tif.pdf | Nuchim | EPSZTAJN | Ghetto policeman (ID # 14); born on 23 Jan 1908; resides on Narutowicz St. 3 | From a typed list in German of Ghetto policemen. | |
| 12227 | 0289.tif.pdf | Jakub | EPSTEIN | Resides on Warszawska St. 33 | A typed list in Polish of Ghetto policemen | |
| 12228 | 0289.tif.pdf | Nuchim | EPSTEIN | Resides on Narutowicz St. 3 | A typed list in Polish of Ghetto policemen | |
| 12229 | 0289.tif.pdf | Jakub | EPSTEIN | Resides on Aleja 1 | A typed list in Polish of Ghetto policemen | |
| 13901 | 0475.tif.pdf | EPSZTAJN | Ghetto policeman; | |||
| 15140 | 0594.tif.pdf | EPSTEIN | Ghetto police/group leader (No. 12) | |||
| 15474 | 0642.tif.pdf | EPSZTAJN | Ghetto police/group leader; was dispatched to the Bezirks-Wache | |||
| 15559 | 0657.tif.pdf | EPSTEIN | Resides on Krotka St. 44; following an order of the supervisor of the Ghetto police/1st district, a Ghetto policeman was dispatched to his home to escort him to the to the police, but in the meantime he reported there by himself | |||
| 15940 | 0699.tif.pdf | EPSTEIN | Ghetto policeman (No. 12) | |||
| 16045 | 0712.tif.pdf | EPSZTAJN | Ghetto policeman (No. 12); was dispatched to the Bezirkswache | |||
| 16652 | 0795.tif.pdf | EPSZTAJN | Ghetto police/group leader; | |||
| 17217 | 0853.tif.pdf | Lajzer | BIBER | Resides on Garibaldi St. 6/8; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and taken to... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17218 | 0853.tif.pdf | Lajzer | BIBER | ...the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the two policemen who came for him confirmed that he was handicapped and ill; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17219 | 0853.tif.pdf | Nachman | WEBER | Resides on garibaldi St. 24; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was escorted on the night between 30... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17220 | 0853.tif.pdf | Nachman | WEBER | ...and 31 Jul 1942 and taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17221 | 0853.tif.pdf | Sucher | BLUMENFELD | Resides on Garncarska St. 32; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was escorted on the night between 30... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17222 | 0853.tif.pdf | Sucher | BLUMENFELD | ...and 31 Jul 1942 and taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17223 | 0853.tif.pdf | Lajb | ICKOWICZ | Supposedly resides on Garncarska St. 15; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and taken to the 1st... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17224 | 0853.tif.pdf | Lajb | ICKOWICZ | ...precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the policemen who came for him confirmed that he did not live under the given address and was unregistered; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17225 | 0853.tif.pdf | Icek Lajb | KIFER | Resides on Garncarska St. 10; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17226 | 0853.tif.pdf | Icek Lajb | KIFER | ...and 31 Jul 1942 and taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the policemen who came for him confirmed that he was laboring for Stradom firm; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17227 | 0853.tif.pdf | Zyskin | LEWKOWICZ | Resides on Garncarska St. 62/64; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was escorted on the... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17228 | 0853.tif.pdf | Zyskin | LEWKOWICZ | ...night between 30 and 31 Jul 1942 and taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17229 | 0853.tif.pdf | Grojnem | DORFMAN | Supposedly resides on Narutowicz St. 4; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and taken to... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17230 | 0853.tif.pdf | Grojnem | DORFMAN | ...the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the policemen who came for him confirmed that according to the doorman he did not live under the given address; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17231 | 0853.tif.pdf | Pinkus | DZIUBAS | Resides on Krótka St. 33; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and taken to... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17232 | 0853.tif.pdf | Pinkus | DZIUBAS | ...the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the policemen who came for him confirmed that he did not live under the given address; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17233 | 0853.tif.pdf | Alter | GWÓŻDŻ [GWOZDZ] | Resides on Warszawska St. 46; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17234 | 0853.tif.pdf | Alter | GWÓŻDŻ [GWOZDZ] | ...taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the policemen who came for him did not find him at home; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17235 | 0853.tif.pdf | Michał [Michal] | KUSZMAN | Resides on Nadrzeczna St. 76; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was escorted on the night... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17236 | 0853.tif.pdf | Michał [Michal] | KUSZMAN | ...between 30 and 31 Jul 1942 and taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17237 | 0853.tif.pdf | Dawid | LEWKOWICZ | Resides on Nadrzeczna St. 74; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was escorted on the... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17238 | 0853.tif.pdf | Dawid | LEWKOWICZ | ...night between 30 and 31 Jul 1942 and taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17239 | 0853.tif.pdf | Chaim | ODERBERG | Resides on Nadrzeczna St. 28; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17240 | 0853.tif.pdf | Chaim | ODERBERG | ...taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the policemen who came for him did not find him at home; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17241 | 0853.tif.pdf | Herszlik | WOLFOWICZ | Resides on Nadrzeczna St. 29; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17242 | 0853.tif.pdf | Herszlik | WOLFOWICZ | ...taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17243 | 0853.tif.pdf | Dawid | LANDSMAN | Resides on Targowa St. 21; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17244 | 0853.tif.pdf | Dawid | LANDSMAN | ...taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the policemen who came for him confirmed that he did not live under the given address; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17245 | 0853.tif.pdf | Benjamin | MOSZKOWICZ | Resides on Stary Rynek St. 25; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was escorted on the... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17246 | 0853.tif.pdf | Benjamin | MOSZKOWICZ | ...night between 30 and 31 Jul 1942 and taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17247 | 0853.tif.pdf | Abram | SZAJKIEWICZ | Resides on Ostring St. 2; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17248 | 0853.tif.pdf | Abram | SZAJKIEWICZ | ,,,taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the policemen who came for him did not find him at home; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17249 | 0853.tif.pdf | Josek | DYLEWSKI | Resides on Stary Rynek St. 17; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17250 | 0853.tif.pdf | Josek | DYLEWSKI | ...taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the policemen who came for him confirmed that he was enslaved in Gidel; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17251 | 0853.tif.pdf | Chaskiel | FURBERG | Supposedly resides on Narutowicz St. 4; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and taken to the 1st precinct, then... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17252 | 0853.tif.pdf | Chaskiel | FURBERG | ...on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the policemen who came for him confirmed that according to the doorman he did not live under the given address; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17253 | 0853.tif.pdf | Ida | JOSKOWICZ | Resides on Katedralna St. 7; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17254 | 0853.tif.pdf | Ida | JOSKOWICZ | ...taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the two policemen who came for him confirmed that he was ill and had swollen legs; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17257 | 0854.tif.pdf | Abram | KUTNER | Resides on Przemysłowa St. 9; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was escorted on the... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17258 | 0854.tif.pdf | Abram | KUTNER | ...night between 30 and 31 Jul 1942 and taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17259 | 0854.tif.pdf | Abram | LEWKOWICZ | Resides on Dreszer St. 3; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17260 | 0854.tif.pdf | Abram | LEWKOWICZ | ...taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the policemen who came for him confirmed that he was ill and produced a letter from a physician; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17261 | 0854.tif.pdf | Lejbuś [Lejbus] | LITERMAJER | Resides on Garncarska St. 62/64; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17262 | 0854.tif.pdf | Lejbuś [Lejbus] | LITERMAJER | ...taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the policemen who came for him confirmed that he was enslaved in Gidel; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17263 | 0854.tif.pdf | Pinkus | GAJDA | Resides on Stary Rynek st. 12; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17264 | 0854.tif.pdf | Pinkus | GAJDA | ...taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the policemen who came for him confirmed that he was handicapped; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17265 | 0854.tif.pdf | Michał [Michal] | KRZUK | Resides on Garncarska St. 28; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was to be escorted on the night between 30 and 31 Jul 1942 and taken to the 1st... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17266 | 0854.tif.pdf | Michał [Michal] | KRZUK | ...precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was to be taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn, but the policemen who came for him confirmed that he was enslaved at Hassag; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17267 | 0854.tif.pdf | Mordka | GOLDBERG | Resides on Aleja 6; Following a request of the Jewish Council and an order of the supervisor of the 1st precinct, was escorted on the... | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17268 | 0854.tif.pdf | Mordka | GOLDBERG | ...night between 30 and 31 Jul 1942 and taken to the 1st precinct, then on 30 Jul 1942 at 4:45am was taken to the rail station and turned over to brigadier Epsztajn; | EPSZTAJN | Long entry, split into two cells |
| 17445 | 0873.tif.pdf | EPSTEIN | Ghetto policeman (No. 12); | |||
| 18100 | 0949.tif.pdf | Aron | EPSZTAJN | Resides on Garncarska St. 54; on 14 Aug 1942 at noon reported to the 1st precinct; |
Częstochowa: Rada Starszych w Czestochowie, USHMM, microfilm 3 (images 0001.tif-0951.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Sequence number | Given name | Surname | Additional information | Any surname(s) that appear in the column to the left | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10495 | 0035.tif | 43 | Jakob | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 10506 | 0036.tif | 54 | Nuchyn | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | Name not clear | |
| 10570 | 0040.tif | 3 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10571 | 0040.tif | 4 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10713 | 0047.tif | 33 | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 10976 | 0065.tif | 7 | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11015 | 0067.tif | 3 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11167 | 0077.tif | 15 | Jakob | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 11422 | 0095.tif | 1 | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 11795 | 0121.tif | 6 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 12120 | 0144.tif | 10 | MAJERSZTEIN? / EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 12667 | 0180.tif | 1 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 12709 | 0182.tif | 1 | J. | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 12765 | 0184.tif | 1 | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 12804 | 0187.tif | 1 | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 12807 | 0187.tif | 2 | EPSTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 12893 | 0193.tif | 1 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 12970 | 0198.tif | 1 | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13083 | 0204.tif | 1 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13141 | 0207.tif | 1 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13210 | 0211.tif | 1 | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13296 | 0215.tif | 1 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13379 | 0219.tif | 1 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13463 | 0223.tif | 2 | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13526 | 0226.tif | 1 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13656 | 0252.tif | 3 | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 13749 | 0258.tif | 4 | Jakub | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 13849 | 0264.tif | 3 | Jakub | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 13939 | 0270.tif | 2 | Jakob | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 14029 | 0276.tif | 1 | Jakub | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 14110 | 0282.tif | 3 | Jakub | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 14192 | 0288.tif | 23 | Jakub | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 14275 | 0294.tif | 1 | Jakub | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 14359 | 0300.tif | 1 | Jakub | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 14428 | 0305.tif | 7 | Jakub | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 14515 | 0311.tif | 7 | Jakub | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 14652 | 0323.tif | 7 | Jakub | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 14718 | 0329.tif | 6 | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 14796 | 0335.tif | 12 | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 14930 | 0347.tif | 12 | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 14997 | 0353.tif | 7 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 15052 | 0359.tif | 5 | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 15178 | 0371.tif | 5 | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 15245 | 0378.tif | 1 | EPSZTAIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 15300 | 0384.tif | 5 | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 15442 | 0396.tif | 5 | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 15518 | 0402.tif | 3 | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 15582 | 0408.tif | 5 | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 15652 | 0414.tif | 5 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 15717 | 0420.tif | 5 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 15799 | 0427.tif | 6 | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 15882 | 0432.tif | 6 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 15916 | 0434.tif | 5 | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 15959 | 0437.tif | 25 | Jak. | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | ||
| 15990 | 0438.tif | 55 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 16026 | 0442.tif | 3 | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 16106 | 0448.tif | 5 | EPSTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 16208 | 0454.tif | 34 | EPSZTEIN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 19182 | 0682.tif | 4 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 21154 | 0885.tif | 4 | EPSZTAJN | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name |
Częstochowa: Rada Starszych w Czestochowie, USHMM, microfilm 4 (images 0001.tif-1015.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Given name | Surname | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10325 | 0210.tif | EPSZTAJN | ||||
| 10407 | 0214.tif | EPSZTAJN | ||||
| 10504 | 0219.tif | EPSZTAJN | ||||
| 10555 | 0221.tif | EPSTEIN | ||||
| 10606 | 0223.tif | EPSZTAJN | ||||
| 10720 | 0229.tif | EPSTEIN | ||||
| 10805 | 0233.tif | EPSZTAJN | ||||
| 10897 | 0238.tif | EPSZTEIN | ||||
| 10998 | 0244.tif | EPSTEIN | ||||
| 11094 | 0250.tif | EPSZTAJN | ||||
| 11196 | 0256.tif | EPSZTAJN | ||||
| 11291 | 0261.tif | EPSTEIN | ||||
| 11378 | 0265.tif | EPSZTAJN | ||||
| 11463 | 0270.tif | EPSZTAJN | ||||
| 11657 | 0282.tif | EPSZTAJN | ||||
| 11753 | 0287.tif | EPSZTAJN | ||||
| 11851 | 0293.tif | EPSZTAJN | ||||
| 11948 | 0299.tif | EPSZTAJN | ||||
| 12039 | 0304.tif | EPSZTAJN | ||||
| 12161 | 0310.tif | EPSZTEIN | ||||
| 12212 | 0312.tif | EPSTEIN | ||||
| 12286 | 0317.tif | EPSZTAJN | ||||
| 12362 | 0322.tif | EPSZTAJN | ||||
| 12443 | 0327.tif | EPSZTAJN | ||||
| 12534 | 0330.tif | EPSZTEJN | ||||
| 12617 | 0335.tif | EPSZTAJN | ||||
| 12709 | 0341.tif | EPSZTAJN | ||||
| 12804 | 0347.tif | EPSTEIN | ||||
| 12880 | 0352.tif | EPSZTAJN | ||||
| 12960 | 0357.tif | EPSZTAJN | ||||
| 13058 | 0363.tif | EPSTEIN | ||||
| 13155 | 0369.tif | EPSZTAJN | ||||
| 13248 | 0375.tif | EPSZTAJN | ||||
| 13319 | 0380.tif | EPSZTAJN | ||||
| 13420 | 0386.tif | EPSZTAJN | ||||
| 13513 | 0392.tif | EPSZTAJN | ||||
| 13607 | 0398.tif | EPSTEIN | ||||
| 13706 | 0403.tif | EPSZTAJN | ||||
| 13867 | 0413.tif | EPSZTAJN | ||||
| 13955 | 0417.tif | EPSZTAJN | ||||
| 14127 | 0424.tif | EPSZTAJN | ||||
| 14393 | 0473.tif | Chaim Jozef | EPSTEIN | Born on 3 Jun 1906; reported that Zbigniew Rylko, who resides on Wolnosc St. 20,took for himself a total of 77.25zl that were given to him as a payment on account. | RYLKO | |
| 14400 | 0475.tif | EPSTEIN | Resides on Narutowicz St. 5; reported that in the yard by the house on Narutowski St. 7 there is a person speaking a non-local language, claiming | TAJCHNER | Long entry typed in two cells | |
| 14401 | 0475.tif | EPSTEIN | to be a functionary of the Sicherheitpolizei and threatens to arrest the tenants who live in that building. [Nussen Taijchner item 357] | TAJCHNER | Long entry typed in two cells | |
| 14413 | 0477.tif | Jakob | EPSZTAJN | |||
| 14414 | 0477.tif | Szyja | ALTMAN | |||
| 14415 | 0478.tif | ALTMAN | Relating an incident of an assault in which his colleague on duty, Epsztajn, was attacked by unknown men who caused him serious injuries. | EPSZTAJN | ||
| 14416 | 0478.tif | EPSZTAJN | ||||
| 14417 | 0479.tif | EPSZTAJN | ||||
| 14419 | 0479.tif | Frajdla | ROTSZTEIN | Reported that Herszlikowicz stole her blouse. When she later saw her she escorted her to the police station. [Epsztein at top of page] | HERSZLIKOWICZ; EPSZTEIN | |
| 14802 | 0545.tif | Fajgel | EPSTEIN | detained following an order by Meister Zeidel | ||
| 14811 | 0546.tif | BRAND | Patroller; was sent to detain Epstein at Narutowicz St 4 and turn him over to the Sicherheits Polizei (the German security police), but reported that Epstein did not live there. | EPSTEIN | ||
| 14812 | 0547.tif | EPSZTEIN | ||||
| 14813 | 0547.tif | ZYLBERBERG | Patroller; was sent to look for Epstein at his actual address on Narutowicz St. 3 and to detain him but reported that he could not find him. | EPSTEIN | ||
| 14819 | 0548.tif | Nuchem | EPSTEIN | Resides on Narutkowicz St. 3; on 14 Aug 1941 2 patrollers, swifeld and Margulies wre assigned to detain him; he was transferred to the Sicherheits Polizei by patroller Monhajt (No. 88). | SWIFELD, MARGULIES, MONHAJT | |
| 15143 | 0601.tif | Sara | ZAJDBERG | Following the investigation her complaint (No. 963) regarding her being victimized by 2 swindlers, 4 Ghetto policemen, Gliklich, Brand, Thorn and Epsetein discovered the men and detained them. | GLIKLICH, BRAND, THORN, EPSZTEIN | |
| 15504 | 0665.tif | EPSZTAJN | Ghetto policeman; was dispatched to evict people from their apartments and seal the apartments. | |||
| 15624 | 0688.tif | Dawid | EPSZTEJN | Following an order of the Polish police was escorted there. | ||
| 16573 | 0873.tif | Bernard | EPSTEIN | Resides on Katedralna st. 8; reported a theft of a blanket stolen from a bed in value of 50 zl. | ||
| 17064 | 0979.tif | RAFALOWICZ | Ghetto policeman (No. 88); reported that while on his way from his guarding post No. 7, he saw a gentile who had traveled in a sleigh, beating up a Jew, named Epstein. Epstein fell down unconscious and was covered with blood, while | EPSTEIN | Long entry typed into several cells | |
| 17065 | 0979.tif | RAFALOWICZ | the assailant escaped towards the Aryan area on the other side of the bridge. Twenty minutes later the assailant returned with a cart and asked the Ghetto policeman for his the horse and | EPSTEIN | Long entry typed into several cells | |
| 17066 | 0979.tif | RAFALOWICZ | the sleigh. The policeman replied that the horse and the sleigh were used to transport the injured Jew to the hospital. The Assailant, a Pole named Szymczek, was detained and | EPSTEIN | Long entry typed into several cells | |
| 17067 | 0979.tif | RAFALOWICZ | along with the horse and the sleigh was escorted to the Polish police/2nd district. In the meantime a phone call from the hospital confirmed that Epstein was in serious condition. | EPSTEIN | Long entry typed into several cells | |
| 17071 | 0980.tif | BIBER | Ghetto policeman; escorted a Pole who had attacked a Jew and badly injured him, to the Polish police/2nd district. [Epstein, 2030] | EPSTEIN | ||
| 17175 | 1004.tif | Aron | EPSTEIN | Resides on Garncarska St. 59; following a report of theft (No. 2060) was escorted to the police precinct to provide additional information. |
Częstochowa: regarding ownership of houses 30 Apr 1941, syg 13797 [H]
| ID | Page | Order number | Street | Name of the owner | Surname(s) copied from previous column | Number of renters | Administrators | Surname(s) copied from previous column | Letter before list of names / property: text | Letter before list of names / property: details | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10033 | 131 | 35. | Joselewicza 13 | Kliaszewicz, Epsztein u. [and] Hampel | KLIASZEWICZ, EPSZTEIN, HAMPEL | 16 | Koźmiński | KOŹMIŃSKI | “administrators of the houses from which Jews were evicted to immediately carry out the relevant deregistration” | https://www.cra…0-Apr-1941.php |
Częstochowa: Regional Liquidation Office in Częstochowa 1949-1950, USHMM RG-15.327, syg 401 [H]
| ID | Document start page, part 1 | Document start page, part 2 | Page(s) | Number (first page) | Description of the property, and location | Gardens, garages, outbuildings etc. | To whom did it belong | Surname from previous column | Currently administered by | Notes | Other information | Notes by transcriber / translator | Surname from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10037 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 25 | Administration of abandoned & fled properties Olsztyn District | 3, 4, 7, 20, 28, 29, 35, 39 | 3 | Single-story 10-room brick built house Olsztyn market place (Plac Piłsudskiego) | Courtyard | Gołda Eksztajn / Epsztajn, Jew | EKSZTAJN / EPSZTAJN | Tenants W. Pawlik & St. Zasada; | Accounting | Under German administration since 1939; building handed over 1 Feb 1945; transferred to district administration 2 Aug 1946; reprivatized 8 May 1948 | |||
| 10893 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 100 | Property records Częstochowa county | 126, 127 | 207 | ul. Wieluńska No.9, Kłobuck 1400sq.m. plot | Moszek Epsztajn | EPSZTAJN | Transfer protocol to Town Administration 10 Feb 1949 | ||||||
| 10900 | Rejonowy Urząd Likwidacyjny w Częstochowie 1949-50 syg 100 | Property records Częstochowa county | 132, 133 | 214 | ul. Wieluńska No.7, Kłobuck 150sq.m. plot | Icek Epsztajn | EPSZTAJN | Transfer protocol to District Administration 10 Feb 1949 |
Częstochowa: registration of Jews coming from other cities to Częstochowa 1940-1941, syg 13797, pages 2-128 (1,558 persons) [H]
| ID | Page | Number on page | Registration number (if included) | Date | Given name(s) | Surname | Date of birth | Number in family | Profession | Profession, translated into English | Former residence | Current residence | Notes by translator / typist | Date at end of this list | Text on a non-list page | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10177 | 10 | 33 | 8 Feb | Icek Epsztajn | EPSZTAJN | 20 Apr 1880 | 2 | kupiec | merchant | Łódź | Dreszera 9 | 12 Feb 1940 | ||||
| 10518 | 28 | 37 | 13 Mar | Chana-Sura Epsztajn | EPSZTAJN | 1900 | - | bez zawodu | no profession | Łódź | Piłsudskiego 13 | 18 Mar 1940 | ||||
| 10541 | 29 | 59 | 15 Mar | Nuchim Epsztejn | EPSZTEJN | 27 Nov 1908 | 2 | kamasznik | maker of shoe uppers | Łódź | Warszawska 25 | 18 Mar 1940 | ||||
| 10559 | 29 | 77 | 16 Mar | Perla Epsztajn | EPSZTAJN | 7 Jul 1916 | 1 | ekspedientka | saleswoman | Łódź | Dreszera 13 | 18 Mar 1940 | ||||
| 10671 | 34 | 26 | 27 Mar | Berek Epsztajn | EPSZTAJN | 9 May 1896 | 3 | szewc | shoemaker | Łódź | Garncarska 23 | 1 Apr 1940 | ||||
| 11179 | 80 | 52 | 1128 | 2 Aug | Brandla Epsztajn | EPSZTAJN | 8 Jul 1916 | - | przy mężu | with husband | Łódź | Dreszera 5 | 5 Aug 1940 | |||
| 11506 | 105 | 11 | 1430 | 25 Sep 1940 | Mirla Epstein | EPSTEIN | 14 May 1902 | 2 | przy mężu | with husband | Kraków | Warszaw. 107 [Warszawska 107] | 30 Sep 1940 |
Częstochowa: Registration of Jews from other cities to Częstochowa, 1941 and 1942 [Rejestracja Żydów przebywających z innych miast do Częstochowy za r. 1941 i 1942], syg 13801 [H]
| ID | Page number (upper corner) | Order number | Registration number | Year | Date | Person | Surname | Date of birth | Names of family members [on 1942 pages] | Surname from previous column | Number of family members [on 1941 pages] | Profession (in Polish or German) | Profession (translated) | Place where came from | Where living now | Date at the bottom of the page | Other information on the page | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11731 | 77 | 11. | 27 / 42 | 1942 | 11 Mar 1942 | Szlama Epstein | EPSTEIN | 1866 | wife Ruchla, 1855 | rzeznik | butcher | Mstów | Nadrz. 80 | 23 Mar 1942 |
Częstochowa: registration of war damage, syg 489; images: https://www.szukajwa…/jednostka/12220373 [H]
| ID | Global header | Image file name | Page(s) | Order number | Person | Surname from previous column | Adress | Number of days (or: Number of working days) | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10002 | Register of horse-drawn carts requisitioned for the Red Army since Jan 1945 / Single-horse-drawn wagons requisitioned for military use | 8_2_0_-_489_301_91626904.jpg, 8_2_0_-_489_303_91627066, and 8_2_0_-_489_305_91627068 | 299, 301, and 303 | 19. | Hillel Epstein | EPSTEIN | Garibaldiego 28 | 10 |
Częstochowa: Resurrection and Destruction in Ghetto Częstochowa (Viderstand un Umkum in Czenstochower Ghetto, L. Brener), publ. before 1952, in Poland [H]
| ID | Translation here | Page | Given Name | Surname | Title | Notes | Surname from previous column | Details on pages 174-176 | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10055 | https://www.jew…a4/cze005.html | 14 | Ester | EPSZTAJN | |||||
| 10955 | https://www.jew…a4/cze005.html | 174 | Bernard | EPSZTAJN | doctor | Epsztajn Bernard, perished in Czenstochow with his wife and two children during the deportation of the Jewish intelligentsia. | Pages 174-176: "List of Jewish Doctors in Czenstochow Who Perished During the German Occupation" | ||
| 11001 | https://www.jew…a4/cze005.html | 176 | Bayla Rywka | EPSZTAJN | dentist | Epsztajn Bayla Rywka, perished in Treblinka. | Pages 174-176: "List of Jewish Doctors in Czenstochow Who Perished During the German Occupation" |
Częstochowa: State Repatriation Office, County Branch in Częstochowa 1945-1950 (questionnaires); zespołu 5, syg 10-11, 14, 21-38 [H]
| ID | Image file name | Page header (Polish) | Page header (translated) | Date of arrival | Page number | Serial number | Family group number? | Person | Surname from previous column | Father's name [after s. (son of) and c. (daughter of)] | Surname from previous column | Male | Female | Evacuation card number or ID card. | Date of birth | Occupation | Nationality | Where coming from | Arrival date | Departure date | Where going | Signature of the reporting clerk | Comments | Notes by typist / translator | Notes (not by typist / translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10732 | 8_5_0_0_30.pdf | Ksiazka meldunkowa repatriantow 1946 | Registration book of the repatriates 1946 | 27 Jun 1946 | 43 | 11699 | [not listed] | Sura Epsztejn | EPSZTEJN | Zysia & [not listed] | Female | 20821 | 1915 | Housewife | Jewish | Russia | 27 Jun 1946 | 27 Jun 1946 | Czestochowa Krotka street 38 | ||||||
| 10733 | 8_5_0_0_30.pdf | Ksiazka meldunkowa repatriantow 1946 | Registration book of the repatriates 1946 | 27 Jun 1946 | 43 | 11700 | [not listed] | Michal Epsztajn | EPSZTAJN | Grzegorz & [not listed] | Male | 20821 | 1934 | Living with mother | Jewish | Russia | 27 Jun 1946 | 27 Jun 1946 | Czestochowa Krotka street 38 | ||||||
| 10752 | 8_5_0_0_30.pdf | Ksiazka meldunkowa repatriantow 1946 | Registration book of the repatriates 1946 | 2 Jul 1946 | 51 | 12017 | 8185 | Szmul Epsztejn | EPSZTEJN | Lejb & [not listed] | Male | 11926 | 1918 | Without profession | Jewish | Russia | 2 Jul 1946 | 2 Jul 1946 | Lodz |
Częstochowa: Surviving Jews in Częstochowa, about 1945, World Jewish Congress (2503 persons) [H]
| ID | Page number | Sequence number on far left | Given name | Surname | Year of birth | Present address [document published 1950] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10439 | 8 | 436 | Luzer | EPSZTAJN | 1908 | Czestochowa | |
| 10454 | 9 | 452 | Szymon | EPSZTAJN | 1914 | Lodz | |
| 10455 | 9 | 453 | Mariem | EPSZTAJN | 1917 | Czestochowa | |
| 10458 | 9 | 456 | Frania | EPSZTAJN | 1926 | Czestochowa | |
| 10462 | 9 | 460 | Szymon | EPSZTAJN | 1912 | Czestochowa | |
| 10471 | 9 | 469 | Henia | EPSZTAJN | 1914 | Panki | |
| 10472 | 9 | 470 | Hylel | EPSTAJN | 1904 | Plawno | |
| 10482 | 9 | 480 | Chana | EPSZTAJN | |||
| 10483 | 9 | 481 | Masza | EPSZTAJN | |||
| 10486 | 9 | 484 | Brandla | EPSZTAJN | 1922 | Pabianice |
Częstochowa: "The Daily Record Sheet of the Jewish Police (District I) in the Częstochowa Ghetto 1941-1942," William Glicksman, Yad Vashem Studies on the European Jewish Catastrophe and Resistance, VI; see jpg images [H]
| ID | Page number | Date | Given name(s) | Surname | Age | Address | Other identifying personal information | All surnames in this entry |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10247 | 353 | 17 Jun 1941 | Joseph Chaim | EPSTEIN | EPSTEIN, ZBIGNIEW | |||
| 10248 | 353 | 17 Jun 1941 | Rilka | ZBIGNIEW | 22 Wolność St. [22 Wolnosc St.] (Polish Quarter) | Represents the Assam Co. | EPSTEIN, ZBIGNIEW |
Częstochowa: ul. Garibaldiego 28 — report to "Citizen Mayor of the City" from the Municipal Department of Administration, executing orders dated 21 Aug 1945, No. 0-4826/I/45, I submit the following report from the inspection of the property at ul. Garibaldiego 28, Municipal Board and Municipal National Council in Częstochowa 1945-1950, RG-15.302, syg 45 [H]
| ID | Heading before this list | Page number | Lokal number | Person | Surname from previous column | Number of persons [osoby] | Lived for how long | Lived for how long, translated | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10020 | List of registered persons: Dom [House (at)] Garibaldiego 28 | 60 | Lokal nr. 10. | Hilary Epsztajn | EPSZTAJN | [blank] | - mieszkają od wyjścia z "Hasagu | - have lived since leaving Hasag | |
| 10021 | List of registered persons: Dom [House (at)] Garibaldiego 28 | 60 | Lokal nr. 10. | Hania Epsztajn | EPSZTAJN | [blank] | [blank] | [blank] | |
| 10022 | List of registered persons: Dom [House (at)] Garibaldiego 28 | 60 | Lokal nr. 10. | Dora Epsztajn | EPSZTAJN | [blank] | [blank] | [blank] |
Częstochowa [Witnesses of Nazi Atrocities], assorted letters and short lists; American Jewish Archives, Box 203, File 6, Correspondence 1960-1978 [H]
| ID | Sequence number | Given Name | Surname | Other Surname | Numbers | Present Address | Other Info | Comments | Image file |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10025 | 4. | Hinda | EPSTEIN | Shchunat Haklait, Ezor | letter of 24 Apr 1963 from N. Robinson to Langerichterat Keller, Luebneburg: addresses of survivors from Czenstechau, now living in Israel | DSC00011.JPG |
Częstochowa / Wrocław Region: Lists of Jewish survivors from Częstochowa who lived in Wrocław Region, Poland after WWII (Yad Vashem), images at www.crarg.org/jewish…-wroclaw-region.php [H]
| ID | Image name | Number | Person | Surname from previous column | Marital status | Year of birth | Place of birth | Names of parents | Surname from previous column | Place staying during war? | Occupation and place of work | Present address | Street? | Other information on the page | Notes by typist |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10123 | 1157.pdf | 122 | Gelbart Szymon | GELBART | married [żonat] | 1909 | Czestochowa [Częstoch] | Mendel and Hinda nee Epsztejn | EPSZTEJN | concentration Camp [obóz konc] | carpentar [stolarz] | Dzierzoniów | Daśzynsk | ||
| 10124 | 1157.pdf | 123 | Gelbart Hełena | GELBART | married [mężat] | 1916 | Czestochowa [Częstoch] | Lejbisz and Nacia nee Buchner | BUCHNER | concentration Camp [obóz konc] | [BLANK] | Dzierzoniów | Daśzynsk |
Częstochowa Yizkor Book 1947 Biographical Articles, index pages 323-325 (Częstochowa Jews who emigrated to the U.S.); index appears in the 1958 yizkor book; 620 persons [H]
Częstochowa Yizkor Book 1958, index pages 327-334; "Czenstochov: A New Supplement to the Book 'Czenstochover Yidn'"; translation at https://www.jewishge…wa/Czestochowa.html; images at https://digitalcolle…3-d71d-00505686a51c (1519 persons) [H]
| ID | Surname | Given name | Other surname | Page number | Index page number - column number |
|---|---|---|---|---|---|
| 11010 | IPSZTAJN | Itzik Mendel | 11 | 331 - 4 | |
| 11011 | EPSZTAJN | Itzik Mendel | 16, 21 | 331 - 4 | |
| 11012 | EPSZTAJN | Ester | 63, 64, 65, 66, 69, 72, 76 | 331 - 4 | |
| 11013 | EPSZTAJN | Gustaw | 24 | 331 - 4 | |
| 11014 | EPSZTAJN | Herszel | 179 | 332 - 1 |
Częstochowa Yizkor Book 1958 Necrology, pages 270-289; translation at https://www.jewishge…wa/Czestochowa.html; images at https://digitalcolle…3-d71d-00505686a51c (1208 persons) [H]
| ID | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Surname from previous column | Husband | Age | Birth place and date | Death place and year | Surviving relatives | Surname from previous column | Notes | Page |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10692 | Henech | EPSTEIN | Henech Epstein | EPSTEIN | 283.jpg | ||||||||
| 10693 | Adel | EPSTEIN | Henech | Henech Epstein | EPSTEIN | 283.jpg | |||||||
| 10694 | Jakob | EPSTEIN | Henech and Adela | Henech Epstein | EPSTEIN | 283.jpg | |||||||
| 10695 | Maniek | EPSTEIN | Henech and Adela | Henech Epstein | EPSTEIN | 283.jpg | |||||||
| 10696 | Regina Roza | EPSTEIN | Henech and Adela | Henech Epstein | EPSTEIN | 283.jpg |
Częstochowa Yizkor Book (Tshenstokhover Yidn, 1947), index to full translations of biographies; translation at https://www.jewishge…chowa1/czea006.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e [H]
| ID | Letter | Page | Surname | Additional Surname | Given Name | Additional Given Name |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11951 | 14-nun | LXII | NAKHTIGAL | Sara | ||
| 11952 | 14-nun | LXII | NAKHTIGAL | Abo | ||
| 11953 | 14-nun | LXII | NAKHTIGAL | Wolf | ||
| 11954 | 14-nun | LXII | NAKHTIGAL | Leah | ||
| 11955 | 14-nun | LXII | NAKHTIGAL | EPSZTAJN | Sara | |
| 11956 | 14-nun | LXII | NAKHTIGAL | Moshe | ||
| 11957 | 14-nun | LXII | NAKHTIGAL | Yitzhak Wolf | ||
| 11958 | 14-nun | LXII | NAKHTIGAL | LAZARUS | Doba | |
| 12138 | 16-ayin | LXIX | EPSZTAJN | Shlomoh Yitzhak | ||
| 12139 | 16-ayin | LXIX | EPSZTAJN | Ahron | ||
| 12140 | 16-ayin | LXIX | EPSZTAJN | Toba | ||
| 12141 | 16-ayin | LXIX | EPSZTAJN | Hershl | ||
| 12143 | 16-ayin | LXIX | EPSZTAJN | Tema | ||
| 12144 | 16-ayin | LXIX | EPSZTAJN | SZARIGRAD | Sara | |
| 12147 | 16-ayin | LXIX | EPSZTAJN | Feigele | ||
| 12148 | 16-ayin | LXIX | EPSZTAJN | Israel Yitzhak | ||
| 12149 | 16-ayin | LXIX | EPSZTAJN | Yehezkiel | ||
| 12150 | 16-ayin | LXIX | EPSZTAJN | Reizl | ||
| 12151 | 16-ayin | LXIX | EPSZTAJN | Feiwl |
Dachau: "Memorial Dates Yorzait of the Martyred Jews of Dachau," Vol II, Lists of Polish Jewish who perished in Dachau, Germany (Jewish Labor Committee, 1947; 2380 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Birth | City of birth | City of residence | Death date | Comments 1 | Comments 2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10395 | 25 | Henryk | EPSTEIN | 1 Jan 1896 | Warschau | Lodz | 24 Nov 1944 | ||
| 10396 | 25 | Icek | EPSTEIN | 14 Jun 1924 | Lodz | 3 Mar 1945 | |||
| 10397 | 25 | Josef | EPSTEIN | 28 May 1912 | Lodz | 23 Feb 1945 |
Eichbordamm, Germany: List no. 2519 from J.D.C Berlin - List of Jews now in the transit home at Berlin-Wittenau, Eichbordamm [Germany], 138/40; American Joint Distribution Committee, 19 rue de Teheran, Paris 8e; Relatives Information Service, 26 Mar 1946; only Poland entries [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Born | Place of birth | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10026 | [1] | Regina Epstein | EPSTEIN | 1 May 1911 | Wilna |
Insurance Policies in Generali (Company) before WWII, Jews in Częstochowa and Radomsko (Alon Goldman, Assoc of Często District Jews in Israel; Adv Erez Berenshtein) [H]
| ID | Given name | Surname | Last known residence | Insurance company |
|---|---|---|---|---|
| 10045 | Zysman | EPSTEIN | Radomsko | Generali |
Iran [Persia]: "Polish Refugees in Tehran, 1943," American Jewish Archives, D56, 8 (1675 persons) [H]
| ID | Image | List | Page number | Given name(s) | Surname | Date [of birth] | Place [of birth] | Other information | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10116 | 03-DSC00035.JPG | Lista No. 1 | 6 | Juliusz | EPSTEIN | 18 Dec 1937 | Krakow | ||
| 10884 | 03-DSC00053.JPG | Lista No. 2 | 24 | Bronislawa | EPSTEIN | 1894 | Krakaw | ||
| 11054 | 03-DSC00055.JPG | Lista No. 2 | 26 | Anna | EPSTEIN | Lodz | |||
| 11118 | 03-DSC00056.JPG | Lista No. 2 | 27 | Roman | EPSTEIN | 1925 | Lwow |
Jędrzejów: Matters Concerning the Jewish Population, 1939-1944, 84-102, zesp 1657, syg 485, part of Akta miasta Jędrzejowa (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113159); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15204252 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Person (presumably owner or former owner of the property) | Surname from previous column | Address | Amount: zł. | Amount: gr. | Additional details | Notes (written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10036 | 21_1657_0_3_485.pdf | 85 | Property tax 1941 [Podatek od nieruchomości 1941 r.] / [date at end:] 15 Jul 1941 | 36/66 | Paul Epsztajn | EPSZTAJN | Rynek 21 | 268 | 40 | ||
| 10185 | 21_1657_0_3_485.pdf | 91 | Tax liabilities: arrears and current [Podatki skarbowe: zaległe i bieżące] / Enforcements [Egzekucje] / [at end of list:] 21 Jul 2007 | 66 | Paul Epsztajn | EPSZTAJN | Rynek 21 | 268 | 40 | For additional details, see image |
Jerusalem: Booklet listing survivors published by the American Jewish Joint Distribution Committee in Jerusalem, P.O.B. 640, Jerusalem; only Poland listings [H]
| ID | Page number | Regional header | Sub-regional header, if any | Person | Surname(s) from previous column | Listed in parentheses after primary entry | Surname(s) from previous column | [Blank column header; date of birth?] | Age | From | Notes (not by typist) | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10053 | 2 | Jews in Schwandorf [town in Germany] | Max Epstein | EPSTEIN | 10 Jul 1926 | Piotrkow | ||||||
| 10055 | 2 | Jews in Schwandorf | Max Epstein | EPSTEIN | 10 Jul 1926 | Piotrkow |
Jewish Colonial Trust; now at web archive: http://web.archive.o…80/shareholders.asp; original source: www.jct.co.il/index.html (347 persons) [H]
| ID | Person | Surname from previous column | City |
|---|---|---|---|
| 10045 | H. Epstein | EPSTEIN | Czestokov |
| 10046 | Selik Epstein | EPSTEIN | Czestokov |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): 1935 births [H]
| ID | Folder of images | Image file | Registration date | Akt | Date of birth | Place of birth | Address | Child | Child's surname | Gender | Father, age | Father's surname | Mother, age | Mother's surname | Permanent resident of... | Occupation | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Notes by typist, translator, or proofer | Surname(s) from previous columns |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11250 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_1192_56037519.jpg | 18 Sep 1935 | 1250 | 15 Feb 1917 | Kielce | ulica Żelazna No. 11 | Jakób-Majlich Karpin | KARPIN | Male | Jakób-Majlich Karpin, deceased | KARPIN | Marja née Epstain, 58 | EPSTAIN / EPSZTAJN | Szczekociny | Wolf Ofman, 70, Piotrkowska No. 69, timber merchant | OFMAN | Szaja Markiewicz, 63, Kilińskiego (clothing shop), merchant | MARKIEWICZ | Birth registered by witness 1; father died in 1916; mother currently living at Niepodległości No. 21; attestation of birth attached signed by witnesses Szaja Markiewicz & Nusyn Klajnsztajn | Marriage certificate included; EPSZTAJN added because it appears in other records | MARKIEWICZ, KLAJNSZTAJN |
Kielce BMD 1935 birth registrations (most are late registrations): marriage certificates (no witnesses) [H]
| ID | Folder of images | Image file | Document filed along with this birth registration | Surname from previous column | Date of marriage | Akt | Town | Groom | Surname | Groom's father | Groom's father's surname | Groom's mother | Groom's mother's maiden name | Bride | Surname | Bride's father's given name, age | Bride's father's surname | Bride's mother's given name, age | Bride's mother's maiden name | Other information | Surname from previous or next column | Notes by typist, translator, or proofer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10235 | https://tinyurl.com/3epkp2j7 | 21_122_0_-_2927_1195_56037521.jpg | Jakób-Majlich Karpin | KARPIN | 10 Aug 1898 | 26 | Kielce | Jakób-Majlich Karpin | KARPIN | Dawid | Laja née Szulman | SZULMAN | Marya Epstain | EPSTAIN | Moszek | Dwojra Gnendla née Gutman | GUTMAN |
Kielce: list of city council voters entitled to vote in the election of city councilors and their deputies 1939, syg 2373-2393 [H]
| ID | District, syg, image folder | Image | Page number | Order number | Person | Surname from previous column | Street name | House number | Date of birth [day and month often not listed] | Living in the city since when? | Confirmation that the vote was cast... [column usually blank] | Remarks... | Notes (written by typist) | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11011 | District 2, ward 1, syg 2376, images at https://www.szu…ostka/16289858 | 21_122_0_-_2376_33_56023404.jpg | 29 | 1279 | Chaim Epstein | EPSTEIN | Zelazna | 21 | 1 Jun 1874 | 1922 | ||||
| 11012 | District 2, ward 1, syg 2376, images at https://www.szu…ostka/16289858 | 21_122_0_-_2376_33_56023404.jpg | 29 | 1280 | Motel Epstein | EPSTEIN | Zelazna | 21 | 13 Apr 1886 | 1922 | ||||
| 11013 | District 2, ward 1, syg 2376, images at https://www.szu…ostka/16289858 | 21_122_0_-_2376_33_56023404.jpg | 29 | 1281 | Chaskiel Szlama Erlich | ERLICH | Zelazna | 21 | 5 Dec 1912 | 26 Mar 1938 | ||||
| 11014 | District 2, ward 1, syg 2376, images at https://www.szu…ostka/16289858 | 21_122_0_-_2376_33_56023404.jpg | 29 | 1282 | Rywka Erlich | ERLICH | Zelazna | 21 | 3 Jul 1914 | 26 Mar 1938 | ||||
| 11015 | District 2, ward 1, syg 2376, images at https://www.szu…ostka/16289858 | 21_122_0_-_2376_33_56023404.jpg | 29 | 1292 | Icek Goldblit | GOLDBLIT | Zelazna | 21 | 11 Mar 1881 | 1930 | ||||
| 11016 | District 2, ward 1, syg 2376, images at https://www.szu…ostka/16289858 | 21_122_0_-_2376_33_56023404.jpg | 29 | 1293 | Mariem Goldlit | GOLDBLIT | Zelazna | 21 | 16 Apr 1907 | 1932 | ||||
| 11017 | District 2, ward 1, syg 2376, images at https://www.szu…ostka/16289858 | 21_122_0_-_2376_33_56023404.jpg | 29 | 1298 | Sura Gutwurcel | GUTWURCEL | Zelazna | 21 | 25 Feb 1882 | 1922 | ||||
| 11018 | District 2, ward 1, syg 2376, images at https://www.szu…ostka/16289858 | 21_122_0_-_2376_33_56023404.jpg | 29 | 1299 | Pesla Gutwurcel | GUTWURCEL | Zelazna | 21 | 14 Jan 1911 | 1922 |
Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]
| ID | Folder of images for this year | Image (perhaps also see image before and after) | Year | Akt number | Date of death | Town of death | Deceased's place of death | Deceased's name | Surname from previous column | Deceased's gender | Deceased's place of permanent residence | Deceased's age | Father of deceased | Surname from previous column | Mother of deceased | Surname from previous column | Spouse of deceased | Surname from previous column | Cause of death | Doctor | Other information | Comments by translator, typist, or proofer | Surname from previous two columns | Witness 1 name, age | Witness 1 surname | Witness 2 name, age | Witness 2 surname |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10990 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_236_56026459.jpg | 1916 | 97 | 7 Jun 1916 | Kielce | ulica Barnowska No. 11 | Jakób-Majlich Karfin | KARFIN | Male | Settlement & district of Włoszczowa | 42 | Dawid | Lai née Szulman | SZULMAN | Marya Epsztajn | EPSZTAJN | Heart disease | Trader | Wife's maiden name most probably Epsztajn ("z" omitted) as no statement of parents not being married | EPSZTAJN | ||||||
| 11010 | https://www.szu…ostka/16286545 | 21_122_0_-_2909_256_56026478.jpg | 1916 | 117 | 5 Jul 1916 | Kielce | ulica Zelazna No. 11 | Dwojra Epsztajn | EPSZTAJN | Female | Kielce | 72 | Chaskiel Gutman | GUTMAN | Pesla | Moszek | Heart disease | Pezybylski | |||||||||
| 12003 | https://www.szu…ostka/16286532 | 21_122_0_-_2910_526_56027854.jpg | 1919 | 249 | 4 Sep 1919 | Kielce | ulica Zelazna No. 11 | Dawid Karpin | KARPIN | Male | Settlement & district of Szczekociny | 17 | Jankiel-Majlich | Marya née Epsztajn | EPSZTAJN | Heart attack | Ryttel | With widowed mother | Berek Grusman 34 | GRUSMAN | Nuta Dziadek 52 | DZIADEK | |||||
| 12474 | https://www.szu…ostka/16286541 | 21_122_0_-_2911_221_56028887.jpg | 1921 | 109 | 2 Jul 1921 | Kielce | ulica Zelazna No. 11 | Pajna Karpin / Karpen | KARPIN / KARPEN | Female | Settlement of Szczekociny | 9 | Jakób Majlich | Maryem née Epsztajn | EPSZTAJN | Typhoid fever (rash) | Komenda | With widowed mother age 42 | Brother of Dawid who died 4 Sep 1919; Pajna is correct, as in other records | Jankiel Trembacki 60 | Szmul Trembacki 21 | ||||||
| 12612 | https://www.szu…ostka/16291442 | 21_122_0_-_2912_95_56029097.jpg | 1922 | 63 | 22 May 1922 | Kielce | ul St. Warsz. Przedmiescie No. 19 | Jojne Manela | MANELA | Male | Kielce | 58 | Szyja | Łaja née Epsztajn | EPSZTAJN | Widower | No death certificate | Josek Szymon Chmielewski 42 | Bajnech Sokoławski 27 | SOKOŁAWSKI | |||||||
| 12931 | https://www.szu…ostka/16291444 | 21_122_0_-_2914_74_56029792.jpg | 1924 | 36 | 14 Mar 1924 | Kielce | ulica Zelazna No. 11 | Moszek Epsztajn | EPSZTAJN | Male | Kielce | 83 | Dawid Jakób | Brandla | Senile decay | Komenda | Szmul Trembacki 24 | Bajnech Sokoławski 28 | |||||||||
| 13114 | https://www.szu…ostka/16291445 | 21_122_0_-_2915_59_56030175.jpg | 1925 | 28 | 26 Feb 1925 | Kielce | ulica Nowo-Warszawska No. 8 | Rachmil Szydłowski | SZYDŁOWSKI | Male | Chmielnik | 1 year 1 month | Dawid | Ruchla née Epsztajn | EPSZTAJN | Scarlet fever | Komenda | Szmul Trembacki 25 | Bajnech Sokoławski 29 | ||||||||
| 13351 | https://www.szu…ostka/16286481 | 21_122_0_-_2916_199_56030664.jpg | 1926 | 94 | 20 Jun 1926 | Kielce | ulica Nowo Warszawska No. 8 | Chawa Szydłowska | SZYDŁOWSKA | Female | Kielce | 6 months | Dawid | Rachla née Epsztajn | EPSZTAJN | Cachexia & artesia | Komenda | Szmul Trembacki 26 | Bajnech Sokoławski 30 | ||||||||
| 14391 | https://www.szu…ostka/16291451 | 21_122_0_-_2922_73_56032960.jpg | 1932 | 33 | 18 Feb 1932 | Kielce | ulica Kilinskiego No. 5 | Nusyn Klansztajn | KLANSZTAJN | Male | Kielce | 75 | Jankiel | Cypa | Pajna née Epsztajn | EPSZTAJN | Bronchopneumonia & weakened heart muscle | Komenda | Szmul Trembacki 32 | Chil Goldberg 42 | |||||||
| 14991 | https://www.szu…ostka/16291454 | 21_122_0_-_2925_275_56034246.jpg | 1935 | 121 | 3 Jul 1935 | Kielce | ulica Niepodległośći No. 21 | Pesla Karpin | KARPIN | Female | Szczekociny | 33 | Jakób-Majlich | Marja née Epsztajn | EPSZTAJN | Pulmonary tuberculosis | Janowski | Single; born in Sczekocziny in 1902 | Szmul Trembacki 36 | Chil Goldberg 54 |
Kłobuck Yizkor book (Sefer Klobutsk, 1960), all except necrology [H]
| ID | Section of book | Subsection of book | Start page for this subsection | Web address | Name of person | Surname from previous column | Page on which this name appears | Notes | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11191 | The German Extermination of Jewish Klobuck | Final Liquidation of the Ghetto | 244 | https://www.jew…ck/klo234.html | Edge Epstein | EPSTEIN | 245 (page number 246 appears twice) | ||
| 11196 | The German Extermination of Jewish Klobuck | Final Liquidation of the Ghetto | 244 | https://www.jew…ck/klo234.html | Edge [Epstein] | EPSTEIN | 246 (page number 246 appears twice) |
Kłobuck Yizkor book (Sefer Klobutsk, 1960; translation at https://www.jewishge…klobuck/klo394.html, images at https://digitalcolle…3-29a1-00505686a51c) [H]
| ID | Letter | Given name | Surname | Wife | Husband | Daughter | Son | Additional information | Page in Yizkor book |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10294 | AYIN | Yitzhak-Yakov | EPSZTAIN | and wife | 402 | ||||
| 10295 | AYIN | Moshe | EPSZTAIN | wife and children | 402 |
Końskie: Announcements and correspondence of the City Administration in Końskie, 1940, RG-15.441, zesp 519, syg 368 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15091115 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|
| 10001 | 21_519_0_0_368.pdf | 29 | Commissioner of the town of Końskie / Końskie, 26 Feb 1940 / To: / 1. Chaim Najman / 2. Hip. [Hipolit] Kohn / 3. David Landau / 4. [given name not listed] Norymberska / 5. St.? Ehrenfrid / 6. Szulim Szwarcfuter / 7. M.? Epsztajn / 8. Ch.? Rozenblat / in Końskie / ul. 3-go Maja 16, or ul. Kilińskiego / In connection with the onset of warm days, I order the immediate removal of accumulated snow and ice from the entire yard of the property in which you reside. / Those who fail to comply with the above order will be expelled from the aforementioned property. / By authorization of the Commissioner | NAJMAN, KOHN, LANDAU, NORYMBERSKA, EHRENFRID, SZWARCFUTER, EPSZTAJN, ROZENBLAT |
Końskie: Jewish council [Rady Żydowskie], 1942 [apparently is a list of Jews in Końskie in 1942] [H]
| ID | Page (upper right on right-hand page) | Number added in red on the left | Order number | Surname | Given name(s) | Parents’ names | Surname copied from previous column | Date of birth | Date of arrival in Końskie | Number added in red on the left | Occupation | Occupation, translated | Address | File number | Remarks and Annotations | Notes by translator / typist | Surname copied from previous/following columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10077 | 5 | 1 | 11 | Epsztajn | Aron | [blank] | [blank] | [blank] | 1 | [blank] | Piłsudskiego 12 | 140a | ||||||
| 10099 | 6 | 2 | 32 | Epsztajn | Szmul Machel | 23 May 1906 | 2 | [blank] | 3 Maja 36 | 396 | ||||||||
| 10100 | 6 | 3 | 33 | Epsztajn | Basia? | 1906 | 3 | [blank] | 3 Maja 36 | 396 | ||||||||
| 10101 | 6 | 4 | 34 | Epsztajn | Sura | 1938 | 4 | [blank] | 3 Maja 36 | 396 | ||||||||
| 10102 | 6 | 5 | 35 | Epsztajn | Dwojra | 1937 | 5 | [blank] | 3 Maja 36 | 396 | ||||||||
| 10103 | 6 | 6 | 36 | Epsztajn | Frajdla | 1935 | 6 | [blank] | 3 Maja 36 | 396 | ||||||||
| 10104 | 6 | 7 | 37 | Epsztajn | Lejbus | 1883 | 7 | [blank] | 3 Maja 36 | 397 | Died Apr 1942? | Entry crossed out | ||||||
| 10105 | 6 | 8 | 38 | Epsztajn | Ałta | 1887 | 8 | [blank] | 4 Maja 36 | 397 | ||||||||
| 10106 | 6 | 9 | 39 | Epsztajn | Abram | 1917 | 9 | [blank] | 5 Maja 36 | 397 | ||||||||
| 10140 | 7 | 2 | 72 | Epsztajn | Michel-Josek? | Aron J & Cyrla | 23 Nov 1898 | 2 | krawiec | tailor | Rynek 4 | 929 | ||||||
| 10141 | 7 | 3 | 73 | Epsztajn | Jochweta | Berek & Ruchla | 1899 | 3 | bz [= bez zawodu] | without occupation | Josel. 2 [Joselewicza 2] | 929 | ||||||
| 10142 | 7 | 4 | 74 | Epsztajn | Chaja-Cyrla | Michel & Jochweta | 22 Jan 1923 | 4 | bz [= bez zawodu] | without occupation | Josel. 2 [Joselewicza 2] | 929 | ||||||
| 10143 | 7 | 5 | 75 | Epsztajn | Fajga | Michel & Jochweta | 10 Aug 1925 | 5 | bz [= bez zawodu] | without occupation | Josel. 2 [Joselewicza 2] | 929 | ||||||
| 10144 | 7 | 6 | 76 | Epsztajn | Lejzor | Michel & Jochweta | 1 Jul 1928 | 6 | krawiec | tailor | Josel. 2 [Joselewicza 2] | 929 | ||||||
| 10145 | 7 | 7 | 77 | Epsztajn | Abram-Mendel | Michel & Jochweta | 24 Aug 1929 | 7 | bz [= bez zawodu] | without occupation | Josel. 2 [Joselewicza 2] | 929 | ||||||
| 10146 | 7 | 8 | 78 | Epsztajn | Ruchla | Michel & Jochweta | 15 Jan 1939 | 8 | bz [= bez zawodu] | without occupation | Josel. 2 [Joselewicza 2] | 929 | ||||||
| 10160 | 8 | 1 | 91 | Epsztajn | Pinkus | [blank] | 1898 | 1 | [blank] | Joselewicza 1 | 1310 | |||||||
| 10161 | 8 | 2 | 92 | Epsztajn | Ruda | [blank] | 1904 | 2 | [blank] | Joselewicza 1 | 1310 | |||||||
| 10162 | 8 | 3 | 93 | Epsztajn | Zew? / Lew? | [blank] | 1934 | 3 | [blank] | Joselewicza 1 | 1310 | |||||||
| 10163 | 8 | 4 | 94 | Epsztajn | Lewek | [blank] | 1930 | 4 | [blank] | Joselewicza 1 | 1310 | |||||||
| 10164 | 8 | 5 | 95 | Epsztajn | Perla | [blank] | 1932 | 5 | [blank] | Joselewicza 1 | 1310 | |||||||
| 10170 | 8 | 1 | 101 | Epsztajn | Chana-Ajdla | Dawid & Rajzla | 1876 | 1 | bz [= bez zawodu] | without occupation | Joselewicza 1 | 1312 | ||||||
| 10171 | 8 | 2 | 102 | Epsztajn | Icek | [blank] | 1913 | 2 | [blank] | Joselewicza 23 | 1313 | |||||||
| 10172 | 8 | 3 | 103 | Epsztajn | Ruchla | [blank] | 1913 | 3 | [blank] | Joselewicza 23 | 1313 | |||||||
| 10200 | 9 | 0 | 130 | Epstein | Jakub-Hersz | zmarł (died) | 1941 | 0 | [blank] | 3 Maja 36 | 396 | died 1942 | Entry crossed out |
Końskie: List of Jewish real estate, 1942, pages 1-38 [and seemingly identical material appears on pages 105-174], RG-15.451, zesp 1030, syg 40; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159489 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Order number | Location of the property (street and number) | Owner | Surname from previous column | Amicable agreement of lease or tenancy [see image for details] | Mortgage encumbrance [see image for details] | Tax burden / tax encumbrance [see image for details] | Value of the property [see image for details] | Remarks [see image for details] | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10410 | 21_1030_0_0_40.pdf | 29-30 | 214 | 3 Maja 1 | Sucher Jakób Epsztajn | EPSZTAJN |
Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 3-27, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119894 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Name of locality, street and No. | Character of property (auxiliary description) | Type of property | Brief description of property, land area, type and size of buildings | Owner up to 1939 | Surname from previous column | Current user (person or or name of institution) | Were any expenditures made, if so what and by whom? | Remarks | Notes (by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10195 | 21_778_0_0_26.pdf | 18-19 | List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich] | 190 | ul. Piotrkowska 1 | Abandoned | Building | residential house with 15 rooms | Izrael Tuchmajer, Jakób Epsztajn, [given name not listed] Gerszowicz | TUCHMAJER, EPSZTAJN, GERSZOWICZ | [blank] | [blank] | [blank] | |
| 10234 | 21_778_0_0_26.pdf | 22-23 | List of abandoned and former German properties located within the area of the Municipal Administration in Końskie [Wykaz nieruchomości opuszczonych i poniemieckich, położonych na terenie Zarządu Miejskiego w Końskich] | 226 | ul. Piotrkowska 36 | Abandoned | Building and square | residential house with 13 rooms | Icek Szajnfarber, Ch. & Krajndla Staszewski, Icek Faktor, heirs of S. Epsztejn, Icek & Krajndla Szajnfarber, Ch. Staszewski, Icek Faktor, heirs of S. Epsztejn | SZAJNFARBER, STASZEWSKI, FAKTOR, EPSZTEJN, STASZEWSKI | [blank] | [blank] | [blank] |
Końskie: Lists of Abandoned and Post-German Properties, 1946, pages 42-73, RG-15.742, zesp 778, syg 26 (index of names in this material); part of Zarząd Miejski w Końskich [https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112248]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15119894 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Order number | Owner or co-owner of the house | Surname from previous column | Street name | Present and former numbers | Number of separate residential buildings | All remarks | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10035 | 21_778_0_0_26.pdf | 48-49 | [No information listed] | 143 | Gołda Perelsztajn, Motel Kac, Hejnoch Dłużnowski, Mendel Epsztajn, Rywka Kosztucka | PERELSZTAJN, KAC, DŁUŻNOWSKI, EPSZTAJN, KOSZTUCKA | Joselewicza strona prawa [Joselewicza, right side] | 14/83 | 1 | [blank] |
Końskie: lists of industrial, commercial and craft enterprises 1941-1942, zesp 519, syg 425, 21_519_0_0_425.pdf; some translations created with https://translate.google.com; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091179 [H]
| ID | Image file name | Page | Text at top of page before list of names | Header immediately before list | Other column, if any -- 1 | Other column, if any -- 2 | Order number | Owner of the store | Surname | Address | Type of company [if in this table] | Comments | Other column, if any -- 1 | Other column, if any -- 2 | Other column, if any -- 3 | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10575 | 21_519_0_0_425 | 46 | Obwód: Radom / Starostwo powiatowe: Końskie / Gmina: m. Końskie. / Wykaz "B" przeznaczony do ujęcia zakładów przemysłowych obowiązanych do nabycia kart rejestracyjnych w/g stanu do 1 kwietnia 1941 / Przed wypelnieniem, przeczytać instrukcję na odwrotnej stronie! [District: Radom / District Office: Końskie / Commune: Końskie. / List "B" intended to include industrial plants obliged to purchase registration cards as of 1 Apr 1941 / Before completing, read the instructions on the reverse side!] | Michel Josek Epsztajn | EPSZTAJN | Ort der Niederlassung / Miejsce wykonywania zawodu [Place of business] Końskie, ul. Rynek 4 | Art des Unternehmens / Rodzaj przedsiebiorstwa [Type of business] warsztat krawiecki | Anschrift des Eigentümers (Miteigentümers, Treubänders) / Miejsce zamieskania wlasciciela (wspólwlasciciela, powiernika) [Address of the owner (co-owner, trustee)] Końskie, ul. Rynek 4 |
Końskie: lists of industrial, commercial and craft enterprises 1941-1942, zesp 519, syg 426, 21_519_0_0_426.pdf; some translations created with https://translate.google.com; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091179 [H]
| ID | Image file name | Page | Text at top of page before list of names | Header immediately before list | Order number, if any | Person | Surname copied from previous column | Address | Address, adjusted to match correct spelling | Other column, if any -- 1 | Other column, if any -- 1, ROUGHLY translated | Other column, if any -- 2 | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10116 | 21_519_0_0_426.pdf | 19 | Wykaz przedsiębiorstw przemysłowych, handlowych i rzemieslniczych na terenie miasta Końskich [List of industrial, commercial and craft enterprises in the town of Końskie] | 192. | Machel Josek / Machel Josek Epsztajn | EPSZTAJN | ul. Rynek 4 | warsztat krawiecki | tailor's workshop | tak | Machel Josek added because it appears in other Końskie records | ||
| 10339 | 21_519_0_0_426.pdf | 143 | Wykaz: przedsiębiorstw przemysłowych, handlowych i rzemieślniczych na terenie miasta Końskich. [List of: industrial, commercial and craft enterprises in the town of Końskie.] | 197. | Machel Josek Epsztajn | EPSZTAJN | Rynek 4 | warsztat krawiecki | tailor's workshop |
Końskie: lists of issued industrial and commercial cards and correspondence in this matter, 1940-1941, zesp 519, syg 429; part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091183 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Details regarding this material | Person, business, etc. | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10066 | 21_519_0_0_429.pdf | 68 | List of persons who operated businesses in 1940 and did not purchase registration cards for 1941 [Lista osób, które prowadziły przedsiębiorstwa w 1940 r., a nie wykupiły kart rejestracyjnych na 1941 r.] | 36 Pinkus Epsztajn; type of industrial, commercial establishment, or occupation: wyrób czapek [cap making]; address: Joselewicza 1; comments: [none] | EPSZTAJN | |
| 10223 | 21_519_0_0_429.pdf | 102 | List of registration cards issued by the Municipal Administration in Końskie for the operation of industrial, commercial, and craft enterprises, as of 1 Mar 1941 / Non-Aryan (Jewish) enterprises; at end of list: Końskie 20 Mar 1941 | 22 Michel Josek Epsztajn; type of business: warsztat krawiecki [tailor's workshop]; category: IIc.; amount of tax collected (zł): 30 | EPSZTAJN |
Końskie: Lists of persons owning real estate, 1940-1943, RG-15.441, zesp 519, syg 376 (index of names in this material); part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15091124 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Title before this material | Order number | Location of the property (district, street, police number, etc.) | Mortgage number of the property | Detailed description of the property | Year and month of start of use of the building or its part (for buildings erected after1921) | Property owner | Surname from previous column | Year | Date of submission of register No. 1 and 2 | Date of summons to submit or supplement register No. 1 | Column number of the assessment register or legal basis for property tax exemption | Remarks [often illegible; see image] | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10553 | 21_519_0_0_376.pdf | 252-253 | miasta Końskie | 993. | Ulica 3-go Maja No. 1 | [blank] | Half a house | [blank] | Sucher-Jakób Epsztajn | EPSZTAJN | 1941 / 1942 15 Jan / 1943 4 Mar | 28 Mar 1941 | 17 Mar 1941 | [blank] | ||
| 10647 | 21_519_0_0_376.pdf | 276-277 | miasta Końskie | 1093. | Ulica 3-go Maja 36 | [blank] | Part of a residential house | 10 | Heirs of Sucher Epsztajn | EPSZTAJN | 1942 15 Jan | 21 Jan 1941 | [blank] | [blank] |
Końskie: Municipal Court in Końskie, inheritance regarding Dawid Rafalowicz, RG-15.828, zesp 704, syg 24 [H]
| ID | Image file name | Details regarding this material | Person(s) | Surname from previous column | Details | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10001 | 21_704_0_0_24.pdf | 7 May 1941, inheritance regarding Moszek Dawid Rafałowicz | Moszek Dawid Rafałowicz, born 1 Jan 1878, Końskie son of Chaim & Dwojra nee Epsztajn | RAFAŁOWICZ, EPSZTAJN | https://www.cra…Rafalowicz.pdf | |
| 10002 | 21_704_0_0_24.pdf | 7 May 1941, inheritance regarding Moszek Dawid Rafałowicz | wife Hinda Rafałowicz, born 16 Jun 1880, Pabianice, daughter of Hersz & Rywka nee Gelbart | RAFAŁOWICZ, GELBART | https://www.cra…Rafalowicz.pdf | |
| 10003 | 21_704_0_0_24.pdf | 7 May 1941, inheritance regarding Moszek Dawid Rafałowicz | son Ida Arja Rafałowicz, born 18 Apr 1905, Końskie, son of Moszek Dawid Rafałowicz & Hinda (née Gelbart) Rafałowicz | RAFAŁOWICZ, GELBART | https://www.cra…Rafalowicz.pdf | |
| 10004 | 21_704_0_0_24.pdf | 7 May 1941, inheritance regarding Moszek Dawid Rafałowicz | son Chaim Rafałowicz, born 15 Jan 1902, Końskie, son of Moszek Dawid Rafałowicz & Hinda (née Gelbart) Rafałowicz | RAFAŁOWICZ, GELBART | https://www.cra…Rafalowicz.pdf | |
| 10005 | 21_704_0_0_24.pdf | 7 May 1941, inheritance regarding Moszek Dawid Rafałowicz | son Icchok Binem Rafałowicz, born 2 May 1907, Końskie, son of Moszek Dawid Rafałowicz & Hinda (née Gelbart) Rafałowicz | RAFAŁOWICZ, GELBART | https://www.cra…Rafalowicz.pdf | |
| 10006 | 21_704_0_0_24.pdf | 7 May 1941, inheritance regarding Moszek Dawid Rafałowicz | son Jojna Rafałowicz, born 8 Jun 1909, Końskie, son of Moszek Dawid Rafałowicz & Hinda (née Gelbart) Rafałowicz | RAFAŁOWICZ, GELBART | https://www.cra…Rafalowicz.pdf | |
| 10007 | 21_704_0_0_24.pdf | 7 May 1941, inheritance regarding Moszek Dawid Rafałowicz | son Efroim Henoch Rafałowicz, born 26 Jul 1918, Końskie, son of Moszek Dawid Rafałowicz & Hinda (née Gelbart) Rafałowicz | RAFAŁOWICZ, GELBART | https://www.cra…Rafalowicz.pdf | |
| 10008 | 21_704_0_0_24.pdf | 7 May 1941, inheritance regarding Moszek Dawid Rafałowicz | daughter Estera Rafałowicz, born 1915, Końskie, daughter of Moszek Dawid Rafałowicz & Hinda (née Gelbart) Rafałowicz | RAFAŁOWICZ, GELBART | https://www.cra…Rafalowicz.pdf | |
| 10009 | 21_704_0_0_24.pdf | 7 May 1941, inheritance regarding Moszek Dawid Rafałowicz | son Mordka Rafałowicz, born 17 Oct 1912, Końskie, son of Moszek Dawid Rafałowicz & Hinda (née Gelbart) Rafałowicz | RAFAŁOWICZ, GELBART | https://www.cra…Rafalowicz.pdf | |
| 10010 | 21_704_0_0_24.pdf | 7 May 1941, inheritance regarding Moszek Dawid Rafałowicz | son Awram Chil Rafałowicz, born 24 May 1912, Końskie, son of Moszek Dawid Rafałowicz & Hinda (née Gelbart) Rafałowicz | RAFAŁOWICZ, GELBART | https://www.cra…Rafalowicz.pdf |
Końskie & Przedbórz: city of Końskie and commune of Przedbórz [m. Końskie i Przedbórz gmina], Tax Collection Book [Księga biercza], Real Estate Tax [Podatku od nieruchomości], 1940-1941, RG-15.451, zesp 1030, syg 37; statement on title page in German, dated 28 Nov 1942; part of Urząd Skarbowy w Końskich (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/112530); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15159485 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Order numbers | City/Town at top of page | Person(s) | Surname from previous column | Address | See original image for financial details | Notes (by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10243 | 21_1030_0_0_37.pdf | 109-110 | 438/433 | m. Końskie | Jakub Josek Epsztain, Jakób [Jankiel Sucher crossed out] | EPSZTAIN | 3-go Maja 1 | ||
| 10322 | 21_1030_0_0_37.pdf | 131-132 | 517/513 | m. Końskie | Heirs of Sucher Epsztain; Moszek Staszewski, Szajndla Szajnfarber, Chaim Najman, heirs of Dwojra Szajnfarber; Mordka Sztajnfarber | EPSZTAIN, STASZEWSKI, SZAJNFARBER, NAJMAN, SZAJNFARBER | 3-go Maja 36 |
Końskie: Records of the City of Końskie [Akta Miasta Końskie] (selected records), RG-15.441, zesp 519, syg 4 - syg 475, United States Holocaust Memorial Museum summaries; details and images: https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989 [H]
| ID | syg | Images | Description/Title of this collection | Summary of material, translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Surname from previous column | Notes (by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10550 | syg 286 | https://www.szu…ostka/15091023 | Identity documents (1922-1930) | page 368-369 record of issuance of an identity document to Jankiel Epsztajn. As above [photograph]. | EPSZTAJN |
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1940, syg 430, 21_519_0_0_430 [H]
| ID | Year | Image file name | Page | Order number | [Date of receipt and number of registration card] | [Business: Name of owner (co-owner)] | Surname | Handwritten number after name, if any | Section part III appendix to article 7 | Unknown meaning | [Date checked] | [Type of business] | [Business: Place of operation] | [Cost of registration card] | h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan] | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10039 | 1940 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document] | 21_519_0_0_430 | 15-16 | 3 | 3 Jun 1940 | Michel Epsztajn | EPSZTAJN | 364 | II.c. | 1.I. | 31 Dec 1940 | ? Krawiecki [? Taylor] | Końskie Kilińskiego 2 | 30.00 | rz | ||
| 10044 | 1940 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document] | 21_519_0_0_430 | 15-16 | 8 | 3 Aug 1940 | Pinkus Epsztajn | EPSZTAJN | [blank] | II.c | 1.7. | 31 Dec 1940 | [Polish text] | Końskie Joselewicza 1 | 15.00 | [blank] |
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1941, syg 431, 21_519_0_0_431 [H]
| ID | Year | Image file name | Page | Order number | [Date of receipt and number of registration card] | [Business: owner (co-owner)] | Surname | Handwritten number after name, if any | Section part III appendix to article 7 | Unknown meaning | [Date checked] | [Type of business] | [Business: Place of operation] | [Cost of registration card] | h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan] | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10031 | 1941 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document] | 21_519_0_0_431 | 13-14 | 5 | 5 Feb 1941 | Michel-Josek Epsztajn | EPSZTAJN | 2e | 1.I | 31 Dec 1941 | [See original document for Polish text here] | Końskie, ul. Rynek 4 | 30 | rz. |
Końskie: registers of business registration cards / taxable businesses, 1942, syg 432, 21_519_0_0_432.pdf [H]
| ID | Year | Image file name | Page | Order number | [Date of receipt and number of registration card] | [Business: Owner (co-owner)] | Surname | Handwritten number after name, if any | Section part III appendix to article 7 | [Date of unknown meaning 1] | [Date of unknown meaning 2] | [Type of business] | [Type of business], translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | [Business: Place of operation] | [Cost of registration card] | h [handel? = trade], pr [produkcja? = production / manufacture], or rz [rzemieślnik? = artisan] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10031 | 1942 [no column headers; headers assumed, based on 1943 document] | 21_519_0_0_432.pdf | 13-14 | 5 | 4 Mar 1942 | Machel Josek Epsztajn | EPSZTAJN | II.c | 1 Jan 1942 | 31 Dec 1942 | warsztat krawiecki | tailor’s workshop | Końskie, Rynek 4 | 30.00 | rz. |
Końskie: registers of Jews arriving in Końskie, 1940, pages 3-42, zesp. 519, syg 447; part of Akta miasta Końskie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/111989); images: https://www.szukajwa…/jednostka/15091203 [H]
| ID | Image file name | Page | Header before (and footer after) these listings, if any | Order number | Person | Surname from previous column | Parents | Maiden name from previous column | Date of arrival | Date of arrival spelled out | Place of previous residence | Occupation | Occupation, translated | Date of birth | Marital status | Address of residence | Remarks and annotations [nearly always blank] | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10526 | 21_519_0_0_447.pdf | 26 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 667 | Estera Brandwajnhendler | BRANDWAJNHENDLER | Lejbuś & Rywka | 6/8 | 6 Aug 1940 | Łódź | robotnica | worker (female) | 1922 | niezamężna [unmarried (female)] | Joselewicza 1 | |||
| 10527 | 21_519_0_0_447.pdf | 26 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 668 | Pinchos Epsztajn | EPSZTAJN | Szmul & Chana | 6/8 | 6 Aug 1940 | Łódź | czapnik | capmaker, hatmaker | 1895 | zonaty [married] | Joselewicza 1 | |||
| 10528 | 21_519_0_0_447.pdf | 26 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 669 | Ruda Epsztajn | EPSZTAJN | Lajb & Perla | 6/8 | 6 Aug 1940 | Łódź | przy mężu | with husband | 1905 | zamęzna [married (female)] | Joselewicza 1 | |||
| 10529 | 21_519_0_0_447.pdf | 26 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 670 | Lejbuś Epsztajn | EPSZTAJN | Pinchos & Ruda | 6/8 | 6 Aug 1940 | Łódź | przy rodz. | with parents | 1929 | kawaler [bachelor] | Joselewicza 1 | |||
| 10530 | 21_519_0_0_447.pdf | 26 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 671 | Perla Epsztajn | EPSZTAJN | Pinchos & Ruda | 6/8 | 6 Aug 1940 | Łódź | przy rodz. | with parents | 1932 | niezamężna [unmarried (female)] | Joselewicza 1 | |||
| 10531 | 21_519_0_0_447.pdf | 26 | Header: Register of Jews who arrived in Końskie from 29 May to 1 Sep 1940 / at the end of the list: Końskie 8 Sep 1940 [with stamp of the Jewish coummunity] | 672 | Sucher Epsztajn | EPSZTAJN | Pinchos & Ruda | 6/8 | 6 Aug 1940 | Łódź | przy rodz. | with parents | 1934 | kawaler [bachelor] | Joselewicza 1 |
Kraków: Registration Forms for Jewish Inhabitants of Kraków, Poland; only listings for CRARG towns [H]
| ID | For complete data, search here: | Person | Surname from previous column | Birth date | Birth place |
|---|---|---|---|---|---|
| 10180 | For complete data, search here: https://www.ush…nce_search.php (and then note results for "Registration forms for Jewish inhabitants of Kraków, Poland") | Chaskel Epsztajn | EPSZTAJN | 14 Jan 1904 | Plawno, Bz Noworadomsk |
List no. 14 of liberated areas, covering 425 names of survivors; Relatives Information Service, 27 Mar 1946; only Poland entries [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Town [of origin? of birth?] | Address [most recent address?; address before war? | Surname from previous column | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10137 | 4 | 1302 | Moshe Epstein (dentist) | EPSTEIN | Warszawa | ul. Wilenska 9/32 |
Łódź: In the Łódź Ghetto Oct 1939 - 16 Aug 1944; Name Registry of Murdered and Deceased Jews in the Łódź Ghetto, ITS Bad Arolsen Digital Archives, Sub-collection 1.2.2.1/11407146 (99 persons) [H]
| ID | Page number | Number | Person | Person, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Date and place of birth, names of parents | Date and place of birth, names of parents, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Place of death | Date of death (Polish: r = roku = year) | Names and addresses of witnesses | Surname(s) from previous column | Sources of information | Other text on page | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10028 | 2 | 18 | EPSZTEJN Chaja-Rajzla | EPSZTEJN Chaja-Rajzla | EPSZTEJN | [BLANK] | [BLANK] | Lodz | Apr 1940 | Epsztajn Szaja, Lodz ul. Gdanska 16 | EPSZTAJN | Archiwum b. Sadu Grodz. w Brzezina Zg.1559/48 | |||
| 10030 | 3 | 19 | EPSZTEJN Lejbus-Mendel | EPSZTEJN Lejbus-Mendel | EPSZTEJN | [BLANK] | [BLANK] | Lodz | Apr 1940 | Epsztajn Szaja, Lodz Gdanska 16 | EPSZTAJN | Archiwum b. Sadu Grodz. w Lodzi Zg.1560/48 |
Łódź: Jewish survivors registered in Łódź, July 1945, received by the Jewish Immigrant Aid Society of Canada [date unreadable] [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Year of birth | Address before 1939 | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10332 | 3 | Ruwen Aberstajn | ABERSTAJN | 1929 | Turek | |
| 12936 | 23 | Eleonora (Bronislawa Lupok) Epstein | LUPOK, EPSTEIN | 1909 | Sudlisen | |
| 12938 | 24 | Abram Epsztajn | EPSZTAJN | 1944 | Rowne | |
| 12939 | 24 | Anna Epsztajn | EPSZTAJN | 1923 | Rowne | |
| 12940 | 24 | Anna Epsztajn | EPSZTAJN | 1925 | Rowne | |
| 12941 | 24 | Anna Epsztajn | EPSZTAJN | 1911 | Zdzieciel | |
| 12942 | 24 | Bella Epsztajn | EPSZTAJN | 1914 | Dzestochowa | |
| 12943 | 24 | Chaja Epsztajn | EPSZTAJN | 1894 | Rowne | |
| 12944 | 24 | Dawid Epsztajn | EPSZTAJN | 1909 | Kowno | |
| 12945 | 24 | Dora Epsztajn | EPSZTAJN | 1907 | Kowno | |
| 12946 | 24 | Estera Epsztajn | EPSZTAJN | 1912 | Warsaw | |
| 12947 | 24 | Fryda Epsztajn | EPSZTAJN | 1908 | Warsaw | |
| 12948 | 24 | Henryk Epsztajn | EPSZTAJN | 1931 | Warsaw | |
| 12949 | 24 | Henry Epsztajn | EPSZTAJN | 1910 | Warsaw | |
| 12950 | 24 | Hirsz Epsztajn | EPSZTAJN | 1926 | Elwa(?) | Address before 1939 listed as "Elwa(?)" |
| 12951 | 24 | Isak Epsztajn | EPSZTAJN | 1917 | Elwa(?) | Address before 1939 listed as "Elwa(?)" |
| 12952 | 24 | Jadzia Epsztajn | EPSZTAJN | 1930 | Kowno | |
| 12953 | 24 | Maks Epsztajn | EPSZTAJN | 1925 | Kowno | |
| 12954 | 24 | Masza Epsztajn | EPSZTAJN | 1927 | Kowno | |
| 12955 | 24 | Miriam Epsztajn | EPSZTAJN | 1923 | Wilno | |
| 12956 | 24 | Miriam Epsztajn | EPSZTAJN | 1924 | Rowne | |
| 12957 | 24 | Perec Epsztajn | EPSZTAJN | 1889 | Rowne | |
| 12958 | 24 | Rosa Epsztajn | EPSZTAJN | 1928 | Rowne | |
| 12959 | 24 | Sala Epsztajn | EPSZTAJN | 1923 | ||
| 12960 | 24 | Samek Epsztajn | EPSZTAJN | 1925 | Lodz | |
| 13033 | 24 | Chaim Epsztajn | EPSZTAJN | 1922 | Lida | |
| 13034 | 24 | Adam Szygmunt Epsztajn | EPSZTAJN | 1939 | Warsaw | |
| 13035 | 24 | Estera Epsztajn | EPSZTAJN | 1918 | Wilno | |
| 13036 | 24 | Fabien Epsztajn | EPSZTAJN | 1900 | Warsaw | |
| 13037 | 24 | Fajwicz Epsztajn | EPSZTAJN | 1935 | Tarnow | |
| 13038 | 24 | Irkag Epsztajn | EPSZTAJN | 1907 | Tarnow | |
| 13039 | 24 | Maks Epsztajn | EPSZTAJN | 1900 | Tarnow | |
| 13040 | 24 | Maria Epsztajn | EPSZTAJN | 1910 | Warsaw | |
| 13041 | 24 | Owsiej Epsztajn | EPSZTAJN | 1907 | Baranowice | |
| 13042 | 24 | Samson Epsztajn | EPSZTAJN | 1911 | Zdzieciel | |
| 13043 | 24 | Selda Epsztajn | EPSZTAJN | 1910 | Zdzieciel | |
| 13044 | 24 | Zelda Epsztajn | EPSZTAJN | 1916 | Lida | |
| 13045 | 24 | Zelig Epsztajn | EPSZTAJN | 1919 | Zdsieciel | |
| 13046 | 24 | Zelig Epsztajn | EPSZTAJN | 1919 | Lida |
Lublin: "Surviving Jews in Lublin"; World Jewish Congress, 1945 (2393 persons) [H]
| ID | Page number | Person | Surname from previous column | Birth year | Address in 1939 | Father's given name | Mother's given name | Present address in Lublin | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10033 | 1 | Leon Abersztejn | ABERSZTEJN | 1899 | Lodz | Jozef | Hinda | Czwartek 4 | |
| 10434 | 3 | Dudko Epstein | EPSTEIN | 1901 | Chaim | Dyna | Narutow. 4 | ||
| 10435 | 3 | Maks Epsztein | EPSZTEIN | 1900 | Tarnow | Froim | Fajga | Lodz Kom. Z. | |
| 10436 | 3 | Herman Epsztajn | EPSZTAJN | 1906 | Zelman | Masza | Czwart 4/6 | ||
| 10437 | 3 | Hirsz Epsztajn | EPSZTAJN | 1926 | Zelman | Dwojra | Wyszynskiego 3/1 |
Neustadt in Holstein: (List of survivors in), medical-social teams of joined OSE [Oeuvre de Secours aux Enfants] in Germany, Sep 1945; Union O.S.E., 11, rue du Mont-Blanc, Geneva [Switzerland]; Relatives Information Service, 17 Jan 1946; only Poland entries [H]
| ID | Page number | Original French title | Number | Name | Surname from previous column | Age, if included | Date of birth, if included | Profession (French) | Profession (translated into English) | Country (of birth? of residence?), if included | Town (of birth? of residence?), if included | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10098 | 2 | Equipes medico-sociales Joint-OSE en Allemagne; Personnes se trouvant a Neustadt (Hostein), Sep 1945 | 97. | Frieda Epstein | EPSTEIN | 28 | infirmiere | nurse (female) | Pologne |
Piotrków Trybunalski BMD 1938-1942 deaths; some images at https://www.szukajwa…spol/-/zespol/79118 [H]
| ID | Year | Type | Akt | Registration date | Death date, place | Deceased | Deceased surname | Spouse | Spouse surname | Father, age, profession, city | Father surname / patronymic | Mother, age | Mother maiden name / patronymic | Witness 1 | Witness 1 surname / patronymic | Witness 2 | Witness 2 surname / patronymic | Other information on the page | Surname / patronymic from previous column | Notes by typist, translator, or proofer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10108 | 1939 | D | 107 | 23 Oct 1939 | 2 Sep 1939, Piotrkow Trybunalski | Eleazar Epsztajn, bachelor, born in Tomaszow on 1 Apr 1920 | EPSZTAJN | Josek Epsztajn | EPSZTAJN | Chawa z Szepsow | SZEPSOW / SZEPS | Dawid Ajzyk Horowicz, locksmith, Piotrkow Trybunalski | HOROWICZ | Godel Kaczka, musician, Piotrkow Trybunalski | KACZKA | |||||
| 10785 | 1942 | D | 610 | 25 Aug 1942 | 22 Aug 1942, Piotrkow Trybunalski | Icek Mendel Epsztajn, born in Ujazd on 15 May 1874 | EPSZTAJN | Gitla z Wajnbergow | WAJNBERGOW / WAJNBERG | Aron Szmul Epsztajn | EPSZTAJN | Bajla z Ajzenbergow | AJZENBERGOW / AJZENBERG | Symcha Binem Kaminski, council worker, Piotrkow Trybunalski | Szaia Hipszer, council worker, Piotrkow Trybunalski |
Piotrków Trybunalski: In the Piotrków Trybunalski Ghetto Oct 15 Sep 1940 - Aug 1943; Name Registry of Murdered and Deceased Jews in the Piotrków Trybunalski, ITS Bad Arolsen Digital Archives, Sub-collection 1.2.2.1/11407175 (140 persons) [H]
| ID | Page number | Number | Person | Person, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Date and place of birth, names of parents | Date and place of birth, names of parents, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Place of death | Date of death (Polish: r = roku = year) | Names and addresses of witnesses | Surname(s) from previous column | Sources of information | Other text on page | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10037 | 3 | 26 | Epsztejn Jakub | Epsztejn Jakub | EPSZTEJN | 29 Oct 1890 r. w Glownie, s. Joska i Mindli z Fidlerow | 29 Oct 1890 in Glowny, son of Josek and Mindla nee Fidler | FIDLER | Piotrkow Tryb. [Piotrkow Trybunalski] | 16 Oct 1940 | Tytuniewicz Jozef, Lodz Gdanska 23 | TYTUNIEWICZ | Archiwum b. Sadu Grodz. w Piotrkow Ns. 917/52 |
Piotrków Trybunalski: Selected Records of the District Court in Piotrków Trybunalski, 1940-1947 [Sąd Okręgowy w Piotrkowie Trybunalskim], zesp. 893, RG-15.710 [H]
| ID | Image file name | Case No. | Date | Name of accused / defendant / person | Surname from previous column | Summary of information on this page | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10146 | 39_893_0_0_402_000.jpg | K 44/42 | 13 Mar 1942 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | File cover | ||
| 10147 | 39_893_0_0_402_002.jpg | K 231/39 | 27 May 1939 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | File cover | ||
| 10148 | 39_893_0_0_402_008.jpg | No. No. | 23 May 1939 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | Charge sheet — accused Jankiel Wajnryb, son of Wolf and Rajzel, aged 49 born in Chmielnik, address ul. Piłsudskiego 44, Piotrków, is charged that, at an unspecified time and place, he forged, on four promissory notes totaling 2,000 złotys, the signatures of the issuer "Josek Epsztajn" and the guarantors "I. B. Perel" and "Ch. Ginsberg," and on four promissory notes totaling 3,000 złotys — the signatures of the issuer "Lejwa Frajlich," and presented these forged promissory notes as genuine, handing them, over in 1937 in Jędrzejów, to Szlama Eisenberg. | WAJNRYB, EPSZTAJN, PEREL, GINSBERG, FRAJLICH, EISENBERG | |
| 10149 | 39_893_0_0_402_13.jpg | No. No. | [date not listed] | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | Personal details of the accused: Jankiel Wajnryb, born on 15 Apr 1890 on Chmielnik, son of Wolf & Rajzel née Drzewiecka, address ul. Piłsudskiego 44, Piotrków, occupation administrator, illiterate, married with five children aged 15 to 25, did not serve in the military, no previous criminal record. | WAJNRYB, DRZEWIECKA | |
| 10150 | 39_893_0_0_402_030.jpg | K 231/39 | 6 Jun 1939 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | Accused's lawyer claims that his client is innocent and has been charges to due erroneous assessment by a handwriting expert. | ||
| 10151 | 39_893_0_0_402_074.jpg | K 44/42 | 8 Jan 1945 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | Court decides to discontinue the proceedings in this case. | ||
| 10152 | 39_893_0_0_402_077.jpg | S 62/41 | 21 May 1941 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | File cover | ||
| 10153 | 39_893_0_0_402_078.jpg | S 22/39 | 14 Jul 1939 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | File cover | ||
| 10154 | 39_893_0_0_402_080.jpg | S 59/38 | 10 Nov 1938 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | File cover | ||
| 10155 | 39_893_0_0_402_083.jpg | S 52/38 | 28 Oct 1938 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | File cover | ||
| 10156 | 39_893_0_0_402_131.jpg | No. No. | 15 Oct 1938 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | Accused and others are sued by Otto-Gustaw Kindlein [non-Jew] in that he, acting in agreement with Szlama Eizenberg, residing in Jędrzejów, brought an action before the Regional Court in Piotrków seeking payment from him on the basis of promissory notes attached to the civil case, for a total amount of 8,100 zloty — the validity of the promissory notes being dubious. | EIZENBERG | |
| 10157 | 39_893_0_0_402_296.jpg | No. No. | 10 May 1939 | Jankiel Wajnryb | WAJNRYB | Court decides to close the investigation in the present case and that the investigation against Jankiel Wajnryb should be discontinued due to lack of evidence — likewise, the investigation should be discontinued with respect to Szlama Ajzenberg due to lack of evidence. | WAJNRYB, AJZENBERG |
Pławno 6 Jun 1942, Mayor of Pławno, list of Jews designated to carry out public works (drainage ditches and improvement of fields, etc.) (80 persons) [H]
| ID | Chronological number | Given name | Surname | Family detail (parent) |
|---|---|---|---|---|
| 10035 | 28 | Jadzia / Jadwiga / Jochwet | EPSZTAJN | |
| 10036 | 28 | Jadzia / Jadwiga / Jochwet | EPSZTAJN | |
| 10037 | 28 | Jadzia / Jadwiga / Jochwet | EPSZTAJN |
Pławno census, 12 Oct 1939, including Pławno, Kolonia Wesola, Wies Stanislawice, Kolonia Mekwa, Kolonia Strzala, Kolonia Pławno-Lasek; all Jewish entries (see statistics); Piotrków Tryb Archive, Akta Miasta Pławno, zesp 691, syg 119 (448 persons) [H]
| ID | Document notes 1 | Document notes 2 | Chronological number | Given name(s) | Surname from previous column | Age | Year of birth (calculated) | Address (street) | Remarks | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10094 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 945 | Jankiel Epsztajn | EPSZTAJN | 64 | 1875 | Radomskowska | 6 .. 180 zl. | |
| 10095 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 946 | Abram Epsztajn | EPSZTAJN | 28 | 1911 | Radomskowska | ||
| 10096 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 947 | Rachcia Epsztajn | EPSZTAJN | 25 | 1913 | Radomskowska | ||
| 10097 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 948 | Haskiel Epsztajn | EPSZTAJN | 23 | 1916 | Radomskowska | ||
| 10098 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 949 | Hancia Epsztajn | EPSZTAJN | 21 | 1918 | Radomskowska | ||
| 10099 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 950 | Jadzia Epsztajn | EPSZTAJN | 19 | 1920 | Radomskowska |
Pławno, list of laborers; all present at work on 6 Jun 1942; supervisors: the local agronomist of the settlement of Pławno, Franciszek Szwedowski, and the member of the Altestenrat of the Jew Community in Pławno, Majlech Dykerman (22 persons) [H]
| ID | Chronological number | Given name(s) | Surname | Family detail (parent) |
|---|---|---|---|---|
| 10013 | 11 | Jadzia | EPSZTAJN |
Pławno: List of laborers (women and men) who will work in the mansion and garden (truck farm) of Pławno; attachment to letter of 23 Sep 1942; Piotrków Tryb Archive, Akta Miasta Pławno, zesp 691, syg 121 (25 persons) [H]
| ID | Chronological number | Given name(s) | Surname | Dates of birth?? |
|---|---|---|---|---|
| 10021 | 21 | Chana | EPSZTAJN | 7 Mar 1917 |
| 10022 | 22 | Chaskiel | EPSZTAJN | 14 Jun 1915 |
| 10023 | 23 | Abram | EPSZTAJN | 14 May 1911 |
Pławno, loose sheets of paper, written with pencil, all Jewish entries copied; Piotrków Tryb Archive, Akta Miasta Pławno, zesp 691, syg 121 (77 persons) [H]
| ID | Given name | Surname from previous column | probably family members | Street | House number | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10067 | Jankiel Epsztajn | EPSZTAJN | 6 | Radomskowska | 11 | 34 persons on Radomskowska |
Pławno: People living temporarily in Pławno and leaving for permanent residency elsewhere, 1935-1940, all Jewish entries; Piotrków Tryb Archive, Akta Miasta Pławno, zesp 691, syg 118 (98 persons) [H]
| ID | Year-chronological number | Given name(s) | Surname | Came from (place) | Came on (date) | Left for (place) | Left for (date) | Document notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10002 | 1936-125 | Chaskiel | EPSZTAJN | Sosnowiec | 7 Dec 1936 | Entries per year: 1936-142; 1937-139; 1938: 137; 1939-127, no movement 4 Sep 1939 to 17 Nov 1939; 1940-87, no Jews |
Poland: Jewish Refugees in Italy, List Nr. 1, Jan 1946; only "Poland" listings [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Place of birth | Date of birth | Father's name | Mother's name | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10820 | 25 | Anna Epstein | EPSTEIN | Lodz / Łódź, Poland | 1925 | Peretz | Chaja | Łódź added because it seems more likely |
| 10821 | 25 | Chaja Epstein | EPSTEIN | Lodz / Łódź, Poland | 1896 | Ice.-Arie | Ester | Łódź added because it seems more likely |
| 10822 | 25 | Chaim Epstein | EPSTEIN | Warszawa, Poland | 1917 | Shlomo | Mirjam | |
| 10823 | 25 | Chana Epstein | EPSTEIN | Pruzany, Poland | 1911 | Gedaljahu | Shejna | |
| 10824 | 25 | Dola Epstein | EPSTEIN | Grodno, Poland | 1904 | Zew | Chaja | |
| 10825 | 25 | Eliezer Epstein | EPSTEIN | [blank], Poland | 1907 | Efraim | Arita | |
| 10826 | 25 | Golda Epstein | EPSTEIN | Lodz / Łódź, Poland | 1920 | Jehuda | Riwka | Łódź added because it seems more likely |
| 10827 | 25 | Hersh Epstein | EPSTEIN | Dzjaloszyce / Działoszyce, Poland | 1919 | Eliezer | Fruma | Działoszyce added because it seems more likely |
| 10828 | 25 | Kalman Epstein | EPSTEIN | Borszow, Poland | 1916 | Shmuel | Rosa | |
| 10829 | 25 | Luba Epstein | EPSTEIN | Radom, Poland | 1927 | Israel | Ilda | |
| 10830 | 25 | Mordechaj Epstein | EPSTEIN | Lodz / Łódź, Poland | 1920 | Israel | Dina | Łódź added because it seems more likely |
| 10831 | 25 | Owshei Epstein | EPSTEIN | Nowogrodek / Nowogródek, Poland | 1913 | Ber | Reizel | Nowogródek added because it seems more likely |
| 10832 | 25 | Perec Epstein | EPSTEIN | Lodz / Łódź, Poland | 1889 | Moshe | Shoshana | Łódź added because it seems more likely |
| 10833 | 25 | Riwka Epstein | EPSTEIN | Wilna, Poland | 1925 | Nachum | Ester | |
| 10834 | 25 | Roza Epstein | EPSTEIN | Lodz / Łódź, Poland | 1925 | Peretz | Chaja | Łódź added because it seems more likely |
| 10835 | 25 | Sonja Epstein | EPSTEIN | Lodz / Łódź, Poland | 1923 | Peretz | Chaja | Łódź added because it seems more likely |
| 10836 | 25 | Zelik Epstein | EPSTEIN | [blank], Poland | 1921 | Leo | Bejle |
Poland: Jewish Refugees in Italy, List Nr. 2, Feb 1946; only "Poland" listings [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Place of birth | Date of birth | Father's name | Mother's name | Notes (not by typist) | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10549 | 20 | Dwora Epstein | EPSTEIN | Lodz, Poland | 1909 | Jakob | Basia | ||
| 10550 | 20 | Hersz Epstein | EPSTEIN | Dzialoszyce, Poland | 1918 | Dow | Chana | ||
| 10551 | 20 | Samuel Epstejn | EPSTEJN | Baranowicze, Poland | 1898 | [blank] | [blank] |
Poland: List no. 5, 2 Jul 1945 - Polish Jews refugees; printed in red at top of page 1: Relatives Information Service; 2 Jan 1946? [H]
| ID | Page | Person | Surname from previous column | Age | Place of orgin | Comes from | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10038 | 1 | Hersz Epstein | EPSTEIN | 26 | Dzialoszyce | Matthausen | ||
| 10039 | 1 | Kalman Epstein | EPSTEIN | 36 | Komarno | Matthausen |
Poland: List of persons receiving individual gift packages, 1941, American Joint Distribution Committee [H]
| ID | Details | Page number of complete set (unnumbered) | Page number at top, centered (if any) | Page header (including running header) | [List number?] | Name | Surname from previous or following column | [Address] | Column without header [regarding delivery] | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10403 | German title: 2. Liste der Personen zwecks Zusendung von individuellen Liebesgabenpaketen; preceded by letter in English from AJDC in Lisbon, Portugal to AJDC in New York, dated 2 Jul 1941 | [10] | 2 | List No. 2, Receipts, 6 / 24 / 1943 | [97?] | Lejzer Epstein | EPSTEIN | Litzmannstadt | ||
| 10404 | German title: 2. Liste der Personen zwecks Zusendung von individuellen Liebesgabenpaketen; preceded by letter in English from AJDC in Lisbon, Portugal to AJDC in New York, dated 2 Jul 1941 | [10] | 2 | List No. 2, Receipts, 6 / 24 / 1943 | [98?] | Moses Epstein | EPSTEIN | Litzmannstadt | ||
| 11187 | German title: 2. Liste der Personen zwecks Zusendung von individuellen Liebesgabenpaketen; preceded by letter in English from AJDC in Lisbon, Portugal to AJDC in New York, dated 2 Jul 1941 | [27] | 3 | Returned Parcels, List. nr. 2 | [none?] | Gitel Epstein | EPSTEIN | Warschau | unbekannt [unknown] | |
| 11189 | German title: 2. Liste der Personen zwecks Zusendung von individuellen Liebesgabenpaketen; preceded by letter in English from AJDC in Lisbon, Portugal to AJDC in New York, dated 2 Jul 1941 | [27] | 3 | Returned Parcels, List. nr. 2 | [none?] | M. Epstein | EPSTEIN | Slonim | verstorben [deceased] | |
| 11460 | German title: 2. Liste der Personen zwecks Zusendung von individuellen Liebesgabenpaketen; preceded by letter in English from AJDC in Lisbon, Portugal to AJDC in New York, dated 2 Jul 1941 | [32] | 8 | [Returned Parcels,] List. no. 3 | [none?] | Rifka Epstein | EPSTEIN | Wilne | unzulaessig [inadmissible] | |
| 11461 | German title: 2. Liste der Personen zwecks Zusendung von individuellen Liebesgabenpaketen; preceded by letter in English from AJDC in Lisbon, Portugal to AJDC in New York, dated 2 Jul 1941 | [32] | 8 | [Returned Parcels,] List. no. 3 | [none?] | Tania Epsztejn | EPSZTEJN | Wilne | unzulaessig [inadmissible] |
Poland: List of Polish Survivors, Undated (begins with Page 12: Poles) [H]
| ID | Page number | Person | Surname from previous column | Birthday | Last domocile | Identity card no. | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10081 | 13 | Tauba Epstein | EPSTEIN | 15 Mar 1906 | Lodz | 1577 |
Poland: Lists of Polish Jews in Ghetto[s] to Receive Aid 1942 (V-mail; regarding V-mail, see: https://postalmuseum…bition/victory-mail) [H]
| ID | Image file | Destination of Communication | Postmark | Sender address | Date | Person in Poland: Line number | Person in Poland: Given name | Person in Poland: Surname | Person in Poland: Town [k/=kolo=near; dla=for] | Person in Poland: Address | Other information | Surname from previous 2 columns | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10088 | DSC00037.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 136893 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 3 Nov 1942 | 47 | Efraim Epstein | EPSTEIN | Wied Druczilowo?, gmina Kuszelewo, powiat Nowogrodek | ||||
| 10281 | DSC00042.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 137630 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 4 Nov 1942 | 235 | Leib Epsttein? | EPSTTEIN? | Krynki, pow. Grodno | ul Sokolinka 14 | |||
| 10398 | DSC00044.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 137625 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 4 Nov 1942 | 350 | Sara Epsztejn | EPSZTEJN | Hancewicze, pow. Luniniec | ||||
| 11166 | DSC00066.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 140652 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 6 Nov 1942 | 1175 | Hirsz Obersztein | OBERSZTEIN | Indura, pow. Grodno | ul. Koscielna 9 | |||
| 11350 | DSC00071.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 142725 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 8 Nov 1942 | 1348 | Chaim Epsztajn | EPSZTAJN | Molozadz? k/ [kolo = near] Baranowicz | ul. Kosciuszki 21 | |||
| 11849 | DSC00083.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 145389 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 10 Nov 1942 | 33 | Dr. Hersz Epstein | EPSTEIN | Stanislawow | ||||
| 12202 | DSC00092.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 97534 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 19 Nov 1942 | 28 | Leckadja Epsztajn | EPSZTAJN | Warsaw | Nalewki 42 | |||
| 13140 | DSC00116.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 106175 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 4 Oct 1942 | 27 | Tania Epsztajn | EPSZTAJN | Wilno | Giedymina 24 | |||
| 13605 | DSC00129.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 110018 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 7 Oct 1942 | 41 | Eliezer Epstein | EPSTEIN | Stanislowow | Zosina Wola | |||
| 13625 | DSC00129.JPG | Dr. I. Schwarzbart; 45 Queensway Queenscourt; London W. 2; 110019 | Palestine; Postage paid | Representation Polish Jewry; 15 Lilienblum, TEL-AVIV | 7 Oct 1942 | 61 | Rabbi Mowsza Epsztejn | EPSZTEJN | Kleck pow. Niedwiez? |
Poland: "Martyrdom of Jewish Physicians in Poland" (Exposition Press, 1963; 2584 persons) [H]
| ID | Given name(s) | Surname | Birth | Death | Page number |
|---|---|---|---|---|---|
| 10551 | Bernard | EPSTEIN | 1898 | Holocaust | 336 |
| 10552 | Henryk | EPSTEIN | 1896 | Holocaust | 336 |
| 10553 | Marian | EPSTEIN | ? | Holocaust | 336 |
| 10554 | Maurycy | EPSTEIN | 1883 | Holocaust | 336 |
| 10555 | Julia | EPSTEIN-KOCHANSKA | ? | Holocaust | 337 |
| 10556 | ? | EPSZTEIN | ? | Holocaust | 337 |
| 10557 | Lejzor | EPSZTEIN | 1907 | Holocaust | 337 |
| 10558 | Emanuel | EPSZTEJN | 1912 | Holocaust | 337 |
| 11721 | Shela | PEREWOZKI-EPSTEIN | ? | Holocaust | 431 |
Poland: Monitor Polski (court records after WWII regarding inheritance, etc.); translations will be added later, for now try https://translate.google.com; source: http://monitorpolski.gov.pl [H]
| ID | File name | Nr. | Date | Year | Page | Header | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list: translation | Entry regarding person, couple, or family | Entry regarding person, couple, or family: translation | Surname from previous two columns | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10070 | M1946011001801 | 11 | 4 Lutego | 1946 | 1 | Obwieszczenia sadowe / Postepowanie Spadkowe / Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze otwarte zostaly postepowania spadkowe po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 11) Nachmanie Epstein vel Epsztajn, wlascicielu 210/420 niepodz, czesci nieruchomesci w Czestochowie Nr 364/II hip. | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | EPSTEIN VEL EPSZTAJN | ||
| 10071 | M1946011001801 | 11 | 4 Lutego | 1946 | 1 | Obwieszczenia sadowe / Postepowanie Spadkowe / Sad Grodzki w Czestochowie | Sad Grodzki Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze otwarte zostaly postepowania spadkowe po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 12) Szmulu-Chemji i Surze vel Sarze vel Sali z Grynbaumow malzonkach Epstein vel Epsztajn, wlascicielach nieruchomosci w Czestowchowie ozn. Nr 878/!! hip. | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | GRYNBAUM, EPSTEIN VEL EPSZTAJN | ||
| 10453 | M1946039007401 | 39 | 4 Maia | 1946 | 3 | Sad Grodzki w Czestochowie / Ogloszenie II | Sad Grodzki Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze otwarte zostaly postepowania spadkowe po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 11) Nachmanie Epstein vel Epsztajn wiascicielu 210/420 niepodz. Czesci nieruchomosci w Czestochowie Nr 364/ hip. | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | EPSTEIN VEL EPSZTAJN | ||
| 10454 | M1946039007401 | 39 | 4 Maia | 1946 | 3 | Sad Grodzki w Czestochowie / Ogloszenie II | Sad Grodzki Oddzial Hipoteczny w Czestochowie obwieszcza, ze otwarte zostaly postepowania spadkowe po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 12) Szmulu-Chemji i Surze vel Sarze vel Sali z Grynbaumow malzonkack Epstein vel Epsztajn, wlascicielach nieruchomosci w Czestochowie ozn. Nr 878?II hip. | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | GRYNBAUM, EPSTEIN VEL EPSZTAJN | ||
| 10680 | M1946059010901 | 59 | 5 Lipca | 1946 | 2 | Sad Grodzki w Piotrkowski | [none] | [none] | Sad Grodzki w Piotrkowie, zgodnie z art. 5 i 6 Dekretu z dnia 29 sierpnia 1945 r. (Dz. Ust. 40/45), podaje do wiadomosci, ze dnia 21 maja 1946 r. do Sadu Grodzkiego w Piotrkowie wplynal wniosek Joska Epsteina, zam. w Piotrkowie, przy ul. Pilsudskiego 15 o uznanie za zmarla Chawe Epstein z domu Szeps, jego zone, urodzona w Tomaszowie[...] | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | EPSTEIN, SZEPS | ||
| 10681 | M1946059010901 | 59 | 5 Lipca | 1946 | 2 | Sad Grodzki w Piotrkowski | [none] | [none] | [...]Mazowieckim dnia 6 grudnia 1893 roku, corke Jukla Szepsa i Chany Ruchli Szeps z domu Szeps. Chawa Epstein do pazdziernika 1942 roku zamieszkiwala w Piotrkowie, przy ul. Plac Niepodleglosci 4. w drugiej dekadzie pazdziernika 1942 roku zostala wywieziona przez Niemcow do Treblinki i dodotychczas nie powrocila. Sad Grodzki w Piotrkowie[...] | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | EPSTEIN, SZEPS | ||
| 10682 | M1946059010901 | 59 | 5 Lipca | 1946 | 2 | Sad Grodzki w Piotrkowski | [none] | [none] | [...]wzywa: wymienions wyzej Chawe Epstein, aby w terminie 3 miesiecy od ukazania sie ogloszenia zglosila sie do Sadu wzywajacego, gdyz w przeciwnym razie moze byc uznana za zmarla oraz. wszystkie osoby, ktore moga udzielic wiolomosci o zaginionej, aby w terminie powyzszym doniosly o nich Sadowi. (Nr Zg. 52/46). KB-535 | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | EPSTEIN, SZEPS | ||
| 10786 | M1946064012101 | 64 | 18 Lipca | 1946 | 6 | Sad Grodzki w Radomsku | Oddzial Hipoteczny: Sadu Grodzkiego w Radomsku oglasza, ze otwarte zostaly spadki po nastepujacych zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 4) Dobie Wajnman oraz Szlamie i Fajdze, malz. Epsztajn, wlascicielach nieruchomosci w RadoImsku, Nr hip. 170; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNMAN, EPSZTAJN | ||
| 11409 | M1946114021001 | 114 | 27 Pazdziernika | 1946 | 4 | Sad Grodzki w Radomsku | Oddzial Hipoteczny Sadu Grodszkiego w Radomsku oglasza, ze otwarte zostaly spadki po nastepujacych zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 4) Dobie Wajnman oraz Szlamie i Fajdze, malz. Epsztajn, wlascicielach nieruchomosci w Radomsku, Nr hip. 570; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | WAJNMAN, EPSZTAJN |
Poland: Parcels to be sent to Poland from U.S.A. as per orders received through American Jewish Joint Distribution Committee Jerusalem 1946-1947 [H]
| ID | Image | Page number in corner | Page number at top | Page header, part 1 | Page header, part 2 | Serial No. | Name | Number after name (if any) | Surname from previous columns | Address | Standard | Price | Sender | Surname from previous column | Stamp at bottom (if any) | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12147 | 167 | 72 | [none] | List No. 46/P.; Parcels to be sent to POLAND from U.S.A. as per orders received through A.J.J.D.C. Jerusalem | 1440/P | Fabian Epstein | [none] | EPSTEIN | Lodz / "Grand Hotel" / pokoj 438 | T 5 | 7.65 | Sochaczewer, Tel-Arza, Jerusalem | SOCHACZEWER | 22 Feb 1946 / To/1379 | |||
| 12957 | 226 | 129 | 4 | List No. 18/P | 605/P | Stanislaw Warchalowski | [none] | WARCHALOWSKI | Zakopane / ul. Koscieliska | T 5 | 7.65 | Wiktoria Epstein, POB 1010 Jerusalem | EPSTEIN | [none] | |||
| 13289 | 250 | 151 | 2 | List No. 6/P. | 210/P. | Moshe Epstein (Dentist) | [none] | EPSTEIN | Warszawa / ul. Wilenska / No.9/32 | T 5 | 7.65 | Sara Ratushiak, 23, Yavne st., Tel-Aviv | RATUSHIAK | 16 Nov 1945 / To/1016 | |||
| 13401 | 258 | 158 | [none] | List No. 4/P; Parcels to be sent to Poland from U.S.A. as per orders received through A.J.J.D.C. Jerusalem | 174/P | Humi Weissman | [none] | WEISSMAN | Lembork (near Danzig) | T 5 | 7.65 | Mrs. Rosa Epstein, POB 38, Tel-Aviv | EPSTEIN | 9 Nov 1945 / To/977 |
Poland: Register of Jewish Survivors II (Jewish Agency, 1945) [H]
| ID | Digital file id | Page | Given name(s) | Surname(s) from previous or next columns | Place | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10023 | 08-DSC00107.jpg | 1 | Ruwen | ABERSTEIN | Lodz | |
| 21061 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Chaja | EPZSTAJN | Bergen-Belsen | |
| 21062 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Bertold | EPSTEIN | Oswiecim | |
| 21063 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Abram | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21064 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Abram | EPZSTEJN | Przemysl | |
| 21065 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Adam | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21066 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Anna | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21067 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Anna | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21068 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Anna | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21069 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Basia | EPZSTAJN | Peterswaldau | |
| 21070 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Bella | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21071 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Boleslaw | EPSTEIN | Warszawa | |
| 21072 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Chaim | EPSTEIN | Nowy Sacz | |
| 21073 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Chaim | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21074 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Chaja | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21075 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Dawid | EPSTEIN | Warszawa P. | |
| 21076 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Dawid | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21077 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Dora | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21078 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Dora | EPSTEIN | Peterswaldau | |
| 21079 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Dydko | EPSTEIN | Lublin | |
| 21080 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Dyzio | EPSTEIN | Warszawa P. | |
| 21081 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Eleonora Lupok? Bronislawa? | EPSTEIN | Lupok Bronislawa, Lodz | |
| 21082 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Emma | EPSTEIN | Bergen-Belsen | |
| 21083 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Estera | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21084 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Estera | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21085 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Estera | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21086 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Fabian | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21087 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Fajwisz | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21088 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Frania | EPZSTAJN | Czestochowa | |
| 21089 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Fryda | EPZSTAJN | Lodz | |
| 21090 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Hala | EPZSTAJN | Bedzin | |
| 21091 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Hanka | EPZSTAJN | Bedzin | |
| 21092 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Hanka | EPSTEJN | Rychbach | |
| 21093 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Henia | EPSZTEJN | Czestechowa | |
| 21094 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Henryk | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21095 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Henryk | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21096 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Henryk | EPSZTEJN | Warszawa | |
| 21097 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Herman | EPSZTAJN | Lublin | |
| 21098 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Hirsz | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21099 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Hylel | EPSZTAJN | Czestechowa | |
| 21100 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Idesa | EPSTEIN | Sosnowiec | |
| 21101 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Irena | EPSTEIN | Warszawa | |
| 21102 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Irena | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21103 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Izak | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21104 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Jadzia | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21105 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Janina | EPSTEIN | Warszawa | |
| 21106 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Jozef | EPSTEIN | Warszawa | |
| 21107 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Krystyna | EPSTEIN | Przemysl | |
| 21108 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Leon | EPSZTEIN | Katowice | |
| 21109 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Lezer | EPSTEIN | Oswiecim | |
| 21110 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Liba | EPSTEIN | Lwow | |
| 21111 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Luzer | EPSZTAJN | Czestechowa | |
| 21112 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Maks | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21113 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Maks | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21114 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Maria | EPSTEIN | Przemysl | |
| 21115 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Maria | EPSTEIN | Warszawa | |
| 21116 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Maria | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21117 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Mariem | EPSZTEJN | Czestechowa | |
| 21118 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Owsiej | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21119 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Pepa | EPSZTAJN | Warszawa | |
| 21120 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Perec | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21121 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Rachela | EPSZTAJN | Radomsko | |
| 21122 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Regina | EPSZTAJN | Radomsko | |
| 21123 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Rita | EPSTEIN | Warszawa | |
| 21124 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Rosa | EPSTEIN | Rychbach | |
| 21125 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Rosa | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21126 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Sala | EPSZTEJN | Rychbach | |
| 21127 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Sala | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21128 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Samek | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21129 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Seweryn | EPSTEIN | Warszawa | |
| 21130 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Simson | EPSZTAJN | Lodz | |
| 21131 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Szepsel | EPSZTAJN | Warszawa | |
| 21132 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Szlama | EPSTEJN | Linz | |
| 21133 | 09-DSC00007.jpg | 58 | Szyfra | EPSTEIN | Rzeszow | |
| 21136 | 09-DSC00008.jpg | 59 | Szymon | EPSZTEJN | Czestochowa | |
| 21137 | 09-DSC00008.jpg | 59 | Tacjana | EPSZTEJN | Warszawa | |
| 21138 | 09-DSC00008.jpg | 59 | Zelda | EPSZTEJN | Lodz | |
| 21139 | 09-DSC00008.jpg | 59 | Zelig | EPSZTEIN | Lodz | |
| 61027 | 10-DSC00081.jpg | 268 | Ruchla | UPSZTAJN | Lodz |
Poland Survivor Radio Messages, American Jewish Archives, H277, n2 (2741 persons) [H]
| ID | Set, folder, and image | Survivor given name | Surname from previous column | Name of father | Other family members | Present address | Surname from any previous column | Survivor former residence | Message in full | Address for mail | Surname from previous two columns | Date(s) of broadcast | Other information--including title, date, and page |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10567 | Set 15, Folder 11- H277n2, Image DSC000043.JPG | Artur, daughter of | EPSZTAJN | Radio Krakow | Wants to inform her relatives she is alive | 1 May 1945 | title at top of page: Radio messages broadcast by Jewish survivors in Poland through "Radjo Polskie" Lublin; date: 01 May 1945; page: 2 | ||||||
| 10796 | PSRM Set 20, folder 12-H277n2, image DSC00073.JPG | Z. (singer) | EPSTEIN | Cwnttalny Komitet Zydowski, Warszawa | Sends regards to Majer Miriam, Tel Aviv – Expresses his gratitude for the parcel he received | Cwnttalny Komitet Zydowski, Warszawa | MAJER | 7 Apr 1945 | Page 2 | ||||
| 10797 | PSRM Set 20, folder 12-H277n2, image DSC00073.JPG | Ira | EPSZTAJN | Lodz, Ulica Sienkiewicza 51/5 | Wants to inform her relatives & Weinberg, Chaya, that she is now in Lodz together with Balla and David | Lodz, Ulica Sienkiewicza 51/5 | WEINBERG | 4 Apr 1945 | Page 2 | ||||
| 10962 | PSRM Set 23, folder 12-H277n2, image DSC00096.JPG | SZKOLNIK-KLAJN | Bielystok, Komitet Zydowski | From Knieszin | Sends regards to Epstein Shmaries-Shmul, Tel Aviv | EPSTEIN | 14 Apr 1945 | 14 Apr 1945; page 9 | |||||
| 11551 | PSRM Set 37, folder 13-H277n2 image DSC00028 JPG | EPSTEIN | Prezemysl | Greets Meir Miriam in Tel-Av. | MEIR | 25 Feb 1945 | List of Messages Broadcast by Radio Lublin; Submitted by the World Jewish Congress 31 Jul 1945; page 2 | ||||||
| 11985 | PSRM Set 43, folder 13-H277n2Chaim, DSC00062.JPG | fr. Przemysl | EPSTEIN | Sends greetings to Meir Miriam in Tel-Aviv | MEIR | 25 Feb 1945 | Page 3 | ||||||
| 12430 | PSRM Set 48, folder 13-H277n2, image DSC00093 | Jedidio | EPSTEIN | (Warsaw) singer from Sanok | Greets parents (family?) MAJER, Isaak and ELSTER, Jakob, Tel-Aviv | MAJER, ELSTER | 7 Jun 1945 | List of Messages Broadcast from Radio Lublin, Submitted by the World Jewish Congress, N.Y. 9 Aug 1945 | |||||
| 12841 | PSRM Set 56, folder 13-H277n2 image DSC00138.JPG | Jedidia singer | EPSTEIN | Informs relatives that letter was received | 28 Jun 1945 | Title at top of page 1: Dated 18 Sep 1945, Messages Broadcast by Warsaw Radio, submitted by the World Jewish Congress N.Y. | |||||||
| 12842 | PSRM Set 56, folder 13-H277n2 image DSC00138.JPG | N., fr. Drohobycz | EPSTEIN | Sends greetings to Malka Selman, Haifa | SELMAN | 28 Jun 1945 | Title at top of page 1: Dated 18 Sep 1945, Messages Broadcast by Warsaw Radio, submitted by the World Jewish Congress N.Y. |
Poland Survivors at (DP) Camps, American Jewish Archives, D56, 1 (778 persons) [H]
| ID | Set | jpg file | Title at top of page (if any) | Date at top of page (if any) | Surname | Given name(s) | Date of birth | Age | Birth place | From where? | Father's name | Relatives here | Surnames from previous or following column | Other information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10062 | Set 2 | DSCOO73.JPG | List of Jewish Survivors in Camp Bindermichl, near Linz, Austria; Submitted by the World Jewish Congress, New York | GUMNITZ | Rache-Leah | 1875 | Scelib, Poland | Chaim-Leib | Lewit Epstein, 22 Porter St, W. Malden, MA | EPSTEIN | ||||
| 10097 | Set 2 | DSCOO77.JPG | List of Jewish Survivors in Camp Bindermichl, near Linz, Austria; Submitted by the World Jewish Congress, New York | SELTZER | Nachman | 1911 | Smargon, Poland | Hirsch-Leib | Marie Epstein, Bklyn; Kieve Seltzer, Havana | EPSTEIN; SELTZER | ||||
| 10144 | Set 3 | DSC00081.JPG | List of Jewish Men from Poland now in Cham, Germany; Submitted by the World Jewish Congress, New York City | 5 Mar 1946 | EBSTEIN | Alexander | 6 Apr 1926 | Breslau |
Poland telephone directory 1939; images begin: https://genealogyind…g/view/1939Ptel/009 [H]
| ID | Town | Image file | Page number | Header before this section, if any | Phone number | Person(s) | Surname from previous column | Occupation, business, etc. (in Polish) | Address | Other information | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10075 | Częstochowa (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/389) | 391.jpg | 341 | [none] | 25 54 | Adolf Epstein & H. Moszkowicz | EPSTEIN & MOSZKOWICZ | Warszawska 27q29 | ||||
| 10076 | Częstochowa (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/389) | 391.jpg | 341 | [none] | 15 42 | Bernard Epstein | EPSTEIN | dr. med. urolog., analizy lek. | Powst. Śląskich 6 | |||
| 10077 | Częstochowa (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/389) | 391.jpg | 341 | [none] | 14 66 | Samuel Epstein | EPSTEIN | fabr. wyr. celul. i galalitowych | Jaskrowska 15/17 | |||
| 10078 | Częstochowa (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/389) | 391.jpg | 341 | [none] | 14 64 | Mojżesz Epsztajn | EPSZTAJN | sprzed., owoce, cukry i czekolada | Piłsudskiego 17 | |||
| 10079 | Częstochowa (images begin: https://genealo…w/1939Ptel/389) | 391.jpg | 341 | [none] | 23 31 | Josek Epsztajn | EPSZTAJN | handel owoców i słodyczy | Ogrodowa 9 |
Polish Armed Forces: Lists of Jews who served as officers in the Polish Armed Forces; listings for CRARG towns; source: https://www.jwmww2.o…ם_יהודים_בצבא_פולין [H]
| ID | Complete listing (s. = son of; b. = born) | Surname from previous column |
|---|---|---|
| 10011 | Epsztein Berek, b. 27.12.1898, lieut. (res.), dr. med., Czestochowa, 4 Distr. Hosp. | EPSZTEIN |
Przedbórz: cash and expenditure records for Sept of the Jewish Community Council 1941, syg 580 (index of names in this material); images: http://www.szukajwar…/jednostka/31058011 [H]
| ID | Image file name(s) | Page(s) | Person(s) | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|
| 10142 | 48_687_0_1_580_135_84087478.jpg | 132 | Rywa Epsztajn | EPSZTAJN | — |
| 10143 | 48_687_0_1_580_136_84087480.jpg | 133 | Rywa Epsztajn | EPSZTAJN | — |
Przedbórz: files of the Jewish community board 1942 — [list of streets, and list of Jews at each address, without page header], syg 582 pages 50-53; images: https://www.szukajwa…/jednostka/31058013 [H]
| ID | Image file name | Page | Street and number | Number before the name, if any | Person | Surname from previous column | Number after person's name (perhaps indicates number in family) | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10055 | 48_687_0_1_582_54_84088150.jpg | 51 | Leśna 2 | 4. | Kałma Epsztajn | EPSZTAJN | 3 |
Przedbórz: management over real estate, syg 373, 1947; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15071966 [H]
| ID | Image file | Page number | Town (from header before entries) | Register number (in sequence) | Town and street | House number | Person | Surname from previous column | Number of floors | Number of rooms | Monthly rent [including extras] | Insurance (amount) | Nominal value of property fixed by tax authorities | Average of most recent selling price or similar | What is the mortgage owed (if known)? | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10333 | 21_336_0_-_373_29_56162315.jpg | 27 | Konskie | 351 | 3 Maistr. | 36 | Sucher Epsztajn | EPSZTAJN |
Radomsko, 1939, Niebieski / Blaue farbe (Blue): list of unknown meaning; preceded by 27 Sep 1939 letter in German; Piotrkow Tryb Arch, syg 2174 [H]
| ID | Column 1: number position on list | Column 1: person | Surname from previous column | Column 2: number position on list | Column 2: person | Surname from previous column | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10015 | 257 | Epsztajn Lejbus | EPSZTAJN | 1402 | Szmulewicz Icek | SZMULEWICZ |
Radomsko (and other towns): Stefania Heilbrunn and Miriam Chaszczewacki, Children of Dust and Heaven: A Diary from Nazi Occupation through the Holocaust [A Collective Memoir] (Cape Town, South Africa, 1978; and republished later) [H]
| ID | Page | Person | Surname repeated from previous column |
|---|---|---|---|
| 10121 | 28 | Elek Epstein | EPSTEIN |
| 10122 | 28 | Kalman Epstein | EPSTEIN |
| 10174 | 38 | Elek Epstein | EPSTEIN |
| 10216 | 45 | Elek Epstein | EPSTEIN |
| 10360 | 70 | Elek Epstein | EPSTEIN |
| 10364 | 70 | Zysman Epstein | EPSTEIN |
| 10365 | 70 | Dwora Epstein | EPSTEIN |
| 10369 | 71 | Rachel Epstein | EPSTEIN |
| 10646 | 113 | Rachel Epstein | EPSTEIN |
| 10661 | 115 | Rachel Epstein | EPSTEIN |
| 10736 | XII | Zysman Epstein | EPSTEIN |
| 10787 | 124 | Rachel Epstein | EPSTEIN |
| 10795 | 125 | Elek Epstein | EPSTEIN |
| 10798 | 126 | Epstein | EPSTEIN |
| 10834 | 132 | Rachel Epstein | EPSTEIN |
| 10850 | 134 | Rachel Epstein | EPSTEIN |
| 10854 | 134 | Dr Epstein | EPSTEIN |
| 10856 | 135 | Dr Epstein | EPSTEIN |
| 10986 | 160 | Epstein | EPSTEIN |
| 10990 | 160 | Dr Bernard Epstein | EPSTEIN |
| 11047 | 176 | Elias Epstein | EPSTEIN |
| 11111 | 186 | Elek Epstein | EPSTEIN |
| 11121 | 188 | Rachel Epstein | EPSTEIN |
| 11273 | 221 | Rachel Epstein | EPSTEIN |
| 11436 | 242 (14) | Leibush Epstein | EPSTEIN |
| 11509 | 244 (21) | Elias Epstein | EPSTEIN |
Radomsko Book of Migration Control, 1930-1943 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 199-202 (about 7000 persons), sample image: https://www.crarg.or…omsko-migration.php [H]
| ID | Previous sort number | Syg. | Year | Page | Number [just a sequential number] | Given name | Surname from previous column | Number of persons: male | Number of persons: female | Previous place of residence - Powiat | Previous place of residence - Commune | Previous place of residence - Place, street, number of house | Address in Radomsko | Went to | Other information | Surname(s) from previous column | Researcher notes | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10149 | 10136 | 199 | 1930 | 15 | 303 | Lejbus Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | --- | Radomsko | ||||||||
| 10150 | 10137 | 199 | 1930 | 15 | 304 | Fajwel Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | --- | Radomsko | ||||||||
| 10151 | 10138 | 199 | 1930 | 15 | 305 | Josef Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | --- | Radomsko | ||||||||
| 10333 | 10297 | 199 | 1930 | 52 | 1167 | Chana Epsztajn | EPSZTAJN | 2 | 2 | Radomsko | ||||||||
| 10334 | 10298 | 199 | 1930 | 52 | 1168 | Ita Chasia Epsztajn | EPSZTAJN | --- | 1 | Radomsko | ||||||||
| 10463 | 10404 | 199 | 1930 | 78 | 1751 | Icek Epsztajn | EPSZTAJN | 3 | 5 | Radomsko | ||||||||
| 10557 | 10496 | 199 | 1930 | 84 | 1890 | Chaim Josek Epsztajn | EPSZTAJN | 3 | 3 | Radomsko | ||||||||
| 10617 | 10548 | 199 | 1930 | 88 | 1994 | Lajbus Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | 2 | Radomsko | ||||||||
| 10624 | 10554 | 199 | 1930 | 89 | 2007 | Samuel Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | 2 | Radomsko | ||||||||
| 10880 | 10768 | 199 | 1930 | 135 | 3072 | Zysman Epsztajn | EPSZTAJN | 3 | 4 | Radomsko | ||||||||
| 11029 | 10911 | 199 | 1930 | 143 | 3258 | Zysman Chenoch Epsztein | EPSZTEIN | 2 | 4 | Radomsko | ||||||||
| 11091 | 10968 | 199 | 1930 | 147 | 3339 | Abram Epsztajn | EPSZTAJN | 3 | 1 | Radomsko | ||||||||
| 11092 | 10969 | 199 | 1930 | 147 | 3340 | Estera Epsztejn | EPSZTEJN | --- | 1 | Radomsko | ||||||||
| 11322 | 11179 | 199 | 1930 | 175 | 3993 | Szlama Icek Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | 1 | Radomsko | ||||||||
| 11435 | 11286 | 199 | 1930 | 182 | 4126 | Mendel Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | 1 | Radomsko | ||||||||
| 11564 | 11374 | 199 | 1930 | 212 | 4819 | Genia Epsztejn | EPSZTEJN | --- | 1 | Radomsko | ||||||||
| 11879 | 11662 | 199 | 1930 | 243 | 5528 | Szajndla Epsztajn | EPSZTAJN | 2 | 3 | Radomsko | ||||||||
| 11960 | 11740 | 199 | 1930 | 249 | 5680 | Abram Szaja Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | --- | Radomsko | ||||||||
| 11986 | 11754 | 199 | 1930 | 258 | 5872 | Szlama Epsztajn | EPSZTAJN | 3 | 3 | Radomsko | ||||||||
| 12653 | 12340 | 200 | 1932 | 6 | 97 | Lejbus Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | Czestochowa: Garncarska | |||||||||
| 12711 | 12389 | 200 | 1932 | 12 | 246 | Judesa Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | Czestochowa: Ogrodowa 9 | |||||||||
| 12731 | 12399 | 200 | 1932 | 14 | 299 | Estera Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | Czestochowa: Garncarska 52 | |||||||||
| 12825 | 12461 | 200 | 1932 | 28 | 615 | Chaim Josek Epsztajn | EPSZTAJN | 4 | 3 | Lodz: Srodmiejska 55 | ||||||||
| 12856 | 12484 | 200 | 1932 | 33 | 731 | Icyk Epsztajn | EPSZTAJN | 3 | 4 | Lodz: Weglowa 12 | ||||||||
| 13072 | 200 | 1933 | 71 | 497 | Szlama Icek Epsztejn | EPSZTEJN | 1 | Died 24 May 1933 | ||||||||||
| 13144 | 200 | 1933 | 83 | 781 | Malka Ruchla Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | Died 14 Sep 1933 | ||||||||||
| 13318 | 12769 | 200 | 1934 | 113 | 438 | Aron Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | Gorzkowice | |||||||||
| 13502 | 200 | 1935 | 142 | 121 | Rywka Rebeka Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | Died 9 Feb 1935 in Radomsko | ||||||||||
| 13637 | 12952 | 200 | 1935 | 159 | 526 | Abram Epsztajn | EPSZTAJN | 3 | 2 | Czestochowa: Garncarska 21 | ||||||||
| 13904 | 13096 | 200 | 1936 | 198 | 459 | Jakub Epsztajn | EPSZTAJN | 2 | 1 | Czestochowa: Kopernika 14 | ||||||||
| 14021 | 200 | 1937 | 224 | 98 | Abram Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | Died 24 Jan 1937 in Radomsko | ||||||||||
| 14097 | 200 | 1937 | 235 | 352 | Dwojra Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | Died 8 May 1937 in Radomsko | ||||||||||
| 14174 | 13248 | 200 | 1937 | 247 | 624 | Abram Epsztajn | EPSZTAJN | 3 | 1 | Czestochowa | ||||||||
| 14234 | 13279 | 200 | 1938 | 256 | 8 | Blima Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | Lodz: POW 5 | |||||||||
| 14382 | 13352 | 200 | 1938 | 279 | 541 | Ita Epsztein | EPSZTEIN | 1 | Czestochowa: Nadrzeczna 28 | |||||||||
| 14489 | 202 | 1939 | 2 | 26 | Cyrla Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | Died 2 Jan 1939 in Radomsko | ||||||||||
| 15171 | 202 | 1941 | 117 | 14 | Mendel Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | Died 31 Dec 1940 | ||||||||||
| 16190 | 13748 | 201 | 1939 | 13 | 299 | Brucha Epsztejn | EPSZTEJN | 1 | Radomsko since birth | POW 37 |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) EXPANDED WORK 1934-1940 (1938 is missing); Piotrkow Tryb Arch, syg 185-192 (about 2000 persons); sample image: www.crarg.org/radoms…cards-1934-1940.php [H]
| ID | Syg. | Year [of ID Card] | Serial number | Given name | Surname | Date and place of birth | Number and date of issue of passport | Address of passport owner | Comment | Surname from previous column | Notes by researcher | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10041 | 185 | 1934 | 6 | Jozef Epsztejn | EPSZTEJN | 13 May 1915 Radomsko | 16 Oct 1934 | Krakowska 12 | Signature of owner | |||
| 10278 | 186 | 1935 | 3 | Dwojra Gnendla Epsztajn | EPSZTAJN | 13 Oct 1894 Checiny | 14 May 1935 | Przedborska 10 | Signature of owner | |||
| 10279 | 186 | 1935 | 4 | Samuel Epsztajn | EPSZTAJN | 12 May 1914 Radomsko | 8 Jun 1935 | POW 33 | Signature of owner | |||
| 10280 | 186 | 1935 | 5 | Gitla Epsztajn | EPSZTAJN | 18 Jun 1894 Folwarki | 21 Jun 1935 | Pilsudskiego 2 | Signature of owner | |||
| 10281 | 186 | 1935 | 6 | Ruchla Epsztejn | EPSZTEJN | 1912 [town not listed] | 27 Jul 1935 | POW 29 | Signature of owner | |||
| 10285 | 186 | 1935 | 11 | Ita Czarna Epsztejn | EPSZTEJN | 1905 Zarki | 9 Oct 1935 | Strzalkowska 11 | Signature of owner | |||
| 10497 | 187 | 1936 | 1 | Chaskiel Epsztejn | EPSZTEJN | 1915 Radomsko | 2 Mar 1936 784065 | POW 29 | Signature of owner | |||
| 10501 | 187 | 1936 | 6 | Aron Epsztejn | EPSZTEJN | 1908 Radomsko | 30 Jun 1936 862881 | POW 37 | Illiterate | |||
| 10763 | 188 | 1937 | 2 | Izaak Majer Epsztejn | EPSZTEJN | 21 Oct 1919 Radomsko | 16 Feb 1937 223842 | Sienkiewicza 8 | Illiterate | |||
| 11056 | 189 | 1938 | 2 | Symcha Epsztejn | EPSZTEJN | 5 Sep 1921 Radomsko | 19 Apr 1939 514228 | Sienkiewicz 8 | Signature of owner |
Radomsko identity cards (list of; with signatures) INITIAL WORK 1936-1940 (1938 is missing); Piotrkow Trybunalski Arch, syg 185-192 (about 1200 persons) [H]
| ID | Year [of ID Card] | Surname | Given name | Date of birth | Place of birth | Address | Page | Notes (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10023 | 1936 | EPSZTAJN | Chaskiel | 1915 | Radomsko | POW 29 | 18 | |
| 10027 | 1936 | EPSZTAJN | Aron | 1908 | Radomsko | POW 37 | 18 | |
| 10221 | 1937 | EPSZTAJN | Izaak | 21 Oct 1919 | Radomsko | Sienkiewicza 8 | ||
| 10425 | 1939 | EPSZTEIN | Symcha | 5 Sep 1921 | Radomsko | Sienkiewicza 8 |
Radomsko: In the Radomsko Ghetto 10 Nov 1939 - 31 Dec 1944; Name Registry of Murdered and Deceased Jews in the Radomsko Ghetto; ITS Bad Arolsen Digital Archives, Sub-collection 1.2.2.1/11407177-11407220 (453 persons) [H]
| ID | Page number | Number | Person | Person, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Date and place of birth, names of parents | Date and place of birth, names of parents, with Polish translated | Surname(s) from previous two columns | Place of death | Date of death (Polish: r = roku = year) | Names and addresses of witnesses | Surname(s) from previous column | Sources of information | Other text on page | Notes (not written by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10060 | 5 | 49. | DAWNER Estera z d.Epsztajn | DAWNER Estera nee Epsztajn | DAWNER, EPSZTAJN | 1 Jun 1883 r.w Radomsko c.Chachla i Rywki z d. Ofman | 1 Jun 1883 in Radomsko daughter of Chachla and Rywka nee Ofman | OFMAN | Radomsko | 15 Oct 1942 | Lewkowicz Chaja, Czestochowa, Willowa Nr 20/22 | LEWKOWICZ | Arch.b.Sadu Grodz. Radomsko Co. 99/46 | ||
| 10065 | 6 | 54. | DAWNY Mojsze | DAWNY Mojsze | DAWNA | 23 Jan 1909 r.s.Szlamy i Estery z Epsztajnow | 23 Jan 1909 son of Szlama and Estera nee Epsztajn | EPSZTAJN | Radomsko | Jan 1943 r. | Gutman Ofman, Lodz ul.Wschodnia nr 24 | GUTMAN | Archi.b,Sadu Grodz. w Radomsko Zg. 58/48 | ||
| 10066 | 6 | 55. | DAWNY Pinkus | DAWNY Pinkus | DAWNA | 2 Dec 1903 r. s. Szlamy i Estery z Epsztajn | 2 Dec 1903 son of Szlama and Estera nee Epsztajn | EPSZTAJN | Radomsko | 9 Oct 1942 r | Janeski Moszek, Radomsko, Reymonta 30 | JANESKI | Archi.b,Sadu Grodz. w Radomsko Zg. 153/48 | ||
| 10088 | 8 | 76. | EPSZTAJN Fajgla z d. Wajman | EPSZTAJN Fajgla nee Wajman | EPSZTAJN, WAJMAN / WAJNMAN | 18 Jul 1892 r. w Przedborzu, c. Moszka i Doby z d. Kleinhendler | 18 Jul 1892 in Przedborz, daughter of Moszek and Doba nee Kleinhendler | KLEINHENDLER | Radomsko | 1 Oct 1942 r. | Wilhelm Abram, Radomsko, Pl. 3 Maja 3 | WILHELM | Arch. b. Sadu Grodzkiego w Radomsku Co. 73/46 | WAJNMAN added because it appears in other Radomsko records | |
| 10089 | 8 | 77. | EPSZTAJN Jankiel | EPSZTAJN Jankiel | EPSZTAJN | w 1877 r, w Plawnie s. Chachle i Laji z d. Erlich | in 1877, in Plawno son of Chachle and Laja nee Erlich | ERLICH | Radomsko | 15 Oct 1942 r. | Pozygier Henryk, Czestochowa, Aleja I nr 24 | POZYGIER | Arch. b. Sadu Grodzkiego w Radomsku Co. 160/47 | ||
| 10090 | 8 | 78. | EPSZTAJN Abram | EPSZTAJN Abram | EPSZTAJN | 4 May 1911 r. w Plawnie, s. Jankla i Zeldy z d. Rzezinskiej | 4 May 1911 in Plawno, son of Jankel and Zelda nee Rzezinskiej | RZEZINSKA | Radomsko | 15 Oct 1942 r. | Pozygier Henryk, Czestochowa, Aleja I nr 24 | POZYGIER | Arch. b. Sadu Grodzkiego w Radomsku Co. 160/47 | ||
| 10091 | 8 | 79. | EPSZTAJN Zelda | EPSZTAJN Zelda | EPSZTAJN | 25 Nov 1878 r. w Pajecznie, c. Gabriela i Hindli z d. Buchman | 25 Nov 1878 in Pajeczno, daughter of Gabriel and Hindla nee Buchman | BUCHMAN | Radomsko | 9 Nov 1942 | Pozygier Henryk, Czestochowa, Aleja I nr 24 | POZYGIER | Arch. b. Sadu Grodzkiego w Radomsku Co. 160/47 | ||
| 10092 | 8 | 80. | EPSZTAJN Szlama | EPSZTAJN Szlama | EPSZTAJN | 20 Aug 1891 r. w Radomsku, s. Moszka i Perli z d. Brener | 20 Aug 1891 in Radomsko, son of Moszek and Perla nee Brener | BRENER | Radomsko | 15 Nov 1942 | Janecki Moszek, Radomsko, Reymonta 30a | JANECKI | Arch. b. Sadu Grodzkiego w Radomsku Co. 73/46 | ||
| 10261 | 24 | 242. | NAUMBERG Masza z d. Szapiro | NAUMBERG Masza nee Szapiro | NAUMBERG, SZAPIRO | 30 Nov 1875 r. w Radomsku, c. Mordki i Chany z Epsztajnow | 30 Nov 1875 in Radomsko, daughter of Mordka and Chana nee Epsztajn | EPSZTAJN | Radomsko | 10 Oct 1942 | Fiszlewicz Chana, Radomsko, Reymonta 19 | FISZLEWICZ | Arch. b Sadu Grodz w Radomsku Zg. 76/48 | ||
| 10301 | 28 | 282. | ROZENBERG Blima-Dwojra z Epsztajnow | ROZENBERG Blima-Dwojra nee Epsztajn | ROZENBERG, EPSZTAJN | 15 Feb 1887 r. w Radomsku, c. Szlamy-Icka i Teny z Klajnow | 15 Feb 1887 in Radomsko, daughter of Szlama-Icyk and Tena nee Klajn / Tema nee Klajner | KLAJN / KLAJNER | Radomsko | 9 Jan 1943 r | Rubinowicz Szymon Radomsko, ul. Mickiewicza 5 | RUBINOWICZ | Arch. b. Sadu Grodz. w Radomsku Zg. 52/48 | Tema nee Klajner added because it appears in other Radomsko records | |
| 10317 | 29 | 297. | ROZANSKA Szajndla z d. Epsztajn | ROZANSKA Szajndla nee Epsztajn | ROZANSKA, EPSZTAJN | 25 Dec 1888 r. w Radomsku,c.Chankla i Rywki z d.Ofman | 25 Dec 1888 in Radomsko, daughter of Chankla and Rywka nee Ofman | OFMAN | Radomsko | 15 Oct 1942 | Lewkowicz Chaja, Czestochowa, Willowa nr 20/22 | LEWKOWICZ | Arch.b.Sadu Grodz. w Radom. Co. 99/46 | ||
| 10319 | 29 | 299. | ROZYCKA Itta z d. Gliksman | ROZYCKA Itta nee Gliksman | ROZYCKA, GLIKSMAN | 18 Apr 1894 r.w Radomsku,c. Moszka i Sury z Epsztajnow | 18 Apr 1894 in Radomsko, daughter of Moszek and Sura nee Epsztajn | EPSZTAJN | Radomsko | 7 Jan 1943 | Eksztajn Natka, Czestochowa, Wilsona 32 | EKSZTAJN | Arch.b.Sadu Grodz. w Radom. Zg. 103/49 | ||
| 10352 | 32 | 332. | SZAPIRO Abram-Moszek | SZAPIRO Abram-Moszek | SZAPIRO | 23 Jul 1884 r.,s.Mordki i Chany z Epsztajnow | 23 Jul 1884, son of Mordka and Chana nee Epsztajn | EPSZTAJN | Radomsko | 9 Oct 1942 | Fiszlowicz Chana, Radomsko, Reymonta 19 | FISZLOWICZ | Arch.b.Sadu Grodz. w Radoms Zg.88/48 |
Radomsko, List of Jewish Residents, 1939 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 2174 [H]
| ID | Previous sort number | Which list | Given name | Surname | Age | Profession | Address | Other information | Researcher notes | Year of birth (calculated) | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10056 | 10053 | List 1, Part 1 of 2 | Abram Mojzesz Epsztejn | EPSZTEJN | 16 | Without profession | Fabjaniego 42 | Note: End of List 1 states "condition on 10 Oct 1939" | 1923 | ||
| 10057 | 10054 | List 1, Part 1 of 2 | Symcha Epsztajn | EPSZTAJN | 18 | Coachman | Sienkiewicza 8 | Note: End of List 1 states "condition on 10 Oct 1939" | 1921 | ||
| 10686 | 10677 | List 2, Part 1 of 7 | Szlama Epsztajn | EPSZTAJN | 50 | Coachman | Sienkiewicza 8 | 1889 | |||
| 10687 | 10678 | List 2, Part 1 of 7 | Symcha Epsztajn | EPSZTAJN | 17 | Tailor | Sienkiewicza 8 | 1922 | |||
| 10691 | 10682 | List 2, Part 1 of 7 | Szlama Lajb Epsztajn | EPSZTAJN | 35 | Furrier | Limanowskiego 28 | 1904 | |||
| 10694 | 10685 | List 2, Part 1 of 7 | Zysla Epsztajn | EPSZTAJN | 40 | Merchant | Limanowskiego 10 | 1899 | |||
| 10695 | Klajnmenc Epsztajn | EPSZTAJN | 15 | Without profession | Limanowskiego 10 | 1924 | |||||
| 10696 | 10686 | List 2, Part 1 of 7 | Abram Epsztajn | EPSZTAJN | 16 | Without profession | Fabianiego 42 | 1923 | |||
| 10705 | 10695 | List 2, Part 1 of 7 | Lejbus Epsztajn | EPSZTAJN | 44 | Coachman | Pilsudskiego 2 | 1895 | |||
| 10710 | 10700 | List 2, Part 1 of 7 | Abram Epsztajn | EPSZTAJN | 32 | Carpenter | Limanowskiego 24 | 1907 | |||
| 10714 | 10704 | List 2, Part 1 of 7 | Lejbus Epsztajn | EPSZTAJN | 34 | Carpenter | Brzeznicka 6 | 1905 | |||
| 10723 | 10713 | List 2, Part 1 of 7 | Josek Epsztajn | EPSZTAJN | 31 | Porter | Fabianiego 43 | 1908 | |||
| 10726 | 10716 | List 2, Part 2 of 7 | Szlama Epsztajn | EPSZTAJN | 35 | Furrier | Limanowskiego 28 | Entries recorded for a second time | 1904 | ||
| 10729 | 10719 | List 2, Part 2 of 7 | Zysla Epsztajn | EPSZTAJN | 40 | Trader | Limanowskiego 10 | Entries recorded for a second time | 1899 | ||
| 10730 | 10720 | List 2, Part 2 of 7 | Abram Epsztajn | EPSZTAJN | 16 | Fabianiego 42 | Entries recorded for a second time | 1923 | |||
| 10739 | 10729 | List 2, Part 2 of 7 | Lejbus Epsztajn | EPSZTAJN | 44 | Driver of a farm wagon | Pilsudskiego 2 | Entries recorded for a second time | 1895 | ||
| 10744 | 10734 | List 2, Part 2 of 7 | Abram Epsztajn | EPSZTAJN | 32 | Carpenter | Limanowskiego 24 | Entries recorded for a second time | 1907 | ||
| 10748 | 10738 | List 2, Part 2 of 7 | Lejbus Epsztajn | EPSZTAJN | 34 | Carpenter | Brzeznicka 6 | Entries recorded for a second time | 1905 | ||
| 10757 | 10747 | List 2, Part 2 of 7 | Josek Epsztajn | EPSZTAJN | 31 | Worker | Fabianiego 43 | Entries recorded for a second time | 1908 |
Radomsko, List of Jewish Residents, 1939; Piotrków Tryb. Arch., syg 2174 (2168 persons) [H]
| ID | Which list | Surname | Given name | Age | Year of birth (calculated) | Profession | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10053 | List 1, Part 1 of 2 | EPSZTAJN | Abram | 16 | 1923 | Fabjaniego 42 | |
| 10054 | List 1, Part 1 of 2 | EPSZTAJN | Symcha | 18 | 1921 | Driver of farm wagon | Sienkiewicza 8 |
| 10677 | List 2, Part 1 of 7 | EPSZTAJN | Szlomo | 50 | 1889 | Driver of a farm wagon | Sienkiewicza 8 |
| 10678 | List 2, Part 1 of 7 | EPSZTAJN | Symcha | 17 | 1922 | Tailor | Sienkiewicza 8 |
| 10682 | List 2, Part 1 of 7 | EPSZTAJN | Szlomo | 35 | 1904 | Furrier | Limanowskiego 28 |
| 10685 | List 2, Part 1 of 7 | EPSZTAJN | Zysla | 40 | 1899 | Trader | Limanowskiego 10 |
| 10686 | List 2, Part 1 of 7 | EPSZTAJN | Abram | 16 | 1923 | Fabianiego 42 | |
| 10695 | List 2, Part 1 of 7 | EPSZTAJN | Lejbus | 44 | 1895 | Driver of a farm wagon | Pilsudskiego 2 |
| 10700 | List 2, Part 1 of 7 | EPSZTAJN | Abram | 32 | 1907 | Carpenter | Limanowskiego 24 |
| 10704 | List 2, Part 1 of 7 | EPSZTAJN | Lejbus | 34 | 1905 | Carpenter | Brzeznicka 6 |
| 10713 | List 2, Part 1 of 7 | EPSZTAJN | Josek | 31 | 1908 | Worker | Fabianiego 43 |
| 10716 | List 2, Part 2 of 7 | EPSZTAJN | Szlomo | 35 | 1904 | Furrier | Limanowskiego 28 |
| 10719 | List 2, Part 2 of 7 | EPSZTAJN | Zysla | 40 | 1899 | Trader | Limanowskiego 10 |
| 10720 | List 2, Part 2 of 7 | EPSZTAJN | Abram | 16 | 1923 | Fabianiego 42 | |
| 10729 | List 2, Part 2 of 7 | EPSZTAJN | Lejbus | 44 | 1895 | Driver of a farm wagon | Pilsudskiego 2 |
| 10734 | List 2, Part 2 of 7 | EPSZTAJN | Abram | 32 | 1907 | Carpenter | Limanowskiego 24 |
| 10738 | List 2, Part 2 of 7 | EPSZTAJN | Lejbus | 34 | 1905 | Carpenter | Brzeznicka 6 |
| 10747 | List 2, Part 2 of 7 | EPSZTAJN | Josek | 31 | 1908 | Worker | Fabianiego 43 |
Radomsko Martyrs List (2501 persons), images: www.crarg.org/radomsko-martyrs-list.php [H]
| ID | Given name | Surname from previous column | Notes | Sequential # | Column |
|---|---|---|---|---|---|
| 10028 | Gustava Epsztajn | EPSZTAJN | 28 | Column 1 | |
| 10029 | Yakov Epsztajn | EPSZTAJN | 29 | Column 1 | |
| 10041 | Zisman Epsztajn | EPSZTAJN | 41 | Column 1 | |
| 10042 | Devorah Epsztajn | EPSZTAJN | 42 | Column 1 | |
| 10043 | Mendel Epsztajn | EPSZTAJN | 43 | Column 1 | |
| 10044 | Kalman Epsztajn | EPSZTAJN | 44 | Column 1 | |
| 10045 | Hava Epsztajn | EPSZTAJN | 45 | Column 1 | |
| 10102 | Sarah Epsztajn | EPSZTAJN | 102 | Column 2 | |
| 10103 | Ita-Rachel Epsztajn | EPSZTAJN | 103 | Column 2 | |
| 10164 | Leibish Epsztajn | EPSZTAJN | 164 | Column 3 | |
| 10165 | Godya Epsztajn | EPSZTAJN | 165 | Column 3 |
Radomsko: Radomsker Landsleit in Israel and in the Diaspora Memorialize the Memory of Our Victims, transliterated/translated by Merav Schejtman and Gloria Berkenstat Freund (over 2500 victims; over 300 donors) [H]
| ID | Notes | Page | Place of donor | Donor given name | Donor surname | Victim given name | Victim surname | Relation of victim to donor | Surname from previous column | Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10016 | Donor was living at the time the necrology. | 420-421 | Israel | Dov | OFMAN | Leibish | EPSZTAJN | Father-in-law of Dov Ofman | OFMAN | |
| 10017 | Donor was living at the time the necrology. | 420-421 | Israel | Dov | OFMAN | Gutzia | EPSZTAJN | Wife of Leibish Epsztajn | EPSZTAJN | |
| 11603 | Donor was living at the time the necrology. | 426-427 | Israel | Magdalena | WINER-KORN | Gustava | EPSZTAJN | Relative of Magdalena Winer-Korn | WINER-KORN | |
| 11604 | Donor was living at the time the necrology. | 426-427 | Israel | Magdalena | WINER-KORN | Yakov | EPSZTAJN | Husband of Gustava Epsztajn | EPSZTAJN | |
| 11894 | Donor was living at the time the necrology. | 427-428 | Israel | Rachel | EPSZTAJN-SZNICER | Zisman | EPSZTAJN | Father of Rachel Epsztajn-Sznicer | EPSZTAJN-SZNICER | |
| 11895 | Donor was living at the time the necrology. | 427-428 | Israel | Rachel | EPSZTAJN-SZNICER | Dvoira | EPSZTAJN | Mother of Rachel Epsztajn-Sznicer | EPSZTAJN-SZNICER | |
| 11896 | Donor was living at the time the necrology. | 427-428 | Israel | Rachel | EPSZTAJN-SZNICER | Mendel | EPSZTAJN | Brother of Rachel Epsztajn-Sznicer | EPSZTAJN-SZNICER | |
| 11897 | Donor was living at the time the necrology. | 427-428 | Israel | Rachel | EPSZTAJN-SZNICER | Kalman | EPSZTAJN | Brother of Rachel Epsztajn-Sznicer | EPSZTAJN-SZNICER | |
| 11898 | Donor was living at the time the necrology. | 427-428 | Israel | Rachel | EPSZTAJN-SZNICER | Hava | EPSZTAJN | Sister of Rachel Epsztajn-Sznicer | EPSZTAJN-SZNICER |
Radomsko Yizkor Book index, page 585-600: https://www.jewishge…adomsko/rad585.html; images at https://digitalcolle…3-c4a6-00505686a51c [H]
| ID | Index page number | Letter | Given names | Surname(s) | Page(s) in Yizkor book |
|---|---|---|---|---|---|
| 11869 | 595 | AYIN | Abraham | EPSZTAJN | 21, 30, 45, 253, 258 |
| 11870 | 595 | AYIN | Eljahu | EPSZTAJN | 374, 405, 454 |
| 11871 | 595 | AYIN | Reb Ahron of Krakow | EPSZTAJN | 88 |
| 11872 | 595 | AYIN | Hershel | EPSZTAJN | 39, 67, 68, 70, 71, 150, 173, 516, 517, 518, 536, 447 |
| 11873 | 595 | AYIN | Zisman | EPSZTAJN | 284, 374, 454 |
| 11874 | 595 | AYIN | Temer | EPSZTAJN | 432 |
| 11875 | 595 | AYIN | Leibish | EPSZTAJN | 366, 371 |
| 11876 | 595 | AYIN | Reb Mendele | EPSZTAJN | 60, 164, 454 |
| 11877 | 595 | AYIN | Kalman, Dwoyra and Chaya | EPSZTAJN | 454 |
| 11878 | 595 | AYIN | Ruchel | EPSZTAJN | 374, 405 |
| 11879 | 595 | AYIN | Ruszka | EPSZTAJN | 374 |
| 11880 | 595 | AYIN | Shlomoh-Yitzhak | EPSZTAJN | 141, 155, 173, 274, 275, 432 |
| 11881 | 595 | AYIN | Shlomoh | EPSZTAJN | 502, 505, 506, 514, 532, 546 |
| 11882 | 595 | AYIN | Shlomoh'le | EPSZTAJN | 60, 227 |
| 11883 | 595 | AYIN | Sara | EPSZTAJN | 173 |
| 11884 | 595 | AYIN | EPSZTAJN | 322, 395, 469 |
Radomsko Yizkor Book, Necrology; translations at https://www.jewishge…adomsko/rad420.html, images at https://digitalcolle…3-c4a6-00505686a51c (83 surnames, for over 300 persons) [H]
| ID | Surname |
|---|---|
| 10030 | EPSZTAJN |
Radomsko Yizkor Book, Photo Index; translation at https://www.jewishge…rad578.html#Page581, images at https://digitalcolle…3-c4a6-00505686a51c (about 336 photographs) [H]
| ID | Page of index | Page of photograph | Photograph | Surname(s) |
|---|---|---|---|---|
| 10191 | 583 | 432 | Shlomoh, Yitzhak and Temer Epsztein | EPSZTEIN |
| 10238 | 583 | 454 | The Mendel and Zusman Epsztein Family | EPSZTEIN |
| 10300 | 584 | 514 | Shlomoh Epsztajn | EPSZTAJN |
| 10303 | 584 | 517 | Hershel Epsztajn | EPSZTAJN |
Radoszyce: list of Jewish houses in Radoszyce [Wykaz: domów żydowskich w Radoszycach]; the material bears is no date, but a letter just after the material bears the date 1945; syg 375, pages 26-48 [H]
| ID | Image file name | Page | House owner | Surname of house owner | Street and (house) number | Number of rooms | Type of building | Annual return | Tenant | Surname of tenant | Rent | [See image for additional columns (apparently with rent per month)] | Notes (written by translator / typist) | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10535 | 21_336_0_-_375_47_56162521.jpg | 45 | Majer Szajewicz | SZAJEWICZ | Żydowska 19 | 1 | Wohnhaus [Residential building] | Sucher Epsztajn | EPSZTAJN | 2 | [See image for additional columns (apparently with rent per month)] |
Radoszyce: management over the real estate of the Radoszyce commune, syg 374, 1945-1947, document pages 30-65; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15071967 [H]
| ID | Image file name | Page number | Page header before this material | Street | House number | Type of house | Owners | Surname(s) copied from previous column | Tenants | Surname(s) copied from previous column | Number of rooms | Monthly rent, in złoty | Annual income/revenue, in złoty | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) | Surname from previous column |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10280 | 21_336_0_-_374_62_56162463.jpg | 60 | Radoszyce: listing of real estate vacated | Zydowska | 19 | mieszkalny [residential brick] | Mariem Waks, Majer Szajewicz | WAKS, SZAJEWCIZ | Sucher Epsztajn | EPSZTAJN | 1 | - | - |
Register of Jewish Survivors I: Lists of Jews Rescued in Different European Countries (Jerusalem, 1945; 19032 records typed) [H]
| ID | Subdocument | Sublist | Page | Surname | Given name | Surname from previous column | Birth year or age | Birth place or last residence | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10697 | Jewish Women Liberated in the Bergen-Belsen Camp; submitted by the American Jewish Congress, May 1945 | 5 | EPSTEIN | Gita | 1920 | Nagyvarad | |||
| 17208 | List of Polish Jews Liberated From Bergen-Belsen Camp | A | 96 | EPSZTEIN | Chaja | 1911 | Lodz | ||
| 17209 | List of Polish Jews Liberated From Bergen-Belsen Camp | A | 96 | EPSZTEIN | Erna | 1919 | Krakow | ||
| 17780 | List of Polish Jews Liberated From Bergen-Belsen Camp | C | 100 | EPSTEIN | Kahna | 1903 | Lodz | ||
| 18215 | List of Polish Jews Liberated from the Dachau Camp | 103 | EPSTEIN | Leib | 1902 | Lodz | |||
| 19198 | List of Polish Jewish Survivors at the Buchenwald Camp | 111 | EPSZTAJN | Dawid | 1924 | Wilno | |||
| 19199 | List of Polish Jewish Survivors at the Buchenwald Camp | 111 | EPSZTAJN | Eljasz | 1925 | Radomsko | |||
| 19200 | List of Polish Jewish Survivors at the Buchenwald Camp | 111 | EPSZTAJN | Izak | 1915 | Bialystok | |||
| 20369 | List of Surviving Polish Jews Submitted by the Representatives of the Polish Jews in London | 120 | EPSTEIN | Ksawery | |||||
| 20800 | List of Jews Bucarest Surviving in Poland | 123 | ESTEIN (EPSTEIN?) | (Polizcei) | Kowno | (Epstein?) in original | |||
| 21855 | List of Surviving Jews in Poland; submitted by the Jewish Committee in Krakow | 130 | EPSTEIN | Leon | 1899 | Brzesko | |||
| 25854 | List of Jewish Survivors from East European Towns | BYSTRZYCA | 156 | EPSTEIN | Jerachmiel | ||||
| 26140 | List of Jewish Survivors from East European Towns | GLUBOKI (GLEBOKIE) | 158 | EPSTEIN | Yisroel (szmuel) | 1929 | |||
| 26256 | List of Jewish Survivors from East European Towns | GRODNO | 159 | EPSTEIN | (Kurt) Chaim | Dzisna | |||
| 26257 | List of Jewish Survivors from East European Towns | GRODNO | 159 | EPSTEIN | Lusia | Grodno | |||
| 26258 | List of Jewish Survivors from East European Towns | GRODNO | 159 | EPSTEIN | Szaia | Syaskovise obl.Tarnopol? | |||
| 26472 | List of Jewish Survivors from East European Towns | KOWNO | 160 | EPSTEIN | Schuster Liuba (Yankel) | ||||
| 26852 | List of Jewish Survivors from East European Towns | LIST B KOWNO | 162 | EPSTEIN | Sara (Sloima) | ||||
| 26853 | List of Jewish Survivors from East European Towns | LIST B KOWNO | 162 | EPSTEIN | Sheina-Dwoira (Chaim) | ||||
| 26854 | List of Jewish Survivors from East European Towns | LIST B KOWNO | 162 | EPSTEIN | Faiwish (Wolf) | ||||
| 27261 | List of Jewish Survivors from East European Towns | LUBLIN LIST B | 165 | EPSZTAJN | Grisza | Mlawa | |||
| 28458 | List of Jewish Survivors from East European Towns | STOKLISAKI | 172 | EPSTEIN | Paja | ||||
| 28459 | List of Jewish Survivors from East European Towns | STOKLISAKI | 172 | EPSTEIN | Sara | ||||
| 28612 | List of Jewish Survivors from East European Towns | WILNO | 173 | BLUMENTHAL-EPSTEIN | Wilno | ||||
| 28663 | List of Jewish Survivors from East European Towns | WILNO | 173 | EPSTEIN | Riwa | Wilno | |||
| 28666 | List of Jewish Survivors from East European Towns | WILNO | 173 | EPSTEIN | Alik | Wilno | |||
| 28667 | List of Jewish Survivors from East European Towns | WILNO | 173 | EPSTEIN | Betia | Wilno | |||
| 28668 | List of Jewish Survivors from East European Towns | WILNO | 173 | EPSTEIN | Gitle | Kowno | |||
| 29094 | List of Jewish Survivors from East European Towns | WOLKOWYSK | 176 | EPSTEIN | Szmuel (at present in Moscow) |
Sosnowiec: List of Jews registered with the Jewish Committee in Sosnowiec / CENTRAL COMMITTEE OF POLISH JEWS in Warsaw-Praga, 5 Szeroka, Registration and Statistics Department / Silesian Voivodeship [Wykaz Żydów zarejestrowanych w Kom. Żyd. w Sosnowcu / CENTRALNY KOMITET ŻYDÓW POLSKICH w Warszawie Praga, Szeroka 5, Wydział Ewidencji i Statystyki / Województwo Śląskie] [H]
| ID | Page | Order number | Surname | Given name(s) | Place of birth | Year of birth | Parents' Given Names | Current Address | Notes by typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10059 | 2 | 58 | Abersztajn | Rubin | [blank] | 1930 | [blank] | Kowalska 6 | ||
| 10060 | 2 | 59 | Abersztajn | Leon | [blank] | 1929 | [blank] | Kowalska 6 |
Stockholm: August 9, 1945, List of Messages Broadcast by Radio Stockholm submitted by The World Jewish Congress, N.Y. (244 persons) [H]
| ID | Image number | Source | Name | Surname(s) isolated/repeated from previous column | Age (of person listed under "Name") | Date of Broadcast | Message | Surname(s) isolated/repeated from previous column | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10026 | DSC00353.JPG | Survivor Lists, Poland, Central Committee of Polish Jews, Survivor Messages from Hillersleben and Stockholm, Sweden; Amer Jewish Arch, MSS COL 361, D55/5 | EPSTEIN, Chaja - nee ROSENBAUM, fr. Piotrkow | EPSTEIN, ROSENBAUM | 33 | June 10, 1945 | Greets WEKSELSTEIN, Arje Mordechai in Jerusalem and Rechovith and ROSENBAUM, Wolf, Tel-Aviv | WEKSELSTEIN, ROSENBAUM |
Sweden: Holocaust Survivors 1945-1946; American Jewish Archives, D56/5 (16,816 rows) [H]
| ID | Digital file id | Page | Seq number | Survivor given name(s) | Survivor maiden name / other surname (previous or next column) | Survivor surname | Occupation | Birthday | Birth city | Last domicile | Survivor sends greetings to -- given name(s) | Survivor sends greetings to -- surname(s) | Greetings to--Place | Other information | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11854 | 02-DSC00037.JPG | 2 | Chaja | ROSENWALD | EPSTEIN NEE ROSENWALD | 20 Oct 1912 | Pietrkow | Chil | SANIK | Tzenstochowa | |||||
| 11855 | 02-DSC00037.JPG | 2 | Chaja | ROSENWALD | EPSTEIN NEE ROSENWALD | 20 Oct 1912 | Pietrkow | Wolf | BOGDANSKY | Tzenstochowa | |||||
| 11856 | 02-DSC00037.JPG | 2 | Chaja | ROSENWALD | EPSTEIN NEE ROSENWALD | 20 Oct 1912 | Pietrkow | Mosche | GRANATSTEIN | Tzenstochowa | |||||
| 11857 | 02-DSC00037.JPG | 2 | Chaja | ROSENWALD | EPSTEIN NEE ROSENWALD | 20 Oct 1912 | Pietrkow | Boruch | BER | Tzenstochowa | |||||
| 11858 | 02-DSC00037.JPG | 2 | Chaja | ROSENWALD | EPSTEIN NEE ROSENWALD | 20 Oct 1912 | Pietrkow | Arje Mordche | WEKSELSTEIN | Jerusalem | |||||
| 11859 | 02-DSC00037.JPG | 2 | Chaja | ROSENWALD | EPSTEIN NEE ROSENWALD | 20 Oct 1912 | Pietrkow | Moische | FELISCHMAN | Rechowoth | |||||
| 11860 | 02-DSC00037.JPG | 2 | Chaja | ROSENWALD | EPSTEIN NEE ROSENWALD | 20 Oct 1912 | Pietrkow | Moische | BUKI | Brussel, Belgium | |||||
| 11861 | 02-DSC00037.JPG | 2 | Chaja | ROSENWALD | EPSTEIN NEE ROSENWALD | 20 Oct 1912 | Pietrkow | Mailech | WOLF | USA | |||||
| 11862 | 02-DSC00037.JPG | 2 | Chaja | ROSENWALD | EPSTEIN NEE ROSENWALD | 20 Oct 1912 | Pietrkow | Israel | WOLF | Tel Aviv | |||||
| 11863 | 02-DSC00037.JPG | 2 | Chaja | ROSENWALD | EPSTEIN NEE ROSENWALD | 20 Oct 1912 | Pietrkow | Hersz | ROSENWALD | Rechowoth | |||||
| 13255 | DSC-00084 JPG | 11 | Chaja | ROSENWALD | 20 Oct 1912 | Petrikau | Wolf Jzrael | EPSZTAJN | Tel Aviv | ||||||
| 14067 | 02-DCS00113.JPG | 4 | Sura nee Zoltkowska | ZOLTKOWSKA | GERSZENIAK | 14 Jul 1913 | Lodz | Roisa | EPSCHTEIN | Auschwitz | |||||
| 15433 | 03-DSC00006.JPG | 2 | Hanna | KAMINSKA | Kontoristin | 27 Nov 1917 | Lodz | ? | Lea | KAMINSKA EPSTEIN | Auschwitz | ||||
| 17803 | 04-DSC00065.JPG | 37 | 460 | Cyla | ROTBERG | REICHMAN-ROTBERG | 18 Mar 1905 | Piotrkow | Piotrkow | Moric | EPSTEIN | New Foundland Amerika | |||
| 17804 | 04-DSC00065.JPG | 37 | 460 | Cyla | ROTBERG | REICHMAN-ROTBERG | 18 Mar 1905 | Piotrkow | Piotrkow | Isidor | EPSTEIN | New Foundland Amerika | |||
| 17805 | 04-DSC00065.JPG | 37 | 460 | Cyla | ROTBERG | REICHMAN-ROTBERG | 18 Mar 1905 | Piotrkow | Piotrkow | Josef | EPSTEIN | Tschenstochau-Buchenwald | |||
| 18390 | 04-DSC00098.JPG | 45 | 647 | Moniek | MESZ | 3 Nov 1921 | Lodz | Lodz | Mania | EPSZTAJN | Paris 11, Louis Blanc 11, | ||||
| 19343 | 04-DSC000150.JPG | 64 | 896 | Mandel | SILBERMAN | Worker | 5 Jul 1916 | Lodz | Lodz | Izak | EPSZTAJN | Palestine | |||
| 19808 | 05-DSC00017.JPG | 70 | 996 | Nechama | TALESNIK | 03 Mar 1919 | Tuszyn | Tuszyn | Adina | EPSTEIN | Rechowot. Palestine | ||||
| 20730 | 05-DSC00071.JPG | 10 | Chil Wolf | AJZENSZTAJN | 23 Jan 1926 | Rejowiec | Rejowiec | Wolf | EPSZTAJN | Petach-Tikwa, Palestine | |||||
| 20731 | 05-DSC00071.JPG | 10 | Chil Wolf | AJZENSZTAJN | 23 Jan 1926 | Rejowiec | Rejowiec | Wolf | EPSZTAJN | Tel Aviv | |||||
| 21542 | 05-DSC00111.JPG | 14 | 195 | Moses | UNGER | Worker | 8 Feb 1925 | Debica | Debica | Chaja | EPSTEIN | Debica? | |||
| 22223 | 05-DSC00148.JPG | 12 | 174 | Lola | EPSTEIN | 22 Jan 1916 | Osmolin | Lodz | Hyman | COHEN | 2482 West Euchid, Detroit 6 Michel HS? | ||||
| 22224 | 05-DSC00148.JPG | 12 | 174 | Lola | EPSTEIN | 22 Jan 1916 | Osmolin | Lodz | Bajla | EPSTEIN | Lodz-Auschwitz | ||||
| 22225 | 05-DSC00148.JPG | 12 | 174 | Lola | EPSTEIN | 22 Jan 1916 | Osmolin | Lodz | Regina | EPSTEIN | Lodz-Auschwitz | ||||
| 22226 | 05-DSC00148.JPG | 12 | 174 | Lola | EPSTEIN | 22 Jan 1916 | Osmolin | Lodz | Jakob | EPSTEIN | Lodz-Auschwitz | ||||
| 22240 | 05-DSC00149.JPG | 1? | 175 | Bela | EPSTEIN | 19 Dec 1923 | Wilna | Wilna | Leser | EPSTEIN | New York, "Vorwarts" |
Częstochowa-Radomsko Area Research Group
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.