Owieczka Holocaust-Era Records
Częstochowa (Chenstochov), Radomsko (Radomsk), Przedbórz (Pshedbosh), Rozprza (Rospesha), Szczekociny (Shtshekotshin), Piotrków (Petrikev), Secemin (Setzemin), and nearby towns
182 Holocaust-era records for Owieczka and related spellings.
Note: We also have 786 OWIECZKA records in our 1.7M-record pre-Holocaust database. Join CRARG to see those records and receive research assistance. Learn more »
Częstochowa 1947 Yizkor Book, pages 117-132: U.S. soldiers born in Częstochowa (or parents born in Częstochowa) who fought in WWII for the U.S. (178 persons) [H]
| ID | Details | Person | Surname from previous column | Year (of birth?) | Page |
|---|---|---|---|---|---|
| 10005 | Translation: https://www.jew…1/czea008.html, images: https://digital…2-00505686d14e | William Ovietzky | OVIETZKY | 1915 | 117 [CXVII] |
| 10006 | Translation: https://www.jew…1/czea008.html, images: https://digital…2-00505686d14e | Martin Ovietzky | OVIETZKY | 1925 | 117 [CXVII] |
| 10007 | Translation: https://www.jew…1/czea008.html, images: https://digital…2-00505686d14e | Saul Ovietzky | OVIETZKY | 1918 | 117 [CXVII] |
Częstochowa BMD 1939-1942 deaths; Często Arch [H]
| ID | Reg year | Akt | Death place, date | Registration place, date | Deceased, age, profession, etc | Deceased surname | Father of deceased | Father surname | Mother of deceased | Mother maiden name | Spouse | Spouse maiden name or surname | Survived by | Survivors maiden name(s) or surname(s) | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information | Surname(s) from previous column | Image(s) | Notes by translator | Notes (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11223 | 1941 | 370 | 13 Jun 1941, Częstochowa | 17 Jun 1941, Częstochowa | Chaja Owieczko née Szmulewicz, born Kamyk 9 Nov 1894, living in Częstochowa ul. Senatorska 10, died in Częstochowa Infectious Disease Hospital | OWIECZKO NÉE SZMULEWICZ | Salomon Szmulewicz | SZMULEWICZ | Estera née Berkowicz | BERKOWICZ | Josek Berek Owieczko | OWIECZKO | [not listed] | Herszlik Mitelman, employee of the Rabbinate in Częstochowa | Szlama Majzler, employee of the Rabbinate in Częstochowa | www.crarg.org/i…186-Ma0BYm.jpg | |||||||
| 12347 | 1942 | 523 | Częstochowa, 1 Jul 1942 | Częstochowa, 3 Jul 1942 | Rywka Owieczko née Brab, born Lelów 1886 | OWIECZKO NÉE BRAB | Moszek Luzer | Rajzla née Bajgiel | BAJGIEL | [not listed] | Szlama Majzler, employee Jewish Community | Herszlik Mitelman, employee Jewish Community | Rywka died at 15:00 in Jewish Hospital in Częstochowa, ul. Przemysłowa 10; she lived in Częstochowa, ul. Narutowicza 12; she was a widow | www.crarg.org/i…318-9qP79f.jpg |
Częstochowa BMD 1939-1942 marriages; Często Arch; for information on notary records, see https://www.crarg.org/notary-records.php [H]
| ID | Reg year | Akt | Date and place of event | Date and place of registration | Groom, age, profession, city, and (starting in 1916) street address | Groom surname | Groom's father | Groom's father surname | Groom's mother | Groom's mother maiden name | Bride, age, city, and (starting in 1916) street address | Bride surname | Bride's father | Bride's father surname | Bride's mother | Bride's mother maiden name | Witness 1 | Witness 1 surname | Witness 2 | Witness 2 surname | Other information on the page | Surname(s) from previous or next columns | Image(s) | Comments by translator | Surname(s) from previous or next columns | Comments (not by translator) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10006 | 1939 | 6 | 8 Jan 1939, Częstochowa | 20 Jan 1939, Częstochowa | Moszek Rozenberg, born Przedbórz 11 Nov 1911, living in Łódź ul. Łagiewnicka 46 | ROZENBERG | Szlama Rozenberg | ROZENBERG | Tabla née Grajcer | GRAJCER | Rachme Owieczka, born Silniczka 25 Aug 1913, living in Częstochowa ul. Targowa 1 | OWIECZKA | Berek Owieczka | OWIECZKA | Laja née Grajcer | GRAJCER | Mojzesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mittelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | Bride signs as Rochma | www.crarg.org/i…007-4ZYpAU.jpg | ||||||
| 10386 | 1940 | 115 | 16 Jun 1940, Częstochowa | 25 Jun 1940, Częstochowa | Chaim Wolf Kerszenbaum, bachelor, born Częstochowa 25 Dec 1912, living in Częstochowa ul. Nadrzeczna 37 | KERSZENBAUM | Gdalia Kerszenbaum | KERSZENBAUM | Zelda Rajzla née Zyskowicz | ZYSKOWICZ | Sura Owieczko, unmarried, born Żarnowiec 2 Oct 1908, living in Częstochowa ul. Garncarska 12 | OWIECZKO | Naftula Owieczko | OWIECZKO | Krajndla née Brat | BRAT | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…059-yIwvwt.jpg | |||||||
| 10550 | 1940 | 275 | 8 Sep 1940, Częstochowa | 12 Sep 1940, Częstochowa | Luzer Owieczka, bachelor, born Częstochowa 22 May 1916, living in Częstochowa ul. Narutowicza 43 | OWIECZKA | Wolf Owieczka | OWIECZKA | Rywka née Brat | BRAT | Dobra Gielbart, unmarried, born Kamyk 1 Jul 1913, living in Częstochowa ul. Narutowicza 43 | GIELBART | Abram Owieczka | OWIECZKA | Estera née Ofman | OFMAN | Arnold Bender, broker, living in Częstochowa ul. Kopernika 20 | BENDER | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…139-91pupY.jpg | ||||||
| 10704 | 1940 | 426 | 22 Dec 1940, Częstochowa | 24 Dec 1940, Częstochowa | Izrael Pinkus Owieczka, bachelor, born Silniczka 2 Jan 1910, living in Częstochowa ul. Targowa 1 | OWIECZKA | Berek Owieczka | OWIECZKA | Laja née Grajcen | GRAJCEN | Sara Apelewicz, unmarried, born Włoszczowa 10 Apr 1917, permanent resident Włoszczowa | APELEWICZ | Izrael Hersz Apelewicz | APELEWICZ | Fajgla née Grajcen | GRAJCEN | Mojżesz Asz, employee of the Jewish community in Czestochowa | Herszlik Mitelman, employee of the Jewish community in Czestochowa | www.crarg.org/i…066-zD9eBN.jpg | |||||||
| 10856 | 1941 | 72 | 8 Jan 1941, Częstochowa | 6 Mar 1941, Częstochowa | Mordka Owieczka, bachelor, born Żarnowiec 12 Apr 1910, living in Częstochowa ul. Garncarska 42 | OWIECZKA | Chil Owieczka | OWIECZKA | Krajndla née Brat | BRAT | Symela Mitelman, unmarried, born Mstów 10 Apr 1916, permanent resident Mstów | MITELMAN | Dawid Mitelman | MITELMAN | Brandla née Hutnik | HUTNIK | Zalma Makowski, furrier, living in Częstochowa ul. Garncarska 60 | MAKOWSKI | Dawid Ast, worker, living in Częstochowa ul. Warszawska 13 | AST | www.crarg.org/i…040-dkQeKA.jpg, www.crarg.org/i…041-PIBxFC.jpg | |||||
| 10945 | 1941 | 159 | 15 May 1941, Częstochowa | 27 May 1941, Częstochowa | Zalma Hersz Grajcar, bachelor, born Maluszyn 30 Apr 1919, living in Częstochowa ul. Warszawska 5 | GRAJCAR | Noech Grajcar | GRAJCAR | Łaja Frajdla née Owieczka | OWIECZKA | Chaja Libicka, unmarried, born Krzepice 9 May 1916, living in Częstochowa ul. Orlicz Dreszera 5 | LIBICKA | Szmul Libicki | LIBICKI | Pesa née Aleksandrowicz | ALEKSANDROWICZ | Mojżesz Asz, employee of the Rabbinate in Czestochowa | Lejbuś Jasny,employee of the Rabbinate in Czestochowa | www.crarg.org/i…085-3XLHSS.jpg | |||||||
| 11265 | 1942 | 191 | 9 Aug 1942, Częstochowa | 11 Aug 1942, Częstochowa | Eliasz Dawid Chłopak, bachelor, born Częstochowa 11 May 1911, living in Częstochowa, ul. Kiedrzyńska 2/13 | CHŁOPAK | Chaim Hirsz Chłopak | CHŁOPAK | Bajla née Goldman | GOLDMAN | Chaja Ita Owieczka, unmarried, born Szczekociny 8 May 1915, living in Częstochowa, ul. Kiedrzyńska 2/13 | OWIECZKA | Chaim Mordka Owieczka | OWIECZKA | Bajla née Sztybelman | SZTYBELMAN | Herszlik Mitelman, worker in the Rabbinate | Mojzesz Asz, worker in the Rabbinate | Bride signs given name as Hana; groom signs given name as Eljasz | www.crarg.org/i…42-f4YioU.jpeg |
Częstochowa Book of Permanent Residents 1870-1930, Często Arch (about 16,250 persons); sample images: https://www.crarg.or…dents-1870-1930.php [H]
| ID | Volume | Page of book | House number | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Mother's maiden name | Birth date, place | Profession, other information | Surname from previous or following column | Notes (last event & life changes: death, displace, move to other house etc.) | Surname from previous or following column | Comments (not by researcher) | All surnames for persons in this family |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 20476 | 24 | 1753 | 294 | Jakub | WIERZBICKI | Herszlik & Hinda Ferber | FERBER | -- --- 1880, Czestochowa | Tinsmith | FERBER, JELEN, OWIECZKA, WIERZBICKI | |||||
| 20477 | 24 | 1753 | 294 | Ruchla | OWIECZKA | WIERZBICKI | Pinkus & Jentla Jelen | JELEN | -- --- 1881, Koniecpol | With husband | FERBER, JELEN, OWIECZKA, WIERZBICKI | ||||
| 20816 | 25 | 82 | 302 | Szaja | OBERMAN | Hersz Lejb & Laja Essing | ESSING | 11 Jun 1862, Czestochowa | Driver of the farm wagon | ALMIRSKA, ESSING, OBERMAN, OWIECZKA, TEPER | |||||
| 20817 | 25 | 82 | 302 | Matla | TEPER | OBERMAN | Iser & Rajzla Almirska | ALMIRSKA | 14 Mar 1865, Czestochowa | With husband | ALMIRSKA, ESSING, OBERMAN, OWIECZKA, TEPER | ||||
| 20818 | 25 | 82 | 302 | Isser | OBERMAN | Szaja & Matla Teper | TEPER | 16 Sep 1895, Czestochowa | With parents | ALMIRSKA, ESSING, OBERMAN, OWIECZKA, TEPER | |||||
| 20819 | 25 | 82 | 302 | Chana | OBERMAN | Szaja & Matla Teper | TEPER | 17 Jan 1899, Czestochowa | With parents | ALMIRSKA, ESSING, OBERMAN, OWIECZKA, TEPER | |||||
| 20820 | 25 | 82 | 302 | Dawid | OBERMAN | Szaja & Matla Teper | TEPER | 21 May 1901, Czestochowa | With parents | ALMIRSKA, ESSING, OBERMAN, OWIECZKA, TEPER | |||||
| 20821 | 25 | 82 | 302 | Estera | OBERMAN | Szaja & Matla Teper | TEPER | 24 Mar 1905, Czestochowa | With parents | ALMIRSKA, ESSING, OBERMAN, OWIECZKA, TEPER | |||||
| 20822 | 25 | 82 | 302 | Rajzla Laja | OBERMAN | Szaja & Matla Teper | TEPER | 27 May 1903, Czestochowa | Married to Moszek Owieczka and moved to Maluszyn, 30 Aug 1929; l.3791 [unknown meaning] | OWIECZKA | ALMIRSKA, ESSING, OBERMAN, OWIECZKA, TEPER |
Częstochowa: Cooperative Bank of Industrialists and Merchants in Częstochowa [Bank Spółdzielczy Przemysłowców i Kupców w Częstochowie]; includes: opening balance of the bank liquidation as of 1941, reports and financial indexes, 1936-1941 (1948); files of the bank liquidation, 1941-1942 (1948), RG-15.470, zesp 1419, syg 2; seems to be: https://www.szukajwa…-/jednostka/5378195 (but no images) [H]
| ID | Image file name | Page number at top | Details regarding this page | Person or business | Number after name or business (if any) | Surname | Numbers [zł, or presumably zł] | Year after name, if any | Address (included on pages 52-59) | Address (included on pages 52-59), spelled out | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10375 | 21_1419_0_0_2.pdf | 36 | With this stamp: Industrialists and Merchants Cooperative Bank with limited liability, in Częstochowa, in liquidation; and: z r-ku "Bieżący Czekowy" na dz. 2 września 1939 r. [from the "Checking Account" as of 2 Sep 1939] | 1278 S. Apelonia & J.P. Owieczko | (none) | OWIECZKO | 56.65 |
Częstochowa: Czestochower Yidn (Jews of Częstochowa 1947), transliteration of index; all names, including historical figures, non-Jews, etc.; translation at https://www.jewishge…1/Czestochowa1.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e (2907 listings) [H]
| ID | Given name | Surname | Page | Comments |
|---|---|---|---|---|
| 10948 | OWECKA | 80 | ||
| 10949 | OWECKA | 246 | ||
| 10950 | N. | OWECKA | 63 | |
| 10951 | V. | OWECKA | 103, 117 | |
| 10952 | Peter | OWECKI | 77, 305, 306, 307 |
Częstochowa: daily record sheets of the Jewish police in the Częstochowa Ghetto 1941-1942, Senior Council in Częstochowa (Rada Starszych w Częstochowie), USHMM; sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Details | Microfilm roll | Page | Image | Surname(s) for this entry | A person in this entry | Surname from the previous column | Birth date | Address | Other family listed | Summary of material |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10478 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0895 | www.crarg.org/i…896-HR8ucw.pdf | PELTA, OWIECZKO | Abram Pelta | PELTA | Pelta has been summoned for non-payment of hospital fees. | |||
| 10479 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0895 | www.crarg.org/i…896-HR8ucw.pdf | PELTA, OWIECZKO | Luzer Owieczko | OWIECZKO | Owieczko has been summoned for non-payment of hospital fees. | |||
| 10508 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | [no given name] Borzykowski | BORZYKOWSKI | Borzykowski authorized new officers to get bread and grocery rations first because of their financial status. | |||
| 10509 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Szymsia Asz | ASZ | Garibaldiego 14 | Asz is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10510 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Machel Gutgold | GUTGOLD | Warszawska 52/56 | Gutgold is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10511 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Aba Gelber | GELBER | Katedralna 7 | Gelber is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10512 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Dawid Kligierman | KLIGIERMAN | Warszawska 11 | Kligierman is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10513 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Jozef Kornbrot | KORNBROT | Ostring 13 | Kornbrot is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10514 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Mordka J. Kaufman | KAUFMAN | Stary Rynek 18 | Kaufman is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10515 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Zygmunt Lisek | LISEK | Katedralna 9 | Zygmunt is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10516 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Beir Lewinson | LEWINSON | Aleja 8 | Lewinson is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10517 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Henryk Lisek | LISEK | St. Rynek 22 | Lisek is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10518 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Perec Laskier | LASKIER | Ostring 13 | Laskier is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10519 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Jakob Mejlich | MEJLICH | St. Rynek 30 | Mejlich is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10520 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Abram Owiecki | OWIECKI | Garncarska 23 | Owiecki is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10521 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Herszlik Rechnic | RECHNIC | Aleja 6 | Rechnic is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10522 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Chune Rotsztejn | ROTSZTEJN | Mostowa 17 | Rotsztejn is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 10523 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 1 | 0906 | www.crarg.org/i…906-sFqlC3.pdf | BORZYKOWSKI, ASZ, GUTGOLD, GELBER, KLIGIERMAN, KORNBROT, KAUFMAN, LISEK, LEWINSON, LASKIER, MEJLICH, OWIECKI, RECHNIC, ROTSZTEJN, ZYGELBAUM | Szlama Zygelbaum | ZYGELBAUM | Warszawska 11 | Zygelbaum is one of the new officers who will receive bread and grocery rations first | ||
| 13573 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0792 | www.crarg.org/i…792-2XZwat.pdf | OWIECZKO, MISKA | Izrael Owieczko | OWIECZKO | 2 Jan 1911 | Dreszera 13 | Owieczko reported that his jacket and ID were stolen | |
| 13574 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 2 | 0792 | www.crarg.org/i…792-2XZwat.pdf | OWIECZKO, MISKA | [no given name] Miska | MISKA | Miska took the man to report more details of the theft to Police Station 2 | |||
| 16554 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0472 | www.crarg.org/i…472-UwSeW5.pdf | KIFER, LITEMAN, LIPSZYC, KURLAND, OWIECZKA | Srul Kifer | KIFER | Kifer reported that a man had absconded from quarantine (see also image 0473) | |||
| 16555 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0472 | www.crarg.org/i…472-UwSeW5.pdf | KIFER, LITEMAN, LIPSZYC, KURLAND, OWIECZKA | Abram Liteman | LITEMAN | Senatorska 10 | Liteman absconded from quarantine (see also image 0473) | ||
| 16556 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0472 | www.crarg.org/i…472-UwSeW5.pdf | KIFER, LITEMAN, LIPSZYC, KURLAND, OWIECZKA | [no given name] Lipszyc | LIPSZYC | Lipszyc was sent to apprehend the absconder (see also image 0473) | |||
| 16557 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0472 | www.crarg.org/i…472-UwSeW5.pdf | KIFER, LITEMAN, LIPSZYC, KURLAND, OWIECZKA | [no given name] Kurland | KURLAND | Kurland was sent to apprehend the absconder (see also image 0473) | |||
| 16558 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0472 | www.crarg.org/i…472-UwSeW5.pdf | KIFER, LITEMAN, LIPSZYC, KURLAND, OWIECZKA | [no given name] Owieczka | OWIECZKA | Senatorska 10 | The absconder lived at Owieczka’s (see also image 0473) | ||
| 16560 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0473 | www.crarg.org/i…473-ZGC8es.pdf | KIFER, LITEMAN, LIPSZYC, KURLAND, OWIECZKA | Srul Kifer | KIFER | Kifer reported that a man had absconded from quarantine (see also image 0472) | |||
| 16561 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0473 | www.crarg.org/i…473-ZGC8es.pdf | KIFER, LITEMAN, LIPSZYC, KURLAND, OWIECZKA | Abram Liteman | LITEMAN | Senatorska 10 | Liteman absconded from quarantine (see also image 0472) | ||
| 16562 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0473 | www.crarg.org/i…473-ZGC8es.pdf | KIFER, LITEMAN, LIPSZYC, KURLAND, OWIECZKA | [no given name] Lipszyc | LIPSZYC | Lipszyc was sent to apprehend the absconder (see also image 0472) | |||
| 16563 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0473 | www.crarg.org/i…473-ZGC8es.pdf | KIFER, LITEMAN, LIPSZYC, KURLAND, OWIECZKA | [no given name] Kurland | KURLAND | Kurland was sent to apprehend the absconder (see also image 0472) | |||
| 16564 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0473 | www.crarg.org/i…473-ZGC8es.pdf | KIFER, LITEMAN, LIPSZYC, KURLAND, OWIECZKA | [no given name] Owieczka | OWIECZKA | Senatorska 10 | The absconder lived at Owieczka’s (see also image 0472) | ||
| 16678 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0483 | www.crarg.org/i…483-TadkZQ.pdf | OWIECZKO, HAUPTMAN | Mordka Owieczko | OWIECZKO | 12 Apr 1910 | Mstów | Father: Chil, Mother: Frajndla | Owieczko reported that a man had stolen some poultry and butter |
| 16679 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0483 | www.crarg.org/i…483-TadkZQ.pdf | OWIECZKO, HAUPTMAN | Szprima Hauptman | HAUPTMAN | 1902 | Mstów | Father: Icek, Mother: Estera | Hauptman reported that a man had stolen some poultry and butter |
| 19815 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0761 | www.crarg.org/i…761-PAMjJz.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Jaskrowicz | JASKROWICZ | Garncarska 28 | Jaskrowicz was taken to Police Station 2 [see also image 0762] | ||
| 19816 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0761 | www.crarg.org/i…761-PAMjJz.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Fryszman | FRYSZMAN | Nadrzeczna 28 | Fryszman was taken to Police Station 2 [see also image 0762] | ||
| 19817 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0761 | www.crarg.org/i…761-PAMjJz.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Liberman | LIBERMAN | Garncarska 23 | Liberman was taken to Police Station 2 [see also image 0762] | ||
| 19818 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0761 | www.crarg.org/i…761-PAMjJz.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Herman | HERMAN | Nadrzeczna 28 | Herman was taken to Police Station 2 [see also image 0762] | ||
| 19819 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0761 | www.crarg.org/i…761-PAMjJz.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Owieczko | OWIECZKO | Garncarska 23 | Owieczko was taken to Police Station 2 [see also image 0762] | ||
| 19821 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0762 | www.crarg.org/i…762-QwSWL0.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Jaskrowicz | JASKROWICZ | Garncarska 28 | Jaskrowicz was taken to Police Station 2 [see also image 0761] | ||
| 19822 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0762 | www.crarg.org/i…762-QwSWL0.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Fryszman | FRYSZMAN | Nadrzeczna 28 | Fryszman was taken to Police Station 2 [see also image 0761] | ||
| 19823 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0762 | www.crarg.org/i…762-QwSWL0.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Liberman | LIBERMAN | Garncarska 23 | Liberman was taken to Police Station 2 [see also image 0761] | ||
| 19824 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0762 | www.crarg.org/i…762-QwSWL0.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Herman | HERMAN | Targowa 13 | Herman was taken to Police Station 2 [see also image 0761] | ||
| 19825 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0762 | www.crarg.org/i…762-QwSWL0.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Owieczko | OWIECZKO | Orlicz-Dreszera 4 | Owieczko was taken to Police Station 2 [see also image 0761] | ||
| 19854 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0764 | www.crarg.org/i…764-WiD9Iu.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, JASNY, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Jaskrowicz | JASKROWICZ | Garncarska 28 | Jaskrowicz the baker is to be brought to Police Station no II | ||
| 19855 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0764 | www.crarg.org/i…764-WiD9Iu.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, JASNY, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Fryszman | FRYSZMAN | Nadrzeczna 28 | Fryszman the baker is to be brought to Police Station no II | ||
| 19856 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0764 | www.crarg.org/i…764-WiD9Iu.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, JASNY, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Liberman | LIBERMAN | Garncarska 28 | Liberman the baker is to be brought to Police Station no II | ||
| 19857 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0764 | www.crarg.org/i…764-WiD9Iu.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, JASNY, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Herman | HERMAN | Targowa 13 | Herman the baker is to be brought to Police Station no II | ||
| 19858 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0764 | www.crarg.org/i…764-WiD9Iu.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, JASNY, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Owieczko | OWIECZKO | Dreszera 4 | Owieczko the baker is to be brought to Police Station no II | ||
| 19859 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0764 | www.crarg.org/i…764-WiD9Iu.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, JASNY, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Jasny | JASNY | Officer Jasny, id no 121, brought the bakers Jaskrowicz, Fryszman, Liberman, Herman, and Owieczko to Police Station no II | |||
| 19861 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0765 and 0766 | www.crarg.org/i…766-zRSXMM.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, JASNY, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Jaskrowicz | JASKROWICZ | Garncarska 28 | Jaskrowicz the baker was brought to Police Station no II | ||
| 19862 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0765 and 0766 | www.crarg.org/i…766-zRSXMM.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, JASNY, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Fryszman | FRYSZMAN | Nadrzeczna 28 | Fryszman the baker was brought to Police Station no II | ||
| 19863 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0765 and 0766 | www.crarg.org/i…766-zRSXMM.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, JASNY, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Liberman | LIBERMAN | Garncarska 28 | Liberman the baker was brought to Police Station no II | ||
| 19864 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0765 and 0766 | www.crarg.org/i…766-zRSXMM.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, JASNY, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Herman | HERMAN | Targowa 13 | Herman the baker was brought to Police Station no II | ||
| 19865 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0765 and 0766 | www.crarg.org/i…766-zRSXMM.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, JASNY, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Owieczko | OWIECZKO | Dreszera 4 | Owieczko the baker was brought to Police Station no II | ||
| 19866 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0765 and 0766 | www.crarg.org/i…766-zRSXMM.pdf | JASKROWICZ, FRYSZMAN, LIBERMAN, JASNY, HERMAN, OWIECZKO | [no given name] Jasny | JASNY | Officer Jasny, id no 121, brought the bakers named Jaskrowicz, Fryszman, Liberman, Herman, and Owieczko to Police Station no II | |||
| 20547 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0840 | www.crarg.org/i…840-XGN860.pdf | LUBICZ, OWIECZKO, LIPSZYC | [no given name] Lubicz | LUBICZ | Lubicz is a sergeant | |||
| 20548 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0840 | www.crarg.org/i…840-XGN860.pdf | LUBICZ, OWIECZKO, LIPSZYC | Szlama Owieczko | OWIECZKO | Szlama Owieczko was brought to Investigation Department of Police Station no II | |||
| 20549 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0840 | www.crarg.org/i…840-XGN860.pdf | LUBICZ, OWIECZKO, LIPSZYC | [no given name] Lipszyc | LIPSZYC | Officer Lipszyc, id no 82, brought Szlama Owieczko to Investigation Department of Police Station no II | |||
| 20551 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0841 | www.crarg.org/i…841-wLsWwv.pdf | LUBICZ, OWIECZKO, LIPSZYC | [no given name] Lubicz | LUBICZ | Lubicz is a sergeant | |||
| 20552 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0841 | www.crarg.org/i…841-wLsWwv.pdf | LUBICZ, OWIECZKO, LIPSZYC | Szlama Owieczko | OWIECZKO | Szlama Owieczko was brought to Investigation Department of Police Station no II | |||
| 20553 | Summary of each entry; see pdf file for each image number for a compete translation of the page | Microfilm roll 4 | 0841 | www.crarg.org/i…841-wLsWwv.pdf | LUBICZ, OWIECZKO, LIPSZYC | [no given name] Lipszyc | LIPSZYC | Officer Lipszyc, id no 82, brought Szlama Owieczko to Investigation Department of Police Station no II |
Częstochowa / Dolny Śląsk [3]: Lists of Jewish survivors from Częstochowa, who lived in the region of Dolny Śląsk, Poland after WWII, 20 Sep 1946 (Yad Vashem), images: www.crarg.org/jewish…y-slask-sep1946.php [H]
| ID | Image name | 1. Numbering | 2. Person | Surname from previous column | 3. Names of parents | 4. Year of birth | 5. Present address | 6. Profession | Other information on the page | Notes by typist | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10102 | 1169.pdf | 94. | Owieczko Mordcha | OWIECZKO | Chiel and Krajndla | 1912 | Dzierzoniow | cukiernik [confectioner] | |||
| 10103 | 1169.pdf | 95. | Owieczko Estera | OWIECZKO | Chiel and Krajndla | 1914 | Dzierzoniow | cukiernik [confectioner] | |||
| 10104 | 1169.pdf | 96. | Owieczko Aron | OWIECZKO | Chiel and Krajndla | 1908 | Dzierzoniow |
Częstochowa / Dolny Śląsk: Lists of Jewish survivors from Częstochowa who lived in Dolny Śląsk, Poland after WWII (Yad Vashem), images: www.crarg.org/jewish…owa-dolny-slask.php [H]
| ID | Image name | Numbering | Person | Surname from previous column | Names of parents | Date and place of birth | Place of residence during the occupation | Location in 1939 | Profession | Present address | Place of work | Other information on the page | Notes by typist | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10141 | 1144.pdf | 135. | Aron Owieczko | OWIECZKO | Chil and Frajdla | Czestochowa 1908 | Czestochowa | baker [piekarz] | Dzierz | |||||
| 10142 | 1144.pdf | 136. | Estera Owieczko | OWIECZKO | Chil and Frajdla | Czestochowa 1917 | Czestochowa | confectioner [cukiernik] | Dzierz | |||||
| 10143 | 1144.pdf | 137. | Mordka Owieczko | OWIECZKO | Chil and Frajdla | Czestochowa 1912 | Czestochowa | confectioner [cukiernik] |
Częstochowa Forced Labor, WWII; original documents at Jewish Historical Institute Warsaw; we thank the Ronald S. Lauder Foundation Genealogy Project for their cooperation (4843 persons) [H]
| ID | Jewish Historical Institute sygn. | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Person | Surname from previous column | Occupation (Beruf) | Occupation (Beruf) (translated) | Place of residence (Wohnort) | Date at top of page | Page No. in pencil | Page No. in red | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10974 | 2362 | H 96411 | Josek Owieczka | OWIECZKA | Porzellandreher | One who spins porcelain potter's wheel | Senatorska 10 | 22 Apr 1940 | 40 | |||
| 11299 | 2031 | H 96080 | Wolf Owieczko | OWIECZKO | Friseur arbeitslos | Hairdresser / barber, unemployed | Orl. Dresz. 4 | 22 Apr 1940 | 50? | |||
| 11320 | 1952 | H 96001 | Nachman Owieczko | OWIECZKO | Baecker | Baker | Orl. Dresz. 4 | 22 Apr 1940 | 51 | |||
| 11342 | 1974 | H 96023 | Abram Owieczko | OWIECZKO | Friseur | Hairdresser / barber | Garncarska 23 | 22 Apr 1940 | 51 | |||
| 13305 | 2110 | D 11120 | Luka Owiecki | OWIECKI | ung. Arbeiter arbeitslos | Worker, unemployed | Orl. Dreszera 4 | 22 Apr 1940 | 112 | 65 | ||
| 14417 | D 420 | Laja Owieczka | OWIECZKA | Targowa 1 | 10 | |||||||
| 14419 | D 422 | Pinkus Owieczko | Owieczko | Targowa 1 | 10 | |||||||
| 14420 | D 423 | Ryfka Owieczko | Owieczko | Targowa 1 | 10 |
Częstochowa: German Prison in Częstochowa 1939-1944 (Niemiecki Zakład Karny w Częstochowie), EXPANDED WORK [H]
| ID | Reference [number] | Register number | Date of arrival in prison | Name | Surname copied from previous column | Date of birth | Place of birth | Previous address (Częstochowa unless otherwise stated) | Father | Mother | Surname copied from previous column | Occupation | Suspected or accused of | Date of sentence | Sentence | Other information | Notes by translator / typist | Surname copied from previous columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10036 | 303 | 25 May 1940 | Luzer Owieczko | OWIECZKO | 23 May 1916 | Częstochowa | Narutowicza No. 43 | Wolf | Ryfka | Baker | Political | Released 31 Jul 1940 | Letter from mother requesting permission to bring home-cooked lunches; mother is illiterate and letter signed by her daughter | ||||||
| 10307 | 1406 | 22 Oct 1941 | Tauba Goldsztajn | GOLDSZTAJN | 30 Apr 1919 | Koniecpol | Fabryczna No. 5, Koniecpol | Noe | Frajdla née Owieczko | OWIECZKO | With parents | Bribing a clerk | 14 Mar 1942 | 5 months prison | Released 22 Mar 1942; offered 5 złoty to policeman Paweł Lewicki to release her after being arrested | LEWICKI | |||
| 10363 | 1678 | 3 Mar 1942 | Nachman Owiecki | OWIECKI | 9 May 1898 | Częstochowa | Orlicz-Dreszera No. 4 | Josek | Margula née Storozum | STOROZUM | Baker | Illegal trade | 26 Apr 1942 | 4 months prison | Released 27 Jul 1942; husband of Brandla née Owiecko | Arrested with non-Jewish baker Stanisław Kupinski | OWIECKO, KUPINSKI |
Częstochowa: Harry Klein, "Czenstochov: Our Legacy," 1993 (947 surnames) [H]
| ID | Surname or maiden name (of any person, Jewish or not Jewish) | Page number | Notes (photo noted by indexer of pages i-176) |
|---|---|---|---|
| 10773 | OWIECZKA | 147 |
Częstochowa: Harry Klein, "Czenstochov: Our Legacy," 1993, Yiddish portion (421 entries) [H]
| ID | Page number | Given name | Surname | Other surname | Year | City or town | Field of interest | Other information | Additional surname |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10180 | 59 | Aron | UWIECZKA | Czestochowa | Witness in court photograph | Czestochowa Nazi criminal trials |
Częstochowa List of Available Hand Tools ("Liste des Vorhandenes Handwerkzeugs"), WWII; Jewish Historical Institute (627 persons) [H]
| ID | Laufende No. [consecutive number] | Kartei-No. [file number] | Given name of owner [of the hand tool] | Surname of owner [of the hand tool] | Vorhandenes Handwerkzeugs | Vorhandenes Handwerkzeugs (translated) | Date at top of page | Page No. in pencil | Jewish Historical Institute sygn. | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10173 | 685 | H 96001 | Nachman | OWIECZKO | Baeckerei | Bakery | 22 Apr 1940 | 9 | 213/6 | |
| 10211 | 723 | H 96080 | Wolf | OWIECZKO | Werkzeug eines Friseurs | Tools of an hairdresser | 22 Apr 1940 | 10 | 213/6 |
Częstochowa: lists of abandoned properties in Częstochowa, syg 29; images: https://www.szukajwa…/jednostka/15071873 (part of: District Liquidation Office in Kielce - tinyurl.com/3awprebr) [H]
| ID | Details | Details in Polish | Image file name | Order number | Street | House number | Property type | Person | Surname from previous column | Group | Re-privatized | Delivered to the City Council. | Remarks | Notes by typist | Notes (not written by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10671 | LIST of real estates located in the city of Częstochowa, kept in the records of the District Liquidation Office in Częstochowa. | WYKAZ nieruchomości połoźonych na terenie m. Częstochowy, znajdujących się w ewidencji Rejonowego Urzędu Likwidacyjnego w Częstochowie. | 21_336_0_-_29_17_56153436.jpg | 658. | Warszawska | 34 | house [Polish: dom] | Abram and Marian Owieczko | OWIECZKO | P | [blank] | 27 Mar 1946 |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 167-199 (by type), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Header | Page number (at top) | Subheader | Order number | Person | Surname from previous column | Street | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10020 | 8_1_0_0_13793.pdf | List of craftsmen of the city of Częstochowa / Jews | 167; page 1 of lists of craftsmen | Baker [48 total] | 20 | Josek Owieczko | OWIECZKO | Katedralna 4 | |
| 10021 | 8_1_0_0_13793.pdf | List of craftsmen of the city of Częstochowa / Jews | 167; page 1 of lists of craftsmen | Baker [48 total] | 21 | Josek Owieczko | OWIECZKO | Orlicz Dreszera 4 | |
| 10044 | 8_1_0_0_13793.pdf | List of craftsmen of the city of Częstochowa / Jews | 167; page 1 of lists of craftsmen | Baker [48 total] | 44 | Rywka Owieczko | OWIECZKO | Narutowicza 43 | |
| 10430 | 8_1_0_0_13793.pdf | List of craftsmen of the city of Częstochowa / Jews | 175; page 9 of lists of craftsmen | Barber [49 total] | 33 | Wolf Owieczko | OWIECZKO | N.M. Panny 1 | |
| 10489 | 8_1_0_0_13793.pdf | List of craftsmen of the city of Częstochowa / Jews | 177; page 11 of lists of craftsmen | Confectioner [17 total] | 8 | Krajdla Owieczko | OWIECZKO | Mostowa 13 |
Częstochowa: lists of enterprises 1940-1941, pages 98-166 (alphabetical by surname), RG-15.301, zesp 1, syg 13793; images: https://www.szukajwa…/jednostka/24943565 [H]
| ID | Image file name | Page number (at top) | Order number | Person (or office, business name, etc. ) | Very approximate translation (using chatgpt.com) of any Polish material from the preceding column | Surname (for Jewish listings), copied from previous column | Type of enterprise [shops, businesses, workshops, etc] | Type of enterprise: very approximate translation (using chatgpt.com) | Address of enterprise | Notes (written by proofer) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11169 | 8_1_0_0_13793.pdf | 134 | 3940 | Jozef Owieczko | OWIECZKO | Sprzed. wyr. cukr. ow. i nap. chł. | Sale of confectionery, fruit, and cold drinks | Katedralna 4 | ||
| 11170 | 8_1_0_0_13793.pdf | 134 | 3941 | Krajndla Owieczko | OWIECZKO | Pracown. cukiernicza | Confectionery workshop | Mostowa 13 | ||
| 11171 | 8_1_0_0_13793.pdf | 134 | 3942 | Nachman Owieczko | OWIECZKO | Wypiek pieczywa | Bread baking | Orl. Dreszera 4 [Orlicz Dreszera 4] | ||
| 11172 | 8_1_0_0_13793.pdf | 134 | 3943 | Rywka Owieczko | OWIECZKO | Piekarnia | Bakery | Narutowicza 43 |
Częstochowa: prisoners at Hasag Pelcery slave labor camp in Częstochowa, USHMM (4738 persons) [H]
| ID | Image file | Image file (second set: improved images) | Lp. | Given name (Nazwisko i imie) | Surname (Nazwisko i imie) | Year of birth (Data ur) | Birth, from complete document | Place of birth (Miejsce urodzenia) | Residence in 1939 (Miejsce zam. w 1939 r) | From where sent (Skad przybyl do obozu) [may be one of 6 Hasag slave-labor camps] | Profession (Zawod) | Profession (Zawod), translation | Card number (Nr. kartotek obozowej) | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 13047 | Hasag-A3/0854.tif | Hasag-B3/0850.tif | 3046. | Dora | OWIECZKO | 1917 | 20 Dec 1917 | Czestochowa | Czestochowa | robotnica | worker (female) | 739 | ||
| 13048 | Hasag-A3/0855.tif | Hasag-B3/0851.tif | 3047. | Leon | OWIECZKO | 1916 | 23 May 1916 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | piekarz | baker | 159 | |
| 13049 | Hasag-A3/0856.tif | Hasag-B3/0852.tif | 3048. | Mordka | OWIECZKO | 1912 | 12 Apr 1912 | Czestochowa | Czestochowa | Czestochowa | robotnik | worker (male) | 2098 |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM microfilm 1 (images 0001.tif-1079.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | File number | Number in list (if any) | Given name | Surname | Other information about this person | General description of this list (if any) | General description of information on this page | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11235 | Rada1/0906.tif | 12 | Abram | OWIECKI | Garncaska 23 | 31 sierpnia 1942 |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2 (images 0001.tif-1002.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | File number | Number in list (if any) | Given name | Surname | Other information about this person | General description of this list (if any) | General description of information on this page | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 15925 | Rada2/0792.tif | 4205 | Izrael | OWIERSKO? | Dreszera 13 | Material in Polish (text, chart, graph, etc.) |
Częstochowa: Rada Starszych w Częstochowie, USHMM, microfilm 2, with expanded translations (images 0001.tif-1015.tif); sample images: https://www.crarg.or…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Given name | Surname | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 16637 | 0792.tif.pdf | Izrael | OWIECZKO | Resides on dresser St. 13; born on 2 Jan 1911; reported that while being at work he lost his jacket and his identity card |
Częstochowa: Rada Starszych w Czestochowie, USHMM, microfilm 4 (images 0001.tif-1015.tif); sample images: www.crarg.org/czesto…olocaust-police.php [H]
| ID | Digital file name | Given name | Surname | Details | Surname(s) in column to the left (if not in the surname column) | Typist comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 16417 | 0840.tif | OWIECZKO |
Częstochowa: regarding ownership of houses 30 Apr 1941, syg 13797 [H]
| ID | Page | Order number | Street | Name of the owner | Surname(s) copied from previous column | Number of renters | Administrators | Surname(s) copied from previous column | Letter before list of names / property: text | Letter before list of names / property: details | Notes by translator / typist | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10182 | 136 | 181. | Warschauer 34 | Owieczko | OWIECZKO | 11 | Wyskok | WYSKOK | “administrators of the houses from which Jews were evicted to immediately carry out the relevant deregistration” | https://www.cra…0-Apr-1941.php |
Częstochowa: Surviving Jews in Częstochowa, about 1945, World Jewish Congress (2503 persons) [H]
| ID | Page number | Sequence number on far left | Given name | Surname | Year of birth | Present address [document published 1950] | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11637 | 29 | 1652 | Estera | OWIECZKO | 1917 | Czestochowa | |
| 11638 | 29 | 1653 | Mordka | OWIECZKO | 1912 | Czestochowa | |
| 11657 | 30 | 1672 | Leon | OWIECZKO | 1916 | Czestochowa | |
| 11658 | 30 | 1673 | Dorota | OWIECZKO | 1918 | Czestochowa |
Częstochowa: "The Daily Record Sheet of the Jewish Police (District I) in the Częstochowa Ghetto 1941-1942," William Glicksman, Yad Vashem Studies on the European Jewish Catastrophe and Resistance, VI; see jpg images [H]
| ID | Page number | Date | Given name(s) | Surname | Age | Address | Other identifying personal information | All surnames in this entry |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10245 | 353 | 26 Jun 1941 | Mordechai | OWIECZKA | Mstow (a small town near Czestochova) | OWIECZKA, HAUPTMAN | ||
| 10246 | 353 | 26 Jun 1941 | Szprince | HAUPTMAN | Mstow (a small town near Czestochova) | OWIECZKA, HAUPTMAN |
Częstochowa [Witnesses of Nazi Atrocities], assorted letters and short lists; American Jewish Archives, Box 203, File 6, Correspondence 1960-1978 [H]
| ID | Sequence number | Given Name | Surname | Other Surname | Numbers | Present Address | Other Info | Comments | Image file |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10122 | 5 | Leon | OVETSKY | 924 E.56th Street, Brooklyn, N.Y. 11234 | Tel: RN3-8163 | Letter from Dr O.Karbach, Inst. Jewish Affairs to Oswald Landgerichtsrat, German Consul in N.Y. on 23 June, 1971 | DSC00040.JPG | ||
| 10129 | Leon | OVETSKY | 924 E.56th Street, Brooklyn, N.Y. 11234 | Tel: RN 3-8163 | Czentochowa Witnesses | DSC00041.JPG |
Częstochowa Yizkor Book 1947 Biographical Articles, index pages 323-325 (Częstochowa Jews who emigrated to the U.S.); index appears in the 1958 yizkor book; 620 persons [H]
Częstochowa Yizkor Book 1958 Necrology, pages 270-289; translation at https://www.jewishge…wa/Czestochowa.html; images at https://digitalcolle…3-d71d-00505686a51c (1208 persons) [H]
| ID | Given name | Maiden name | Surname | Parents | Surname from previous column | Husband | Age | Birth place and date | Death place and year | Surviving relatives | Surname from previous column | Notes | Page |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11186 | Moris | OWECKI (OWIETCKE) | Josef & Margola | Czestochowa, 1890 | USA, 1954 | D. Owecki | OWECKI | Immigrated to USA in 1913 | 298.jpg |
Częstochowa Yizkor Book (Tshenstokhover Yidn, 1947), index to full translations of biographies; translation at https://www.jewishge…chowa1/czea006.html; images at https://digitalcolle…3-cd02-00505686d14e [H]
| ID | Letter | Page | Surname | Additional Surname | Given Name | Additional Given Name |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10014 | 01-alef | II | OWETZKI | AWIETSZKE | Morris | |
| 10015 | 01-alef | II | OWETZKI | Josif | ||
| 10016 | 01-alef | II | OWETZKI | Margula | ||
| 10017 | 01-alef | II | OWETZKI | KONIECPOLSKI | Ceshe | |
| 10018 | 01-alef | II | OWETZKI | Willie | ||
| 10019 | 01-alef | II | OWETZKI | Martin | ||
| 10021 | 01-alef | II | OWETZKI | Yankl | ||
| 10022 | 01-alef | II | OWETZKI | Pinkhas | ||
| 10023 | 01-alef | II | OWETZKI | Yentl | ||
| 10024 | 01-alef | II | OWETZKI | Saul |
Kielce synagogue: authorization for burial in the Jewish cemetery in Kielce, 1905-1935 (Załączniki do akt zgonu Okręgu Bożniczego Kielce); two images per record from Oct 1918 [H]
| ID | Folder of images for this year | Image (perhaps also see image before and after) | Year | Akt number | Date of death | Town of death | Deceased's place of death | Deceased's name | Surname from previous column | Deceased's gender | Deceased's place of permanent residence | Deceased's age | Father of deceased | Surname from previous column | Mother of deceased | Surname from previous column | Spouse of deceased | Surname from previous column | Cause of death | Doctor | Other information | Comments by translator, typist, or proofer | Surname from previous two columns | Witness 1 name, age | Witness 1 surname | Witness 2 name, age | Witness 2 surname |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12654 | https://www.szu…ostka/16291442 | 21_122_0_-_2912_179_560291803.jpg | 1922 | 105 | 11 Aug 1922 | Kielce | Jewish hospital, ulica Aleksandra | Bajla Owieczka | OWIECZKA | Female | Szczekociny | 45 | Jukel | Idka / Itka | Fractured spine | Gąsiorowski | Widow; book of residents number 137/3435 | Certificate attesting to poverty; Itka added because it appears in other Kielce records | Josek Szymon Chmielewski 42 | Bajnech Sokoławski 27 | |||||||
| 14012 | https://www.szu…ostka/16291449 | 21_122_0_-_2920_161_56032091.jpg | 1930 | 70 | 15 May 1930 | Kielce | ulica Bodzentyńska No. 47 | [no given name] Borkowski | BORKOWSKI | Male | Sobków district | 7 days | Dawid Borkowski | BORKOWSKI | Hinda née Owicka | OWICKA | Underdeveloped | Komenda | Both parents age 37 | Szmul Trembacki 30 | Chil Goldberg 41 |
Poland: Monitor Polski (court records after WWII regarding inheritance, etc.); translations will be added later, for now try https://translate.google.com; source: http://monitorpolski.gov.pl [H]
| ID | File name | Nr. | Date | Year | Page | Header | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list | Introductory sentence/paragraph (if any), before a numbered list: translation | Entry regarding person, couple, or family | Entry regarding person, couple, or family: translation | Surname from previous two columns | Notes by typist | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10252 | M1946027004401 | 27 | 21 Marca | 1946 | 3 | Sad Grodzki w Czestochowie / Ogloszenie II | Sad Grodzki, Oddzial Hipoteczny, w Czestochowie obwieszcza, ze otwarte zostaly nastepujace spadki po zmarlych: | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | 47) i 48) Abramie i Mariem z Mokrauerow malz. Owieczko, wlascicielach nieruchomosci w Czestochowie, oznaczonej Nr. 144/II rep. hip., | Translations will be added later; for now try https://translate.google.com | MOKRAUER OWIECZKO |
Poland: Register of Jewish Survivors II (Jewish Agency, 1945) [H]
| ID | Digital file id | Page | Given name(s) | Surname(s) from previous or next columns | Place | Typing notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 48101 | 10-DSC00011.jpg | 200 | Andzia | OWIECZKA | Sosnowiec | |
| 48102 | 10-DSC00011.jpg | 200 | Chaja | OWIECZKA | Sosnowiec | |
| 48103 | 10-DSC00011.jpg | 200 | Litka | OWIECZKA | Sosnowiec | |
| 48104 | 10-DSC00011.jpg | 200 | Rozia | OWIECZKA | Sosnowiec | |
| 48105 | 10-DSC00011.jpg | 200 | Dorota | OWIECZKO | Czestochowa | |
| 48106 | 10-DSC00011.jpg | 200 | Estera | OWIECZKO | Czestochowa | |
| 48107 | 10-DSC00011.jpg | 200 | Leon | OWIECZKO | Czestochowa | |
| 48108 | 10-DSC00011.jpg | 200 | Mordka | OWIECZKO | Czestochowa | |
| 48109 | 10-DSC00011.jpg | 200 | Tobcia | OWIECZKA | Sosnowiec |
Sulejów: records of reservists called up for military exercises and families of reservists who were granted or refused benefits, agricultural assistance or work, 1939 [Ewidencja rezerwistów powołanych na ćwiczenia wojskowe i rodzin rezerwistów, którym przyznano, względnie odmówiono udzielenia zasiłku, pomocy rolnej - pracy ], syg 13, pages 150-179; images: https://www.szukajwa…/jednostka/11844451 [H]
| ID | Image file name | Page | Order number | Reservist | Surname from prevous column | Address of reservist | Marital, family, and financial status of reservist | Did the family apply and when / date: Financial benefit | Did the family apply and when / date: Help on farm | Did the family apply and when / date: Paid job | Was the benefit issued and when / date: Money receipt? | Was the benefit issued and when / date: Help on farm by | Was the benefit issued and when / date: Paid job work | Justification for refusal of financial benefit, help on farm of job / date of refusal | Benefit paid dates | Comments | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10015 | 48_755_0_-_13_157_13663140.jpg | 160-161 | 46 | Icek Owieczka | OWIECZKA | Sulejów, ul. Konecka 24 | Bachelor, no wealth | Yes | - | Father owns shoe repair shop and didn't have benefits | From 24 Aug 1939 | ||||||
| 10028 | 48_755_0_-_13_159_13663073.jpg | 164-165 | 66 | Szlama-Lajb Owieczka | OWIECZKA | Sulejów, ul. Konecka 24 | From 24 Aug 1939 |
Vilna [Vilnius, Lithuania]: Polish Jewish refugees receiving Joint Distribution Committee aid, in Vilna, Lithuania, 1940 [H]
| ID | Page number | Number | Name | Surname from previous column | Birth place | Birth year | Comes from | [X = handwritten mark added after "Comes from" town] | Stamp at bottom of page (if any) | Notes (not by typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 17651 | 126 | 7456 | Ada Owidzka | OWIDZKA | Tyfls / Russia / | 1897 | Warszawa | Stamp at bottom of page: 1 Mar 1940 |
Włoszczowa 1939: list of persons exempted from paying community contribution to the Jewish community of Włoszczowa in 1939, syg 3387, document pages 135-151 [WYKAZ osób uwolnionych od składki gminy w Gminie Wyznaniowej Żydowskiej we WŁOSZCZOWIE na rok 1939]; images: https://www.szukajwa…/jednostka/14981502 [H]
| ID | Page | Serial number | Address [only town is listed] | Person | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10242 | 145 | 234 | Kurzelów | Herszlik Owieczka | OWIECZKA | |
| 10243 | 145 | 235 | Kurzelów | Chaskiel Owieczka | OWIECZKA |
Włoszczowa: municipal court in Włoszczowa [Sąd Grodzki w Włoszczowaie], complete, 1929-1950; https://collections.…5.835_01_fnd_pl.pdf (at https://collections.…h/catalog/irn740723); at Polish State Archives (but no images): https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113349 [H]
| ID | Image file name | Syg | Case number | Date case commenced | Plaintiff name | Surname from previous column | Plaintiff address | Defendant name | Surname from previous column | Defendant address | Case details | Surname from previous column | Date case concluded | Verdict | Notes by translator / typist | Surname from previous two columns | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10145 | 21_1847_0_0_438.pdf | 438 | C 522/35 | 14 Oct 1935 | Chaim-Chaskiel Owieszki | OWIESZKI | Kurzelów | Herszlik Owieszki | OWIESZKI | Kurzelów | Dispute amongst heirs to the estate of the late Sura Owieszka [complicated legalities] | OWIESZKA | 12 Feb 1936 | Court divides estate amongst family members; many file docs are in Russian. | |||
| 10146 | 21_1847_0_0_438.pdf | 438 | C 522/35 | 14 Oct 1935 | Itla Rothop | ROTHOP | Łódź | Dispute amongst heirs to the estate of the late Sura Owieszka [complicated legalities] | OWIESZKA | 12 Feb 1936 | Court divides estate amongst family members; many file docs are in Russian. | ||||||
| 10147 | 21_1847_0_0_438.pdf | 438 | C 522/35 | 14 Oct 1935 | Estera-Chana Owieszki | OWIESZKI | Łódź | Dispute amongst heirs to the estate of the late Sura Owieszka [complicated legalities] | OWIESZKA | 12 Feb 1936 | Court divides estate amongst family members; many file docs are in Russian. | ||||||
| 10915 | 21_1847_0_0_1887.pdf | 1887 | Zg 89/46 | 13 Mar 1946 | Hersz-Beniamin Rozenbaum | ROZENBAUM | ul. Ratuszowa 17, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Szlama Goldsztajn, son of Herszlik and Małka née Furman, born 1885 in Włoszczowa, died on 29 Sep 1942 inTreblinka and his wife Tauba Goldsztajn née Owieczka, daughter of Chaim Mordka and Rochma, born in 1887 in Włoszczowa, died on 20 Sep 1942 in Treblinka. | GOLDSZTAJN, FURMAN, GOLDSZTAJN NÉE OWIECZKA | 13 Mar 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10917 | 21_1847_0_0_1888.pdf | 1888 | Zg 90/46 | 13 Mar 1946 | Hersz-Beniamin Rozenbaum | ROZENBAUM | ul. Ratuszowa 17, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Szaja Jankiel Rozenbaum, son of Zyś and Frajda Fajgla née Majerowicz, born on 5 Apr 1916 in Włoszczowa, died in 1944 in Skarżysko-Kamienna and his wife Chana Rozenbaum née Goldsztajn, daughter of Szlama and Fajgla Tauba née Owieczka, born on 18 Aug 1916 in Włoszczowa, was shot by the Germans in Nowe Radomsko. | ROZENBAUM, MAJEROWICZ, ROZENBAUM NÉE GOLDSZTAJN, OWIECZKA | 13 Mar 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 10963 | 21_1847_0_0_1911.pdf | 1911 | Zg 113/46 | 15 Mar 1946 | Lejzor Kaczka | KACZKA | Stary Rynek, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Sura Kaczka, a resident of Włoszczowa, daughter of Lejzer Cieciora and Chaja née Owieszka, born in 1896 in Koniecpol, died in Częstochowa in on 10 Sep 1944. | KACZKA, CIECIORA, OWIESZKA | 15 Mar 1946 | Court grants Applicant's request. | ||||||
| 11878 | 21_1847_0_0_2486.pdf | 2486 | Zg 15/50 | 4 Mar 1950 | Margot Rozenbaum | ROZENBAUM | ul. Ratuszowa 17, Włoszczowa | The Applicant requests the court to confirm that Herszlik Kurc, son of Abram and Perla née Romankiewicz, born on 1 May 1913 in Włoszczowa, a resident of Włoszczowa, was killed by the Germans on 15 Dec 1942 in Włoszczowa and that Rywka née Goldsztajn Kurc, daughter of Szlama and Tabla née Owieczka, born on 27 Oct 1914 in Włoszczowa, was killed by the Germans on 6 Jan 1943 in Radomsko. | KURC, ROMANKIEWICZ, GOLDSZTAJN KURC, OWIECZKA | 13 May 1950 | Court grants Applicant's request. |
Włoszczowa: municipal court in Włoszczowa [Sąd Grodzki w Włoszczowie], 1929-1959, summaries; https://collections.…5.835_01_fnd_pl.pdf (at https://collections.…h/catalog/irn740723); at Polish State Archives (but no images): https://www.szukajwa…pol/-/zespol/113349 [H]
| ID | PDF file name | Polish | Translation by Google Translate (https://translate.google.com) | Translation by https://chatgpt.com/g/g-4ANoaaYlq-polish-english-translator | Surname from previous column | Notes (not written by translator / typist) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 10056 | 21_1847_0_0_438.pdf | syg 438: Z powództwa Chaima Chaskla Owieczki przeciwko Herszlikowi Owieczce i innym o dział spadku §po Surze Owieczka, akta za 1935 r., kart 51 | syg 438: On the claim of Chaim Chaskel Owieczka against Herszlik Owieczka and others for the division of the estate of Sura Owieczka, files for 1935, 51 pages | syg 438: From the lawsuit of Chaim Chaskel Owieczka against Herszlik Owieczka and others for the division of the estate of Sura Owieczka; files from 1935, 51 pages | OWIECZKA |
Częstochowa-Radomsko Area Research Group
Thinking of joining CRARG? Feel free to write to me (danielkazez@crarg.org) to ask if we have records for your family! —Daniel Kazez, CRARG President (a volunteer/unpaid position)
If you are ready to join CRARG, visit our Pre-Holocaust Database page.