Mejlich Holocaust-Era Records
Częstochowa (Chenstochov), Wodzisław (Vodislov), Szczekociny (Shtshekotshin), Radomsko (Radomsk), Końskie (Kinsk), Wolbrom (Volbrom), Kielce (Keltz), and nearby towns
123 Holocaust-era records for Mejlich and related spellings.
Note: We also have 820 MEJLICH records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Częstochowa BMD 1939-1942 deaths; Często Arch [H]
| ID | Reg year | Akt | Death place, date | Registration place, date | Deceased, age, profession, etc | Deceased surname | Father of deceased | Father surname | Mother of deceased | Mother maiden name | Spouse | Spouse maiden name or surname | Survived by | Survivors maiden name(s) or surname(s) | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information | Surname(s) from previous column | Image(s) | Notes by translator | Notes (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10875 | 1941 | 26 | 13 Jan 1941, Częstochowa | 15 Jan 1941, Częstochowa | Szyja Mejlich, bachelor, born Częstochowa 5 Feb 1906, born and died in Częstochowa ul. Garncarska 54 | MEJLICH | Icyk Mejlich | MEJLICH | Mirla née Szylnecka | SZYLNECKA | [not listed] | [not listed] | Berek Mejlich, tailor, living in Częstochowa ul. Garncarska 54 | Chaim Hauptman, tailor, living in Częstochowa ul. Garncarska 54 | www.crarg.org/i…013-p1LhPi.jpg | ||||||||
| 10876 | 1941 | 27 | 13 Jan 1941, Częstochowa | 15 Jan 1941, Częstochowa | Berek Mitelman, born Zamość Lubelski 1865 [day and month not listed], died in Częstochowa ul. Katedralna 12 | MITELMAN | Mordka Mejlich | MEJLICH | Sura née [not listed] | Dwojra Estera née [not listed] | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…013-p1LhPi.jpg | |||||||||
| 11680 | 1941 | 819 | 21 Nov 1941, Częstochowa | 25 Nov 1941, Częstochowa | Frymeta Mejlich née Pelc, widow, born Częstochowa 30 Jun 1865, died in Częstochowa ul. Mostowa 17 | MEJLICH NÉE PELC | Berek Pelc | PELC | Chana née Kon | KON | [not listed] | [not listed] | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…164-V0DP6e.jpg | ||||||||
| 12170 | 1942 | 346 | Częstochowa, 12 Apr 1942 | Częstochowa, 14 Apr 1942 | Idessa Wajsman née Mejlich, born Pławno in 1885 | WAJSMAN NÉE MEJLICH | Szmul | Wita née Tajchner | TAJCHNER | [not listed] | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Idessa died at 21:00 in Częstochowa, ul. Targowa 8; she was a widow | www.crarg.org/i…230-2gYpgl.jpg |
Częstochowa Book of Permanent Residents 1870-1930, Często Arch (about 16,250 persons); sample images: https://www.crarg.or…dents-1870-1930.php [H]
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 24682 | 32 | 1166 | 421 | Szlama | MEJLICH | Herszlik & Szyfra Frydman | FRYDMAN | 17 Nov 1857, Gidle | Merchant | FRYDMAN, KON, MEJLICH, PELC | |||||
| 24683 | 32 | 1166 | 421 | Frymeta | PELC | MEJLICH | Berek & Chana Kon | KON | 26 Jul 1865, Czestochowa | With husband | FRYDMAN, KON, MEJLICH, PELC | ||||
| 24684 | 32 | 1166 | 421 | Mojzesz Wolf | MEJLICH | Szlama & Frymeta Pelc | PELC | 7 Dec 1890, Czestochowa | With parents | FRYDMAN, KON, MEJLICH, PELC | |||||
| 24685 | 32 | 1166 | 421 | Berek | MEJLICH | Szlama & Frymeta Pelc | PELC | 17 Jul 1903, Czestochowa | With parents | FRYDMAN, KON, MEJLICH, PELC | |||||
| 24686 | 32 | 1166 | 421 | Jakub Jozef | MEJLICH | Szlama & Frymeta Pelc | PELC | 5 Jun 1906, Czestochowa | With parents | FRYDMAN, KON, MEJLICH, PELC | |||||
| 24687 | 32 | 1166 | 421 | Estera Liba | MEJLICH | Szlama & Frymeta Pelc | PELC | 18 Mar 1898, Czestochowa | With parents | FRYDMAN, KON, MEJLICH, PELC | |||||
| 24688 | 32 | 1166 | 421 | Rajzla | MEJLICH | Szlama & Frymeta Pelc | PELC | 19 Jan 1912, Czestochowa | With parents | FRYDMAN, KON, MEJLICH, PELC | |||||
| 24689 | 32 | 1166 | 421 | Frajdla | MEJLICH | Szlama & Frymeta Pelc | PELC | 20 Jan 1900, Czestochowa | With parents | FRYDMAN, KON, MEJLICH, PELC | |||||
| 24690 | 32 | 1170 | 421 | Abram Kopel | MEJLICH | Szlama & Frymeta Pelc | PELC | -- --- 1893, Czestochowa | ---- | KIELCZYGLOWSKA, MARCZAK, MEJLICH, PELC | |||||
| 24691 | 32 | 1170 | 421 | Alta Nacha | KIELCZYGLOWSKA | MEJLICH | Kasryl & Mindla Marczak | MARCZAK | 28 Feb 1900, Czestochowa | With husband | KIELCZYGLOWSKA, MARCZAK, MEJLICH, PELC | ||||
| 24692 | 32 | 1170 | 421 | Icek Hersz | MEJLICH | Abram Kopel & Alta Nacha Kielczyglowska | KIELCZYGLOWSKA | 13 Jun 1921, Czestochowa | With parents | KIELCZYGLOWSKA, MARCZAK, MEJLICH, PELC | |||||
| 24693 | 32 | 1170 | 421 | Dyna Basja | MEJLICH | Abram Kopel & Alta Nacha Kielczyglowska | KIELCZYGLOWSKA | 10 Dec 1928, Czestochowa | With parents | KIELCZYGLOWSKA, MARCZAK, MEJLICH, PELC | |||||
| 24765 | 32 | 1260 | 422/423 | Icyk | MAJLICH | Herszlik & Szyfra Frydman | FRYDMAN | 23 Dec 1868, Wesola | ---- | BERKOWICZ, FRYDMAN, MAJLICH, SILNICKA | |||||
| 24766 | 32 | 1260 | 422/423 | Mirla | SILNICKA | MAJLICH | Jankiel & Mindla Berkowicz | BERKOWICZ | 22 Aug 1872, Czestochowa | With husband | BERKOWICZ, FRYDMAN, MAJLICH, SILNICKA | ||||
| 24767 | 32 | 1260 | 422/423 | Lewek | MAJLICH | Icyk & Mirla Silnicka | SILNICKA | 2 Apr 1899, Czestochowa | With parents | BERKOWICZ, FRYDMAN, MAJLICH, SILNICKA | |||||
| 24768 | 32 | 1260 | 422/423 | Mosiek | MAJLICH | Icyk & Mirla Silnicka | SILNICKA | 6 Jan 1901, Czestochowa | With parents | BERKOWICZ, FRYDMAN, MAJLICH, SILNICKA | |||||
| 24769 | 32 | 1260 | 422/423 | Szyja | MAJLICH | Icyk & Mirla Silnicka | SILNICKA | 5 Feb 1906, Czestochowa | With parents | BERKOWICZ, FRYDMAN, MAJLICH, SILNICKA | |||||
| 24770 | 32 | 1260 | 422/423 | Chaskiel | MAJLICH | Icyk & Mirla Silnicka | SILNICKA | 3 Sep 1908, Czestochowa | With parents | BERKOWICZ, FRYDMAN, MAJLICH, SILNICKA | |||||
| 24771 | 32 | 1260 | 422/423 | Berek | MAJLICH | Icyk & Mirla Silnicka | SILNICKA | 9 Nov 1911, Czestochowa | With parents | BERKOWICZ, FRYDMAN, MAJLICH, SILNICKA | |||||
| 24772 | 32 | 1261 | 422/423 | Herszlik | MEJLICH | Icyk & Mirla Silnicka | SILNICKA | 20 Jul 1896, Czestochowa | ---- | EPSZTAJN, MEJLICH, SILNICKA, WILLINGER | |||||
| 24773 | 32 | 1261 | 422/423 | Jacheta | EPSZTAJN | MEJLICH | Szlama & Chana Willinger | WILLINGER | ---- | With husband | EPSZTAJN, MEJLICH, SILNICKA, WILLINGER | ||||
| 24774 | 32 | 1261 | 422/423 | Jankiel | MEJLICH | Herszlik & Jacheta Epsztajn | EPSZTAJN | 1 May 1926, Czestochowa | With parents | EPSZTAJN, MEJLICH, SILNICKA, WILLINGER | |||||
| 24792 | 32 | 1292 | 424 | Jakub Wolf | EDELIST | Izrael & Rywka Melech | MELECH | 21 Jun 1859, Wodzislaw | ---- | BEMSKA, BRIOW, EDELIST, MELECH | |||||
| 24793 | 32 | 1292 | 424 | Kaza | BEMSKA | EDELIST | Abram & Malka Briow | BRIOW | 23 Jul 1862, Czestochowa | With husband | BEMSKA, BRIOW, EDELIST, MELECH | ||||
| 24794 | 32 | 1292 | 424 | Laja | EDELIST | Jakub Wolf & Kaza Bemska | BEMSKA | 4 Jun 1894, Czestochowa | With parents | BEMSKA, BRIOW, EDELIST, MELECH | |||||
| 24795 | 32 | 1292 | 424 | Chaja | EDELIST | Jakub Wolf & Kaza Bemska | BEMSKA | 2 Jul 1895, Czestochowa | With parents | BEMSKA, BRIOW, EDELIST, MELECH | |||||
| 24796 | 32 | 1292 | 424 | Izrael | EDELIST | Jakub Wolf & Kaza Bemska | BEMSKA | 29 Jul 1899, Czestochowa | With parents | BEMSKA, BRIOW, EDELIST, MELECH | |||||
| 24797 | 32 | 1292 | 424 | Zalma | EDELIST | Jakub Wolf & Kaza Bemska | BEMSKA | 3 Jul 1901, Czestochowa | With parents | BEMSKA, BRIOW, EDELIST, MELECH | |||||
| 24798 | 32 | 1292 | 424 | Ruchla | EDELIST | Jakub Wolf & Kaza Bemska | BEMSKA | 22 Sep 1902, Czestochowa | With parents | BEMSKA, BRIOW, EDELIST, MELECH |
Częstochowa: Czestochower Yidn (Jews of Częstochowa 1947), transliteration of index; all names, including historical figures, non-Jews, etc.; translation at https://www.jewishge…1/Czestochowa1.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e (2907 listings) [H]
| ID | Given name | Surname | Page | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 10661 | Yitzchak-Hirsch | MAJLECH | 182 |
Częstochowa: daily record sheets of the Jewish police in the Częstochowa Ghetto 1941-1942, Senior Council in Częstochowa (Rada Starszych w Częstochowie), USHMM; sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Details | Microfilm roll | Page | Image | Surname(s) for this entry | A person in this entry | Surname from the previous column | Birth date | Address | Other family listed | Summary of material |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10499 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0905 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, RAJCH, REICHER, KASRIEL, MEJLICH, ELFERT, JAKUBOWICZ, SZEJGIM, BERKOWICZ | [no given name] Borzykowski | BORZYKOWSKI | Borzykowski authorized monthly benefits for some Z.S.P officers. | |||
| 10500 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0905 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, RAJCH, REICHER, KASRIEL, MEJLICH, ELFERT, JAKUBOWICZ, SZEJGIM, BERKOWICZ | Jozef Rajch | RAJCH | Rajch is one of the Z.S.P officers who will be allocated monthly benefits. | |||
| 10501 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0905 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, RAJCH, REICHER, KASRIEL, MEJLICH, ELFERT, JAKUBOWICZ, SZEJGIM, BERKOWICZ | Wolf Reicher | REICHER | Reicher is one of the Z.S.P officers who will be allocated monthly benefits. | |||
| 10502 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0905 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, RAJCH, REICHER, KASRIEL, MEJLICH, ELFERT, JAKUBOWICZ, SZEJGIM, BERKOWICZ | Jakob Kasriel | KASRIEL | Kasriel is one of the Z.S.P officers who will be allocated monthly benefits. | |||
| 10503 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0905 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, RAJCH, REICHER, KASRIEL, MEJLICH, ELFERT, JAKUBOWICZ, SZEJGIM, BERKOWICZ | Jakob Mejlich | MEJLICH | Mejlich is one of the Z.S.P officers who will be allocated monthly benefits. | |||
| 10504 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0905 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, RAJCH, REICHER, KASRIEL, MEJLICH, ELFERT, JAKUBOWICZ, SZEJGIM, BERKOWICZ | Zełman Elfert | ELFERT | Elfert is one of the Z.S.P officers who will be allocated monthly benefits. | |||
| 10505 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0905 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, RAJCH, REICHER, KASRIEL, MEJLICH, ELFERT, JAKUBOWICZ, SZEJGIM, BERKOWICZ | Herszlik Jakubowicz | JAKUBOWICZ | Jakubowicz is one of the Z.S.P officers who will be allocated monthly benefits. | |||
| 10506 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0905 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, RAJCH, REICHER, KASRIEL, MEJLICH, ELFERT, JAKUBOWICZ, SZEJGIM, BERKOWICZ | Zelig Szejgim | SZEJGIM | Szejgim is one of the Z.S.P officers who will be allocated monthly benefits. | |||
| 10507 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0905 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, RAJCH, REICHER, KASRIEL, MEJLICH, ELFERT, JAKUBOWICZ, SZEJGIM, BERKOWICZ | Zajnwel Berkowicz | BERKOWICZ | Berkowicz is one of the Z.S.P officers who will be allocated monthly benefits. | |||
| 10508 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | [no given name] Borzykowski | BORZYKOWSKI | Borzykowski authorized new officers to get bread and grocery rations first because of their financial status. | |||
| 10509 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Szymsia Asz | ASZ | Garibaldiego 14 | Asz is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10510 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Machel Gutgold | GUTGOLD | Warszawska 52/56 | Gutgold is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10511 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Aba Gelber | GELBER | Katedralna 7 | Gelber is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10512 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Dawid Kligierman | KLIGIERMAN | Warszawska 11 | Kligierman is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10513 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Jozef Kornbrot | KORNBROT | Ostring 13 | Kornbrot is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10514 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Mordka J. Kaufman | KAUFMAN | Stary Rynek 18 | Kaufman is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10515 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Zygmunt Lisek | LISEK | Katedralna 9 | Zygmunt is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10516 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Beir Lewinson | LEWINSON | Aleja 8 | Lewinson is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10517 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Henryk Lisek | LISEK | St. Rynek 22 | Lisek is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10518 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Perec Laskier | LASKIER | Ostring 13 | Laskier is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10519 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Jakob Mejlich | MEJLICH | St. Rynek 30 | Mejlich is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10520 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Abram Owiecki | OWIECKI | Garncarska 23 | Owiecki is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10521 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Herszlik Rechnic | RECHNIC | Aleja 6 | Rechnic is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10522 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Chune Rotsztejn | ROTSZTEJN | Mostowa 17 | Rotsztejn is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10523 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Szlama Zygelbaum | ZYGELBAUM | Warszawska 11 | Zygelbaum is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first |
Częstochowa Forced Labor, WWII; original documents at Jewish Historical Institute Warsaw; we thank the Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project for their cooperation (4843 persons) [H]
| ID | Jewish Historical Institute sygn. | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Person | Surname from previous column | Occupation (Beruf) | Occupation (Beruf) (translated) | Place of residence (Wohnort) | Date at top of page | Page No. in pencil | Page No. in red | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10315 | 112 | F 5547 | Chaskiel Mejlich | MEJLICH | Bau-Tischler arbeitslos | Carpenter, unemployed | Garncarska 54 | 23 Mar 1940 | 4 | 11? | ||
| 10438 | 1749 | D 10759 | Jakub Mejlich | MEJLICH | Arbeiter | Worker | Waszyngtona 18 | 23 Ma ?? [likely is 23 Mar 1940] | ? | |||
| 10612 | 3905 | D 12915 | Szyja Mejlich | MEJLICH | Berufslos | Without profession | Garncarska 54 | 22 Apr 1940 | 27 | |||
| 11277 | 2072 | H 96121 | Abram Mejlich | MEJLICH | Papendeckelmacher | Pasteboard maker | Warszawska 34 | 22 Apr 1940 | 49 | |||
| 12194 | 3905 | D 12915 | Szyja Mejlich | MEJLICH | Berufslos | Without profession | Garncarska 54 | 22 Apr 1940 | 77 | 120 | ||
| 12711 | 3273 | D 12283 | Jankiel Mejlich | MEJLICH | Schuler | Pupil | Warszawska 5 | 22 Apr 1940 | 94 | 101 |
Częstochowa Ghetto Rejestracja (list of Jews sent to the Częstochowa Ghetto from other towns), 22 Jan 1940 to 7 Jan 1941; Często Arch, syg 9061, pages 2-128 (1351 persons) [H]
| ID | Details | Page | Person | Surname from previous column | Came from | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11293 | Also see later, more complete, typing of this document, as well as additional pages from this material. | 113 | Szyfra Majlich | MAJLICH | Plawno |
Częstochowa: lists of abandoned properties in Częstochowa, syg 29; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15071873 (part of: District Liquidation Office in Kielce - tinyurl.com/3awprebr) [H]
| ID | Details | Details in Polish | Image file name | Order number | Street | House number | Property type | Person | Surname from previous column | Group | Re-privatized | Delivered to the City Council. | Remarks | Notes by typist | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10151 | LIST of real estates located in the city of Częstochowa, kept in the records of the District Liquidation Office in Częstochowa. | WYKAZ nieruchomości połoźonych na terenie m. Częstochowy, znajdujących się w ewidencji Rejonowego Urzędu Likwidacyjnego w Częstochowie. | 21_336_0_-_29_7_56153425.jpg | 148. | Garncarska | 54 | place [Polish: plac] | Mirla Mejlich and others [Polish: i inni] | MEJLICH | P | [blank] | 2 Apr 1946 |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 98-166 (alphabetical by surname), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Page number (at top) | Order number | Person (or office, business name, etc. ) | Very approximate translation (using chatgpt.com) of any Polish material from the preceding column | Surname (for Jewish listings), copied from previous column | Type of enterprise [shops, businesses, workshops, etc] | Type of enterprise: very approximate translation (using chatgpt.com) | Address of enterprise | Notes (written by proofer) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11058 | 8_1_0_0_13793.pdf | 131 | 3865 | Ałta-Nacha Mejlich | MEJLICH | Sprzed. słod. i owocow | Sale of sweets and fruit | Warszawska 37 |
Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]
| ID | Image file | Image file (second set: improved images) | Lp. | Given name (Nazwisko i imie) | Surname (Nazwisko i imie) | Year of birth (Data ur) | Birth, from complete document | Place of birth (Miejsce urodzenia) | Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r) | From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps] | Profession (Zawod) | Profession (Zawod), translation | Card number (Nr. kartotek obozowej) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12771 | Hasag-A3/0578.tif | Hasag-B3/0574.tif | 2770. | Berek | MEJLICH | 1911 | 27 Sep 1911 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | stolarz | joiner | 1632 | |
| 12772 | Hasag-A3/0579.tif | Hasag-B3/0575.tif | 2771. | Heniek | MEJLICH | 1921 | 13 Jun 1921 | Czestochowa | Czestochowa | Rakow | robotnik | worker (male) | 2341 |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM microfilm 1 (images 0001.tif-1079.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | File number | Number in list (if any) | Given name | Surname | Other information about this person | General description of this list (if any) | General description of information on this page | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11219 | Rada1/0905.tif | 4 | Jakob | MEJLICH? | 31 sierpnia 1942 | |||
| 11234 | Rada1/0906.tif | 11 | Jakob | MEJLICH | St. Rynek 30 | 31 sierpnia 1942 |
Częstochowa: Rada Starszych w Czestochowie, USHMM, microfilm 3 (images 0001.tif-0951.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Sequence number | Given name | Surname | Additional information | Any surname(s) that appear in the column to the left | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 15901 | 0433.tif | 25 | MEJLICH | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name | ||
| 15972 | 0437.tif | 38 | MEJLICH | Czestochowa Police, duty rosters, approx. 20 Dec 1941 to 19 Jun 1942 | No given name |
Częstochowa: Rada Starszych w Czestochowie, USHMM, microfilm 4 (images 0001.tif-1015.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Given name | Surname | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 12415 | 0326.tif | MEJLICH |
Częstochowa: regarding ownership of houses 30 Apr 1941, syg 13797 [H]
| ID | Page | Order number | Street | Name of the owner | Surname(s) copied from previous column | Number of renters | Administrators | Surname(s) copied from previous column | Letter before list of names / property: text | Letter before list of names / property: details | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10166 | 135 | 166. | Warschauer 5 | Meilich, Heckberg u. [and] Lubliński | MEILICH, HECKBERG, LUBLIŃSKI | 32 | Gerhardl Frischel Warszawska 9 | FRISCHEL | “administrators of the houses from which Jews were evicted to immediately carry out the relevant deregistration” | https://www.cra…0-Apr-1941.php |
Częstochowa: registration of Jews coming from other cities to Częstochowa 1940-1941, syg 13797, pages 2-128 (1,558 persons) [H]
| ID | Page | Number on page | Registration number (if included) | Date | Given name(s) | Surname | Date of birth | Number in family | Profession | Profession, translated into English | Former residence | Current residence | Notes by translator / typist | Date at end of this list | Text on a non-list page | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10405 | 21 | 39 | 29 Feb | Hendla Majlech | MAJLECH | 15 Mar 1920 | - | pracownica | employee (female) | Radomsko | Kilińskiego 28 | 4 Mar 1940 | ||||
| 11568 | 113 | 12 | 1488 | 22 Oct 1940 | Szyfra Majlich | MAJLICH | 1922 | - | przy rodz. | with family | Pławno | Targowa 5 | 28 Oct 1940 |
France: Deportations during Holocaust, only "Pologne" from the web; used to be here: http://perso.wanadoo…istoire/Accueil.htm [H]
| ID | Details | Nº JO [Number of journal] | Date [of journal] | Sex | Given name | Surname | Country of birth | State/region of birth | Country of death | Complete information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 23719 | Nº = number; JO = the publication "Le journal officiel" | 189 | 17 Aug 1994 | M | David | MAILACH | Pologne | Pologne | Mailach (David), né le 5 mai 1889 à Lubartow (Pologne), décédé le 20 août 1942 à Auschwitz (Pologne) |
Jędrzejów: Correspondence and minutes, files from 1950, RG-15.752, zesp 1654, syg 50 (index of names in this material); part of Wydział Powiatowy w Jędrzejowie (https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113156); details: https://www.szukajwa…/jednostka/15199266 [H]
| ID | Image file name(s) | Page | Details regarding this material | Person (former owner) | Surname from previous column | Details | Details, translated with https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10010 | 21_1654_0_0_50.pdf | 20 (and repeated 7 pages later) | Protocol: / Handover and acceptance report drawn up on 14 May 1946 regarding the transfer activities conducted from 13 May to 14 May 1948 by the Provincial Branch of T.Z.P. in Kielce, Administration of Abandoned Properties located within the commune of Sobków, Jędrzejów County, to the Municipal Administration in Sobków. / The commission, composed of the delegate of the Provincial Branch of T.Z.P., Wincenty Paszkowski, and the delegates of the Municipal Administration, Ob. Mayor of the commune Jan Kondras, Bogusław Langier, and Aleksander Krol, carried out the transfer and acceptance of the following real properties: | 9. at ul. Rynek [Sobków], former owner Godlewski Mejloch | MEJLOCH | placu ogrodowego o powierzchni 90 x 8 mtr. | a garden plot with an area of 90 x 8 m |
Łódź: Jewish survivors registered in Łódź, Poland, Origin-Zionist Federation; printed at the top in red: Relatives Information Service, 15 Mar 1946? [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Year of birth | Address | Parents' names | Surname from previous column | Address in 1939 | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10869 | 13 | Szloma Millich | MILLICH | 1915 | [not listed] | Fiszel & Frajda | Lodz |
Lublin: "Surviving Jews in Lublin"; World Jewish Congress, 1945 (2393 persons) [H]
| ID | Page number | Person | Surname from previous column | Birth year | Address in 1939 | Father's given name | Mother's given name | Present address in Lublin | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11632 | 11 | Rywen Mejlech | MEJLECH | 1899 | Brucha | Jakub | Wyszynskiego 3 |
Pławno 6 Jun 1942, Mayor of Pławno, list of Jews designated to carry out public works (drainage ditches and improvement of fields, etc.) (80 persons) [H]
| ID | Chronological number | Given name | Surname | Family detail (parent) |
|---|---|---|---|---|
| 10076 | 56 | Golda | MAJLECH |
Pławno census, 12 Oct 1939, including Pławno, Kolonia Wesola, Wies Stanislawice, Kolonia Mekwa, Kolonia Strzala, Kolonia Pławno-Lasek; all Jewish entries (see statistics); Piotrków Tryb Archive, Akta Miasta Pławno, zesp 691, syg 119 (448 persons) [H]
| ID | Document notes 1 | Document notes 2 | Chronological number | Given name(s) | Surname from previous column | Age | Year of birth (calculated) | Address (street) | Remarks | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10289 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 275 | Herszlik Majlech | MAJLECH | 55 | 1884 | Gidelska | 10 | |
| 10290 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 276 | Hinda Majlech | MAJLECH | 47 | 1892 | Gidelska | ||
| 10291 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 277 | Ajzyk Majlech | MAJLECH | 25 | 1914 | Gidelska | ||
| 10292 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 278 | Wita Majlech | MAJLECH | 21 | 1918 | Gidelska | ||
| 10293 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 279 | Hendla Majlech | MAJLECH | 20 | 1919 | Gidelska | ||
| 10294 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 280 | Szyfra Majlech | MAJLECH | 17 | 1922 | Gidelska | ||
| 10295 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 281 | Rywka Majlech | MAJLECH | 15 | 1924 | Gidelska | ||
| 10296 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 282 | Szmul Majlech | MAJLECH | 12 | 1927 | Gidelska | ||
| 10297 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 283 | Frama Majlech | MAJLECH | 10 | 1929 | Gidelska | ||
| 10298 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 284 | Hana Majlech | MAJLECH | 8 | 1931 | Gidelska | ||
| 10299 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 1170 | Emanuel Majlech | MAJLECH | 56 | 1883 | Rynek | 4 .. 120 | |
| 10300 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 1171 | Matla-Cywia Majlech | MAJLECH | 56 | 1883 | Rynek | ||
| 10301 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 1172 | Golda Majlech | MAJLECH | 23 | 1916 | Rynek | ||
| 10302 | Number of family members in pencil; remarks (e.g., 6 pers. 180 [zl.]) in red, only for Jewish families; "left..." in pencil; e.g., "6./5" in grey or red, first number of family members crossed through, and new number added | Statistics available in a separate document (residents, percent Jewish, towns, streets) | 1173 | Mordka Majlech | MAJLECH | 14 | 1925 | Rynek |
Pławno, Jewish craftsmen; regarding resettlement of Pławno Jews; bridge construction (for bridge building at Warthe river); craftsmen: woodworkers, painters, and the like, syg 121 [H]
| ID | Document details 2 | Document details 3 | Given name(s) | Surname | Occupation | Date of birth | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10001 | (for police of Zytno, for repairing building in Gidle to be used by police station) 22 Sep 1942; Plawno Akta Miasta zesp. 691 syg 121, different files, 3 letters (17 persons) | See separate file for text of the three letters, dated 22 Jan 1942, 19 Sep 1942, and 23 Sep 1942 | Emanuel | MAJLECH | Woodworker | 6 Jan 1884 or 6 Jan 1894 | Research incomplete? |
| 10005 | (for police of Zytno, for repairing building in Gidle to be used by police station) 22 Sep 1942; Plawno Akta Miasta zesp. 691 syg 121, different files, 3 letters (17 persons) | See separate file for text of the three letters, dated 22 Jan 1942, 19 Sep 1942, and 23 Sep 1942 | Mordka | MAJLECH | Woodworker | 15 May 1925 | Research incomplete?; name crossed out? |
| 10013 | (for police of Zytno, for repairing building in Gidle to be used by police station) 22 Sep 1942; Plawno Akta Miasta zesp. 691 syg 121, different files, 3 letters (17 persons) | See separate file for text of the three letters, dated 22 Jan 1942, 19 Sep 1942, and 23 Sep 1942 | Ajzyk | MAJLECH | Woodworker | 25 Feb 1914 | Research incomplete?; name crossed out? |
Pławno, list of laborers; all present at work on 6 Jun 1942; supervisors: the local agronomist of the settlement of Pławno, Franciszek Szwedowski, and the member of the Altestenrat of the Jew Community in Pławno, Majlech Dykerman (22 persons) [H]
| ID | Chronological number | Given name(s) | Surname | Family detail (parent) |
|---|---|---|---|---|
| 10021 | 19 | Golda | MAJLECH |
Pławno, loose sheets of paper, written with pencil, all Jewish entries copied; Piotrków Tryb Archive, Akta Miasta Pławno, zesp 691, syg 121 (77 persons) [H]
| ID | Given name | Surname from previous column | probably family members | Street | House number | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10027 | Emanuel Majlech | MAJLECH | 3 | Rynek | 9 | 158 persons on Rynek |
Pławno: People living temporarily in Pławno and leaving for permanent residency elsewhere, 1935-1940, all Jewish entries; Piotrków Tryb Archive, Akta Miasta Pławno, zesp 691, syg 118 (98 persons) [H]
| ID | Year-chronological number | Given name(s) | Surname | Came from (place) | Came on (date) | Left for (place) | Left for (date) | Document notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10026 | 1937-115 | Hersz Wolf | MAJLECH | Bedzin | 21 Oct 1937 | Entries per year: 1936-142; 1937-139; 1938: 137; 1939-127, no movement 4 Sep 1939 to 17 Nov 1939; 1940-87, no Jews | ||
| 10049 | 1938-103 | Hersz Wolf | MAJLECH | Bedzin | 3 Oct 1938 | Entries per year: 1936-142; 1937-139; 1938: 137; 1939-127, no movement 4 Sep 1939 to 17 Nov 1939; 1940-87, no Jews | ||
| 10081 | 1939-109 | Golda | MAJLECH | Lodz | 31 Aug 1939 | Entries per year: 1936-142; 1937-139; 1938: 137; 1939-127, no movement 4 Sep 1939 to 17 Nov 1939; 1940-87, no Jews | ||
| 10096 | 1939-8 | Golda | MAJLECH | Lodz | 17 Jan 1939 | Entries per year: 1936-142; 1937-139; 1938: 137; 1939-127, no movement 4 Sep 1939 to 17 Nov 1939; 1940-87, no Jews |
Poland: Jewish Refugees in Italy, List Nr. 1, Jan 1946; only "Poland" listings [H]
| ID | Page number | Name | Surname from previous column | Place of birth | Date of birth | Father's name | Mother's name | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12539 | 81 | Lea Melik | MELIK | Lodz / Łódź, Poland | 1926 | Josef | Helena | Łódź added because it seems more likely |
Poland: Monitor Polski (court records after WWII regarding inheritance, etc.); translations will be added later, for now try https://translate.google.com; source: http://monitorpolski.gov.pl [H]
| ID | File name | Nr. | Date | Year | Page | Header | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list: translation | Entry regarding person, couple, or family | Entry regarding person, couple, or family: translation | Surname from previous two columns | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12379 | M1947026000001 | 26 | 25 Lutego | 1947 | 6 | Sad Grodzki w Radomsku | Oddzial Hipoteczny Sadu Grodzkiego w Radomsku oglasza, ze otwarte zostaly spadki po nastepujacych zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 7) Jakubie-Jozefie i Macheli z Holcbergow malz. Mejlich vel Mejlichowicz i Beniaminie Holcberg, jako wspolwlascicielach nieruchomosci w Radomsku Nr hip. 244; | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | HOLCBERG, MEJLICH VEL MEJLICHOWICZ, HOLCBERG |
Poland: Register of Jewish Survivors II (Jewish Agency, 1945) [H]
| ID | Digital file id | Page | Given name(s) | Surname(s) from previous or next columns | Place | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 44366 | 09-DSCOO136.jpg | 180 | Rywen | MEJLECH | Lublin | |
| 44367 | 09-DSCOO136.jpg | 180 | Berek | MEJLICH | Czestochowa | |
| 44368 | 09-DSCOO136.jpg | 180 | Rubin | MEJLICH | Warszawa | |
| 44540 | 09-DSC00137.jpg | 181 | Roza | MELOCH | Warszawa | |
| 44541 | 09-DSC00137.jpg | 181 | Roza-Ziuta | MELOCH | Warszawa |
Radomsko Book of Migration Control, 1930-1943 EXPANDED; Piotrków Tryb. Arch., syg 199-202 (about 7000 persons), sample image: https://www.crarg.or…omsko-migration.php [H]
| ID | Previous sort number | Syg. | Year | Page | Number [just a sequential number] | Given name | Surname from previous column | Number of persons: male | Number of persons: female | Previous place of residence - Powiat | Previous place of residence - Commune | Previous place of residence - Place, street, number of house | Address in Radomsko | Went to | Other information | Surname(s) from previous column | Researcher notes | Comments (not by researcher) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 14699 | 13471 | 202 | 1939 | 32 | 720 | Herszlik Majlech | MAJLECH | 3 | 7 | Plawno |
Theresienstadt: List of Polish Children at Theresienstadt; part of "Survivor Lists: Poland, Children, Mar 1946"; World Jewish Congress, D56, 10 (197 persons) [H]
| ID | Image | Given name(s) | Surname | Date of birth | Place of birth | Other information | Typist notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10160 | DSC00090.JPG | Chil | MELOCH | 1929 | Gorlice |
Vilna [Vilnius, Lithuania]: Polish Jewish refugees receiving Joint Distribution Committee aid, in Vilna, Lithuania, 1940 [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Birth place | Birth year | Comes from | [X = handwritten mark added after "Comes from" town] | Stamp at bottom of page (if any) | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13855 | 61 | 3726 | Dwojra Chana Melach | MELACH | Ruzany | 1896 | Pultusk | |||
| 14046 | 64 | 3914 | Mejer Melach | MELACH | Ostrleka | 1921 | Ostroleka | |||
| 14107 | 65 | 3974 | Izrael Mejlach | MEJLACH | Zambrow | 1919 | Zambrow | |||
| 14191 | 66 | 4057 | Icchok Melach | MELACH | Chozany | 1918 | Chozany |
Warsaw: Committee in Warszawa-Praga, District 5; Register of old and disabled persons receiving pension at Social Welfare by the Jewish Committee (410 persons) [H]
| ID | Source | L.p. number | Image number | Surname | Given Name | Other surname | Age | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10273 | Amer Jewish Arch, Central Committee of Polish Jews, persons for whom individual assistance is requested, about 1945; MSS COL 361, file D55/5 | 266 | Surv 11-D55n5/DSC00023.jpg | MELOCH | Katarzyna | 13 | Nobla 27 |
Warsaw: Committee in Warszawa-Praga, District 5; Registry of children receiving assistance (443 persons) [H]
| ID | Source | Number | Image number | Surname | Given Name | Other surname | Age | Male | Female | Address |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10273 | Amer Jewish Arch, Central Committee of Polish Jews, persons for whom individual assistance is requested, about 1945; MSS COL 361, file D55/5 | 266 | Surv 11-D55n5/DSC00023.jpg | MELOCH | Katarzyna | 13 | X | Nobla 27 |
Warsaw: "Surviving Jews in Warsaw as of June 5th, 1945," World Jewish Archives (2523 persons) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Year of birth | Address in 1939 | Present address in Warsaw | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11413 | 9 | Rubin | MEJLICH | 1898 | Warsaw, Pawia 28 | Targowa 41-31 | |
| 11420 | 9 | Roza Ziuta | MELECH | 1903 | Warsaw, Krolewska 29 | Srodkawa 11-45 |
Częstochowa-Radomsko Area Research Group
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.